Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/supermerill/SuperSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po')
-rw-r--r--resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po12847
1 files changed, 0 insertions, 12847 deletions
diff --git a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po b/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
deleted file mode 100644
index 93c914542..000000000
--- a/resources/localization/ru/PrusaSlicer_ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,12847 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2018
-# This file is distributed under the same license as the Slic3r Prusa Edition package.
-#
-# Alexander Golikov <alex@ws54.tk>, 2018.
-# Alexander Khvostuk <axboct@gmail.com>, 2018.
-# Andylg N. <andylg@yandex.ru>, 2018.
-# Andrey Tarasik <tarasik99@gmail.com>, 2018.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2020.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Slic3r Prusa Edition 1.41.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 13:18+0100\n"
-"Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
-
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:42 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:297
-msgid "Portions copyright"
-msgstr "Части авторских прав"
-
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:261
-msgid "Copyright"
-msgstr "Авторские права"
-
-#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:134
-msgid ""
-"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
-"application license agreement"
-msgstr ""
-"Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью "
-"лицензионного соглашения приложения"
-
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:204
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "О %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:231
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:153
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:236
-msgid "is licensed under the"
-msgstr "лицензирована на условиях"
-
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:264 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:236
-msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
-msgstr "GNU Affero General Public License версии 3"
-
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:265
-msgid ""
-"PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
-"community."
-msgstr ""
-"PrusaSlicer основана на Slic3r, которая написана Alessandro Ranellucci и "
-"сообществом RepRap."
-
-#: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:266
-msgid ""
-"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
-"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
-"numerous others."
-msgstr ""
-"При участии Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr "
-"Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik и многих "
-"других."
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:77
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
-"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
-"and we would be glad if you reported it."
-msgstr ""
-"Возникла ошибка в %s. Вероятно, это вызвано нехваткой памяти. Если в вашей "
-"системе много оперативной памяти, то, возможно, вы обнаружили ошибку в "
-"программе, пожалуйста, сообщите о этом."
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156
-msgid ""
-"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
-"card is write locked?\n"
-"Error message: %1%"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:159
-msgid ""
-"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
-"problem with target device, please try exporting again or using different "
-"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
-msgstr ""
-"Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код. Это может быть из-"
-"за проблемы с устройством куда выполняется запись, попробуйте запустить "
-"экспорт ещё раз или используйте другое устройство. Повреждённый конечный G-"
-"код находится в файле %1%.tmp."
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162
-msgid ""
-"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
-"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
-msgstr ""
-"Не удалось переименовать G-код после копирования в указанный каталог "
-"назначения. Текущий путь: %1%.tmp. Попробуйте выполнить экспорт ещё раз."
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:165
-msgid ""
-"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
-"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
-msgstr ""
-"Копирование временного G-кода выполнено, но не удалось открыть оригинальный "
-"код %1% для проверки копирования. Конечный G-код в файле %2%.tmp."
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168
-msgid ""
-"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
-"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
-msgstr ""
-"Копирование временного G-кода выполнено, но экспортированный код не удалось "
-"открыть во время проверки копирования. Конечный G-код записан в файл %1%.tmp."
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:171
-msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:176
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:525
-msgid "Running post-processing scripts"
-msgstr "Выполняются сценарии постобработки"
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:178
-msgid "G-code file exported to %1%"
-msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%"
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:232
-msgid "Slicing complete"
-msgstr "Нарезка выполнена"
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:227
-msgid "Masked SLA file exported to %1%"
-msgstr "Файл SLA-маски экспортирован в %1%"
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:528
-msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
-msgstr "Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:551
-msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
-msgstr ""
-"Запланирована отправка в «%1%». Смотрите Окна -> Очередь отправки на узел "
-"печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:162
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:94
-msgid "Origin"
-msgstr "Начало координат"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754
-msgid "Diameter"
-msgstr "Диаметр"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:110
-msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
-msgstr "Размеры прямоугольной платформы в XY координатах."
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:121
-msgid ""
-"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
-"rectangle."
-msgstr ""
-"Расстояние от координаты 0,0 G-кода. Отсчёт от левого переднего угла "
-"прямоугольной платформы."
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1373
-#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2324 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2330
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:229
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
-msgid "mm"
-msgstr "мм"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131
-msgid ""
-"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
-"center."
-msgstr ""
-"Диаметр платформы печати. Предполагается, что начало координат (0,0) "
-"находится в центре."
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Прямоугольная"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142
-msgid "Circular"
-msgstr "Круглая"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
-msgid "Custom"
-msgstr "Пользовательская"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2215
-msgid "Shape"
-msgstr "Форма"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:243
-msgid "Load shape from STL..."
-msgstr "Загрузить форму платформы из STL-файла…"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
-msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315
-msgid "Texture"
-msgstr "Текстура"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:405
-msgid "Load..."
-msgstr "Загрузить…"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3474
-msgid "Remove"
-msgstr "Убрать"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:366 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:446
-msgid "Not found:"
-msgstr "Не найден:"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:395
-msgid "Model"
-msgstr "Модель"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563
-msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
-msgstr "Выберите файл STL для импорта формы платформы из:"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:619
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:642
-msgid "Invalid file format."
-msgstr "Неправильный формат файла."
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581
-msgid "Error! Invalid model"
-msgstr "Ошибка! Некорректная модель"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:589
-msgid "The selected file contains no geometry."
-msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии."
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593
-msgid ""
-"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
-msgstr ""
-"Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не "
-"поддерживаются."
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:608
-msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
-msgstr "Выберите файл для импорта текстуры платформы из (PNG/SVG):"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:631
-msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
-msgstr "Выберите файл STL для импорта модели платформы из:"
-
-#: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1318
-msgid "Bed Shape"
-msgstr "Форма платформы"
-
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
-msgid "Network lookup"
-msgstr "Поиск по сети"
-
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
-
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
-msgid "Hostname"
-msgstr "Имя узла"
-
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
-msgid "Service name"
-msgstr "Имя службы"
-
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
-msgid "OctoPrint version"
-msgstr "Версия OctoPrint"
-
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218
-msgid "Searching for devices"
-msgstr "Поиск устройств"
-
-#: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225
-msgid "Finished"
-msgstr "Завершено"
-
-#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:16
-msgid "Buttons And Text Colors Description"
-msgstr "Описание кнопок и цвет текста"
-
-#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:36
-msgid "Value is the same as the system value"
-msgstr "Значение совпадает с системным значением"
-
-#: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:53
-msgid ""
-"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
-"preset"
-msgstr ""
-"Значение изменено и не равно системному значению или последнему сохранённому "
-"профилю"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47
-msgid ""
-"Zero layer height is not valid.\n"
-"\n"
-"The layer height will be reset to 0.01."
-msgstr ""
-"Нулевая высота слоя не допускается.\n"
-"\n"
-"Высота слоя будет установлена равной 0.01."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1389
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71
-msgid "Layer height"
-msgstr "Высота слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59
-msgid ""
-"Zero first layer height is not valid.\n"
-"\n"
-"The first layer height will be reset to 0.01."
-msgstr ""
-"Нулевая высота первого слоя не допускается.\n"
-"\n"
-"Высота первого слоя будет установлена равной 0.01."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
-msgid "First layer height"
-msgstr "Высота первого слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80
-msgid ""
-"The Spiral Vase mode requires:\n"
-"- one perimeter\n"
-"- no top solid layers\n"
-"- 0% fill density\n"
-"- no support material\n"
-"- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
-"- Detect thin walls disabled"
-msgstr ""
-"Для режима «Спиральная ваза» требуются настройки:\n"
-"- периметр в одну стенку\n"
-"- выключение верхних сплошных слоёв\n"
-"- плотность заполнения 0%\n"
-"- выключение материала поддержек\n"
-"- включение обеспечения толщины вертикальной оболочки\n"
-"- выключение обнаружения тонких стенок"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:88
-msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
-msgstr "Изменить эти настройки, чтобы задействовать режим «Спиральная ваза»?"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89
-msgid "Spiral Vase"
-msgstr "Спиральная ваза"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114
-msgid ""
-"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
-"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
-"change.\n"
-"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
-"to be set to 0)."
-msgstr ""
-"В настоящее время башня очистки поддерживается для нерастворимых поддержек\n"
-"только в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска\n"
-"смены сопла (значения support_material_extruder и\n"
-"support_material_interface_extruder должны быть установлены в 0)."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:118
-msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
-msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить башню очистки?"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:139
-msgid "Wipe Tower"
-msgstr "Башня очистки"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135
-msgid ""
-"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
-"need to be synchronized with the object layers."
-msgstr ""
-"Для того, чтобы башня очистки работала для растворимых поддержек,\n"
-"слои поддержек должны быть синхронизированы со слоями объекта."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138
-msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
-msgstr "Синхронизировать слои поддержек, чтобы включить башню очистки?"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158
-msgid ""
-"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
-"- Detect bridging perimeters"
-msgstr ""
-"Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n"
-"- Определять нависающие периметры"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:161
-msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
-msgstr "Изменить эти настройки для поддержек?"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:162
-msgid "Support Generator"
-msgstr "Генератор поддержек"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:207
-msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
-msgstr "Шаблон заполнения %1% не предполагает работу со 100%% заполнением."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:209
-msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
-msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:389
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
-msgid "Infill"
-msgstr "Заполнение"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:325
-msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
-msgstr ""
-"Погружение головной части не должно быть больше толщины головной части."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327
-msgid "Invalid Head penetration"
-msgstr "Некорректное погружение головной части"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
-msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
-msgstr "Диаметр точки крепления должен быть меньше диаметра колонны."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
-msgid "Invalid pinhead diameter"
-msgstr "Некорректный диаметр точки крепления"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Обновить"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
-msgid "Downgrade"
-msgstr "Понизить версию"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
-msgid "Before roll back"
-msgstr "Перед откатом к прежнему"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:139
-msgid "User"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44
-msgid "Active"
-msgstr "Активировать"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
-msgid "PrusaSlicer version"
-msgstr "Версия PrusaSlicer"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1257
-msgid "print"
-msgstr "печать"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56
-msgid "filaments"
-msgstr "пруток"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1259
-msgid "SLA print"
-msgstr "Печать SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696
-#: src/libslic3r/Preset.cpp:1260
-msgid "SLA material"
-msgstr "Материал SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1261
-msgid "printer"
-msgstr "принтер"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306
-msgid "vendor"
-msgstr "производитель"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66
-msgid "version"
-msgstr "версия"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67
-msgid "min PrusaSlicer version"
-msgstr "минимальная версия PrusaSlicer"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
-msgid "max PrusaSlicer version"
-msgstr "максимальная версия PrusaSlicer"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
-msgid "model"
-msgstr "модель"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
-msgid "variants"
-msgstr "модификации"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Incompatible with this %s"
-msgstr "Несовместимо с этой версией %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:87
-msgid "Activate"
-msgstr "Активировать"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:113
-msgid "Configuration Snapshots"
-msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237
-msgid "nozzle"
-msgstr "сопло"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:241
-msgid "Alternate nozzles:"
-msgstr "Другие сопла:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305
-msgid "All standard"
-msgstr "Все стандартные"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандартные"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:306 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3555 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:307 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:597
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:443
-#, c-format
-msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
-msgstr "Помощник по настройке %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:447
-msgid "Welcome"
-msgstr "Начало"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
-"a few settings and you will be ready to print."
-msgstr ""
-"Приветствуем вас в %s! %s поможет вам с начальной настройкой программы; "
-"всего несколько вопросов и вы сможете печатать."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454
-msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
-msgstr "Удалить профили пользователей (перед этим будет сделан снапшот)"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:497
-#, c-format
-msgid "%s Family"
-msgstr "Семейство %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:585
-msgid "Printer:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:587
-msgid "Vendor:"
-msgstr "Производитель:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:588
-msgid "Profile:"
-msgstr "Профиль:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:810
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1008
-msgid "(All)"
-msgstr "(Все)"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:689
-msgid ""
-"Filaments marked with <b>*</b> are <b>not</b> compatible with some installed "
-"printers."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:692
-msgid "All installed printers are compatible with the selected filament."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:712
-msgid ""
-"Only the following installed printers are compatible with the selected "
-"filament:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1098
-msgid "Custom Printer Setup"
-msgstr "Установки заказного принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1098
-msgid "Custom Printer"
-msgstr "Заказной принтер"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1100
-msgid "Define a custom printer profile"
-msgstr "Создать профиль заказного принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1102
-msgid "Custom profile name:"
-msgstr "Имя заказного профиля:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1127
-msgid "Automatic updates"
-msgstr "Автоматическое обновление"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1127
-msgid "Updates"
-msgstr "Обновления"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1135 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:73
-msgid "Check for application updates"
-msgstr "Проверять обновления"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1139
-#, c-format
-msgid ""
-"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
-"version becomes available, a notification is displayed at the next "
-"application startup (never during program usage). This is only a "
-"notification mechanisms, no automatic installation is done."
-msgstr ""
-"Если включено, то %s проверяет наличие новых версий приложения в сети. Если "
-"доступна новая версия, то при следующем запуске отображается уведомление (не "
-"отображается во время работы программы). Автоматическая установка не "
-"производится. Вы увидите только уведомление."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1145 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:108
-msgid "Update built-in Presets automatically"
-msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1149
-#, c-format
-msgid ""
-"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
-"background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
-"When a new preset version becomes available it is offered at application "
-"startup."
-msgstr ""
-"Если включено, то %s будет скачивать обновления встроенных системных "
-"профилей в фоновом режиме. Эти обновления скачиваются в отдельный временный "
-"каталог. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при "
-"запуске приложения."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1152
-msgid ""
-"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
-"customized settings."
-msgstr ""
-"Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не "
-"перезаписывают пользовательские настройки."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1157
-msgid ""
-"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
-"an update is applied."
-msgstr ""
-"Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всех настроек "
-"(снапшот)."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4439 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3091
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3955
-msgid "Reload from disk"
-msgstr "Перезагрузить с диска"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1167
-msgid ""
-"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
-msgstr ""
-"Экспортировать полные имена источников моделей и частей в файлы 3mf и amf"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1171
-msgid ""
-"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
-"load the files when invoked.\n"
-"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
-"using an open file dialog."
-msgstr ""
-"Если включено, команда перезагрузки с диска автоматически будет находить и "
-"загружать файлы при вызове.\n"
-"Если выключено, то команда перезагрузки с диска будет запрашивать каждый "
-"файл через окно диалога открытия файлов."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1181
-msgid "Files association"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:91
-msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1184 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:98
-msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1195
-msgid "View mode"
-msgstr "Режим просмотра"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1197
-msgid ""
-"PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n"
-"Simple, Advanced, and Expert.\n"
-"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
-"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
-"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
-msgstr ""
-"В PrusaSlicer есть три режима пользовательского интерфейса:\n"
-"простой, расширенный и экспертный.\n"
-"В простом режиме показываются только наиболее часто употребляемые настройки "
-"обычной печати 3D. В других двух по нарастающей предлагаются дополнительные "
-"технически сложные параметры для точной настройки; эти режимы подходят для "
-"понимающих процесс и экспертных пользователей."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1202
-msgid "Simple mode"
-msgstr "Простой режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1203
-msgid "Advanced mode"
-msgstr "Расширенный режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204
-msgid "Expert mode"
-msgstr "Экспертный режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1210
-msgid "The size of the object can be specified in inches"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211
-msgid "Use inches"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1245
-msgid "Other Vendors"
-msgstr "Другие производители"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1249
-#, c-format
-msgid "Pick another vendor supported by %s"
-msgstr "Выберите другого производителя, поддерживаемого %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280
-msgid "Firmware Type"
-msgstr "Тип прошивки"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172
-msgid "Firmware"
-msgstr "Прошивка"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1284
-msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
-msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1318
-msgid "Bed Shape and Size"
-msgstr "Форма и размеры"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1321
-msgid "Set the shape of your printer's bed."
-msgstr "Задайте форму и размеры платформы принтера."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341
-msgid "Filament and Nozzle Diameters"
-msgstr "Диаметр прутка и сопла"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341
-msgid "Print Diameters"
-msgstr "Диаметры печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355
-msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
-msgstr "Введите диаметр сопла."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358
-msgid "Nozzle Diameter:"
-msgstr "Диаметр сопла:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1368
-msgid "Enter the diameter of your filament."
-msgstr "Введите диаметр прутка."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1369
-msgid ""
-"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
-"along the filament, then compute the average."
-msgstr ""
-"Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните "
-"несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372
-msgid "Filament Diameter:"
-msgstr "Диаметр прутка:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1406
-msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1406
-msgid "Temperatures"
-msgstr "Температуры"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422
-msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
-msgstr "Введите температуру, которая требуется для экструзии прутка."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1423
-msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
-msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1426
-msgid "Extrusion Temperature:"
-msgstr "Температура экструзии:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1427 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1441
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1436
-msgid ""
-"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
-"heated bed."
-msgstr ""
-"Введите температуру платформы, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к "
-"ней."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1437
-msgid ""
-"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
-"no heated bed."
-msgstr ""
-"Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас платформы без "
-"подогрева, оставьте 0."
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1440
-msgid "Bed Temperature:"
-msgstr "Температура платформы:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1900 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572
-msgid "Filaments"
-msgstr "Прутки"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1900 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
-msgid "SLA Materials"
-msgstr "Материалы SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1954
-msgid "FFF Technology Printers"
-msgstr "Принтеры с технологией печати FFF"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1959
-msgid "SLA Technology Printers"
-msgstr "Принтеры с технологией печати SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2207
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2227 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:244
-msgid "Notice"
-msgstr "Примечание"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2285
-msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
-msgstr "Для следующих моделей принтеров FFF не указаны прутки:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2289
-msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
-msgstr "Хотите выбрать прутки по умолчанию для этих моделей принтеров FFF?"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2303
-msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
-msgstr "Для следующих моделей принтеров SLA не указан материал:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2307
-msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
-msgstr "Хотите выбрать материалы по умолчанию для этих моделей принтеров SLA?"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2535
-msgid "Select all standard printers"
-msgstr "Выбрать все стандартные принтеры"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2538
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Назад"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2539
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Далее >"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2540
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Завершить"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2541 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248
-#: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:650
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2554
-msgid "Prusa FFF Technology Printers"
-msgstr "Принтеры Prusa с технологией печати FFF"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2557
-msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
-msgstr "Принтеры Prusa с технологией печати MSLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572
-msgid "Filament Profiles Selection"
-msgstr "Выбор профилей прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
-msgid "SLA Material Profiles Selection"
-msgstr "Выбор профилей материалов SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2677
-msgid "Configuration Assistant"
-msgstr "Помощник по настройке"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2678
-msgid "Configuration &Assistant"
-msgstr "Помощник по настройке"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2680
-msgid "Configuration Wizard"
-msgstr "Мастер настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2681
-msgid "Configuration &Wizard"
-msgstr "Мастер настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:96
-msgid "Place bearings in slots and resume printing"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1211
-msgid "One layer mode"
-msgstr "Однослойный режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1213
-msgid "Discard all custom changes"
-msgstr "Отбросить все пользовательские изменения"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1217 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1960
-msgid "Jump to move"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220
-#, c-format
-msgid ""
-"Jump to height %s Set ruler mode\n"
-" or Set extruder sequence for the entire print"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1222
-#, c-format
-msgid "Jump to height %s or Set ruler mode"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1226
-msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
-msgstr "Изменить текущий цвет — Правым щелчком по раскрашенной части ползунка"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1236
-msgid "Print mode"
-msgstr "Режим принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1250
-msgid "Add extruder change - Left click"
-msgstr "Добавить \"Сменить экструдер\" - левый щелчок мыши"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1252
-msgid ""
-"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
-"custom color selection"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1254
-msgid "Add color change - Left click"
-msgstr "Добавить \"Сменить цвет\" - левый щелчок мыши"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1255
-msgid "or press \"+\" key"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1257
-msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1258
-msgid "Add another code - Right click"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1264
-msgid ""
-"The sequential print is on.\n"
-"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
-"sequentually.\n"
-"This code won't be processed during G-code generation."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1273
-msgid "Color change (\"%1%\")"
-msgstr "Смена цвета («%1%»)"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1274
-msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
-msgstr "Смена цвета («%1%») для экструдера %2%"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1276
-msgid "Pause print (\"%1%\")"
-msgstr "Пауза печати («%1%»)"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1278
-msgid "Custom template (\"%1%\")"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1280
-msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
-msgstr "Экструдер (инструмент) сменен на экструдер «%1%»"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1287
-msgid "Note"
-msgstr "Примечание"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1289
-msgid ""
-"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
-"Editing it will cause changes of Slider data."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1292
-msgid ""
-"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
-"print job.\n"
-"This code won't be processed during G-code generation."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1295
-msgid ""
-"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
-"This code won't be processed during G-code generation."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1298
-msgid ""
-"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
-"Check your settings to avoid redundant color changes."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1303
-msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1305
-msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1306
-msgid "Edit tick mark - Right click"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1406 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527
-#, c-format
-msgid "Extruder %d"
-msgstr "Экструдер %d"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1407 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1833
-msgid "active"
-msgstr "активный"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1416
-msgid "Switch code to Change extruder"
-msgstr "Изменить код на \"Сменить экструдер\""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1416 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800
-msgid "Change extruder"
-msgstr "Сменить экструдер"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1417
-msgid "Change extruder (N/A)"
-msgstr "Сменить экструдер (нед.)"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1419
-msgid "Use another extruder"
-msgstr "Использовать другой экструдер"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1441
-msgid "used"
-msgstr "используется"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1449
-msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
-msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450
-msgid "Add color change (%1%) for:"
-msgstr "Добавить смену цвета (%1%) для:"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1763
-msgid "Add color change"
-msgstr "Добавить смену цвета"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1773
-msgid "Add pause print"
-msgstr "Добавить паузу печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1777
-msgid "Add custom template"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1780
-msgid "Add custom G-code"
-msgstr "Добавить пользовательский G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1798
-msgid "Edit color"
-msgstr "Редактировать цвет"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1799
-msgid "Edit pause print message"
-msgstr "Редактировать сообщение паузы печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1800
-msgid "Edit custom G-code"
-msgstr "Редактировать пользовательский G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1806
-msgid "Delete color change"
-msgstr "Удалить смену цвета"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1807
-msgid "Delete tool change"
-msgstr "Удалить смену инструмента"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1808
-msgid "Delete pause print"
-msgstr "Удалить паузу печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1809
-msgid "Delete custom G-code"
-msgstr "Удалить пользовательский G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1819 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1960
-msgid "Jump to height"
-msgstr "Переместиться на высоту"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1824
-msgid "Supprese show the ruler"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
-msgid "Show object height"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
-msgid "Show object height on the ruler"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832
-msgid "Show estimated print time"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832
-msgid "Show estimated print time on the ruler"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1836
-msgid "Ruler mode"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1836
-msgid "Set ruler mode"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1841
-msgid "Set extruder sequence for the entire print"
-msgstr "Установить последовательность экструдеров для всей печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1927
-msgid "Enter custom G-code used on current layer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1928
-msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1943
-msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1944
-msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1959
-msgid "Enter the move you want to jump to"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1959
-msgid "Enter the height you want to jump to"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2201
-msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
-msgstr ""
-"Последние данные для смены цвет были сохранены для одноэкструдерной печати."
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2202 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
-msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2204
-msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2205 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2225
-msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
-msgid ""
-"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
-"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
-"or CANCEL to leave it unchanged."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2221
-msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2223
-msgid ""
-"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
-"changes for whole print."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2224
-msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:496
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:508 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1015
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4454
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4464
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4499
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537
-msgid "default"
-msgstr "по умолчанию"
-
-#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:24
-msgid "Set extruder sequence"
-msgstr "Установить последовательность экструдеров"
-
-#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:40
-msgid "Set extruder change for every"
-msgstr "Установите смену экструдера для каждых"
-
-#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171
-msgid "layers"
-msgstr "слои"
-
-#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137
-msgid "Set extruder(tool) sequence"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:183
-msgid "Remove extruder from sequence"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:193
-msgid "Add extruder to sequence"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:184
-msgid "default value"
-msgstr "значение по умолчанию"
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:187
-msgid "parameter name"
-msgstr "имя параметра"
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:198 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:779
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:880
-msgid "N/A"
-msgstr "Н/Д"
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:220
-#, c-format
-msgid "%s doesn't support percentage"
-msgstr "%s не поддерживает значение в процентах"
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:240 src/slic3r/GUI/Field.cpp:276
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1430 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413
-msgid "Invalid numeric input."
-msgstr "Неправильное числовое значение."
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1442
-msgid "Input value is out of range"
-msgstr "Введённое значение вне диапазона"
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
-"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
-"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
-msgstr ""
-"Вы имели ввиду %s%% вместо %s %s?\n"
-"Выберите ДА, если хотите изменить это значение на %s%%, \n"
-"или НЕТ, если %s %s действительно правильные значения."
-
-#: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295
-msgid "Parameter validation"
-msgstr "Проверка корректности параметров"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:150
-msgid "Flash!"
-msgstr "Прошить!"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152
-msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
-msgstr "Выполняется прошивка. Не отключайте принтер!"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:199
-msgid "Flashing failed"
-msgstr "Ошибка при прошивке"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:282
-msgid "Flashing succeeded!"
-msgstr "Прошивка завершена успешно!"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283
-msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
-msgstr "При прошивке возникла ошибка. Смотрите журнал avrdude ниже."
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284
-msgid "Flashing cancelled."
-msgstr "Прошивка отменена."
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332
-#, c-format
-msgid ""
-"This firmware hex file does not match the printer model.\n"
-"The hex file is intended for: %s\n"
-"Printer reported: %s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
-"Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
-msgstr ""
-"Данный hex-файл прошивки не соответствует модели принтера.\n"
-"Файл hex предназначен для: %s\n"
-"Принтер выдаёт: %s\n"
-"\n"
-"Хотите продолжить и всё равно прошить этот hex-файл?\n"
-"Подумайте, всё ли правильно вы делаете."
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:419 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:454
-#, c-format
-msgid ""
-"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
-msgstr "Обнаружено несколько устройств %s. Для прошивки оставьте только одно."
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s device was not found.\n"
-"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
-"connector ..."
-msgstr ""
-"Устройство %s не найдено.\n"
-"Если устройство подключено, то нажмите кнопку сброса около разъёма USB …"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:548
-#, c-format
-msgid "The %s device could not have been found"
-msgstr "Не удалось найти устройство %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:645
-#, c-format
-msgid "Error accessing port at %s: %s"
-msgstr "Ошибка доступа по порту в %s: %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:647
-#, c-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Ошибка: %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:777
-msgid "Firmware flasher"
-msgstr "Прошивальшик"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:802
-msgid "Firmware image:"
-msgstr "Файл прошивки:"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:289
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364
-msgid "Browse"
-msgstr "Обзор"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807
-msgid "Serial port:"
-msgstr "Последовательный порт:"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809
-msgid "Autodetected"
-msgstr "Автоопределение"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810
-msgid "Rescan"
-msgstr "Пересканировать"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817
-msgid "Progress:"
-msgstr "Ход выполнения:"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820
-msgid "Status:"
-msgstr "Состояние:"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821
-msgid "Ready"
-msgstr "Готово"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:841
-msgid "Advanced: Output log"
-msgstr "Дополнительно: журнал результата"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:552
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:187
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902
-msgid ""
-"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
-"This could leave your printer in an unusable state!"
-msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите отменить прошивку?\n"
-"Это может привести к неработоспособности вашего принтера!"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:903
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Подтверждение"
-
-#: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:906
-msgid "Cancelling..."
-msgstr "Отмена…"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:220
-msgid "Tool position"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:984
-msgid "Generating toolpaths"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1375
-msgid "Generating vertex buffer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1468
-msgid "Generating index buffers"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2212
-msgid "Click to hide"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2212
-msgid "Click to show"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2324
-msgid "up to"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2330
-msgid "above"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338
-msgid "from"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:526
-msgid "Feature type"
-msgstr "Типы линий"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
-#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
-msgid "Percentage"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377
-msgid "Height (mm)"
-msgstr "Высота (мм)"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2378
-msgid "Width (mm)"
-msgstr "Ширина (мм)"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379
-msgid "Speed (mm/s)"
-msgstr "Скорость (мм/с)"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2380
-msgid "Fan Speed (%)"
-msgstr "Скорость вентилятора (%)"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381
-msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
-msgstr "Объёмный расход (мм³/с)"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:341 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:477
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:850
-msgid "Tool"
-msgstr "Инструмент"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:523
-msgid "Color Print"
-msgstr "Цвет печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2454
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:296
-#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
-msgid "Extruder"
-msgstr "Экструдер"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2430
-msgid "Default color"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2454
-msgid "default color"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2549 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2595
-msgid "Color change"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2568 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2593
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2594 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2611
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2599 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2599 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
-msgid "Remaining time"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:976
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
-msgid "Travel"
-msgstr "Перемещение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2640
-msgid "Movement"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2641
-msgid "Extrusion"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2642 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
-msgid "Retraction"
-msgstr "Ретракт (втягивание)"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2660 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2663
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:978
-msgid "Wipe"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2695 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:278
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2698 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:980
-msgid "Retractions"
-msgstr "Ретракт"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2699 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:981
-msgid "Deretractions"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:982
-msgid "Tool changes"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2701 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:983
-msgid "Color changes"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:984
-msgid "Print pauses"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2703 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:985
-msgid "Custom G-codes"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2714 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2738
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:113
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2743
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:693
-msgid "Print settings"
-msgstr "Настройки печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2749
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796
-msgid "Filament"
-msgstr "Пруток"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2774 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2779
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1135
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1220
-msgid "Estimated printing time"
-msgstr "Расчётное время печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2774
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Нормальный режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2779
-msgid "Stealth mode"
-msgstr "Тихий режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2806
-msgid "Show stealth mode"
-msgstr "Показывать нормальный режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2810
-msgid "Show normal mode"
-msgstr "Показывать тихий режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4470
-msgid "Variable layer height"
-msgstr "Переменная высота слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:230
-msgid "Left mouse button:"
-msgstr "Левая кнопку мыши:"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232
-msgid "Add detail"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234
-msgid "Right mouse button:"
-msgstr "Правая кнопка мыши:"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236
-msgid "Remove detail"
-msgstr "Убрать подробности"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238
-msgid "Shift + Left mouse button:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240
-msgid "Reset to base"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242
-msgid "Shift + Right mouse button:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244
-msgid "Smoothing"
-msgstr "Сглаживание"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246
-msgid "Mouse wheel:"
-msgstr "Колесо мыши:"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248
-msgid "Increase/decrease edit area"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:251
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Адаптивный"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257
-msgid "Quality / Speed"
-msgstr "Качество / Скорость"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260
-msgid "Higher print quality versus higher print speed."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271
-msgid "Smooth"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556
-msgid "Radius"
-msgstr "Радиус"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:287
-msgid "Keep min"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:296 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3908
-msgid "Reset"
-msgstr "Сброс"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:558
-msgid "Variable layer height - Manual edit"
-msgstr "Переменная высота слоёв - Ручная правка"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:626
-msgid "An object outside the print area was detected."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:627
-msgid "A toolpath outside the print area was detected."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:628
-msgid "SLA supports outside the print area were detected."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:629
-msgid "Some objects are not visible."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631
-msgid ""
-"An object outside the print area was detected.\n"
-"Resolve the current problem to continue slicing."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:941
-msgid "Seq."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1416
-msgid "Variable layer height - Reset"
-msgstr "Переменная высота слоя - Сброс"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1424
-msgid "Variable layer height - Adaptive"
-msgstr "Переменная высота слоя - Адаптивная"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1432
-msgid "Variable layer height - Smooth all"
-msgstr "Переменная высота слоя - Сглаживание всех"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1831
-msgid "Mirror Object"
-msgstr "Отразить обект"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2682
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520
-msgid "Gizmo-Move"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2760
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522
-msgid "Gizmo-Rotate"
-msgstr "Повернуть"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3275
-msgid "Move Object"
-msgstr "Переместить объект"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3744 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4431
-msgid "Switch to Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3745 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4431
-msgid "Print Settings Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3746 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4432
-msgid "Filament Settings Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3746 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4432
-msgid "Material Settings Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3747 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4433
-msgid "Printer Settings Tab"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3795
-msgid "Undo History"
-msgstr "Откатить по истории"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3795
-msgid "Redo History"
-msgstr "Вернуть по истории"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3816
-#, c-format
-msgid "Undo %1$d Action"
-msgid_plural "Undo %1$d Actions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3816
-#, c-format
-msgid "Redo %1$d Action"
-msgid_plural "Redo %1$d Actions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3836 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4449
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/Search.cpp:351
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3858
-#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:358
-msgid "Enter a search term"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3889
-msgid "Arrange options"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3896
-msgid "Gap size"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3901
-msgid "Enable rotations (slow)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3920 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1645
-msgid "Arrange"
-msgstr "Расставить"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4315
-msgid "Add..."
-msgstr "Добавить..."
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1846
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3945
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3474
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4332 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5025
-msgid "Delete all"
-msgstr "Удалить всё"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
-msgid "Arrange selection"
-msgstr "Расставить выделенное"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341
-msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4372
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3780
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3792 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3930
-msgid "Add instance"
-msgstr "Добавить экземпляр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4395 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3932
-msgid "Remove instance"
-msgstr "Удалить экземпляр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4408
-msgid "Split to objects"
-msgstr "Разбить на объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4418 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1618
-msgid "Split to parts"
-msgstr "Разбить на части"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129
-msgid "Undo"
-msgstr "Отменить"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559
-msgid "Click right mouse button to open/close History"
-msgstr "Щелчок по правой кнопке мыши открывает/закрывает историю действий"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4543
-msgid "Next Undo action: %1%"
-msgstr "Следующее отменяемое действие: %1%"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
-msgid "Redo"
-msgstr "Вернуть"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
-msgid "Next Redo action: %1%"
-msgstr "Следующее возвращаемое действие: %1%"
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6203
-msgid "Selection-Add from rectangle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6222
-msgid "Selection-Remove from rectangle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:48
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655
-msgid "Cut"
-msgstr "Обрезать"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:170
-msgid "Keep upper part"
-msgstr "Оставить верхнюю часть"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:171
-msgid "Keep lower part"
-msgstr "Оставить нижнюю часть"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:172
-msgid "Rotate lower part upwards"
-msgstr "Повернуть нижней частью вверх"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:177
-msgid "Perform cut"
-msgstr "Выполнить обрезку"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33
-msgid "Paint-on supports"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:25
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57
-msgid "Clipping of view"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:26
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58
-msgid "Reset direction"
-msgstr "Сбросить направление"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:27
-msgid "Brush size"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:28
-msgid "Brush shape"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:29
-msgid "Left mouse button"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47
-msgid "Enforce supports"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31
-msgid "Right mouse button"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:373
-msgid "Block supports"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33
-msgid "Shift + Left mouse button"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:368
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:378
-msgid "Remove selection"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35
-msgid "Remove all selection"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36
-msgid "Circle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
-msgid "Sphere"
-msgstr "Сфера"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:129
-msgid "Autoset by angle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:136
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:118
-msgid "Reset selection"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:160
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141
-msgid "Alt + Mouse wheel"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:178
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:159
-msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:192
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:173
-msgid "Ignores facets facing away from the camera."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:203
-msgid "Ctrl + Mouse wheel"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233
-msgid "Autoset custom supports"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242
-msgid "Enforce"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245
-msgid "Block"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295
-msgid "Block supports by angle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:296
-msgid "Add supports by angle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40
-msgid "Place on face"
-msgstr "Положить гранью"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
-msgid "Hollow this object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
-msgid "Preview hollowed and drilled model"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42
-msgid "Offset"
-msgstr "Смещение"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56
-msgid "Quality"
-msgstr "Качество"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
-msgid "Closing distance"
-msgstr "Расстояние закрытия"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45
-msgid "Hole diameter"
-msgstr "Диаметр отверстия"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46
-msgid "Hole depth"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47
-msgid "Remove selected holes"
-msgstr "Удалить выбранные отверстия"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48
-msgid "Remove all holes"
-msgstr "Удалить все отверстия"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51
-msgid "Show supports"
-msgstr "Показать поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:308
-msgid "Add drainage hole"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:424
-msgid "Delete drainage hole"
-msgstr "Удалить дренажное отверстие"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:624
-msgid "Hollowing parameter change"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:693
-msgid "Change drainage hole diameter"
-msgstr "Изменить диаметр дренажного отверстия"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:785
-msgid "Hollow and drill"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:835
-msgid "Move drainage hole"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:64
-msgid "Move"
-msgstr "Переместить"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:546
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
-msgid "Rotate"
-msgstr "Повернуть"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
-msgid "Scale"
-msgstr "Масштабировать"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:30
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:381
-msgid "Enforce seam"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:383
-msgid "Block seam"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46
-msgid "Seam painting"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47
-msgid "Head diameter"
-msgstr "Диаметр головы"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
-msgid "Lock supports under new islands"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218
-msgid "Remove selected points"
-msgstr "Удалить выбранные точки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
-msgid "Remove all points"
-msgstr "Удалить все точки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Выполнить изменения"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Отбросить изменения"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53
-msgid "Minimal points distance"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
-msgid "Support points density"
-msgstr "Плотность опорных точек"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224
-msgid "Auto-generate points"
-msgstr "Автоматическая генерация точек"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56
-msgid "Manual editing"
-msgstr "Правка вручную"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:374
-msgid "Add support point"
-msgstr "Добавить точку поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:514
-msgid "Delete support point"
-msgstr "Удалить точку поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:694
-msgid "Change point head diameter"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:762
-msgid "Support parameter change"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:869
-msgid "SLA Support Points"
-msgstr "Точки поддержек SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
-msgid "SLA gizmo turned on"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911
-msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912
-msgid "Save changes?"
-msgstr "Сохранить изменения?"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924
-msgid "SLA gizmo turned off"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:955
-msgid "Move support point"
-msgstr "Переместить точку поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048
-msgid "Support points edit"
-msgstr "Правка точек поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1127
-msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128
-msgid "Are you sure you want to do it?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите сделать это?"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:557
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:581
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134
-msgid "Autogenerate support points"
-msgstr "Автоматическая генерация точек поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181
-msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1192
-msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
-msgid "Left click"
-msgstr "Щелчок левой клавишей"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
-msgid "Add point"
-msgstr "Добавить точку"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
-msgid "Right click"
-msgstr "Щелчок правой клавишей"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
-msgid "Remove point"
-msgstr "Убрать точку"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
-msgid "Drag"
-msgstr "Перетащить"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
-msgid "Move point"
-msgstr "Переместить точку"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
-msgid "Add point to selection"
-msgstr "Добавить точку к выделению"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
-msgid "Remove point from selection"
-msgstr "Удалить точку из выделения"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
-msgid "Select by rectangle"
-msgstr "Выбрать прямоугольником"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
-msgid "Deselect by rectangle"
-msgstr "Удалить выбор прямоугольником"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217
-msgid "Select all points"
-msgstr "Выбрать все точки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
-msgid "Mouse wheel"
-msgstr "Колесо мыши"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
-msgid "Move clipping plane"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220
-msgid "Reset clipping plane"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223
-msgid "Switch to editing mode"
-msgstr "Переключиться в режим редактирования"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:521
-msgid "Gizmo-Scale"
-msgstr "Масштабировать"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:630
-msgid "Gizmo-Place on Face"
-msgstr "Поместить на грань"
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:39
-msgid "Entering Paint-on supports"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:40
-msgid "Entering Seam painting"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:47
-msgid "Leaving Seam painting"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:48
-msgid "Leaving Paint-on supports"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:371
-msgid "Add supports"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:235
-msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:237
-msgid ""
-"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
-"Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:238
-msgid "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:378
-msgid ""
-"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed "
-"(according to XDG Base Directory Specification) to \n"
-"%2%.\n"
-"\n"
-"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the "
-"first time).\n"
-"However, an old %1% configuration directory was detected in \n"
-"%3%.\n"
-"\n"
-"Consider moving the contents of the old directory to the new location in "
-"order to access your profiles, etc.\n"
-"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old "
-"location again.\n"
-"\n"
-"What do you want to do now?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386
-#, c-format
-msgid "%s - BREAKING CHANGE"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:388
-msgid "Quit, I will move my data now"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:388
-msgid "Start the application"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:576
-#, c-format
-msgid ""
-"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
-"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
-"and we would be glad if you reported it.\n"
-"\n"
-"The application will now terminate."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Критическая ошибка"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699
-msgid ""
-"Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
-"manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
-"not be affected."
-msgstr ""
-"Ошибка при разборе файла настроек PrusaSlicer, вероятно, он повреждён. Чтобы "
-"ошибка пропала, попробуйте удалить файл. Это не повлияет на ваши "
-"пользовательские профили."
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705
-msgid ""
-"Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
-"manually delete the file to recover from the error."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:759
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Хотите продолжить?"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:761 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:659
-msgid "Remember my choice"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:796
-msgid "Loading configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:864
-msgid "Preparing settings tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1109
-msgid ""
-"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1113
-msgid ""
-"But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
-"Printer Settings anymore.\n"
-"Settings will be available in physical printers settings."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115
-msgid ""
-"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
-"creation.\n"
-"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1142
-msgid "Recreating"
-msgstr "Пересоздание"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1147
-msgid "Loading of current presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152
-msgid "Loading of a mode view"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
-msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
-msgstr "Выберите файл (3MF/AMF):"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1245
-msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1257
-msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1268
-msgid "Changing of an application language"
-msgstr "Изменить язык приложения"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330
-msgid "Select the language"
-msgstr "Выбор языка"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1460
-msgid "modified"
-msgstr "изменено"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1509
-#, c-format
-msgid "Run %s"
-msgstr "Запустите %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513
-msgid "&Configuration Snapshots"
-msgstr "Снапшоты настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513
-msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
-msgstr "Посмотреть/вернуть настройки из снапшота"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514
-msgid "Take Configuration &Snapshot"
-msgstr "Сделать снапшот настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514
-msgid "Capture a configuration snapshot"
-msgstr "Сделать снапшот настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515
-msgid "Check for updates"
-msgstr "Проверить обновления"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515
-msgid "Check for configuration updates"
-msgstr "Проверить обновления настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1518
-msgid "&Preferences"
-msgstr "&Настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1524
-msgid "Application preferences"
-msgstr "Настройки приложения"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1529 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673
-msgid "Simple"
-msgstr "Простой"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1529
-msgid "Simple View Mode"
-msgstr "Простой режим интерфейса"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1531 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:675
-msgctxt "Mode"
-msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенный"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1531
-msgid "Advanced View Mode"
-msgstr "Расширенный режим интерфейса"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1532 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:676
-msgid "Expert"
-msgstr "Экспертный"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1532
-msgid "Expert View Mode"
-msgstr "Экспертный режим интерфейса"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1537
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1537
-#, c-format
-msgid "%s View Mode"
-msgstr "%s режим интерфейса"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1540
-msgid "&Language"
-msgstr "&Язык"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1543
-msgid "Flash printer &firmware"
-msgstr "Прошить принтер"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1543
-msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
-msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1559
-msgid "Taking configuration snapshot"
-msgstr "Создание снапшота"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1559
-msgid "Snapshot name"
-msgstr "Имя снапшота"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1635
-msgid "Language selection"
-msgstr "Выбор языка"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1637
-msgid ""
-"Switching the language will trigger application restart.\n"
-"You will lose content of the plater."
-msgstr ""
-"При смене языка приложение будет перезапущено.\n"
-"Исчезнет содержимое компоновки."
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1639
-msgid "Do you want to proceed?"
-msgstr "Хотите продолжить?"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1666
-msgid "&Configuration"
-msgstr "&Настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1697
-msgid "The preset(s) modifications are successfully saved"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232
-msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
-msgstr ""
-"Невозможно напечатать объект(ы), состоящий из нескольких частей с помощью "
-"технологии SLA."
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1908
-msgid "Please check and fix your object list."
-msgstr "Проверьте и исправьте список объектов."
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1909 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234
-msgid "Attention!"
-msgstr "Внимание!"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1926
-msgid "Select a gcode file:"
-msgstr "Выберите файл gcode:"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:73 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76
-msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76
-msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
-msgid "Start at height"
-msgstr "Начать с высоты"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
-msgid "Stop at height"
-msgstr "Закончить на высоте"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161
-msgid "Remove layer range"
-msgstr "Удалить диапазон слоев"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165
-msgid "Add layer range"
-msgstr "Добавить диапазон слоев"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:92
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:216 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:225
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
-msgid "Layers and Perimeters"
-msgstr "Слои и периметры"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:654 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
-msgid "Support material"
-msgstr "Материал поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456
-msgid "Wipe options"
-msgstr "Параметры очистки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:45
-msgid "Pad and Support"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51
-msgid "Add part"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52
-msgid "Add modifier"
-msgstr "Добавить модификатор"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53
-msgid "Add support enforcer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54
-msgid "Add support blocker"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:653
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:316 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
-msgid "Ironing"
-msgstr "Разглаживание"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:655
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
-msgid "Speed"
-msgstr "Скорость"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:656
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2112
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160
-msgid "Extruders"
-msgstr "Экструдеры"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:657
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302
-msgid "Extrusion Width"
-msgstr "Ширина экструзии"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:661
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:90
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
-msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенный"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:663
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4038
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990
-msgid "Supports"
-msgstr "Поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:664
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4079
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4080 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
-msgid "Pad"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4097
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66
-#: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
-msgid "Hollowing"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:284
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:300 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:441
-msgid "Editing"
-msgstr "Редактирование"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Auto-repaired (%d errors):"
-msgstr "Исправлено ошибок: %d"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:393
-msgid "degenerate facets"
-msgstr "граней вырождено"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:394
-msgid "edges fixed"
-msgstr "рёбер починено"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:395
-msgid "facets removed"
-msgstr "граней удалено"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:396
-msgid "facets added"
-msgstr "граней добавлено"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:397
-msgid "facets reversed"
-msgstr "граней реверсировано"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:398
-msgid "backwards edges"
-msgstr "рёбер вывернуто"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:406
-msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:443
-msgid "Right button click the icon to change the object settings"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:445
-msgid "Click the icon to change the object settings"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:449
-msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451
-msgid "Click the icon to change the object printable property"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:574
-msgid "Change Extruder"
-msgstr "Сменить экструдер"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:589
-msgid "Rename Object"
-msgstr "Переименовать объект"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:589
-msgid "Rename Sub-object"
-msgstr "Переименовать подобъект"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1215
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4244
-msgid "Instances to Separated Objects"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1230
-msgid "Volumes in Object reordered"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1230
-msgid "Object reordered"
-msgstr "Объект переупорядочен"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1306
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1661
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
-#, c-format
-msgid "Quick Add Settings (%s)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396
-msgid "Select showing settings"
-msgstr "Выбор настроек отображения"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1445
-msgid "Add Settings for Layers"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1446
-msgid "Add Settings for Sub-object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1447
-msgid "Add Settings for Object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1517
-msgid "Add Settings Bundle for Height range"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518
-msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1519
-msgid "Add Settings Bundle for Object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1558
-msgid "Load"
-msgstr "Загрузить"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Цилиндр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
-msgid "Slab"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1631
-msgid "Height range Modifier"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1640
-msgid "Add settings"
-msgstr "Добавить настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1718
-msgid "Change type"
-msgstr "Изменить тип"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1728
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
-msgid "Set as a Separated Object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
-msgid "Set as a Separated Objects"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750
-msgid "Printable"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765
-msgid "Rename"
-msgstr "Переименовать"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776
-msgid "Fix through the Netfabb"
-msgstr "Починить в Netfabb"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1786 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3958
-msgid "Export as STL"
-msgstr "Экспорт в STL"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4439 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3924
-msgid "Reload the selected volumes from disk"
-msgstr "Перезагрузить выделенные объёмы с диска"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800
-msgid "Set extruder for selected items"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1852
-msgid "Scale to print volume"
-msgstr "Масштабировать к объёму принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1852
-msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
-msgstr "Масштабировать выделенный объект до объёма принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1858 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142
-msgid "Convert from imperial units"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142
-msgid "Revert conversion from imperial units"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1876
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695
-msgid "Merge"
-msgstr "Объединить"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868
-msgid "Merge objects to the one multipart object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1876
-msgid "Merge objects to the one single object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2210
-msgid "Add Shape"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038
-msgid "Load Part"
-msgstr "Загрузить часть"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077
-msgid "Error!"
-msgstr "Ошибка!"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152
-msgid "Add Generic Subobject"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2181
-msgid "Generic"
-msgstr "Общие"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2307
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2408
-msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2319
-msgid "Delete Settings"
-msgstr "Удалить настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341
-msgid "Delete All Instances from Object"
-msgstr "Удалить все экземпляры из объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2357
-msgid "Delete Height Range"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2389
-msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2393
-msgid "Delete Subobject"
-msgstr "Удалить подобъект"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412
-msgid "Delete Instance"
-msgstr "Удалить экземпляр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840
-msgid ""
-"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
-msgstr ""
-"Выбранный объект не может быть разделен, так как он состоит из одной части."
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2440
-msgid "Split to Parts"
-msgstr "Разбить на части"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576
-msgid "Merged"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660
-msgid "Merge all parts to the one single object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2692
-msgid "Add Layers"
-msgstr "Добавить слои"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2846
-msgid "Group manipulation"
-msgstr "Действия с группой"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2858
-msgid "Object manipulation"
-msgstr "Действия с объектом"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2871
-msgid "Object Settings to modify"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2875
-msgid "Part Settings to modify"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2880
-msgid "Layer range Settings to modify"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2886
-msgid "Part manipulation"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2892
-msgid "Instance manipulation"
-msgstr "Действия с экземпляром"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2899
-msgid "Height ranges"
-msgstr "Диапазоны высот"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2899
-msgid "Settings for height range"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3083
-msgid "Delete Selected Item"
-msgstr "Удалить выделенный элемент"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3221
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3325
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3345
-msgid "Add Height Range"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391
-msgid ""
-"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
-"The next layer range is too thin to be split to two\n"
-"without violating the minimum layer height."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395
-msgid ""
-"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
-"range.\n"
-"The gap between the current layer range and the next layer range\n"
-"is thinner than the minimum layer height allowed."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400
-msgid ""
-"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
-"Current layer range overlaps with the next layer range."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459
-msgid "Edit Height Range"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3754
-msgid "Selection-Remove from list"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3762
-msgid "Selection-Add from list"
-msgstr "Выделение-Добавлено из списка"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3880
-msgid "Object or Instance"
-msgstr "Объект или экземпляр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3881
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
-msgid "Part"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3881
-msgid "Layer"
-msgstr "Слой"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3883
-msgid "Unsupported selection"
-msgstr "Неподдерживаемое выделение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3884
-#, c-format
-msgid "You started your selection with %s Item."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3885
-#, c-format
-msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3888
-msgid "of a current Object"
-msgstr "текущего объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3893
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:143
-msgid "Info"
-msgstr "Информация"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009
-msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
-msgid "Modifier"
-msgstr "Модификатор"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
-msgid "Support Enforcer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
-msgid "Support Blocker"
-msgstr "Блокировщик поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016
-msgid "Select type of part"
-msgstr "Выберите тип части"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4021
-msgid "Change Part Type"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266
-msgid "Enter new name"
-msgstr "Введите новое имя"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266
-msgid "Renaming"
-msgstr "Переименование"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109
-msgid "The supplied name is not valid;"
-msgstr "Заданное имя недопустимо;"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
-msgid "the following characters are not allowed:"
-msgstr "следующие знаки не разрешаются:"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4458
-msgid "Select extruder number:"
-msgstr "Задайте номер экструдера:"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4459
-msgid "This extruder will be set for selected items"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4484
-msgid "Change Extruders"
-msgstr "Смена экструдеров"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1512
-msgid "Set Printable"
-msgstr "Установить печатным"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1512
-msgid "Set Unprintable"
-msgstr "Установить непечатным"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:68
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:111
-msgid "World coordinates"
-msgstr "Мировые координаты"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:69
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:112
-msgid "Local coordinates"
-msgstr "Локальные координаты"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:88
-msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:629
-msgid "Object name"
-msgstr "Имя объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:223
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:505
-msgid "Position"
-msgstr "Положение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:487
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508
-msgid "Rotation"
-msgstr "Вращение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Toggle %c axis mirroring"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:305
-msgid "Set Mirror"
-msgstr "Отражение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
-msgid "in"
-msgstr "дюйм"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:357
-msgid "Drop to bed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:372
-msgid "Reset rotation"
-msgstr "Сбросить поворот"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:394
-msgid "Reset Rotation"
-msgstr "Сбросить поворот"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:407
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
-msgid "Reset scale"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507
-msgid "Scale factors"
-msgstr "Масштаб"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:561
-msgid "Translate"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:625
-msgid ""
-"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:797
-msgid "Set Position"
-msgstr "Задать положение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:828
-msgid "Set Orientation"
-msgstr "Задать ориентацию"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:893
-msgid "Set Scale"
-msgstr "Задать масштаб"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925
-msgid ""
-"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
-"multiples of 90°).\n"
-"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
-"coordinate system,\n"
-"once the rotation is embedded into the object coordinates."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928
-msgid ""
-"This operation is irreversible.\n"
-"Do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Эта операция необратима.\n"
-"Продолжить?"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:62
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Дополнительные настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:98
-msgid "Remove parameter"
-msgstr "Удалить параметр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Delete Option %s"
-msgstr "Удалить параметр %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:157
-#, c-format
-msgid "Change Option %s"
-msgstr "Изменить параметр %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:226
-msgid "View"
-msgstr "Вид"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545
-msgid "Height"
-msgstr "Высота"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1841
-msgid "Fan speed"
-msgstr "Скорость вентилятора"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233
-msgid "Volumetric flow rate"
-msgstr "Объёмный расход"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238
-msgid "Show"
-msgstr "Отображать"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:259
-msgid "Feature types"
-msgstr "Типы линий"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:310
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332
-msgid "Perimeter"
-msgstr "Периметр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:311
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334
-msgid "External perimeter"
-msgstr "Внешний периметр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336
-msgid "Overhang perimeter"
-msgstr "Нависающий периметр"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:313
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338
-msgid "Internal infill"
-msgstr "Заполнение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:314
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
-msgid "Solid infill"
-msgstr "Сплошное заполнение"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:315
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
-msgid "Top solid infill"
-msgstr "Верхний сплошной слой"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346
-msgid "Bridge infill"
-msgstr "Заполнение моста"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983
-msgid "Gap fill"
-msgstr "Заполнение пробелов"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350
-msgid "Skirt"
-msgstr "Юбка"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186
-msgid "Support material interface"
-msgstr "Связующий слой поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356
-msgid "Wipe tower"
-msgstr "Башня очистки"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:986
-msgid "Shells"
-msgstr "Оболочка"
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:987
-msgid "Tool marker"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:988
-msgid "Legend/Estimated printing time"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:804 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389
-msgid "Use for search"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:805 src/slic3r/GUI/Search.cpp:383
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:807 src/slic3r/GUI/Search.cpp:385
-msgid "Search in English"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:146
-msgid "Arranging"
-msgstr "Расстановка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:175
-msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:181
-msgid "Arranging canceled."
-msgstr "Авторасположение отменено."
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:182
-msgid "Arranging done."
-msgstr "Расстановка выполнена."
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:75
-msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
-msgstr "ОШИБКА: недостаточно ресурсов для выполнения нового задания."
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41
-msgid "Searching for optimal orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73
-msgid "Orientation search canceled."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:74
-msgid "Orientation found."
-msgstr "Ориентация найдена."
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:35
-msgid "Choose SLA archive:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:39
-msgid "Import file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:46
-msgid "Import model and profile"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47
-msgid "Import profile only"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48
-msgid "Import model only"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:59
-msgid "Accurate"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60
-msgid "Balanced"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135
-msgid "Importing SLA archive"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:159
-msgid "Importing canceled."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:160
-msgid "Importing done."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335
-msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3233
-msgid "Please check your object list before preset changing."
-msgstr "Проверьте список объектов перед изменением профиля."
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:34 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:898
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Клавиатурные комбинации"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
-msgid "New project, clear plater"
-msgstr "Новый проект, очистить компоновку"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
-msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater"
-msgstr "Открыть проект STL/OBJ/AMF/3MF с настройками, очистить компоновку"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99
-msgid "Save project (3mf)"
-msgstr "Сохранить проект (3mf)"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100
-msgid "Save project as (3mf)"
-msgstr "Сохранить проект как (3mf)"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101
-msgid "(Re)slice"
-msgstr "Нарезать"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103
-msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater"
-msgstr "Импортировать проект STL/OBJ/AMF/3MF без настроек, оставить компоновку"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
-msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
-msgstr "Импортировать настройки из ini/amf/3mf/gcode"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
-msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
-msgstr "Загрузить настройки из ini/amf/3mf/gcode и объединить"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:770
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
-msgid "Export G-code"
-msgstr "Экспортировать G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5962
-msgid "Send G-code"
-msgstr "Послать G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
-msgid "Export config"
-msgstr "Экспортировать настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:758
-msgid "Export to SD card / Flash drive"
-msgstr "Экспортировать на SD-карту / Flash-накопитель"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
-msgid "Eject SD card / Flash drive"
-msgstr "Извлечь SD-карту / Flash-накопитель"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
-msgid "Select all objects"
-msgstr "Выбрать все объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
-msgid "Deselect all"
-msgstr "Отменить всё"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115
-msgid "Delete selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Скопировать в буфер обмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "Вставить из буфера обмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
-msgid "Reload plater from disk"
-msgstr "Перезагрузить компоновку с диска"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124
-msgid "Select Plater Tab"
-msgstr "Вкладка компоновки"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125
-msgid "Select Print Settings Tab"
-msgstr "Вкладка настройки печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
-msgid "Select Filament Settings Tab"
-msgstr "Вкладка настройки прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
-msgid "Select Printer Settings Tab"
-msgstr "Вкладка настройки принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
-msgid "Switch to 3D"
-msgstr "Переключиться в 3D"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
-msgid "Switch to Preview"
-msgstr "Переключиться в предварительный просмотр"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:163
-msgid "Print host upload queue"
-msgstr "Очередь отправки на узел печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
-msgid "Camera view"
-msgstr "Виды с камеры"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
-msgid "Show/Hide object/instance labels"
-msgstr "Показать/скрыть метки объекта/экземпляра"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:12
-msgid "Preferences"
-msgstr "Параметры"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
-msgid "Show keyboard shortcuts list"
-msgstr "Показать список клавиш доступа к командам"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
-msgid "Commands"
-msgstr "Команды"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
-msgid "Add Instance of the selected object"
-msgstr "Добавить экземпляр выбранного объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
-msgid "Remove Instance of the selected object"
-msgstr "Удалить экземпляр выбранного объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
-msgid ""
-"Press to select multiple objects\n"
-"or move multiple objects with mouse"
-msgstr ""
-"Нажмите для выбора или перемещения\n"
-"нескольких объектов мышью"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
-msgid "Press to activate selection rectangle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
-msgid "Press to activate deselection rectangle"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
-msgid "Arrow Up"
-msgstr "Стрелка вверх"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
-msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
-msgid "Arrow Down"
-msgstr "Стрелка вниз"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
-msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
-msgid "Arrow Left"
-msgstr "Стрелка влево"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
-msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
-msgid "Arrow Right"
-msgstr "Стрелка вправо"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
-msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
-msgid "Any arrow"
-msgstr "Любая стрелка"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
-msgid "Movement step set to 1 mm"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
-msgid "Movement in camera space"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
-msgid "Page Up"
-msgstr "Page Up"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
-msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
-msgid "Page Down"
-msgstr "Page Down"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
-msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
-msgid "Gizmo move"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159
-msgid "Gizmo scale"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160
-msgid "Gizmo rotate"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161
-msgid "Gizmo cut"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162
-msgid "Gizmo Place face on bed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163
-msgid "Gizmo SLA hollow"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
-msgid "Gizmo SLA support points"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
-msgid "Unselect gizmo or clear selection"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
-msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
-msgid "Zoom to Bed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
-msgid ""
-"Zoom to selected object\n"
-"or all objects in scene, if none selected"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
-msgid "Zoom in"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
-msgid "Zoom out"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
-msgid "Switch between Editor/Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
-msgid "Collapse/Expand the sidebar"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
-msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181
-msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:328
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340
-msgid "Plater"
-msgstr "Компоновка"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193
-msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194
-msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195
-msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
-msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
-msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
-msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
-msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202
-msgid "Gizmos"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
-msgid "Upper Layer"
-msgstr "Верхний слой"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209
-msgid "Lower Layer"
-msgstr "Нижний слой"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
-msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4124
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597
-msgid "Preview"
-msgstr "Предпросмотр"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
-msgid "Move current slider thumb Up"
-msgstr "Переместить текущий ползунок вверх"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
-msgid "Move current slider thumb Down"
-msgstr "Переместить текущий ползунок вниз"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
-msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
-msgstr "Сделать верхний ползунок текущим"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
-msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
-msgstr "Сделать нижний ползунок текущим"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
-msgid "Add color change marker for current layer"
-msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
-msgid "Delete color change marker for current layer"
-msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232
-msgid ""
-"Press to speed up 5 times while moving thumb\n"
-"with arrow keys or mouse wheel"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
-msgid "Layers Slider"
-msgstr "Ползунок по слоям"
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
-msgid "Move current slider thumb Left"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
-msgid "Move current slider thumb Right"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235
-msgid "Sequential Slider"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Клавиатурные комбинации"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189
-msgid "Open new instance"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189
-msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80
-msgid "G-code preview"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
-msgid "Open G-code viewer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
-msgid "Open PrusaSlicer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80
-msgid "Open new G-code viewer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:155
-msgid ""
-"Remember to check for updates at https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
-"releases"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:507
-msgid "based on Slic3r"
-msgstr "основывается на Slic3r"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:870
-msgid "Prusa 3D &Drivers"
-msgstr "Драйверы Prusa 3D"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:870
-msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
-msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов Prusa3D в браузере"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872
-msgid "Software &Releases"
-msgstr "Выпуски ПО"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872
-msgid "Open the software releases page in your browser"
-msgstr "Открыть страницу выпусков ПО в браузере"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:878
-#, c-format
-msgid "%s &Website"
-msgstr "Сайт %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:879
-#, c-format
-msgid "Open the %s website in your browser"
-msgstr "Открыть сайт %s в браузере"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885
-msgid "System &Info"
-msgstr "Системная информация"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885
-msgid "Show system information"
-msgstr "Показать системную информацию"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:887
-msgid "Show &Configuration Folder"
-msgstr "Каталог настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:887
-msgid "Show user configuration folder (datadir)"
-msgstr "Открыть каталог настроек пользователя (datadir) во внешней программе"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889
-msgid "Report an I&ssue"
-msgstr "Сообщить о проблеме"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889
-#, c-format
-msgid "Report an issue on %s"
-msgstr "Сообщить о проблеме с %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:892 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:895
-#, c-format
-msgid "&About %s"
-msgstr "О %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:892 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:895
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Показать окно с информацией о программе"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:898
-msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
-msgstr "Показать список клавиш доступа к командам"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912
-msgid "Iso"
-msgstr "Изометрия"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912
-msgid "Iso View"
-msgstr "Изометрическая проекция"
-
-#. TRN To be shown in the main menu View->Top
-#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
-msgid "Top"
-msgstr "Сверху"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:916
-msgid "Top View"
-msgstr "Вид сверху"
-
-#. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
-#. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
-#. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
-msgid "Bottom"
-msgstr "Снизу"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919
-msgid "Bottom View"
-msgstr "Вид снизу"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921
-msgid "Front"
-msgstr "Спереди"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921
-msgid "Front View"
-msgstr "Вид спереди"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813
-msgid "Rear"
-msgstr "Сзади"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923
-msgid "Rear View"
-msgstr "Вид сзади"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925
-msgid "Left"
-msgstr "Слева"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925
-msgid "Left View"
-msgstr "Вид слева"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:927
-msgid "Right"
-msgstr "Справа"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:927
-msgid "Right View"
-msgstr "Вид справа"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:940
-msgid "&New Project"
-msgstr "&Новый проект"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:940
-msgid "Start a new project"
-msgstr "Начать новый проект"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:943
-msgid "&Open Project"
-msgstr "&Открыть проект"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:943
-msgid "Open a project file"
-msgstr "Открыть файл проекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:948
-msgid "Recent projects"
-msgstr "Недавние проекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:957
-msgid ""
-"The selected project is no longer available.\n"
-"Do you want to remove it from the recent projects list?"
-msgstr ""
-"Выбранный проект больше недоступен.\n"
-"Удалить его из списка последних проектов?"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982
-msgid "&Save Project"
-msgstr "&Сохранить проект"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982
-msgid "Save current project file"
-msgstr "Сохранить файл текущего проекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:986 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:988
-msgid "Save Project &as"
-msgstr "Сохранить проект как"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:986 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:988
-msgid "Save current project file as"
-msgstr "Сохранить файл текущего проекта под другим именем"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996
-msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
-msgstr "Импортировать STL/OBJ/AM&F/3MF"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996
-msgid "Load a model"
-msgstr "Загрузить модель"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000
-msgid "Import STL (imperial units)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000
-msgid "Load an model saved with imperial units"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1004
-msgid "Import SL1 archive"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1004
-msgid "Load an SL1 archive"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1009
-msgid "Import &Config"
-msgstr "Импортировать настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1009
-msgid "Load exported configuration file"
-msgstr "Загрузить сохранённый файл настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012
-msgid "Import Config from &project"
-msgstr "Импортировать настройки из проекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012
-msgid "Load configuration from project file"
-msgstr "Загрузить настройки из файла проекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016
-msgid "Import Config &Bundle"
-msgstr "Импортировать комплект настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016
-msgid "Load presets from a bundle"
-msgstr "Загрузить все профили из комплекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1019
-msgid "&Import"
-msgstr "Импорт"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295
-msgid "Export &G-code"
-msgstr "Экспортировать G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022
-msgid "Export current plate as G-code"
-msgstr "Экспортировать текущую компоновку как G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
-msgid "S&end G-code"
-msgstr "Послать G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026
-msgid "Send to print current plate as G-code"
-msgstr "Послать на печать текущую компоновку как G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030
-msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "Экспортировать G-код на SD-карту/флешку"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030
-msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
-msgstr "Экспортировать текущую компоновку как G-код на SD-карту/флешку"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1034
-msgid "Export plate as &STL"
-msgstr "Экспортировать компоновку в STL"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1034
-msgid "Export current plate as STL"
-msgstr "Экспортировать текущую компоновку в STL"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1037
-msgid "Export plate as STL &including supports"
-msgstr "Экспортировать компоновку в STL с поддержками"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1037
-msgid "Export current plate as STL including supports"
-msgstr "Экспортировать текущую компоновку в STL включая поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040
-msgid "Export plate as &AMF"
-msgstr "Экспортировать компоновку в &AMF"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040
-msgid "Export current plate as AMF"
-msgstr "Экспортировать текущую компоновку в AMF"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
-msgid "Export &toolpaths as OBJ"
-msgstr "Экспортировать траектории в OBJ"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
-msgid "Export toolpaths as OBJ"
-msgstr "Экспортировать траектории в OBJ"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1048
-msgid "Export &Config"
-msgstr "Экспортировать настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1048
-msgid "Export current configuration to file"
-msgstr "Экспортировать текущие настройки в файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1051
-msgid "Export Config &Bundle"
-msgstr "Экспортировать комплект настроек"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1051
-msgid "Export all presets to file"
-msgstr "Экспортировать комплект настроек в файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1054
-msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1054
-msgid "Export all presets including physical printers to file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1057
-msgid "&Export"
-msgstr "Экспорт"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1059
-msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
-msgstr "Извлечь SD-карту / Flash-накопитель"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1059
-msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
-msgstr ""
-"Извлечь SD-карту / Flash-накопитель после экспортирования на неё G-кода."
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1067
-msgid "Quick Slice"
-msgstr "Быстрая нарезка"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1067
-msgid "Slice a file into a G-code"
-msgstr "Нарезать файл в G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073
-msgid "Quick Slice and Save As"
-msgstr "Быстро нарезать и сохранить как"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073
-msgid "Slice a file into a G-code, save as"
-msgstr "Нарезать файл в G-код, сохранить как"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079
-msgid "Repeat Last Quick Slice"
-msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079
-msgid "Repeat last quick slice"
-msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
-msgid "(Re)Slice No&w"
-msgstr "(Пере)Нарезать"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
-msgid "Start new slicing process"
-msgstr "Начать новый процесс нарезки"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091
-msgid "&Repair STL file"
-msgstr "Починить STL-файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091
-msgid "Automatically repair an STL file"
-msgstr "Автоматическая починка STL-файла"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
-msgid "&G-code preview"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Выход"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Quit %s"
-msgstr "Выход из %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1113
-msgid "&Select all"
-msgstr "Выбрать всё"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114
-msgid "Selects all objects"
-msgstr "Выбрать все объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1116
-msgid "D&eselect all"
-msgstr "Отменить всё"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
-msgid "Deselects all objects"
-msgstr "Отменить выбор всех объектов"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1120
-msgid "&Delete selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
-msgid "Deletes the current selection"
-msgstr "Удалить текущее выделение"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123
-msgid "Delete &all"
-msgstr "Удалить всё"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
-msgid "Deletes all objects"
-msgstr "Удалить все объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Отменить"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1131
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Вернуть"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Копировать"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1137
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Скопировать выделение в буфер обмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1139
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Вставить"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1140
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Вставить из буфера обмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1144
-msgid "Re&load from disk"
-msgstr "Перезагрузить с диска"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
-msgid "Reload the plater from disk"
-msgstr "Перезагрузить компоновку с диска"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
-msgid "Searc&h"
-msgstr "Поиск"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
-msgid "Search in settings"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
-msgid "&Plater Tab"
-msgstr "&Вкладка компоновки"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
-msgid "Show the plater"
-msgstr "Показать компоновку"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163
-msgid "P&rint Settings Tab"
-msgstr "Вкладка настройки печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163
-msgid "Show the print settings"
-msgstr "Показать настройки печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298
-msgid "&Filament Settings Tab"
-msgstr "Вкладка настройки прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166
-msgid "Show the filament settings"
-msgstr "Показать настройки прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170
-msgid "Print&er Settings Tab"
-msgstr "Вкладка настройки принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170
-msgid "Show the printer settings"
-msgstr "Показать настройки принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176
-msgid "3&D"
-msgstr "3D"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176
-msgid "Show the 3D editing view"
-msgstr "Показать редактируемое отображение в 3D"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179
-msgid "Pre&view"
-msgstr "Предварительный просмотр"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179
-msgid "Show the 3D slices preview"
-msgstr "Показать 3D нарезку"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185
-msgid "Print &Host Upload Queue"
-msgstr "Очередь отправки на узел печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185
-msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
-msgstr "Показать окно очереди отправки на узел печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Показать метки"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
-msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
-msgstr "Показать метки объекта/экземпляра в 3D-сцене"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1203
-msgid "&Collapse sidebar"
-msgstr "Скрыть боковую панель"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1203 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2225
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Скрыть боковую панель"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1269
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Правка"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
-msgid "&Window"
-msgstr "&Окна"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
-msgid "&View"
-msgstr "&Вид"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273
-msgid "&Help"
-msgstr "&Справка"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243
-msgid "&Open G-code"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243
-msgid "Open a G-code file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
-msgid "Open &PrusaSlicer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295
-msgid "E&xport"
-msgstr "&Экспорт"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
-msgid "S&end to print"
-msgstr "Послать на печать"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298
-msgid "Mate&rial Settings Tab"
-msgstr "Вкладка настройки материала"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321
-msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
-msgid "No previously sliced file."
-msgstr "Нет ранее нарезанного файла."
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
-msgid "Previously sliced file ("
-msgstr "Ранее нарезанный файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
-msgid ") not found."
-msgstr ") не найден."
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339
-msgid "File Not Found"
-msgstr "Файл не найден"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
-#, c-format
-msgid "Save %s file as:"
-msgstr "Сохранить файл %s как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
-msgid "G-code"
-msgstr "G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386
-msgid "Save zip file as:"
-msgstr "Сохранить zip-файл как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1576
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4105
-msgid "Slicing"
-msgstr "Нарезка"
-
-#. TRN "Processing input_file_basename"
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397
-#, c-format
-msgid "Processing %s"
-msgstr "Обрабатывается %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
-msgid "%1% was successfully sliced."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422
-msgid "Slicing Done!"
-msgstr "Нарезка завершена!"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
-msgid "Select the STL file to repair:"
-msgstr "Выберите STL файл для починки:"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447
-msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
-msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL:"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
-msgid "Your file was repaired."
-msgstr "Ваш файл был починен."
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
-msgid "Repair"
-msgstr "Починка"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473
-msgid "Save configuration as:"
-msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554
-msgid "Select configuration to load:"
-msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528
-msgid "Save presets bundle as:"
-msgstr "Сохранить все профили в файл как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575
-#, c-format
-msgid "%d presets successfully imported."
-msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт."
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:462
-msgid "3Dconnexion settings"
-msgstr "Настройки 3Dconnexion"
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:473
-msgid "Device:"
-msgstr "Устройство:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478
-msgid "Speed:"
-msgstr "Скорость:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:481
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:502
-msgid "Translation"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:502
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увеличение"
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499
-msgid "Deadzone:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:514
-msgid "Options:"
-msgstr "Параметры:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:517
-msgid "Swap Y/Z axes"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:73
-#, c-format
-msgid "%s error"
-msgstr "Ошибка %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:74
-#, c-format
-msgid "%s has encountered an error"
-msgstr "В %s возникла ошибка"
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:398
-msgid "3D Mouse disconnected."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:401
-msgid "Configuration update is available."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:401
-msgid "See more."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:403
-msgid "New version is available."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:403
-msgid "See Releases page."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:387
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:397
-msgid "More"
-msgstr "Больше"
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:690
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:961
-msgid "Export G-Code."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:734
-msgid "Open Folder."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:772
-msgid "Eject drive"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:896
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:907
-msgid "ERROR:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:900
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:915
-msgid "WARNING:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:964
-msgid "Slicing finished."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1007
-msgid "Exporting finished."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:58
-msgid "Instances"
-msgstr "Экземпляры"
-
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:225
-#, c-format
-msgid "Instance %d"
-msgstr "Экземпляр %d"
-
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4034
-msgid "Layers"
-msgstr "Слои"
-
-#: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
-msgid "Range"
-msgstr "Диапазон"
-
-#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259
-#, c-format
-msgid ""
-"PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
-"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:262
-msgid "You may need to update your graphics card driver."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265
-msgid ""
-"As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D "
-"graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267
-msgid "Unsupported OpenGL version"
-msgstr "Неподдерживаемая версия OpenGL"
-
-#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to load the following shaders:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:276
-msgid "Error loading shaders"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:333
-msgctxt "Layers"
-msgid "Top"
-msgstr "Сверху"
-
-#: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:333
-msgctxt "Layers"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Снизу"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:51
-msgid "Delete this preset from this printer device"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:81
-msgid "This printer will be shown in the presets list as"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:155
-msgid "Physical Printer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:161
-msgid "Type here the name of your printer device"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:172
-msgid "Descriptive name for the printer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176
-msgid "Add preset for this printer device"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
-msgid "Print Host upload"
-msgstr "Отправка на узел печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:260
-msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302
-msgid "Test"
-msgstr "Тест"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307
-msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
-msgstr "Невозможно получить корректную ссылку узла печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:319
-msgid "Success!"
-msgstr "Успешно!"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:329
-msgid "Refresh Printers"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:356
-msgid ""
-"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
-"signed certificate."
-msgstr ""
-"Файл УЦ для HTTPS не является обязательным. Файл необходим, только если вы "
-"используете HTTPS с самоподписанным сертификатом."
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:366
-msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
-msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367
-msgid "Open CA certificate file"
-msgstr "Открыть файл сертификата УЦ"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:395
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120
-msgid "HTTPS CA File"
-msgstr "Файл УЦ для HTTPS"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396
-#, c-format
-msgid ""
-"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
-"or Keychain."
-msgstr ""
-"В этой системе %s использует сертификаты HTTPS из системного хранилища "
-"сертификатов или связки ключей."
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397
-msgid ""
-"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
-"Keychain."
-msgstr ""
-"Чтобы использовать свой файл УЦ, импортируйте этот файл в хранилище "
-"сертификатов/связку ключей."
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:543
-msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
-msgstr "Имя не задано. Невозможно сохранить."
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:547
-msgid "You should change the name of your printer device."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555
-msgid "Printer with name \"%1%\" already exists."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556
-msgid "Replace?"
-msgstr "Заменить?"
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:579
-msgid ""
-"Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer "
-"\"%2%\" will be used just once."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:625
-msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626
-msgid "Infornation"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163
-msgid "Volume"
-msgstr "Объём"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164
-msgid "Facets"
-msgstr "Граней"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165
-msgid "Materials"
-msgstr "Материалов"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:168
-msgid "Manifold"
-msgstr "Целостность"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:218
-msgid "Sliced Info"
-msgstr "Информация о нарезке"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
-msgid "Used Filament (m)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
-msgid "Used Filament (mm³)"
-msgstr "Использовано прутка (мм³)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1170
-msgid "Used Filament (g)"
-msgstr "Использовано прутка (г)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240
-msgid "Used Material (unit)"
-msgstr "Использовано материалов (шт)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241
-msgid "Cost (money)"
-msgstr "Стоимость (денег)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243
-msgid "Number of tool changes"
-msgstr "Количество смен сопла"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360
-msgid "Select what kind of support do you need"
-msgstr "Выбор варианта поддержек"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
-msgid "Support on build plate only"
-msgstr "Только от платформы"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:489
-msgid "For support enforcers only"
-msgstr "Только для принудительных поддержек"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Везде"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:396 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470
-msgid "Brim"
-msgstr "Кайма"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:398
-msgid ""
-"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
-"first layer."
-msgstr ""
-"Включает кайму, которая будет печататься вокруг каждого объекта на первом "
-"слое."
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:406
-msgid "Purging volumes"
-msgstr "Объём очистки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503
-msgid "Select what kind of pad do you need"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505
-msgid "Below object"
-msgstr "Ниже объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506
-msgid "Around object"
-msgstr "Вокруг объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695
-msgid "SLA print settings"
-msgstr "Настройки печати SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:756 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5962
-msgid "Send to printer"
-msgstr "Отправить на принтер"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5499
-msgid "Slice now"
-msgstr "Нарезать"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926
-msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
-msgstr "Зажмите Shift что нарезать и экспортировать G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1071
-#, c-format
-msgid "%d (%d shells)"
-msgstr "%d (оболочек: %d)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1076
-#, c-format
-msgid "Auto-repaired (%d errors)"
-msgstr "Исправлено ошибок: %d"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
-"facets reversed, %d backwards edges"
-msgstr ""
-"вырождено %d граней, починено %d рёбер, %d граней удалено, %d граней "
-"добавлено, %d граней реверсировано, вывернуто %d рёбер"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1089
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1110
-msgid "Used Material (ml)"
-msgstr "Использовано материала (мл)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
-msgid "object(s)"
-msgstr "объект(ы)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
-msgid "supports and pad"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
-msgid "Used Filament (in)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206
-msgid "objects"
-msgstr "объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206
-msgid "wipe tower"
-msgstr "башня очистки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
-msgid "Used Filament (in³)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189
-msgid "Filament at extruder %1%"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1195
-msgid "(weight with spool)"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
-msgid "Cost"
-msgstr "Стоимость"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1222
-msgid "normal mode"
-msgstr "нормальный режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1232
-msgid "stealth mode"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4841
-#, c-format
-msgid "%s - Drop project file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1407 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4848
-msgid "Open as project"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1408 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4849
-msgid "Import geometry only"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4850
-msgid "Import config only"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853
-msgid "Select an action to apply to the file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4854
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4862
-msgid "Don't show again"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4899
-msgid "You can open only one .gcode file at a time."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1467 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4900
-msgid "Drag and drop G-code file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4720
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4954
-msgid "Import Object"
-msgstr "Импортировать объект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4976
-msgid "Load File"
-msgstr "Загрузить файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1548 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981
-msgid "Load Files"
-msgstr "Загрузить файлы"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1651
-msgid "Fill bed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1657
-msgid "Optimize Rotation"
-msgstr "Оптимизировать поворот"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663
-msgid "Import SLA archive"
-msgstr "Импорт архива SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2109
-#, c-format
-msgid ""
-"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2112
-#, c-format
-msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
-msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)."
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2131
-msgid "New Project"
-msgstr "Новый проект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2224
-msgid "Expand sidebar"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2297
-msgid "Loading"
-msgstr "Загружается"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2307
-msgid "Loading file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2390
-#, c-format
-msgid ""
-"Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n"
-"Should I consider them as a saved in inches and convert them?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2392
-msgid "The object appears to be saved in inches"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400
-msgid ""
-"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
-"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
-"this file as a single object having multiple parts?"
-msgstr ""
-"Этот файл содержит несколько объектов, расположенных на разных высотах.\n"
-"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько объектов, следует ли\n"
-"рассматривать этот файл как один объект, состоящий из нескольких частей?"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
-msgid "Multi-part object detected"
-msgstr "Обнаружен объект, состоящий из нескольких частей"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2410
-msgid ""
-"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
-"advanced mode?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2411
-msgid "Detected advanced data"
-msgstr "Обнаружены расширенные данные"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2433
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
-"is(are) multi-part"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2453
-msgid ""
-"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
-"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
-"these files to represent a single object having multiple parts?"
-msgstr ""
-"Для мультиматериального принтера было загружено несколько объектов. \n"
-"Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли "
-"рассматривать их как одну модель,\n"
-"состоящую из несколько частей?"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2469
-msgid "Loaded"
-msgstr "Загружено"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2571
-msgid ""
-"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
-"fit your print bed."
-msgstr ""
-"Ваш объект слишком большой, поэтому он был автоматически уменьшен до размера "
-"платформы печати."
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572
-msgid "Object too large?"
-msgstr "Модель слишком большая?"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634
-msgid "Export STL file:"
-msgstr "Экспорт STL-файла:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641
-msgid "Export AMF file:"
-msgstr "Экспорт AMF-файла:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2647
-msgid "Save file as:"
-msgstr "Сохранить файл как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653
-msgid "Export OBJ file:"
-msgstr "Экспорт OBJ-файла:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2749
-msgid "Delete Object"
-msgstr "Удалить объект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760
-msgid "Reset Project"
-msgstr "Сбросить проект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832
-msgid ""
-"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
-"material."
-msgstr ""
-"Выбранный объект не может быть разделен, так как он содержит более одного "
-"объёма/материала."
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843
-msgid "Split to Objects"
-msgstr "Разделить на объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651
-msgid "Invalid data"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2978
-msgid "Ready to slice"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3016 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
-msgid "Cancelling"
-msgstr "Отмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035
-msgid "Another export job is currently running."
-msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта."
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3152
-msgid "Please select the file to reload"
-msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187
-msgid "It is not allowed to change the file to reload"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187
-msgid "Do you want to retry"
-msgstr "Хотите продолжить"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3205
-msgid "Reload from:"
-msgstr "Перезагрузить с:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3296
-msgid "Unable to reload:"
-msgstr "Не удаётся перезагрузить:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3301
-msgid "Error during reload"
-msgstr "Ошибка при перезагрузке"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
-msgid "Reload all from disk"
-msgstr "Перезагрузить всё с диска"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3341
-msgid "Fix Throught NetFabb"
-msgstr "Починить с помощью Netfabb"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3609
-msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620
-msgid "generated warnings"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3659 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Отменено"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3945
-msgid "Remove the selected object"
-msgstr "Удалить выбранный объект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3930
-msgid "Add one more instance of the selected object"
-msgstr "Добавить ещё один экземпляр выбранного объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3932
-msgid "Remove one instance of the selected object"
-msgstr "Удалить один экземпляр выбранного объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3934
-msgid "Set number of instances"
-msgstr "Задать количество экземпляров"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3934
-msgid "Change the number of instances of the selected object"
-msgstr "Изменить количество экземпляров выбранного объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3936
-msgid "Fill bed with instances"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3936
-msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3955
-msgid "Reload the selected object from disk"
-msgstr "Перезагрузить выбранный объект с диска"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3958
-msgid "Export the selected object as STL file"
-msgstr "Экспортировать выбранный объект в STL файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3989
-msgid "Along X axis"
-msgstr "Вдоль оси X"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3989
-msgid "Mirror the selected object along the X axis"
-msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси X"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3991
-msgid "Along Y axis"
-msgstr "Вдоль оси Y"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3991
-msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
-msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси Y"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3993
-msgid "Along Z axis"
-msgstr "Вдоль оси Z"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3993
-msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
-msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси Z"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
-msgid "Mirror"
-msgstr "Отразить"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
-msgid "Mirror the selected object"
-msgstr "Отразить выбранный объект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008
-msgid "To objects"
-msgstr "В объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028
-msgid "Split the selected object into individual objects"
-msgstr "Разделить выбранный объект на отдельные объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4010
-msgid "To parts"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4046
-msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
-msgstr "Разделить выбранный объект на отдельные части"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
-msgid "Split"
-msgstr "Разделить на части"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013
-msgid "Split the selected object"
-msgstr "Разделить выбранный объект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4035
-msgid "Optimize orientation"
-msgstr "Оптимизировать ориентацию"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
-msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4116
-msgid "3D editor view"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4488
-msgid ""
-"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was "
-"taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4692
-msgid "Load Project"
-msgstr "Загрузить проект"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724
-msgid "Import Objects"
-msgstr "Импортировать объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4793
-msgid "The selected file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4793
-msgid "does not contain valid gcode."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4794
-msgid "Error while loading .gcode file"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5025
-msgid "All objects will be removed, continue?"
-msgstr "Будут удалены все объекты, продолжить?"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5033
-msgid "Delete Selected Objects"
-msgstr "Удалить выделенные объекты"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041
-msgid "Increase Instances"
-msgstr "Добавить экземпляр"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075
-msgid "Decrease Instances"
-msgstr "Удалить экземпляр"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5106
-msgid "Enter the number of copies:"
-msgstr "Введите количество копий:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107
-msgid "Copies of the selected object"
-msgstr "Копии выделенного объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5111
-#, c-format
-msgid "Set numbers of copies to %d"
-msgstr "Задать количество копий равным %d"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5177
-msgid "Cut by Plane"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
-msgid "Save G-code file as:"
-msgstr "Сохранить файл G-кода как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
-msgid "Save SL1 file as:"
-msgstr "Сохранить файл SL1 как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5378
-#, c-format
-msgid "STL file exported to %s"
-msgstr "STL-файл экспортирован в %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395
-#, c-format
-msgid "AMF file exported to %s"
-msgstr "AMF-файл экспортирован в %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398
-#, c-format
-msgid "Error exporting AMF file %s"
-msgstr "Ошибка экспортирования AMF-файла %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427
-#, c-format
-msgid "3MF file exported to %s"
-msgstr "3MF-файл экспортирован в %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432
-#, c-format
-msgid "Error exporting 3MF file %s"
-msgstr "Ошибка экспортирования 3MF-файла %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5961
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт"
-
-#: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6056
-msgid "Paste From Clipboard"
-msgstr "Вставить из буфера обмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:24 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2098
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1072
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:48
-msgid "Remember output directory"
-msgstr "Запоминать каталог результата"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:50
-msgid ""
-"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
-"the one containing the input files."
-msgstr ""
-"Если включено, при сохранении G-кода Slic3r откроет последний использованный "
-"выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:56
-msgid "Auto-center parts"
-msgstr "Автоматическое центрирование частей"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58
-msgid ""
-"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
-"center."
-msgstr ""
-"Если включено, Slic3r будет автоматически центрировать объекты вокруг центра "
-"платформы печати."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:64
-msgid "Background processing"
-msgstr "Фоновая обработка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66
-msgid ""
-"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
-"loaded in order to save time when exporting G-code."
-msgstr ""
-"Если включено, Slic3r будет предварительно просчитывать объекты при "
-"загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:75
-msgid ""
-"If enabled, PrusaSlicer will check for the new versions of itself online. "
-"When a new version becomes available a notification is displayed at the next "
-"application startup (never during program usage). This is only a "
-"notification mechanisms, no automatic installation is done."
-msgstr ""
-"Если включено, то PrusaSlicer проверяет наличие своих новых версий в сети. "
-"Если доступна новая версия, то при следующем запуске отображается "
-"уведомление (не отображается во время работы программы). Автоматическая "
-"установка не производится. Вы увидите только уведомление."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:81
-msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
-msgstr "Экспорт полных имён источников в 3mf и amf"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:83
-msgid ""
-"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
-"load the files when invoked."
-msgstr ""
-"Если включено, позволяет команде перезагрузки с диска автоматически находить "
-"и загружать файлы при вызове."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:93
-msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:100
-msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:110
-msgid ""
-"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
-"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
-"When a new preset version becomes available it is offered at application "
-"startup."
-msgstr ""
-"Если включено, то Slic3r будет загружать обновления встроенных системных "
-"профилей в фоновом режиме. Эти обновления загружаются в отдельную временную "
-"папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске "
-"приложения."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:115
-msgid "Suppress \" - default - \" presets"
-msgstr "Подавить профили по умолчанию"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:117
-msgid ""
-"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
-"selections once there are any other valid presets available."
-msgstr ""
-"Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/"
-"Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123
-msgid "Show incompatible print and filament presets"
-msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:125
-msgid ""
-"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
-"even if they are marked as incompatible with the active printer"
-msgstr ""
-"Если отмечено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, "
-"даже если они помечены как несовместимые с активным принтером"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131
-msgid "Show drop project dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:133
-msgid ""
-"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
-"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
-"to load."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
-msgid "Single instance mode"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:141
-msgid ""
-"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
-"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
-"In such case this settings will allow only one instance."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:143
-msgid ""
-"If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
-"same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
-"instead."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:160
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665
-msgid "Ask for unsaved changes when closing application"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
-msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:167
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666
-msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:169
-msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177
-msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:179
-msgid ""
-"If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
-"gcode files."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
-msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
-msgid ""
-"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
-"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
-msgid "Show splash screen"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207
-msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
-msgid ""
-"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
-"pressing CTRL+M"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218
-msgid "Camera"
-msgstr "Камера"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224
-msgid "Use perspective camera"
-msgstr "Использовать перспективную камера"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:226
-msgid ""
-"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
-msgstr ""
-"Если включено, то используется перспективная камера. Если нет, то "
-"ортогональная камера."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
-msgid "Use free camera"
-msgstr "Использовать свободную камеру"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233
-msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
-msgstr ""
-"Если включено, то используется свободная камера. Если нет, то закреплённая "
-"камера."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
-msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240
-msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
-msgid "GUI"
-msgstr "Графический интерфейс"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262
-msgid "Show sidebar collapse/expand button"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264
-msgid ""
-"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
-"right corner of the 3D Scene"
-msgstr ""
-"Если включено, то в верхнем правом углу 3D-сцены появится кнопка скрытия "
-"боковой панели"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
-msgid "Use custom size for toolbar icons"
-msgstr "Использовать задаваемый размер значков панели инструментов"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271
-msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
-msgstr "Если включено, то вы можете задать размер значков панели инструментов."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
-msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
-msgid ""
-"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
-"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
-"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
-msgid "Sequential slider applied only to top layer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
-msgid ""
-"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
-"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
-"in preview, apply to the whole gcode."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304
-msgid "Render"
-msgstr "Отрисовка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310
-msgid "Use environment map"
-msgstr "Использовать карту окружения"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312
-msgid "If enabled, renders object using the environment map."
-msgstr ""
-"Если включено, то объекты отрисовываются с использованием карты окружения."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345
-#, c-format
-msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
-msgstr "Необходимо перезапустить %s, чтобы изменения вступили в силу."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420
-msgid "Icon size in a respect to the default size"
-msgstr "Размер значка по отношению к размеру по умолчанию"
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435
-msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
-msgstr "Выберите размер значка по отношению к размеру по умолчанию."
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466
-msgid "Old regular layout with the tab bar"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467
-msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468
-msgid "Settings in non-modal window"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
-msgid "Layout Options"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:197
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:235
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:761
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:925
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969
-msgid "System presets"
-msgstr "Системные профили"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:239
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:973
-msgid "User presets"
-msgstr "Пользовательские профили"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:250
-msgid "Incompatible presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:285
-msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287
-msgid "Delete Physical Printer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:624
-msgid "Click to edit preset"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:680
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:710
-msgid "Add/Remove presets"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:685
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985
-msgid "Add physical printer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:699
-msgid "Edit preset"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985
-msgid "Edit physical printer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:706
-msgid "Delete physical printer"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:826
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:987
-msgid "Physical printers"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:850
-msgid "Add/Remove filaments"
-msgstr "Добавление/Удаление прутков"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:852
-msgid "Add/Remove materials"
-msgstr "Добавление/Удаление материалов"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:854
-#: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1011
-msgid "Add/Remove printers"
-msgstr "Добавление/Удаление принтеров"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:28
-msgid ""
-"If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print "
-"speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer "
-"(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)."
-msgstr ""
-"Если расчётное время печати слоя меньше ~%1%с, вентилятор будет работать на "
-"%2%%%, а скорость печати будет уменьшена так, что на этот слой будет "
-"затрачено не менее %3%с (однако, скорость никогда не будет уменьшена ниже "
-"%4%мм/с)."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:35
-msgid ""
-"If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a "
-"proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%."
-msgstr ""
-"Если расчётное время слоя большое, но всё ещё ниже ~%1%с, вентилятор будет "
-"работать с плавно падающей скоростью между %2%%% и %3%%%."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:39
-msgid "During the other layers, fan"
-msgstr "Во время печати других слоёв, вентилятор"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:41
-msgid "Fan"
-msgstr "Вентилятор"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:47
-msgid "will always run at %1%%%"
-msgstr "всегда будет работать на %1%%%"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:50
-msgid "except for the first %1% layers."
-msgstr ", за исключением первых %1% слоёв."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52
-msgid "except for the first layer."
-msgstr ", за исключением первого слоя."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:54
-msgid "will be turned off."
-msgstr "отключён."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:155
-msgid "external perimeters"
-msgstr "внешних периметров"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:164
-msgid "perimeters"
-msgstr "периметры"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:173
-msgid "infill"
-msgstr "заполнение"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183
-msgid "solid infill"
-msgstr "сплошные слои заполнения"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191
-msgid "top solid infill"
-msgstr "верхние сплошные слои заполнения"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202
-msgid "support"
-msgstr "поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:212
-msgid "support interface"
-msgstr "связующая слой поддержки"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
-msgid "First layer volumetric"
-msgstr "Объёмный расход первого слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
-msgid "Bridging volumetric"
-msgstr "Объёмный расход мостов"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
-msgid "Volumetric"
-msgstr "Объёмный расход"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:219
-msgid "flow rate is maximized"
-msgstr "скорость потока максимальна"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222
-msgid "by the print profile maximum"
-msgstr "по максимальному значению для профилю печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:223
-msgid "when printing"
-msgstr "при печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:224
-msgid "with a volumetric rate"
-msgstr "с объёмной скоростью"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:228
-#, c-format
-msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s."
-msgstr "%3.2f мм³/с при скорости пластиковой нити %3.2f мм/с."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:246
-msgid ""
-"Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
-"height."
-msgstr ""
-"Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта: недоступно из-за недопустимой "
-"высоты слоя."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:262
-#, c-format
-msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and"
-msgstr ""
-"Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта для слоя с высотой %.2f мм и"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269
-#, c-format
-msgid "%d lines: %.2f mm"
-msgstr "%d линий: %.2f мм"
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273
-msgid ""
-"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively "
-"small extrusion width."
-msgstr ""
-"Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта: недоступно из-за недопустимо "
-"малой ширины экструзии."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:302
-msgid ""
-"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
-msgstr ""
-"Рекомендуемая толщина верхней/нижней оболочки: недоступно из-за недопустимой "
-"высоты слоя."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:315
-msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
-msgstr "Толщина верхней оболочки равна %1% мм для высоты слоя в %2% мм."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:318
-msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
-msgstr "Минимальная толщина верхней оболочки равна %1% мм."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:321
-msgid "Top is open."
-msgstr "Нет верхней оболочки."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:334
-msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
-msgstr "Толщина нижней оболочки равна %1% мм для высоты слоя в %2% мм."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:337
-msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
-msgstr "Минимальная толщина нижней оболочки равна %1% мм."
-
-#: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:340
-msgid "Bottom is open."
-msgstr "Нет нижней оболочки."
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
-msgid "Send G-Code to printer host"
-msgstr "Послать G-код на узел печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
-msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
-msgstr "Загрузить на узел печати со следующим именем файла:"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:36
-msgid "Start printing after upload"
-msgstr "Начать печать после загрузки"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:44
-msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
-msgstr ""
-"При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя "
-"каталогов."
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:57
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:174
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:175
-msgid "Progress"
-msgstr "Ход выполнения"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:177
-msgid "Host"
-msgstr "Узел"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:178
-msgid "Filename"
-msgstr "Файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:179
-msgid "Error Message"
-msgstr "Сообщение об ошибке"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:182
-msgid "Cancel selected"
-msgstr "Отменить выбранное"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:184
-msgid "Show error message"
-msgstr "Показать сообщение об ошибке"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:226
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
-msgid "Enqueued"
-msgstr "В очереди"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258
-msgid "Uploading"
-msgstr "Загружается"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:262
-msgid "Completed"
-msgstr "Завершено"
-
-#: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300
-msgid "Error uploading to print host:"
-msgstr "Ошибка при загрузке на узел печати:"
-
-#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23
-msgid "NO RAMMING AT ALL"
-msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ"
-
-#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
-msgid "s"
-msgstr "с"
-
-#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
-msgid "Volumetric speed"
-msgstr "Объёмная скорость подачи"
-
-#: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
-msgid "mm³/s"
-msgstr "мм³/с"
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57
-#, c-format
-msgid "Save %s as:"
-msgstr "Сохранить %s как:"
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110
-msgid "the following suffix is not allowed:"
-msgstr "следующий суффикс не допускается:"
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116
-msgid "The supplied name is not available."
-msgstr "Введённое имя недоступно."
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122
-msgid "Cannot overwrite a system profile."
-msgstr "Невозможно перезаписать системный профиль."
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127
-msgid "Cannot overwrite an external profile."
-msgstr "Невозможно перезаписать внешний профиль."
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134
-msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
-msgstr "Профиль с именем «%1%» уже существует."
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136
-msgid ""
-"Preset with name \"%1%\" already exists and is imcopatible with selected "
-"printer."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137
-msgid "Note: This preset will be replaced after saving"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142
-msgid "The name cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182
-msgid "Save preset"
-msgstr "Сохранить профиль"
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205
-msgctxt "PresetName"
-msgid "Copy"
-msgstr "Копия"
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:263
-msgid ""
-"You have selected physical printer \"%1%\" \n"
-"with related printer preset \"%2%\""
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:296
-msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:299
-msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\""
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:300
-msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\""
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301
-msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2416
-msgid "Stealth"
-msgstr "Тихий"
-
-#: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормальный"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:172
-msgid "Selection-Add"
-msgstr "Выбор-добавление"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:213
-msgid "Selection-Remove"
-msgstr "Выбор-удаление"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:245
-msgid "Selection-Add Object"
-msgstr "Выбор-добавление объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:264
-msgid "Selection-Remove Object"
-msgstr "Выбор-удаление объекта"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:282
-msgid "Selection-Add Instance"
-msgstr "Выбор-добавление экземпляра"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:301
-msgid "Selection-Remove Instance"
-msgstr "Выбор-удаление экземпляра"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402
-msgid "Selection-Add All"
-msgstr "Выбор-добавление всего"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:428
-msgid "Selection-Remove All"
-msgstr "Выбор-удаление всего"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:987
-msgid "Scale To Fit"
-msgstr "Масштабировать по размеру"
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1514
-msgid "Set Printable Instance"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1514
-msgid "Set Unprintable Instance"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82
-msgid "System Information"
-msgstr "Информация о системе"
-
-#: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:158
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Копировать в буфер обмена"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306
-msgid "Compatible printers"
-msgstr "Совместимые принтеры"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:113
-msgid "Select the printers this profile is compatible with."
-msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321
-msgid "Compatible print profiles"
-msgstr "Совместимые профили печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:119
-msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
-msgstr "Выберите профили печати, совместимые с данным профилем."
-
-#. TRN "Save current Settings"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Save current %s"
-msgstr "Сохранить %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:215
-msgid "Delete this preset"
-msgstr "Удалить этот профиль"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219
-msgid ""
-"Hover the cursor over buttons to find more information \n"
-"or click this button."
-msgstr ""
-"Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или "
-"нажмите эту кнопку."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223
-msgid "Search in settings [%1%]"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1239
-msgid "Detach from system preset"
-msgstr "Отсоединить от системного профиля"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1252
-msgid ""
-"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
-"from the system preset."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1253
-msgid ""
-"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256
-msgid "Modifications to the current profile will be saved."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1259
-msgid ""
-"This action is not revertable.\n"
-"Do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261
-msgid "Detach preset"
-msgstr "Отсоединить профиль"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287
-msgid "This is a default preset."
-msgstr "Это профиль по умолчанию."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1289
-msgid "This is a system preset."
-msgstr "Это системный профиль."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291
-msgid "Current preset is inherited from the default preset."
-msgstr "Текущий профиль унаследован от профиля по умолчанию."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1295
-msgid "Current preset is inherited from"
-msgstr "Текущий профиль унаследован от"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
-msgid "It can't be deleted or modified."
-msgstr "Его нельзя будет удалить или изменить."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300
-msgid ""
-"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
-msgstr ""
-"Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от "
-"текущего."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1301
-msgid "To do that please specify a new name for the preset."
-msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
-msgid "Additional information:"
-msgstr "Дополнительная информация:"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
-msgid "printer model"
-msgstr "модель принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319
-msgid "default print profile"
-msgstr "профиль печати по умолчанию"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322
-msgid "default filament profile"
-msgstr "профиль прутка по умолчанию"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
-msgid "default SLA material profile"
-msgstr "профиль по умолчанию материала SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1340
-msgid "default SLA print profile"
-msgstr "профиль по умолчанию для печати SLA"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
-msgid "full profile name"
-msgstr "полное название профиля"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
-msgid "symbolic profile name"
-msgstr "сокращённое название профиля"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032
-msgid "Layers and perimeters"
-msgstr "Слои и периметры"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1393
-msgid "Vertical shells"
-msgstr "Вертикальные оболочки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1405
-msgid "Horizontal shells"
-msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
-msgid "Solid layers"
-msgstr "Сплошных слоёв"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411
-msgid "Minimum shell thickness"
-msgstr "Минимальная толщина оболочки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422
-msgid "Quality (slower slicing)"
-msgstr "Качество (замедляет нарезку)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
-msgid "Reducing printing time"
-msgstr "Сокращение времени печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461
-msgid "Skirt and brim"
-msgstr "Юбка и кайма"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481
-msgid "Raft"
-msgstr "Подложка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485
-msgid "Options for support material and raft"
-msgstr "Параметры поддержек и подложки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500
-msgid "Speed for print moves"
-msgstr "Скорость передвижения при печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513
-msgid "Speed for non-print moves"
-msgstr "Скорость передвижения без печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516
-msgid "Modifiers"
-msgstr "Модификаторы"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
-msgid "Acceleration control (advanced)"
-msgstr "Управление ускорением (дополнительно)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1526
-msgid "Autospeed (advanced)"
-msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534
-msgid "Multiple Extruders"
-msgstr "Несколько экструдеров"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542
-msgid "Ooze prevention"
-msgstr "Предотвращение утечек"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560
-msgid "Extrusion width"
-msgstr "Ширина экструзии"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570
-msgid "Overlap"
-msgstr "Перекрытие"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573
-msgid "Flow"
-msgstr "Поток"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582
-msgid "Other"
-msgstr "Прочее"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4108
-msgid "Output options"
-msgstr "Выходные параметры"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586
-msgid "Sequential printing"
-msgstr "Последовательность печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588
-msgid "Extruder clearance (mm)"
-msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера (мм)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4109
-msgid "Output file"
-msgstr "Выходной файл"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634
-msgid "Post-processing scripts"
-msgstr "Скрипты постобработки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1928
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2338
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3976
-msgid "Notes"
-msgstr "Заметки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4114
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Зависимости"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2269 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4115
-msgid "Profile dependencies"
-msgstr "Зависимости профиля"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694
-msgid "Filament Overrides"
-msgstr "Переопределения прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
-msgid "Temperature"
-msgstr "Температура"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Сопло"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1822
-msgid "Bed"
-msgstr "Платформа"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1827
-msgid "Cooling"
-msgstr "Охлаждение"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396
-msgid "Enable"
-msgstr "Включить"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840
-msgid "Fan settings"
-msgstr "Настройки вентилятора"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1850
-msgid "Cooling thresholds"
-msgstr "Пороги включения обдува"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1856
-msgid "Filament properties"
-msgstr "Свойства прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1863
-msgid "Print speed override"
-msgstr "Ограничение скорости печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1873
-msgid "Wipe tower parameters"
-msgstr "Параметры башни очистки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1876
-msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
-msgstr "Параметры смены сопла в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889
-msgid "Ramming settings"
-msgstr "Настройки рэмминга"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031
-msgid "Custom G-code"
-msgstr "Пользовательский G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996
-msgid "Start G-code"
-msgstr "Стартовый G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1920 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436
-msgid "End G-code"
-msgstr "Завершающий G-код"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
-msgid "Volumetric flow hints not available"
-msgstr "Подсказки по объемному расходу недоступны"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066
-msgid ""
-"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
-"settings (see changelog).\n"
-"\n"
-"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
-"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
-"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
-"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
-"The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/"
-"physical_printer directory."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281
-msgid "Size and coordinates"
-msgstr "Размер и координаты"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1072
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Характеристики принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113
-msgid "Number of extruders of the printer."
-msgstr "Количество экструдеров у принтера."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141
-msgid ""
-"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
-"and all extruders must have the same diameter.\n"
-"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
-"nozzle diameter value?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
-msgid "Nozzle diameter"
-msgstr "Диаметр сопла"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:194
-msgid "Before layer change G-code"
-msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245
-msgid "After layer change G-code"
-msgstr "G-код, выполняемый после смены слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289
-msgid "Tool change G-code"
-msgstr "G-код, выполняемый для смены инструмента"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2236
-msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
-msgstr "G-код, выполняемый между объектами (для последовательной печати)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243
-msgid "Color Change G-code"
-msgstr "G-код, выполняемый для смены цвета"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022
-msgid "Pause Print G-code"
-msgstr "G-код, выполняемый для паузы печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255
-msgid "Template Custom G-code"
-msgstr "Шаблон пользовательского G-кода"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303
-msgid "Tilt"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
-msgid "Tilt time"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3959
-msgid "Corrections"
-msgstr "Исправления"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
-msgid "Exposure"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
-msgid "Machine limits"
-msgstr "Ограничения принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
-msgid "Values in this column are for Normal mode"
-msgstr "Значения в этом столбце относятся к нормальному режиму"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415
-msgid "Values in this column are for Stealth mode"
-msgstr "Значения в этом столбце относятся к тихому режиму"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2424
-msgid "Maximum feedrates"
-msgstr "Максимальные скорости подачи"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2429
-msgid "Maximum accelerations"
-msgstr "Максимальные ускорения"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436
-msgid "Jerk limits"
-msgstr "Ограничение рывка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2441
-msgid "Minimum feedrates"
-msgstr "Минимальные скорости подачи"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2513
-msgid "Single extruder MM setup"
-msgstr "Экструдер в ММ принтере"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514
-msgid "Single extruder multimaterial parameters"
-msgstr ""
-"Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545
-msgid ""
-"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
-"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
-msgid "Layer height limits"
-msgstr "Ограничение высоты слоя"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2574
-msgid "Position (for multi-extruder printers)"
-msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2580
-msgid "Only lift Z"
-msgstr "Только подъём Z"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
-msgid ""
-"Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
-"setups)"
-msgstr ""
-"Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для "
-"многоэкструдерных принтеров)"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2600
-msgid "Reset to Filament Color"
-msgstr "Сбросить в цвет прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
-msgid ""
-"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
-"\n"
-"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
-msgstr ""
-"Параметр прочистки недоступен при использовании ретракта из прошивки.\n"
-"\n"
-"Отключить его для включения ретракта из прошивки?"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
-msgid "Firmware Retraction"
-msgstr "Ретракт из прошивки"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366
-msgid "Detached"
-msgstr "Отсоединён"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3429
-msgid "remove"
-msgstr "убрать"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3429
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3438
-msgid "It's a last preset for this physical printer."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3443
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
-"\"%2%\"?"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3455
-msgid ""
-"The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to "
-"delete."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3459
-msgid ""
-"Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3463
-msgid ""
-"The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to "
-"delete."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3467
-msgid ""
-"Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the "
-"selected preset."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3471
-msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
-msgstr "Удалить выбранный профиль %1%?"
-
-#. TRN Remove/Delete
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3476
-msgid "%1% Preset"
-msgstr "Профиль %1%"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3557 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3629
-msgid "Set"
-msgstr "Выбор"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3693
-msgid ""
-"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
-msgid ""
-"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
-"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
-"apply a different set of machine limits."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3700
-msgid ""
-"Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
-"accurate."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3722
-msgid "LOCKED LOCK"
-msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОК"
-
-#. TRN Description for "LOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3724
-msgid ""
-"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
-"for the current option group"
-msgstr ""
-"указывает, что настройки совпадают с системными (умолчательным) значениями "
-"текущей группы параметров"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726
-msgid "UNLOCKED LOCK"
-msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОК"
-
-#. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3728
-msgid ""
-"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
-"(or default) values for the current option group.\n"
-"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
-"to the system (or default) values."
-msgstr ""
-"указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны системным "
-"(умолчательным) значениям текущей группы параметров.\n"
-"Нажмите на ОТКРЫТЫЙ ЗАМОК, чтобы сбросить все настройки текущей группы "
-"параметров в системные значения."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3733
-msgid "WHITE BULLET"
-msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР"
-
-#. TRN Description for "WHITE BULLET"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
-msgid ""
-"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
-"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
-msgstr ""
-"маркер слева указывает на несистемный профиль,\n"
-"а правый, что параметры не были изменены."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3738
-msgid "BACK ARROW"
-msgstr "СТРЕЛКА РАЗВОРОТА"
-
-#. TRN Description for "BACK ARROW"
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
-msgid ""
-"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
-"preset for the current option group.\n"
-"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
-"to the last saved preset."
-msgstr ""
-"указывает, что настройки были изменены и не совпадают с настройками в "
-"последнем сохранённом профиле для текущей группы параметров.\n"
-"Нажмите на значок СТРЕЛКИ РАЗВОРОТА, чтобы сбросить все настройки для "
-"текущей группы в последние сохранённые значения профиля."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
-msgid ""
-"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
-"default) values for the current option group"
-msgstr ""
-"Закрытый замочек указывает, что настройки совпадают с системными значениями "
-"для текущей группы"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
-msgid ""
-"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
-"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
-"Click to reset all settings for current option group to the system (or "
-"default) values."
-msgstr ""
-"Открытый замочек указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны "
-"системным значениям (или значениям по умолчанию) для текущей группы.\n"
-"Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3755
-msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
-msgstr ""
-"Белый маркер указывает на несистемный профиль (либо профиль не по умолчанию)."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3758
-msgid ""
-"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
-"saved preset for the current option group."
-msgstr ""
-"Белый маркер означает, что настройки совпадают с настройками в последнем "
-"сохранённом профиле для текущей группы."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3760
-msgid ""
-"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
-"to the last saved preset for the current option group.\n"
-"Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
-"preset."
-msgstr ""
-"Значок со стрелкой указывает, что настройки были изменены и не совпадают с "
-"настройками в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
-"Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего "
-"сохранённого значения профиля."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3766
-msgid ""
-"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
-"default) value."
-msgstr ""
-"Закрытый замочек указывает, что значение совпадает с системным значением "
-"(либо значием по умолчанию)."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
-msgid ""
-"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
-"the system (or default) value.\n"
-"Click to reset current value to the system (or default) value."
-msgstr ""
-"Открытый замочек указывает, что значение было изменено и не равно системному "
-"значению(или значениям по умолчанию).\n"
-"Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3773
-msgid ""
-"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
-"preset."
-msgstr ""
-"Белый маркер указывает, что значение совпадает со значением в последнем "
-"сохранённом профиле."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3774
-msgid ""
-"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
-"last saved preset.\n"
-"Click to reset current value to the last saved preset."
-msgstr ""
-"Значок со стрелкой указывает, что значение было изменено и не совпадает со "
-"значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
-"Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля."
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3920
-msgid "Material"
-msgstr "Материал"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
-msgid "Support head"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4047
-msgid "Support pillar"
-msgstr "Опорная стойка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4070
-msgid "Connection of the support sticks and junctions"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4075
-msgid "Automatic generation"
-msgstr "Автоматическая генерация"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
-msgid ""
-"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
-"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
-msgid "Object elevation"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072
-msgid "Pad around object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:374 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:496
-msgid "Print Settings"
-msgstr "Настройки печати"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:405
-msgid "Filament Settings"
-msgstr "Настройки прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:446
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Настройки принтера"
-
-#: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480
-msgid "Material Settings"
-msgstr "Настройки материала"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:143
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:152
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:851
-msgid "Undef"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:531
-msgid "PrusaSlicer is closing: Unsaved Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:548
-msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:614
-msgid "Old Value"
-msgstr "Старое значение"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:615
-msgid "New Value"
-msgstr "Новое значение"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:646
-msgid "Transfer"
-msgstr "Перенести"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:647
-msgid "Discard"
-msgstr "Сбросить"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:648
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:668
-msgid "PrusaSlicer will remember your action."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:670
-msgid ""
-"You will not be asked about the unsaved changes the next time you close "
-"PrusaSlicer."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:671
-msgid ""
-"You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a "
-"preset."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:672
-msgid ""
-"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
-"to be asked about unsaved changes again."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:674
-msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:741
-msgid ""
-"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:743
-msgid "All settings changes will be discarded."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:746
-msgid "Save the selected options."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:746
-msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:750
-msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:751
-msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1010
-msgid "The following presets were modified:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1015
-msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1019
-msgid ""
-"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
-"following unsaved changes:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1020
-msgid ""
-"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
-"following unsaved changes:"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067
-msgid "Extruders count"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1183
-msgid "Old value"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1184
-msgid "New value"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
-msgid "Update available"
-msgstr "Доступно обновление"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
-#, c-format
-msgid "New version of %s is available"
-msgstr "Доступна новая версия %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:43
-msgid "Current version:"
-msgstr "Текущая версия:"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:45
-msgid "New version:"
-msgstr "Новая версия:"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53
-msgid "Changelog && Download"
-msgstr "Журнал изменение && Скачивание"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:183
-msgid "Open changelog page"
-msgstr "Открыть страницу изменений"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65
-msgid "Open download page"
-msgstr "Открыть страницу закачки"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71
-msgid "Don't notify about new releases any more"
-msgstr "Больше не уведомлять о новых выпусках"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:266
-msgid "Configuration update"
-msgstr "Обновление конфигурации"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89
-msgid "Configuration update is available"
-msgstr "Доступно обновление конфигурации"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92
-msgid ""
-"Would you like to install it?\n"
-"\n"
-"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
-"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
-"\n"
-"Updated configuration bundles:"
-msgstr ""
-"Вы хотите установить его?\n"
-"\n"
-"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть "
-"восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n"
-"\n"
-"Обновлённые пакеты конфигурации:"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:113 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:173
-msgid "Comment:"
-msgstr "Комментарий:"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:210
-#, c-format
-msgid "%s incompatibility"
-msgstr "Несовместимость %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148
-msgid "You must install a configuration update."
-msgstr "Вы должны установить обновление настроек."
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151
-#, c-format
-msgid ""
-"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
-"\n"
-"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
-"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
-"\n"
-"Updated configuration bundles:"
-msgstr ""
-"%s начнет обновления. В противном случае он не запустится.\n"
-"\n"
-"Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот полной конфигурации. Он "
-"может быть восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой "
-"версией.\n"
-"\n"
-"Обновлённые пакеты конфигурации:"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246
-#, c-format
-msgid "Exit %s"
-msgstr "Выход из %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:211
-#, c-format
-msgid "%s configuration is incompatible"
-msgstr "Настройки %s несовместимы"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216
-#, c-format
-msgid ""
-"This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
-"bundles.\n"
-"This probably happened as a result of running an older %s after using a "
-"newer one.\n"
-"\n"
-"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
-"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
-"existing configuration before installing files compatible with this %s."
-msgstr ""
-"Эта версия %s не совместима с установленными пакетами настроек.\n"
-"Вероятно, это произошло в результате запуска более старой версии %s после "
-"использования более новой.\n"
-"\n"
-"Вы можете выйти из %s и повторить попытку с новой версией, либо повторно "
-"запустить начальную настройку. Это создаст резервную копию существующих "
-"настроек перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s."
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225
-#, c-format
-msgid "This %s version: %s"
-msgstr "%s, версия %s"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230
-msgid "Incompatible bundles:"
-msgstr "Несовместимые пакеты конфигурации:"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:249
-msgid "Re-configure"
-msgstr "Перенастроить"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270
-#, c-format
-msgid ""
-"%s now uses an updated configuration structure.\n"
-"\n"
-"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
-"default settings for various printers. These System presets cannot be "
-"modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
-"settings from one of the System presets.\n"
-"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
-"or override it with a customized value.\n"
-"\n"
-"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
-"choose whether to enable automatic preset updates."
-msgstr ""
-"В %s изменилась структура настроек.\n"
-"\n"
-"Были введены так называемые 'системные профили', которые содержат встроенные "
-"настройки по умолчанию для разных принтеров. Эти системные профили не могут "
-"быть изменены. Вместо этого пользователи теперь могут создавать собственные "
-"профили, наследующие настройки от одного из системных профилей.\n"
-"Наследующий профиль может либо наследовать определённое значение от своего "
-"родителя, либо переопределить его с помощью настроенного значения.\n"
-"\n"
-"Перейдите к %s, чтобы настроить новые профили и выбрать, следует ли включить "
-"автоматическое обновление системных профилей."
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287
-msgid "For more information please visit our wiki page:"
-msgstr ""
-"Для получения дополнительной информации, посетите нашу страницу в Википедии:"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
-msgid "Configuration updates"
-msgstr "Обновления конфигурации"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
-msgid "No updates available"
-msgstr "Нет доступных обновлений"
-
-#: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309
-#, c-format
-msgid "%s has no configuration updates available."
-msgstr "%s не имеет доступных обновлений конфигурации."
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15
-msgid "Ramming customization"
-msgstr "Настройки рэмминга"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41
-msgid ""
-"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
-"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
-"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
-"can itself be reinserted later. This phase is important and different "
-"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
-"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
-"\n"
-"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
-"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
-msgstr ""
-"Рэмминг (ramming) означает быстрое экструдирование непосредственно перед "
-"сменой сопла в одноэкструдерном мультиматериальном принтере. Его цель "
-"состоит в том, чтобы правильно сформировать конец не загруженного прутка, "
-"чтобы он не препятствовал вставке нового прутка или позднее повторно "
-"вставляемого этого же. Эта фаза важна, и разные материалы могут потребовать "
-"разных скоростей экструзии, чтобы получить хорошую форму. По этой причине "
-"скорость экструзии во время рэмминга регулируется.\n"
-"\n"
-"Этот параметр для опытных пользователей, неправильная настройка, может "
-"привести к замятию, протирание прутка приводом экструдера и т.д."
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
-msgid "Total ramming time"
-msgstr "Общее время рэмминга"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85
-msgid "Total rammed volume"
-msgstr "Общий объём при рэмминге"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:89
-msgid "Ramming line width"
-msgstr "Ширина линии при рэмминге"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91
-msgid "Ramming line spacing"
-msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142
-msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
-msgstr "Башня очистки - регулировка объёма сброса пластика"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254
-msgid ""
-"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
-"tools."
-msgstr ""
-"Здесь вы можете отрегулировать требуемый объём очистки (мм³) для любой пары "
-"сопел."
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:255
-msgid "Extruder changed to"
-msgstr "Экструдер изменен на"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:263
-msgid "unloaded"
-msgstr "выгрузку"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:264
-msgid "loaded"
-msgstr "загрузку"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:276
-msgid "Tool #"
-msgstr "Инструмент #"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:285
-msgid ""
-"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
-"which tools are loaded/unloaded."
-msgstr ""
-"Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных "
-"значений, в зависимости от того, какие сопла предзагружены/выгружены."
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:286
-msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
-msgstr "Объём прочистки (мм³) при выдавливании прутка"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300
-msgid "From"
-msgstr "Из"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365
-msgid ""
-"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
-"mode!\n"
-"\n"
-"Do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Переключение на упрощённые настройки отменит изменения, сделанные в "
-"расширенном режиме!\n"
-"\n"
-"Хотите продолжить?"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
-msgid "Show simplified settings"
-msgstr "Показать упрощённые настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
-msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Показать расширенные настройки"
-
-#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:623
-#, c-format
-msgid "Switch to the %s mode"
-msgstr "Переключиться в %s режим"
-
-#: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:624
-#, c-format
-msgid "Current mode is %s"
-msgstr "Текущий режим: %s"
-
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68
-#, c-format
-msgid "Mismatched type of print host: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
-msgid "Connection to AstroBox works correctly."
-msgstr "Подключение к AstroBox установлено."
-
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
-msgid "Could not connect to AstroBox"
-msgstr "Не удалось подключиться к AstroBox"
-
-#: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
-msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
-msgstr "Примечание: требуется версия AstroBox не ниже 1.1.0."
-
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47
-msgid "Connection to Duet works correctly."
-msgstr "Подключение к Duet установлено."
-
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53
-msgid "Could not connect to Duet"
-msgstr "Не удалось подключиться к Duet"
-
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
-msgid "Unknown error occured"
-msgstr "Возникла неизвестная ошибка"
-
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:145
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Неправильный пароль"
-
-#: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148
-msgid "Could not get resources to create a new connection"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359
-msgid "Exporting source model"
-msgstr "Экспортируется исходная модель"
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235
-msgid "Failed loading the input model."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242
-msgid "Repairing model by the Netfabb service"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248
-msgid "Mesh repair failed."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
-msgid "Loading repaired model"
-msgstr "Загружается исправленная модель"
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302
-msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340
-msgid "Model fixing"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341
-msgid "Exporting model"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368
-msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383
-msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385
-msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387
-msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
-msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391
-msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
-msgid "Model repair finished"
-msgstr "Исправление модели закончено"
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406
-msgid "Model repair canceled"
-msgstr "Исправление модели отменено"
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
-msgid "Model repaired successfully"
-msgstr "Исправление модели выполнено успешно"
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
-msgid "Model Repair by the Netfabb service"
-msgstr "Исправление модели через службу Netfabb"
-
-#: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
-msgid "Model repair failed:"
-msgstr "Ошибка при исправлении модели:"
-
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58
-msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68
-msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
-msgstr "Подключение к FlashAir установлено и загрузка включена."
-
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
-msgid "Could not connect to FlashAir"
-msgstr "Не удалось подключиться к FlashAir"
-
-#: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
-msgid ""
-"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
-"is required."
-msgstr ""
-"Замечание: требуется FlashAir с прошивкой 2.00.02 или новее, а также "
-"включение функции заливки."
-
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83
-msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
-msgstr "Подключение к OctoPrint установлено."
-
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89
-msgid "Could not connect to OctoPrint"
-msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint"
-
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:91
-msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
-msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0."
-
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185
-msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly."
-msgstr "Подключение к Prusa SL1 установлено."
-
-#: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:191
-msgid "Could not connect to Prusa SLA"
-msgstr "Не удалось подключиться к Prusa SLA"
-
-#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:727
-#, c-format
-msgid "requires min. %s and max. %s"
-msgstr "требуется мин. %s и макс. %s"
-
-#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:731
-#, c-format
-msgid "requires min. %s"
-msgstr "требуется мин. %s"
-
-#: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:734
-#, c-format
-msgid "requires max. %s"
-msgstr "требуется макс. %s"
-
-#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73
-msgid ""
-"Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to "
-"establish secure network connections."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78
-msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%"
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82
-msgid ""
-"To specify the system certificate store manually, please set the %1% "
-"environment variable to the correct CA bundle and restart the application."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91
-msgid ""
-"CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network "
-"connections. See logs for additional details."
-msgstr ""
-
-#: src/slic3r/Utils/Process.cpp:151
-msgid "Open G-code file:"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:610
-msgid "There is an object with no extrusions on the first layer."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:628
-msgid "Empty layers detected, the output would not be printable."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:629
-msgid "Print z"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/GCode.cpp:630
-msgid ""
-"This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. "
-"Try to repair the model or change its orientation on the bed."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360
-msgid "Mixed"
-msgstr "Смешанный"
-
-#: src/libslic3r/Flow.cpp:61
-msgid ""
-"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1667
-msgid ""
-"The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
-"compatible."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:955
-msgid ""
-"The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
-"compatible."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
-msgid "undefined error"
-msgstr "неопределённая ошибка"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93
-msgid "too many files"
-msgstr "слишком много файлов"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95
-msgid "file too large"
-msgstr "слишком большой файл"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97
-msgid "unsupported method"
-msgstr "неподдерживаемый метод"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99
-msgid "unsupported encryption"
-msgstr "неподдерживаемое шифрование"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101
-msgid "unsupported feature"
-msgstr "неподдерживаемое свойство"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103
-msgid "failed finding central directory"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105
-msgid "not a ZIP archive"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107
-msgid "invalid header or archive is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109
-msgid "unsupported multidisk archive"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111
-msgid "decompression failed or archive is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113
-msgid "compression failed"
-msgstr "сбой сжатия"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115
-msgid "unexpected decompressed size"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117
-msgid "CRC-32 check failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119
-msgid "unsupported central directory size"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121
-msgid "allocation failed"
-msgstr "распределение не удалось"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123
-msgid "file open failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125
-msgid "file create failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127
-msgid "file write failed"
-msgstr "не удалось записать файл"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129
-msgid "file read failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131
-msgid "file close failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133
-msgid "file seek failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135
-msgid "file stat failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137
-msgid "invalid parameter"
-msgstr "некорректный параметр"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139
-msgid "invalid filename"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141
-msgid "buffer too small"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143
-msgid "internal error"
-msgstr "внутренняя ошибка"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145
-msgid "file not found"
-msgstr "файл не найден"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147
-msgid "archive is too large"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149
-msgid "validation failed"
-msgstr "проверка не удалась"
-
-#: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151
-msgid "write calledback failed"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Preset.cpp:1258
-msgid "filament"
-msgstr "пруток"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1247
-msgid "All objects are outside of the print volume."
-msgstr "Все объекты находятся за пределами объёма печати."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1250
-msgid "The supplied settings will cause an empty print."
-msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1254
-msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
-msgstr ""
-"Некоторые объекты находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при "
-"печати столкнётся с ними."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1256
-msgid ""
-"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
-msgstr ""
-"Некоторые объекты слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1265
-msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing a single object."
-msgstr ""
-"Режим «Cпиральная ваза» может использоваться только при печати одиночного "
-"объекта."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1272
-msgid ""
-"The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
-"objects."
-msgstr "В режиме \"Cпиральная ваза\" можно печатать только одним материалом."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1285
-msgid ""
-"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
-"diameter and use filaments of the same diameter."
-msgstr ""
-"Черновая башня поддерживается только, если у всех экструдеров одинаковый "
-"диаметр сопла и используется пруток одинакового диаметра."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1291
-msgid ""
-"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
-"RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1293
-msgid ""
-"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
-"addressing (use_relative_e_distances=1)."
-msgstr ""
-"В настоящее время для режима башни очистки поддерживается только "
-"относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1295
-msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1297
-msgid ""
-"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1299
-msgid ""
-"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
-"prints."
-msgstr ""
-"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
-"если они имеют одинаковую высоту слоя."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1320
-msgid ""
-"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
-"layer heights"
-msgstr ""
-"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
-"если они имеют одинаковую высоту слоя"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1322
-msgid ""
-"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
-"over an equal number of raft layers"
-msgstr ""
-"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
-"если они имеют одинаковое число слоёв подложки"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1324
-msgid ""
-"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
-"with the same support_material_contact_distance"
-msgstr ""
-"Башня очистки поддерживается для нескольких объектов только в том случае, "
-"если они печатаются с одинаковым значением support_material_contact_distance"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1326
-msgid ""
-"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
-"equally."
-msgstr ""
-"Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
-"если они нарезаны одинаково."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1368
-msgid ""
-"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
-"height"
-msgstr ""
-"Черновая башня поддерживается только, если все объекты имеют одинаковую "
-"значение настройки переменной высоты слоя"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1394
-msgid ""
-"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
-msgstr ""
-"Для одного или нескольких объектов был назначен экструдер, который у "
-"принтера отсутствует."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1403
-msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1406
-msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1417
-msgid ""
-"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
-"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
-"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
-"same diameter."
-msgstr ""
-"Печать несколькими экструдерами с соплами различного диаметра. Если "
-"поддержка должна быть напечатана текущим экструдером "
-"(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == "
-"0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1425
-msgid ""
-"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
-"need to be synchronized with the object layers."
-msgstr ""
-"Для того, чтобы башня очистки работала с растворимыми поддержками, слои "
-"поддержек должны быть синхронизированы со слоями объекта."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1429
-msgid ""
-"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
-"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
-"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
-"set to 0)."
-msgstr ""
-"В настоящее время башня очистки поддерживает нерастворимые поддержки только "
-"в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска смены "
-"сопла. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\" и "
-"\"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть "
-"установлены в 0)."
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1451
-msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
-msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1456
-msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
-msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1615
-msgid "Infilling layers"
-msgstr "Слоёв заполнения"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1641
-msgid "Generating skirt"
-msgstr "Генерируется юбка"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1650
-msgid "Generating brim"
-msgstr "Генерируется кайма"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1673
-msgid "Exporting G-code"
-msgstr "Экспортируется G-код"
-
-#: src/libslic3r/Print.cpp:1677
-msgid "Generating G-code"
-msgstr "Генерируется G-код"
-
-#: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:532
-msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628
-msgid ""
-"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
-"generation."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640
-msgid ""
-"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
-"print the object without elevation."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646
-msgid ""
-"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
-"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
-"the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661
-msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668
-msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784
-msgid "Slicing done"
-msgstr "Нарезка завершена"
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:44
-msgid "Hollowing model"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45
-msgid "Drilling holes into model."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46
-msgid "Slicing model"
-msgstr "Нарезка модели"
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:359
-msgid "Generating support points"
-msgstr "Генерируются вспомогательные структуры"
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48
-msgid "Generating support tree"
-msgstr "Генерируется вспомогательное дерево"
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49
-msgid "Generating pad"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50
-msgid "Slicing supports"
-msgstr "Нарезаются поддержки"
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65
-msgid "Merging slices and calculating statistics"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66
-msgid "Rasterizing layers"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:192
-msgid "Too many overlapping holes."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:201
-msgid ""
-"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
-"Try to fix it first."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247
-msgid ""
-"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:411 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:420
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:459
-msgid "Visualizing supports"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:451
-msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:619
-msgid ""
-"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
-"objects printable."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintBase.cpp:72
-msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
-msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:44
-msgid "Printer technology"
-msgstr "Технология принтера"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:51
-msgid "Bed shape"
-msgstr "Форма платформы"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56
-msgid "Bed custom texture"
-msgstr "Пользовательская текстура платформы"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:61
-msgid "Bed custom model"
-msgstr "Пользовательская модель подложки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66
-msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73
-msgid ""
-"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
-"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
-msgstr ""
-"Этот параметр определяет высоту слоя. Чем выше значение, тем быстрее печать, "
-"но более низкое разрешение, и наоборот. Этот параметр не может превышать "
-"диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого "
-"диаметра)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:80
-msgid "Max print height"
-msgstr "Максимальная высота печати"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:81
-msgid ""
-"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
-"printing."
-msgstr ""
-"Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдером во время "
-"печати."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:89
-msgid "Slice gap closing radius"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91
-msgid ""
-"Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
-"triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
-"resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:99
-msgid "Hostname, IP or URL"
-msgstr "Имя узла, IP или URL"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:100
-msgid ""
-"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
-"the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
-msgstr ""
-"Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. В этом поле нужно "
-"указать имя узла, IP-адрес или URL экземпляра узла печати."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:106
-msgid "API Key / Password"
-msgstr "Ключ API / Пароль"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:107
-msgid ""
-"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
-"the API Key or the password required for authentication."
-msgstr ""
-"Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. В этом поле нужно "
-"указать ключ API или пароль, требуемые для аутентификации."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:114
-msgid "Name of the printer"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:121
-msgid ""
-"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
-"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
-"is used."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:127
-msgid "Elephant foot compensation"
-msgstr "Компенсация расширения первого слоя"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129
-msgid ""
-"The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
-"compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
-msgstr ""
-"Первый слой будет уменьшен в плоскости XY на заданное значение, чтобы "
-"компенсировать эффект \"хлюпанье\" первого слоя, известное как \"слоновья "
-"нога\"."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:145
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151
-msgid "Printer preset name"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:152
-msgid "Related printer preset name"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157
-msgid "Authorization Type"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:162
-msgid "API key"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:163
-msgid "HTTP digest"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:176
-msgid "Avoid crossing perimeters"
-msgstr "Избегать пересечения периметров"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177
-msgid ""
-"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
-"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
-"feature slows down both the print and the G-code generation."
-msgstr ""
-"Этот параметр призван оптимизировать маршрут движения печатающей головки, "
-"чтобы свести к минимуму пересечение стенок при движении. Полезно "
-"использовать с экструдерами Боудена, которые страдают от просачивание "
-"расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию "
-"G-кода."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
-msgid "Other layers"
-msgstr "Последующие слои"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:185
-msgid ""
-"Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
-"bed temperature control commands in the output."
-msgstr ""
-"Температура платформы для слоёв после первого. Установите 0, "
-"чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188
-msgid "Bed temperature"
-msgstr "Температура платформы"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:195
-msgid ""
-"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
-"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
-"as [layer_num] and [layer_z]."
-msgstr ""
-"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно "
-"перед перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать "
-"шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и "
-"[layer_z]."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:205
-msgid "Between objects G-code"
-msgstr "G-код между объектами"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:206
-msgid ""
-"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
-"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
-"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
-"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
-"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
-"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
-msgstr ""
-"Этот код вставляется между объектами при включении последовательной печати. "
-"По умолчанию температура экструдера и платформы сбрасываются с помощью "
-"команды без ожидания; однако, если в этом пользовательском коде "
-"обнаруживаются команды M104, M109, M140 или M190, то Slic3r не добавит "
-"команды температуры. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные "
-"переменные для всех параметров Slic3r, поэтому вы можете вставить команду "
-"\"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:217
-msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
-msgstr "Количество сплошных слоёв для генерации нижних поверхностей."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:218
-msgid "Bottom solid layers"
-msgstr "Нижних сплошных слоёв"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:226
-msgid ""
-"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
-"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228
-msgid "Minimum bottom shell thickness"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:234
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235
-msgid ""
-"This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
-"disable acceleration control for bridges."
-msgstr ""
-"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить "
-"0, чтобы отключить управление ускорением для мостов."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584
-msgid "mm/s²"
-msgstr "мм/с²"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243
-msgid "Bridging angle"
-msgstr "Угол (направление) печати мостов"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:245
-msgid ""
-"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
-"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
-"bridges. Use 180° for zero angle."
-msgstr ""
-"Принудительная печать мостов в одном, заданном направлении. Если задано 0, "
-"угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный "
-"угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065
-msgid "°"
-msgstr "°"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254
-msgid "Bridges fan speed"
-msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:255
-msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
-msgstr ""
-"Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
-msgid "Bridge flow ratio"
-msgstr "Соотношение потока при печати мостов"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
-msgid ""
-"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
-"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
-"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
-"before tweaking this."
-msgstr ""
-"Этот параметр задаёт количество пластика, затрачивающегося на построение "
-"мостов. В большинстве случаев настроек по умолчанию (1) достаточно, тем не "
-"менее, при печати некоторых объектов уменьшение параметра может сократить "
-"провисание пластика при печати мостов. Если при печати мостов протягиваемый "
-"пруток рвётся, параметр нужно увеличить (например, до 1.1). Перед "
-"редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество "
-"натяжки мостов можно и при помощи обдува модели."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275
-msgid "Bridges"
-msgstr "Мосты"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277
-msgid "Speed for printing bridges."
-msgstr "Скорость печати мостов."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
-msgid "mm/s"
-msgstr "мм/с"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285
-msgid "Brim width"
-msgstr "Ширина каймы"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286
-msgid ""
-"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
-"first layer."
-msgstr ""
-"Горизонтальная ширина каймы, которая будет печататься на первом слое вокруг "
-"каждого объекта."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293
-msgid "Clip multi-part objects"
-msgstr "Обрезать составные объекты (состоящие из нескольких частей)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294
-msgid ""
-"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
-"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
-"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
-msgstr ""
-"При печати объектов несколькими материалами эта настройка заставляет slic3r "
-"обрезать части, которые перекрываются друг другом (вторая часть будет "
-"обрезана первой, третья - первой и второй и т.д.)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:301
-msgid "Colorprint height"
-msgstr "Высота цветной печати"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302
-msgid "Heights at which a filament change is to occur."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312
-msgid "Compatible printers condition"
-msgstr "Условия совместимости с принтером"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313
-msgid ""
-"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
-"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
-"compatible with the active printer profile."
-msgstr ""
-"Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля "
-"принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается "
-"совместимым с активным профилем принтера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327
-msgid "Compatible print profiles condition"
-msgstr "Условия совместимости с профилем печати"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328
-msgid ""
-"A boolean expression using the configuration values of an active print "
-"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
-"compatible with the active print profile."
-msgstr ""
-"Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля "
-"принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается "
-"совместимым с активным профилем принтера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345
-msgid "Complete individual objects"
-msgstr "Печатать объекты последовательно"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346
-msgid ""
-"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
-"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
-"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
-"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
-msgstr ""
-"Когда печатается несколько объектов или копий, эта функция позволяет "
-"печатать их по очереди — сначала будет напечатана один, потом второй (и "
-"печать начинается с его нижнего слоя). Позволяет избежать риска испортить "
-"всю печать целиком. Slic3r должен предупреждать и предотвращать столкновения "
-"экструдера, но используйте аккуратно."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354
-msgid "Enable auto cooling"
-msgstr "Автоматическое управление охлаждением"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355
-msgid ""
-"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
-"fan speed according to layer printing time."
-msgstr ""
-"Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует "
-"скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360
-msgid "Cooling tube position"
-msgstr "Позиция охлаждающей трубки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361
-msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
-msgstr ""
-"Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368
-msgid "Cooling tube length"
-msgstr "Длина охлаждающей трубки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369
-msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
-msgstr ""
-"Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих "
-"движениях."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377
-msgid ""
-"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
-"specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
-"prevent resetting acceleration at all."
-msgstr ""
-"Это ускорение, на которое переключится принтер после использования "
-"определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/"
-"заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386
-msgid "Default filament profile"
-msgstr "Профиль прутка по умолчанию"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387
-msgid ""
-"Default filament profile associated with the current printer profile. On "
-"selection of the current printer profile, this filament profile will be "
-"activated."
-msgstr ""
-"Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При "
-"выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
-msgid "Default print profile"
-msgstr "Профиль печати по умолчанию"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799
-msgid ""
-"Default print profile associated with the current printer profile. On "
-"selection of the current printer profile, this print profile will be "
-"activated."
-msgstr ""
-"Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При "
-"выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400
-msgid "Disable fan for the first"
-msgstr "Не включать вентилятор на первых слоях"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401
-msgid ""
-"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
-"layers, so that it does not make adhesion worse."
-msgstr ""
-"Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при "
-"печати первых слоёв, чтобы не ухудшить прилипание."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410
-msgid "Don't support bridges"
-msgstr "Не печатать поддержки под мостами"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412
-msgid ""
-"Experimental option for preventing support material from being generated "
-"under bridged areas."
-msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418
-msgid "Distance between copies"
-msgstr "Расстояние между копиями"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419
-msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
-msgstr ""
-"Расстояние между объектами, используемое авторасстановкой при компоновке."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427
-msgid ""
-"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
-"can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings."
-msgstr ""
-"Это последняя процедура, вставляется в конец файла. Обратите внимание, что "
-"вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437
-msgid ""
-"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
-"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
-"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
-"PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed "
-"in extruder order."
-msgstr ""
-"Это последняя процедура, вставляется в конец файла перед конечным G-кодом "
-"принтера (и перед сменой инструмента для этого прутка в случае "
-"многоматериальных принтеров). Обратите внимание, что вы можете использовать "
-"шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer. Если имеется несколько "
-"экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером "
-"экструдера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448
-msgid "Ensure vertical shell thickness"
-msgstr "Обеспечивать вертикальную толщину оболочки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450
-msgid ""
-"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
-"thickness (top+bottom solid layers)."
-msgstr ""
-"Добавляет сплошные опоры у наклонных поверхностей для того, чтобы "
-"гарантировать вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). "
-"Это помогает избежать дыр на наклонной поверхности."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456
-msgid "Top fill pattern"
-msgstr "Шаблон заполнения верха"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458
-msgid ""
-"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
-"not its adjacent solid shells."
-msgstr ""
-"Шаблон заполнения, которым закрывается верхняя поверхность. Это влияет "
-"только на внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему сплошные оболочки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204
-msgid "Rectilinear"
-msgstr "Прямолинейный"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469
-msgid "Monotonic"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902
-msgid "Aligned Rectilinear"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908
-msgid "Concentric"
-msgstr "Концентрический"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912
-msgid "Hilbert Curve"
-msgstr "Кривая Гильберта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913
-msgid "Archimedean Chords"
-msgstr "Хорды Архимеда"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914
-msgid "Octagram Spiral"
-msgstr "Спиральная октаграмма"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480
-msgid "Bottom fill pattern"
-msgstr "Шаблон заполнения низа"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482
-msgid ""
-"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external "
-"visible layer, and not its adjacent solid shells."
-msgstr ""
-"Шаблон заполнения, которым закрывается нижняя поверхность. Это влияет только "
-"на внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему сплошные оболочки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502
-msgid "External perimeters"
-msgstr "Внешние периметры"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
-"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
-"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
-"(for example 200%), it will be computed over layer height."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
-"внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии "
-"по умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться "
-"1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется "
-"относительно высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
-msgid "mm or %"
-msgstr "мм или %"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504
-msgid ""
-"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
-"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
-"calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
-msgstr ""
-"Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если "
-"задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати "
-"внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320
-msgid "mm/s or %"
-msgstr "мм/с или %"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514
-msgid "External perimeters first"
-msgstr "Внешние периметры печатать первыми"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516
-msgid ""
-"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
-"of the default inverse order."
-msgstr ""
-"При включении, сначала будет печататься внешний слой периметра, потом "
-"внутренний. Например, если периметр состоит из трёх слоёв, то, включив этот "
-"параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом "
-"средний, потом внутренний слой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522
-msgid "Extra perimeters if needed"
-msgstr "Дополнительные стенки при необходимости"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524
-#, c-format
-msgid ""
-"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
-"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
-"is supported."
-msgstr ""
-"Добавляет дополнительные стенки, когда это необходимо, чтобы избежать "
-"пробелов в наклонных стенках. Slic3r добавляет стенки до тех пор, пока не "
-"будет поддержано более 70% верхнего контура."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534
-msgid ""
-"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
-"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
-"extruders."
-msgstr ""
-"Используемый экструдер (если не заданы более конкретные параметры "
-"экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, "
-"но не экструдеры поддержки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546
-msgid ""
-"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
-"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
-"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
-"extruder can peek before colliding with other printed objects."
-msgstr ""
-"Задаёт вертикальное расстояние между кончиком сопла и (обычно) осью валов X "
-"на которых ездит каретка. Другими словами, это высота воображаемого цилиндра "
-"вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой "
-"экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться объектами печати."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557
-msgid ""
-"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
-"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
-"check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
-msgstr ""
-"Безопасное расстояние (зазор) вокруг экструдера. Если экструдер установлен "
-"не по центру, то берётся наибольшее безопасное значение. Этот параметр "
-"используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и в "
-"предварительном просмотре компоновки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567
-msgid "Extruder Color"
-msgstr "Цвет экструдера"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628
-msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
-msgstr ""
-"Этот параметр используется только в интерфейсе Slic3r в качестве визуальной "
-"помощи."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574
-msgid "Extruder offset"
-msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575
-msgid ""
-"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
-"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
-"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
-"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
-msgstr ""
-"Если прошивка принтера правильно не обрабатывает расположение/смещение "
-"экструдера, следует учесть это в G-коде. Этот параметр позволяет задать "
-"смещение каждого экструдера относительно первого. Вводятся положительные "
-"координаты (они будут вычтены из XY координат)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584
-msgid "Extrusion axis"
-msgstr "Экструзионные оси"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585
-msgid ""
-"Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
-"(usually E but some printers use A)."
-msgstr ""
-"Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером "
-"вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590
-msgid "Extrusion multiplier"
-msgstr "Экструзионный множитель"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591
-msgid ""
-"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
-"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
-"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
-"more, check filament diameter and your firmware E steps."
-msgstr ""
-"Коэффициент количества подаваемого пластика по сравнению с основным "
-"значением. В других слайсерах называется Текучесть (Flow). Вам может "
-"понадобиться настроить этот параметр, чтобы получить красивую поверхность и "
-"правильную ширину одиночной стенки. Обычные значения составляют от 0.9 до "
-"1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр "
-"прутка и шаги экструдера в вашей прошивке."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599
-msgid "Default extrusion width"
-msgstr "Ширина экструзии по умолчанию"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
-"zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
-"tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
-"expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
-"height."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии. "
-"Если оставить 0, будет использоваться заданный диаметр сопла. Если задано в "
-"процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
-msgid "Keep fan always on"
-msgstr "Вентилятор включён всегда"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
-msgid ""
-"If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
-"least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
-msgstr ""
-"Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет "
-"работает хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617
-msgid "Enable fan if layer print time is below"
-msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
-msgid ""
-"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
-"enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
-"maximum speeds."
-msgstr ""
-"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, будет "
-"включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции "
-"минимальных и максимальных скоростей."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
-msgid "approximate seconds"
-msgstr "приблизительно секунд"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627
-msgid "Color"
-msgstr "Цвет"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633
-msgid "Filament notes"
-msgstr "Примечание о прутке"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634
-msgid "You can put your notes regarding the filament here."
-msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания для прутка."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427
-msgid "Max volumetric speed"
-msgstr "Макс. объёмная скорость"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643
-msgid ""
-"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
-"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
-"speed. Set to zero for no limit."
-msgstr ""
-"Максимальная объёмная скорость подачи, разрешённая для этого прутка. "
-"Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до минимальной для этого "
-"принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать ограничения."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652
-msgid "Loading speed"
-msgstr "Скорость загрузки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653
-msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
-msgstr "Скорость загрузки прутка на башню очистки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660
-msgid "Loading speed at the start"
-msgstr "Начальная скорость загрузки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661
-msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
-msgstr "Скорость, используемая на очень ранней стадии загрузки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
-msgid "Unloading speed"
-msgstr "Скорость выгрузки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669
-msgid ""
-"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
-"initial part of unloading just after ramming)."
-msgstr ""
-"Скорость выгрузки прутка на башню очистки (не влияет на начальную фазу "
-"выгрузки сразу после рэмминга)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677
-msgid "Unloading speed at the start"
-msgstr "Начальная скорость выгрузки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678
-msgid ""
-"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
-msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685
-msgid "Delay after unloading"
-msgstr "Задержка после выгрузки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686
-msgid ""
-"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
-"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
-"original dimensions."
-msgstr ""
-"Время ожидания после выгрузки прутка. Это может помочь вам легко сменить "
-"сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, "
-"чтобы вернуться к своим первоначальным размерам."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695
-msgid "Number of cooling moves"
-msgstr "Количество охлаждающих движений"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696
-msgid ""
-"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
-"Specify desired number of these moves."
-msgstr ""
-"Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. "
-"Укажите желаемое количество таких движений."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704
-msgid "Speed of the first cooling move"
-msgstr "Скорость первого охлаждающего движения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705
-msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
-msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712
-msgid "Minimal purge on wipe tower"
-msgstr "Минимальная длина очистки на башне"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713
-msgid ""
-"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
-"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
-"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
-"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
-"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
-msgid "mm³"
-msgstr "мм³"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723
-msgid "Speed of the last cooling move"
-msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724
-msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
-msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731
-msgid "Filament load time"
-msgstr "Время загрузки прутка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732
-msgid ""
-"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
-"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
-"added to the total print time by the G-code time estimator."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739
-msgid "Ramming parameters"
-msgstr "Параметры рэмминга"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740
-msgid ""
-"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
-"parameters."
-msgstr ""
-"Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные "
-"параметры."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746
-msgid "Filament unload time"
-msgstr "Время выгрузки прутка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747
-msgid ""
-"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
-"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
-"added to the total print time by the G-code time estimator."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755
-msgid ""
-"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
-"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
-"average."
-msgstr ""
-"Здесь задаётся диаметр используемого прутка. Требуется хорошая точность, "
-"поэтому используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль "
-"прутка и вычислить среднее значение."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
-msgid "Density"
-msgstr "Плотность"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763
-msgid ""
-"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
-"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
-"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
-"displacement."
-msgstr ""
-"Введите здесь плотность используемого прутка. Это необходимо только для "
-"статистической информации. Хорошим методом является взвешивание куска прутка "
-"известной длины и вычисление отношения длины к его объёму. Объём же лучше "
-"вычислять непосредственно путём вытеснения жидкости."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766
-msgid "g/cm³"
-msgstr "г/см³"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771
-msgid "Filament type"
-msgstr "Тип прутка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772
-msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799
-msgid "Soluble material"
-msgstr "Растворимый материал"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
-msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
-msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806
-msgid ""
-"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
-"information."
-msgstr ""
-"Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической "
-"информации."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807
-msgid "money/kg"
-msgstr "денег/кг"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
-msgid "Spool weight"
-msgstr "Вес катушки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813
-msgid ""
-"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed "
-"filament spool before printing and one may compare the measured weight with "
-"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the "
-"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817
-msgid "g"
-msgstr "г"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Неизвестно)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830
-msgid "Fill angle"
-msgstr "Угол печати заполнения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832
-msgid ""
-"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
-"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
-"so this setting does not affect them."
-msgstr ""
-"Базовый угол для ориентации шаблона заполнения. Для этого будет применяться "
-"штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип "
-"заполнения, так что этот параметр не влияет на них."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844
-msgid "Fill density"
-msgstr "Плотность заполнения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846
-msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
-msgstr ""
-"Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше "
-"процент заполнения, тем крепче получается объект, но печатается она при этом "
-"гораздо дольше."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881
-msgid "Fill pattern"
-msgstr "Шаблон заполнения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
-msgid "Fill pattern for general low-density infill."
-msgstr "Задаёт рисунок, используемый для уменьшения плотности заполнения."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903
-msgid "Grid"
-msgstr "Сетка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904
-msgid "Triangles"
-msgstr "Треугольники"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905
-msgid "Stars"
-msgstr "Звезды"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906
-msgid "Cubic"
-msgstr "Куб"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907
-msgid "Line"
-msgstr "Линии"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
-msgid "Honeycomb"
-msgstr "Медовые соты"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910
-msgid "3D Honeycomb"
-msgstr "3D соты"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
-msgid "Gyroid"
-msgstr "Гироидное"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915
-msgid "Adaptive Cubic"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916
-msgid "Support Cubic"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
-msgid "First layer"
-msgstr "Первый слой"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921
-msgid ""
-"This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
-"disable acceleration control for first layer."
-msgstr ""
-"Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. "
-"Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930
-msgid "First layer bed temperature"
-msgstr "Температура платформы на первом слое"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931
-msgid ""
-"Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
-"disable bed temperature control commands in the output."
-msgstr ""
-"Температура платформы для первого слоя. Установите 0, чтобы "
-"отключить команды управления температурой платформы в результате."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
-"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
-"expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
-"layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
-"первого слоя. Вы можете поставить большее значение, чем по умолчанию, для "
-"лучшей адгезии. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
-"высоты слоя. При 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\"."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
-msgid ""
-"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
-"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
-"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
-"example: 150%) over the default layer height."
-msgstr ""
-"При печати очень тонкими слоями на неидеально ровных платформах "
-"для лучшего прилипания и удерживаемости может потребоваться печать нижнего"
-" слоя шире обычного. "
-"Эта величина задаётся абсолютным значением или в процентах (например, 150%) "
-"от высоты слоя по умолчанию."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963
-msgid "First layer speed"
-msgstr "Скорость печати первого слоя"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964
-msgid ""
-"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
-"the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
-"as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
-msgstr ""
-"Если задано абсолютным значением в мм/с, эта скорость будет применена ко "
-"всем перемещениям при печати первого слоя, независимо от их типа. Если "
-"задано в процентах (например, 40%), то параметр вычисляется относительно "
-"скоростей по умолчанию."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974
-msgid "First layer nozzle temperature"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975
-msgid ""
-"Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
-"manually during print, set this to zero to disable temperature control "
-"commands in the output G-code."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985
-msgid ""
-"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
-"low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
-"filling."
-msgstr ""
-"Скорость заполнения небольших поверхностей (пробелов). Печать происходит "
-"быстрыми зигзагообразными движениями, в результате, весь принтер может "
-"прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите "
-"0, чтобы отключить заполнение пробелов."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993
-msgid "Verbose G-code"
-msgstr "Подробный G-код"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994
-msgid ""
-"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
-"descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
-"file could make your firmware slow down."
-msgstr ""
-"Включите эту опцию, чтобы в каждой строке файла G-кода, присутствовал "
-"комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение "
-"данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001
-msgid "G-code flavor"
-msgstr "Вариант G-кода"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002
-msgid ""
-"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
-"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
-"output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any "
-"extrusion value at all."
-msgstr ""
-"Некоторые команды G/M-кода, такие как контроль температуры и другие, не "
-"являются универсальными. Выберите тип прошивки вашего принтера, чтобы "
-"получить совместимый результат. Вариант «Без экструзии» не позволяет "
-"PrusaSlicer экспортировать какие-либо значения экструзии."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027
-msgid "No extrusion"
-msgstr "Без экструзии"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032
-msgid "Label objects"
-msgstr "Помечать объекты"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
-msgid ""
-"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
-"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
-"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
-"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
-msgstr ""
-"Если включено, то в строки G-кода перемещения добавляются комментарии об "
-"объекте, которому они принадлежат, что полезно для модуля Octoprint "
-"CancelObject. Эта настройка НЕ совместима с Single Extruder Multi Material "
-"setup и Wipe into Object / Wipe into Infill."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040
-msgid "High extruder current on filament swap"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041
-msgid ""
-"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
-"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
-"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049
-msgid ""
-"This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
-"disable acceleration control for infill."
-msgstr ""
-"Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, "
-"чтобы отключить управление ускорением для заполнения."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057
-msgid "Combine infill every"
-msgstr "Объединять заполнение каждые"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059
-msgid ""
-"This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
-"thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
-msgstr ""
-"Для экономии времени печати есть возможность печатать заполнение не на "
-"каждом слое, а скажем, на двух или трёх слоях сразу. По умолчанию стоит 1, "
-"то есть печатать заполнение в каждом слое. Если, например, поставить 2, "
-"тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной "
-"толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062
-msgid "Combine infill every n layers"
-msgstr "Объединять заполнение каждые"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068
-msgid "Length of the infill anchor"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070
-msgid ""
-"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
-"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
-"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
-"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
-"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
-"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
-"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
-"anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring "
-"perimeters connected to a single infill line."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
-msgid "0 (no open anchors)"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112
-msgid "1000 (unlimited)"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095
-msgid "Maximum length of the infill anchor"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
-msgid ""
-"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
-"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
-"calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
-"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
-"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
-"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
-"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
-"parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107
-msgid "0 (not anchored)"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117
-msgid "Infill extruder"
-msgstr "Экструдер заполнения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119
-msgid "The extruder to use when printing infill."
-msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
-"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
-"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
-"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
-"example 90%) it will be computed over layer height."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
-"заполнения. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по "
-"умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 "
-"x диаметра сопла. Вы можете использовать сопла большего диаметра, чтобы "
-"ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, "
-"параметр вычисляется относительно высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137
-msgid "Infill before perimeters"
-msgstr "Сначала печатать заполнение"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138
-msgid ""
-"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
-"latter first."
-msgstr ""
-"Изменяет порядок печати слоёв. Обычно сначала печатается периметр, а потом "
-"заполнение. Включив этот параметр, будет сначала печатаете заполнение, а "
-"потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143
-msgid "Only infill where needed"
-msgstr "Заполнение только там, где нужно"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145
-msgid ""
-"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
-"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
-"the G-code generation due to the multiple checks involved."
-msgstr ""
-"Slic3r проанализирует модель и выберет где именно необходимо заполнение для "
-"того, чтобы поддержать внутренние потолки и свесы. Полезно для уменьшения "
-"времени и материалов, но параметр очень влияет на прочность модели, поэтому "
-"пользоваться надо с осторожностью. Если включено, замедляет генерацию G-кода "
-"из-за многочисленных расчётов."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
-msgid "Infill/perimeters overlap"
-msgstr "Перекрытие заполнения с линиями периметра"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154
-msgid ""
-"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
-"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
-"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
-"perimeter extrusion width."
-msgstr ""
-"Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов печать заполнения "
-"будет перекрывать периметры для лучшего соединения. Теоретически надобности "
-"в этом нет, но люфты при движении могут вызывать пробелы при печати. Если "
-"задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии "
-"периметра."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165
-msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
-msgstr ""
-"Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер "
-"автоматически настраивает этот параметр."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
-msgid "Inherits profile"
-msgstr "Наследует профиль"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174
-msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
-msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187
-msgid "Interface shells"
-msgstr "Связующие оболочки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
-msgid ""
-"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
-"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
-"soluble support material."
-msgstr ""
-"Принудительное создание замкнутых (сплошных) оболочек между смежными "
-"материалами/объёмами. Полезно для многоэкструдерных принтеров при печати "
-"полупрозрачными материалами или растворимыми поддержками. Помогает избежать "
-"диффузию материалов."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196
-msgid "Enable ironing"
-msgstr "Включить разглаживание"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197
-msgid ""
-"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205
-msgid "Ironing Type"
-msgstr "Тип разглаживания"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210
-msgid "All top surfaces"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211
-msgid "Topmost surface only"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212
-msgid "All solid surfaces"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
-msgid "Flow rate"
-msgstr "Скорость потока"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
-msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227
-msgid "Spacing between ironing passes"
-msgstr "Расстояние между линиями поддержки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
-msgid "Distance between ironing lines"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246
-msgid ""
-"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
-"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
-"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
-"[layer_z]."
-msgstr ""
-"Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после "
-"движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. "
-"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех "
-"параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и [layer_z]."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257
-msgid "Supports remaining times"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258
-msgid ""
-"Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
-"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
-"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
-"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266
-msgid "Supports stealth mode"
-msgstr "Поддержка тихого режима"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
-msgid "The firmware supports stealth mode"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272
-msgid "How to apply limits"
-msgstr "Как применять ограничения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273
-msgid "Purpose of Machine Limits"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
-msgid "How to apply the Machine Limits"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280
-msgid "Emit to G-code"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281
-msgid "Use for time estimate"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282
-msgid "Ignore"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
-msgid "Maximum feedrate X"
-msgstr "Макс. скорость подачи X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
-msgid "Maximum feedrate Y"
-msgstr "Макс. скорость подачи Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307
-msgid "Maximum feedrate Z"
-msgstr "Макс. скорость подачи Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308
-msgid "Maximum feedrate E"
-msgstr "Макс. скорость подачи E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
-msgid "Maximum feedrate of the X axis"
-msgstr "Максимальная скорость подачи по оси X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
-msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
-msgstr "Максимальная скорость подачи по оси Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
-msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
-msgstr "Максимальная скорость подачи по оси Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314
-msgid "Maximum feedrate of the E axis"
-msgstr "Максимальная скорость подачи по оси E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
-msgid "Maximum acceleration X"
-msgstr "Макс. ускорение X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323
-msgid "Maximum acceleration Y"
-msgstr "Макс. ускорение Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324
-msgid "Maximum acceleration Z"
-msgstr "Макс. ускорение Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325
-msgid "Maximum acceleration E"
-msgstr "Макс. ускорение E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328
-msgid "Maximum acceleration of the X axis"
-msgstr "Максимальное ускорение по оси X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329
-msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
-msgstr "Максимальное ускорение по оси Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330
-msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
-msgstr "Максимальное ускорение по оси Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331
-msgid "Maximum acceleration of the E axis"
-msgstr "Максимальное ускорение по оси E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339
-msgid "Maximum jerk X"
-msgstr "Максимальный рывок X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340
-msgid "Maximum jerk Y"
-msgstr "Максимальный рывок Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341
-msgid "Maximum jerk Z"
-msgstr "Максимальный рывок Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342
-msgid "Maximum jerk E"
-msgstr "Максимальный рывок E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345
-msgid "Maximum jerk of the X axis"
-msgstr "Максимальный рывок по оси X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346
-msgid "Maximum jerk of the Y axis"
-msgstr "Максимальный рывок по оси Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
-msgid "Maximum jerk of the Z axis"
-msgstr "Максимальный рывок по оси Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
-msgid "Maximum jerk of the E axis"
-msgstr "Максимальный рывок по оси E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358
-msgid "Minimum feedrate when extruding"
-msgstr "Минимальная скорость подачи при экструзии"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
-msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
-msgstr "Минимальная скорость подачи при экструзии (M205 S)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
-msgid "Minimum travel feedrate"
-msgstr "Скорость подачи при минимальных перемещениях"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
-msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
-msgstr "Скорость подачи при минимальных перемещениях (M205 T)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
-msgid "Maximum acceleration when extruding"
-msgstr "Макс. ускорение при выдавливании"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
-msgid "Maximum acceleration when extruding (M204 S)"
-msgstr "Максимальное ускорение при выдавливании (M204 S)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
-msgid "Maximum acceleration when retracting"
-msgstr "Макс. ускорение при ретракте"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
-msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 T)"
-msgstr "Максимальное ускорение при ретракте (M204 T)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
-msgid "Max"
-msgstr "Максимум"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398
-msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
-msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
-msgid ""
-"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
-"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
-"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
-"adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
-msgstr ""
-"Это наибольшая высота печатного слоя для этого экструдера, которая "
-"используется для ограничения функции \"Переменная высота слоёв\" и высоты "
-"поддерживающего слоя. Для достижения хорошей межслойной адгезии, "
-"максимальная рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если "
-"установлено 0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
-msgid "Max print speed"
-msgstr "Максимальная скорость печати"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
-msgid ""
-"When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
-"speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
-"is used to set the highest print speed you want to allow."
-msgstr ""
-"При установке других параметров скорости в 0, Slic3r автоматически "
-"рассчитает оптимальную скорость для поддержания постоянного давления в "
-"экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания "
-"желаемой вами максимальной скорости печати."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428
-msgid ""
-"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
-"extruder supports."
-msgstr ""
-"Экспериментальная опция используется для установки максимальной объёмной "
-"скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш "
-"экструдер. 0 - без ограничений."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437
-msgid "Max volumetric slope positive"
-msgstr "Макс. положительное объёмное нависание"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
-msgid ""
-"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
-"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
-"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
-"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
-msgstr ""
-"Этот экспериментальный параметр используется для ограничения скорости "
-"изменения экструзии. Значение 1.8 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости "
-"экструзии с 1.8 мм³/с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, "
-"скорость подачи 20 мм/с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не "
-"менее 2-х секунд."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
-msgid "mm³/s²"
-msgstr "мм³/с²"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
-msgid "Max volumetric slope negative"
-msgstr "Макс. отрицательное объёмное нависание"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
-msgid "Min"
-msgstr "Минимум"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
-msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
-msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
-msgid ""
-"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
-"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
-"0.1 mm."
-msgstr ""
-"Это наименьшая высота печатаемого слоя для данного экструдера и в то же "
-"время нижний предел для функции \"Переменная высота слоёв\". Обычно это 0.05 "
-"или 0.1 мм."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
-msgid "Min print speed"
-msgstr "Минимальная скорость печати"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479
-msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
-msgstr ""
-"Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет "
-"снижать скорость ниже этой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
-msgid "Minimal filament extrusion length"
-msgstr "Минимальная длина экструзии"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
-msgid ""
-"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
-"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
-"machines, this minimum applies to each extruder."
-msgstr ""
-"Минимальное количество пластика, которое должен протолкнуть экструдер при "
-"печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот "
-"минимум относится к каждому экструдеру."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
-msgid "Configuration notes"
-msgstr "Примечание конфигурации"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
-msgid ""
-"You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
-"header comments."
-msgstr ""
-"Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст "
-"будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507
-msgid ""
-"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
-msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
-msgid "Host Type"
-msgstr "Тип узла"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513
-msgid ""
-"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
-"the kind of the host."
-msgstr ""
-"Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. Это поле должно "
-"содержать тип этого узла."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
-msgid "Only retract when crossing perimeters"
-msgstr "Ретракт только при пересечении периметров"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
-msgid ""
-"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
-"perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
-msgstr ""
-"При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда "
-"сопло выходит за внешний контур."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
-msgid ""
-"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
-"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
-"such skirt when changing temperatures."
-msgstr ""
-"Этот параметр снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения "
-"просачивания расплавленного материала из сопла. Это автоматически активирует "
-"генерацию юбки и перемещает экструдеры на эту юбки при изменении температуры."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
-msgid "Output filename format"
-msgstr "Формат выходного файла"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546
-msgid ""
-"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
-"example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
-"[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
-"[input_filename], [input_filename_base]."
-msgstr ""
-"Вы можете использовать все параметры в качестве переменных внутри этого "
-"шаблона. Они будят добавлены к имени файла. Например: [layer_height], "
-"[fill_density]. Так же вы можете использовать [timestamp], [year], [month], "
-"[day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], "
-"[input_filename_base]."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555
-msgid "Detect bridging perimeters"
-msgstr "Определять нависающие периметры"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557
-msgid ""
-"Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
-"to apply bridge speed to them and enable fan."
-msgstr ""
-"Экспериментальная опция. Если у объекта есть части имеющие свесы, программа "
-"рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув "
-"модели и выставит скорость печати, как при печати мостов."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
-msgid "Filament parking position"
-msgstr "Положение парковки прутка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564
-msgid ""
-"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
-"when unloaded. This should match the value in printer firmware."
-msgstr ""
-"Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при "
-"выгрузке. Расстояние должно совпадать со значением в прошивке принтера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
-msgid "Extra loading distance"
-msgstr "Дополнительная длина загрузки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573
-msgid ""
-"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
-"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
-"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
-"than unloading."
-msgstr ""
-"Если установлено 0, то расстояние, которое проходит пруток при перемещении "
-"из положения парковки во время загрузки, точно такое же, как и при выгрузке. "
-"При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход "
-"загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621
-msgid "Perimeters"
-msgstr "Периметры"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582
-msgid ""
-"This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
-"disable acceleration control for perimeters."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
-msgid "Perimeter extruder"
-msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
-msgid ""
-"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
-msgstr ""
-"Номер экструдера, которым печатаются периметры и кайма. Первый экструдер — 1."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
-"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
-"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
-"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
-"it will be computed over layer height."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
-"периметров. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы получить более "
-"точных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина "
-"экструзии по умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет "
-"использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр "
-"вычисляется относительно высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
-msgid ""
-"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
-msgstr ""
-"Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите "
-"0 для автонастройки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623
-msgid ""
-"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
-"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
-"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
-"Perimeters option is enabled."
-msgstr ""
-"Количество слоёв контура объекта (или количество вертикальных слоёв стенки "
-"объекта). Чем меньше число, тем меньше толщина стенки объекта, а значит, "
-"объект будет более хрупкий. Обратите внимание, если включена опция "
-"\"Дополнительные периметры при необходимости\", Slic3r может автоматически "
-"увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
-msgid "(minimum)"
-msgstr "(минимум)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635
-msgid ""
-"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
-"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
-"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
-"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
-"environment variables."
-msgstr ""
-"Если вы хотите обработать выходной G-код с помощью пользовательских "
-"скриптов, просто перечислите здесь абсолютные пути к ним. Разделяйте скрипты "
-"точкой с запятой. Скриптам будет передан абсолютный путь к файлу G-кода в "
-"качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам "
-"конфигурации Slic3r, читая переменные окружения."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
-msgid "Printer type"
-msgstr "Тип принтера"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648
-msgid "Type of the printer."
-msgstr "Тип принтера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653
-msgid "Printer notes"
-msgstr "Примечания к принтеру"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
-msgid "You can put your notes regarding the printer here."
-msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
-msgid "Printer vendor"
-msgstr "Производитель принтера"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
-msgid "Name of the printer vendor."
-msgstr "Название производителя принтера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
-msgid "Printer variant"
-msgstr "Модификация принтера"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669
-msgid ""
-"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
-"differentiated by a nozzle diameter."
-msgstr ""
-"Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру "
-"сопла."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
-msgid "Raft layers"
-msgstr "Слоёв в подложке"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684
-msgid ""
-"The object will be raised by this number of layers, and support material "
-"will be generated under it."
-msgstr ""
-"Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание "
-"подложки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
-msgid "Resolution"
-msgstr "Разрешение"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
-msgid ""
-"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
-"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
-"carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
-"simplification and use full resolution from input."
-msgstr ""
-"Минимальное разрешение детализации. Используется, чтобы упростить входной "
-"файл для ускорения нарезки и уменьшения потребления оперативной памяти. "
-"Модели с высоким разрешением часто больше детализированы, чем могут "
-"отрисовать принтеры. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и "
-"использовать полное разрешение из входного файла."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
-msgid "Minimum travel after retraction"
-msgstr "Мин. перемещение после ретракта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
-msgid ""
-"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
-msgstr ""
-"Ретракт не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше "
-"заданного в этом параметре."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
-msgid "Retract amount before wipe"
-msgstr "Величина ретракта перед очисткой"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
-msgid ""
-"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
-"before doing the wipe movement."
-msgstr ""
-"При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать несколько "
-"быстрых ретрактов перед тем, как совершить движение очистки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718
-msgid "Retract on layer change"
-msgstr "Ретракт при смене слоя"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719
-msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
-msgstr "Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732
-msgid "Length"
-msgstr "Длина"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
-msgid "Retraction Length"
-msgstr "Длина ретракта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
-msgid ""
-"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
-"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
-"extruder)."
-msgstr ""
-"Когда срабатывает ретракт пруток втягивается назад на указанную величину "
-"(длина измеряется по ненагретому прутку , то есть до попадания его в "
-"экструдер)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737
-msgid "mm (zero to disable)"
-msgstr "мм (0 - отключено)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
-msgid "Retraction Length (Toolchange)"
-msgstr "Длина ретракта (при смене сопла)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
-msgid ""
-"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
-"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
-"enters the extruder)."
-msgstr ""
-"Когда срабатывает ретракт перед сменой инструмента, пруток втягивается назад "
-"на указанную величину (длина измеряется по сырому прутку, то есть до "
-"попадания его в экструдер)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742
-msgid "Lift Z"
-msgstr "Приподнимать сопло на"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
-msgid ""
-"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
-"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
-"the first extruder will be considered."
-msgstr ""
-"Задаёт на сколько миллиметров вверх будет каждый раз приподниматься сопло, "
-"когда срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будет "
-"учитывается настройки только первого экструдера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750
-msgid "Above Z"
-msgstr "Выше Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
-msgid "Only lift Z above"
-msgstr "Приподнимать сопло только выше (после)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
-msgid ""
-"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
-"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
-"first layers."
-msgstr ""
-"Если указать положительное значение, то подъём Z будет "
-"выполнен только после превышения заданной здесь абсолютной высоты Z. "
-"Таким образом можно отключить подъём сопла при печати на первых слоях."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759
-msgid "Below Z"
-msgstr "Ниже Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760
-msgid "Only lift Z below"
-msgstr "Приподнимать сопло только ниже (до)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761
-msgid ""
-"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
-"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
-"first layers."
-msgstr ""
-"Если указать положительное значение, экструдер при перемещении будет "
-"подыматься только до заданной здесь абсолютной высоты. "
-"Таким образом можно ограничить подъём сопла при печати до первых слоёв."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777
-msgid "Extra length on restart"
-msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770
-msgid ""
-"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
-"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
-msgstr ""
-"Компенсация длины выдавливаемого пластика после перемещения экструдера, "
-"после работы ретракта. После того как экструдер втянул пруток и переместился "
-"в другое место печати, происходит обратная подача того же количества прутка "
-"+ заданное тут значение. Для увеличения ставим положительное значение "
-"(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко "
-"необходим."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778
-msgid ""
-"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
-"push this additional amount of filament."
-msgstr ""
-"Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после "
-"смены сопла."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786
-msgid "Retraction Speed"
-msgstr "Скорость ретракта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787
-msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
-msgstr ""
-"Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только "
-"к двигателю экструдера)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
-msgid "Deretraction Speed"
-msgstr "Скорость компенсирующего ретракта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
-msgid ""
-"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
-"applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
-"used."
-msgstr ""
-"Скорость загрузки прутка в экструдер после ретракта (применима только к "
-"двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость "
-"ретракта."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802
-msgid "Seam position"
-msgstr "Позиция шва"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804
-msgid "Position of perimeters starting points."
-msgstr ""
-"Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении "
-"Z, и таким образом определяет, где будет шов объекта. Изменяя этот параметр "
-"можно уменьшить видимость шва."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810
-msgid "Random"
-msgstr "Случайно"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811
-msgid "Nearest"
-msgstr "Ближайшая"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812
-msgid "Aligned"
-msgstr "Выровнять"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820
-msgid "Direction"
-msgstr "Направление"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822
-msgid "Preferred direction of the seam"
-msgstr "Предпочтительное направление шва"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
-msgid "Seam preferred direction"
-msgstr "Предпочтительное направление шва"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830
-msgid "Jitter"
-msgstr "Разброс шва"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
-msgid "Seam preferred direction jitter"
-msgstr "Предпочтительное направление разброса шва"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
-msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
-msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах) "
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840
-msgid "Distance from object"
-msgstr "Расстояние от объекта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
-msgid ""
-"Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
-"to the object(s) and get a brim for better adhesion."
-msgstr ""
-"Расстояние между юбкой и объектом. Укажите 0, чтобы прикрепить юбку к "
-"объекту и получить кайму для лучшего прилипания."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848
-msgid "Skirt height"
-msgstr "Слоёв юбки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849
-msgid ""
-"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
-"as a shield against drafts."
-msgstr ""
-"Высота юбки выраженная количеством слоёв. Установите высокое значение, чтобы "
-"использовать юбку в качестве защиты от сквозняка."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856
-msgid "Draft shield"
-msgstr "Защита от сквозняка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
-msgid ""
-"If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is "
-"useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print "
-"bed due to wind draft."
-msgstr ""
-"Если включено, то высота юбки будет равна самому высокому печатаемому"
-" объекту. Это "
-"полезно при печати ABS или ASA для защиты от скручивания и отрыва от"
-" платформы, "
-"возникающих от сквозняка."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
-msgid "Loops (minimum)"
-msgstr "Петель (минимум)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
-msgid "Skirt Loops"
-msgstr "Кругов юбки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865
-msgid ""
-"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
-"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
-"this to zero to disable skirt completely."
-msgstr ""
-"Количество юбок вокруг модели. Если задан параметр \"Минимальная длина "
-"экструзии\", количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы "
-"полностью отключить юбку, установите 0."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873
-msgid "Slow down if layer print time is below"
-msgstr "Замедление при печати слоя менее"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
-msgid ""
-"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
-"speed will be scaled down to extend duration to this value."
-msgstr ""
-"Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, скорость "
-"печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до "
-"этого значения."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883
-msgid "Small perimeters"
-msgstr "Маленькие периметры"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
-msgid ""
-"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
-"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
-"be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
-msgstr ""
-"Этот параметр влияет на скорость печати периметров с радиусом \n"
-"<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр "
-"вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 "
-"для автонастройки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
-msgid "Solid infill threshold area"
-msgstr "Заполнение площади, меньше указанной"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
-msgid ""
-"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
-"threshold."
-msgstr ""
-"Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n"
-"100% (сплошным) заполнением."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898
-msgid "mm²"
-msgstr "мм²"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904
-msgid "Solid infill extruder"
-msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
-msgid "The extruder to use when printing solid infill."
-msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
-msgid "Solid infill every"
-msgstr "Сплошное заполнение каждые"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
-msgid ""
-"This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
-"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
-"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
-"according to nozzle diameter and layer height."
-msgstr ""
-"Эта функция позволяет принудительно делать сплошное заполнение через "
-"указанное количество слоёв. Чтобы отключить, установите 0. Вы можете задать "
-"любое значение, Slic3r автоматически выберет максимально возможное "
-"количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
-"solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
-"otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
-"(for example 90%) it will be computed over layer height."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
-"заполнения сплошных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться "
-"\"Ширина экструзии по умолчанию\" - если она задана, в противном случае "
-"будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, "
-"параметр вычисляется относительно высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
-msgid ""
-"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
-"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
-"infill speed above. Set to zero for auto."
-msgstr ""
-"Скорость печати сплошных областей (верха/низа/внутренних горизонтальных "
-"оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
-"скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
-msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
-msgstr "Количество сплошных слоёв для генерации верхних и нижних поверхностей."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956
-msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962
-msgid "Spiral vase"
-msgstr "Спиральная ваза"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963
-msgid ""
-"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
-"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
-"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
-"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
-"when printing more than an object."
-msgstr ""
-"Данная настройка применяется при печати спиральных и пустотелых, а также "
-"тонкостенных объектов. Модель печатается в одну стенку без верней "
-"поверхности, заполнения и поддержки. При этом сопло движется вдоль периметра "
-"непрерывно постепенно поднимаясь, так получаются ровные красивые вазы без "
-"видимых швов. Вы можете задать любое количество нижних сплошных слоёв, а "
-"также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать "
-"горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971
-msgid "Temperature variation"
-msgstr "Колебания температуры"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
-msgid ""
-"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
-"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
-"wiped."
-msgstr ""
-"Разность температур, которая применяется, когда экструдер не используется. "
-"Включает печать \"жертвенной\" юбки с высотой, равной высоте модели, об "
-"которую сопла будут время от времени очищаться."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982
-msgid ""
-"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
-"target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
-"has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom "
-"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
-"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
-"you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can "
-"put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
-msgstr ""
-"Этот код вставляется в начало, после того как платформа уже достигла заданной "
-"температуры, а экструдер только начал нагреваться, и до того, как экструдер "
-"закончил нагрев. Если PrusaSlicer обнаруживает M104 или M190 в вашем "
-"пользовательском коде, то такие команды (нагрева) не будут добавляться"
-" автоматически, "
-"поэтому вы можете настроить порядок команд подогрева и другие действия. "
-"Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех "
-"параметров PrusaSlicer, поэтому можете вставить команду \"M109"
-" S[first_layer_temperature]\" где угодно."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997
-msgid ""
-"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
-"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
-"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
-"PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such "
-"commands will not be prepended automatically so you're free to customize the "
-"order of heating commands and other custom actions. Note that you can use "
-"placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 "
-"S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
-"extruders, the gcode is processed in extruder order."
-msgstr ""
-"Этот код выполняется в начале, после выполнения стартового G-кода принтера. "
-"Он используется для переопределения настроек для определённого прутка. Если "
-"Slic3r обнаруживает M104, M109, M140 или M190 в вашем пользовательском коде, "
-"такие команды не будут автоматически добавляться, поэтому вы можете "
-"настроить порядок команд подогрева и другие действия. Обратите внимание, что "
-"вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, "
-"поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где "
-"угодно. Если у вас есть несколько экструдеров, G-код обрабатывается в "
-"соответствии с порядковым номером экструдера."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
-msgid "Color change G-code"
-msgstr "G-код, выполняемый при смене цвета"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
-msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023
-msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032
-msgid "This G-code will be used as a custom code"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
-msgid "Single Extruder Multi Material"
-msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041
-msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
-msgstr ""
-"Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их "
-"в одну нить) с одной экструзионной головкой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
-msgid "Prime all printing extruders"
-msgstr "Заправка всех печатающих экструдеров"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
-msgid ""
-"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
-"print bed at the start of the print."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052
-msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053
-msgid ""
-"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
-"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
-"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
-"with the print."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060
-msgid "Generate support material"
-msgstr "Генерация вспомогательных структур"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
-msgid "Enable support material generation."
-msgstr ""
-"Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и "
-"свисающие элементы печатаемой модели."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
-msgid "Auto generated supports"
-msgstr "Автоматическая генерация поддержек"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
-msgid ""
-"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
-"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
-"\"Support Enforcer\" volumes only."
-msgstr ""
-"Если включено, то поддержки будут генерироваться автоматически, исходя из "
-"значения порога нависания. Если выключено, то поддержки будут генерироваться "
-"только внутри пространств «Support Enforcer»."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
-msgid "XY separation between an object and its support"
-msgstr "Зазор между объектом и поддержкой по осям XY"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
-msgid ""
-"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
-"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
-msgstr ""
-"Расстояние между поддержкой и печатаемым объектом по осям XY. Если задано в "
-"процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего "
-"периметра."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
-msgid "Pattern angle"
-msgstr "Угол печати поддержки и подложки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088
-msgid ""
-"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
-"plane."
-msgstr ""
-"Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной "
-"плоскости."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
-msgid ""
-"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
-"print."
-msgstr ""
-"Создавать поддержки только от платформы. Поддержки от объектов построены не "
-"будут."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104
-msgid "Contact Z distance"
-msgstr "Расстояние от поддержки до объекта по вертикали"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106
-msgid ""
-"The vertical distance between object and support material interface. Setting "
-"this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
-"first object layer."
-msgstr ""
-"Вертикальное расстояние между объектом и связующим слоем поддержки. Если "
-"установить 0, то Slic3r не будет использовать функцию \"Соотношение потока "
-"при печати мостов\" и \"Скорость печати первого слоя\" объекта."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113
-msgid "0 (soluble)"
-msgstr "0 (растворимые)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
-msgid "0.2 (detachable)"
-msgstr "0.2 (нерастворимые)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119
-msgid "Enforce support for the first"
-msgstr "Принудительная поддержка для первых"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121
-msgid ""
-"Generate support material for the specified number of layers counting from "
-"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
-"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
-"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
-msgstr ""
-"Генерация поддержек для указанного количества слоёв начиная со дна, вне "
-"зависимости от порога свеса и установленного параметра создания поддержек. "
-"Это полезно для лучшего прилипания тонких объектов или при малой площади "
-"контакта с платформой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126
-msgid "Enforce support for the first n layers"
-msgstr "Принудительная поддержка для первых N слоёв"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
-msgid "Support material/raft/skirt extruder"
-msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134
-msgid ""
-"The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
-"use the current extruder to minimize tool changes)."
-msgstr ""
-"Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для "
-"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
-"material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
-"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
-"example 90%) it will be computed over layer height."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
-"поддержки. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по "
-"умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться "
-"диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
-"высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152
-msgid "Interface loops"
-msgstr "Связующий слой петлями"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
-msgid ""
-"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
-msgstr "Печатать верхний связующий слой петлями. По умолчанию отключено."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
-msgid "Support material/raft interface extruder"
-msgstr "Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161
-msgid ""
-"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
-"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
-msgstr ""
-"Номер экструдера, которым печатаются связующие слой поддержки (1+, 0 для "
-"использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это "
-"также влияет на печать подложки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168
-msgid "Interface layers"
-msgstr "Связующих слоёв"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170
-msgid ""
-"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
-"material."
-msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
-msgid "Interface pattern spacing"
-msgstr "Расстояние между связующими линиями"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179
-msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
-msgstr ""
-"Расстояние между связующими линиями. Установите 0, чтобы получить сплошной "
-"слой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188
-msgid ""
-"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
-"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
-"speed."
-msgstr ""
-"Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то "
-"будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197
-msgid "Pattern"
-msgstr "Шаблон поддержки и подложки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
-msgid "Pattern used to generate support material."
-msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205
-msgid "Rectilinear grid"
-msgstr "Прямолинейная сетка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211
-msgid "Pattern spacing"
-msgstr "Плотность поддержки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213
-msgid "Spacing between support material lines."
-msgstr "Расстояние между линиями поддержки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222
-msgid "Speed for printing support material."
-msgstr "Скорость печати поддержек."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229
-msgid "Synchronize with object layers"
-msgstr "Синхронизация со слоями объекта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231
-msgid ""
-"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
-"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
-msgstr ""
-"Синхронизирует слои поддержки со слоями печатаемого объекта. Это полезно для "
-"мультиматериальных принтеров, которые требуют больших затрат на смену одного "
-"экструдера на другой."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
-msgid "Overhang threshold"
-msgstr "Угол нависания поддержки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239
-msgid ""
-"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
-"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
-"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
-"that you can print without support material. Set to zero for automatic "
-"detection (recommended)."
-msgstr ""
-"Задаётся угол нависания, при превышении которого будут использоваться "
-"поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для "
-"формирования поддержки в автоматическом режиме."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
-msgid "With sheath around the support"
-msgstr "Оболочка вокруг поддержки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
-msgid ""
-"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
-"the support more reliable, but also more difficult to remove."
-msgstr ""
-"Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это "
-"делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
-msgid ""
-"Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
-"disable temperature control commands in the output G-code."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263
-msgid "Nozzle temperature"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
-msgid "Detect thin walls"
-msgstr "Обнаружение тонких стенок"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
-msgid ""
-"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
-"to collapse them into a single trace)."
-msgstr ""
-"Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно "
-"напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
-msgid "Threads"
-msgstr "Потоков"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278
-msgid ""
-"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
-"is slightly above the number of available cores/processors."
-msgstr ""
-"Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное "
-"количество потоков немного превышает количество доступных ядер/процессоров."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290
-msgid ""
-"This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
-"for all PrusaSlicer settings as well as {previous_extruder} and "
-"{next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes to "
-"the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer "
-"will emit no other such command. It is therefore possible to script custom "
-"behaviour both before and after the toolchange."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303
-msgid ""
-"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
-"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
-"regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
-"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
-"percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
-msgstr ""
-"Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
-"заполнения верхней поверхности. Вы можете использовать более тонкие сопла, "
-"чтобы заполнить все узкие области и получить более гладкую поверхность. Если "
-"оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\" - если "
-"она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если "
-"задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
-msgid ""
-"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
-"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
-"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
-"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
-"for auto."
-msgstr ""
-"Скорость печати верхних сплошных слоёв. Вы можете снизить скорость, чтобы "
-"получить более качественную поверхность. Если задано в процентах, параметр "
-"вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. "
-"Установите 0 для автонастройки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330
-msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
-msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331
-msgid "Top solid layers"
-msgstr "Верхних сплошных слоёв"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339
-msgid ""
-"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
-"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
-"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
-msgstr ""
-"На сколько количество верхних сплошных слоёв может быть больше "
-"top_solid_layers, если это необходимо для получения минимальной толщины "
-"верхней оболочки. Это полезно для убирания эффекта подушки при печати с "
-"переменной высотой слоя."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
-msgid "Minimum top shell thickness"
-msgstr "Минимальная толщина верхней оболочки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
-msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
-msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357
-msgid "Use firmware retraction"
-msgstr "Использовать ретракт из прошивки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358
-msgid ""
-"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
-"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
-msgstr ""
-"Эта экспериментальная настройка использует команды G10 и G11, чтобы прошивка "
-"обрабатывала ретракт. Поддерживается только в последних версиях Marlin."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364
-msgid "Use relative E distances"
-msgstr "Использовать относительные расстояния E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
-msgid ""
-"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
-"unchecked. Most firmwares use absolute values."
-msgstr ""
-"Движение экструдера (E) по отношению к предыдущей позиции не в абсолютном "
-"выражении, а в относительном. Большинство прошивок используют абсолютные "
-"значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша "
-"прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371
-msgid "Use volumetric E"
-msgstr "Использовать объёмные значения E"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372
-msgid ""
-"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
-"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
-"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
-"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
-"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
-"only supported in recent Marlin."
-msgstr ""
-"Это экспериментальный параметр использует выходные значения экструдера в "
-"кубических миллиметрах вместо линейных миллиметров. Если ваша прошивка ещё "
-"не знает диаметр прутка, вы можете поместить в свой стартовый G-код команду "
-"«M200 D [диаметр_прутка_0] T0», чтобы включить объёмный режим и использовать "
-"диаметр прутка, указанный в Slic3r. Поддерживается только в последних "
-"версиях Marlin."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382
-msgid "Enable variable layer height feature"
-msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
-msgid ""
-"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
-"variable layer height. Enabled by default."
-msgstr ""
-"Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности "
-"при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389
-msgid "Wipe while retracting"
-msgstr "Ретракт во время перемещения"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390
-msgid ""
-"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
-"blob on leaky extruders."
-msgstr ""
-"Позволяет соплу перемещаться во время ретракта (втягивания прутка), чтобы "
-"свести к минимуму возможное образование капли на не герметичных экструдерах."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2397
-msgid ""
-"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
-"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
-msgstr ""
-"Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и прочистка "
-"сопел при их смене. Избыточный материал будет выдавливаться на башню очистки."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403
-msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
-msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404
-msgid ""
-"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
-"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
-"volumes below."
-msgstr ""
-"Этот вектор задаёт объём материала, который будет выдавлен на башню очистки "
-"для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения "
-"используются для упрощения создания полноты объёмов очистки, указанной ниже."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
-msgid "Purging volumes - matrix"
-msgstr "Таблица очищающих объёмов"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411
-msgid ""
-"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
-"new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
-msgstr ""
-"Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для "
-"прочистки нового прутка на башне очистки для заданной пары сопел/экструдеров."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420
-msgid "Position X"
-msgstr "Х позиция"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421
-msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
-msgstr "X координата левого переднего угла башни очистки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
-msgid "Position Y"
-msgstr "Y позиция"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428
-msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
-msgstr "Y координата левого переднего угла башни очистки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
-msgid "Width of a wipe tower"
-msgstr "Ширина башни очистки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441
-msgid "Wipe tower rotation angle"
-msgstr "Угол поворота башни очистки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442
-msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
-msgstr "Угол поворота башни очистки относительно оси X."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449
-msgid "Wipe into this object's infill"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450
-msgid ""
-"Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers "
-"the amount of waste but may result in longer print time due to additional "
-"travel moves."
-msgstr ""
-"Прочистка сопла после смены будет выполняться внутри заполнения. Это "
-"уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению времени печати "
-"из-за дополнительных перемещений."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
-msgid "Wipe into this object"
-msgstr "Прочистка в объект"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
-msgid ""
-"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
-"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
-"Colours of the objects will be mixed as a result."
-msgstr ""
-"Прочистка сопла после смены будет выполняться в объекте, чтобы сохранить "
-"материал (который иначе попал бы на башню очистки) и сократить время печати. "
-"В результате цвета объектов будут смешаны."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
-msgid "Maximal bridging distance"
-msgstr "Максимальное длина моста"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
-msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
-msgstr ""
-"Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
-msgid "XY Size Compensation"
-msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
-msgid ""
-"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
-"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
-"tuning hole sizes."
-msgstr ""
-"Параметр, отвечает за смещение границы контура печатаемого объекта в "
-"плоскости XY на заданное значение. Отрицательное значение - во внутрь, "
-"положительный - наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров "
-"отверстий, при печати шевронных подшипников."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481
-msgid "Z offset"
-msgstr "Смещение платформы по оси Z"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
-msgid ""
-"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
-"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
-"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
-"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
-msgstr ""
-"Это значение будет добавлено (или вычтено) из всех координат Z в конечном"
-" G-коде. "
-"Используется для исправления ошибок работы концевого датчика Z: например, "
-"если при нулевом значении по датчику сопло в действительности выше платформы"
-" на "
-"0.3 мм, то укажите здесь -0.3 (или исправьте датчик)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549
-msgid "Display width"
-msgstr "Ширина дисплея"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550
-msgid "Width of the display"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555
-msgid "Display height"
-msgstr "Высота дисплея"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556
-msgid "Height of the display"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
-msgid "Number of pixels in"
-msgstr "Количество пикселей в"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563
-msgid "Number of pixels in X"
-msgstr "Количество пикселей в X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
-msgid "Number of pixels in Y"
-msgstr "Количество пикселей в Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574
-msgid "Display horizontal mirroring"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
-msgid "Mirror horizontally"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576
-msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
-msgid "Display vertical mirroring"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
-msgid "Mirror vertically"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
-msgid "Enable vertical mirroring of output images"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
-msgid "Display orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
-msgid ""
-"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
-"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
-"images will be rotated by 90 degrees."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
-msgid "Fast tilt"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603
-msgid "Time of the fast tilt"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610
-msgid "Slow"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
-msgid "Slow tilt"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612
-msgid "Time of the slow tilt"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
-msgid "Area fill"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
-msgid ""
-"The percentage of the bed area. \n"
-"If the print area exceeds the specified value, \n"
-"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
-msgid "Printer scaling correction"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
-msgid "Printer absolute correction"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
-msgid ""
-"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
-"correction."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
-msgid "Elephant foot minimum width"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645
-msgid ""
-"Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653
-msgid "Printer gamma correction"
-msgstr "Гамма модификация принтера"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654
-msgid ""
-"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
-"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
-"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667
-msgid "SLA material type"
-msgstr "Тип материала SLA"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
-msgid "Initial layer height"
-msgstr "Высота исходного слоя"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686
-msgid "Bottle volume"
-msgstr "Объем бутылки"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687
-msgid "ml"
-msgstr "мл"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
-msgid "Bottle weight"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694
-msgid "kg"
-msgstr "кг"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701
-msgid "g/ml"
-msgstr "г/мл"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708
-msgid "money/bottle"
-msgstr "денег/бутылка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
-msgid "Faded layers"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
-msgid ""
-"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
-"time to the exposure time"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722
-msgid "Minimum exposure time"
-msgstr "Минимальное время контакта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
-msgid "Maximum exposure time"
-msgstr "Максимальное время контакта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Время контакта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
-msgid "Minimum initial exposure time"
-msgstr "Минимальное начальное время контакта"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
-msgid "Maximum initial exposure time"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
-msgid "Initial exposure time"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
-msgid "Correction for expansion"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
-msgid "SLA print material notes"
-msgstr "Примечания к материалу для SLA-печати"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
-msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
-msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о материале для SLA печати."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
-msgid "Default SLA material profile"
-msgstr "Профиль материала SLA-печати по умолчанию"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
-msgid "Generate supports"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
-msgid "Generate supports for the models"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816
-msgid "Pinhead front diameter"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
-msgid "Diameter of the pointing side of the head"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825
-msgid "Head penetration"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827
-msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
-msgid "Pinhead width"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
-msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
-msgid "Pillar diameter"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
-msgid "Diameter in mm of the support pillars"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854
-msgid "Small pillar diameter percent"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856
-msgid ""
-"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
-"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865
-msgid "Max bridges on a pillar"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
-msgid ""
-"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
-"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
-msgid "Pillar connection mode"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876
-msgid ""
-"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
-"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
-"the first two depending on the distance of the two pillars."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884
-msgid "Zig-Zag"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886
-msgid "Dynamic"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898
-msgid "Pillar widening factor"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
-msgid ""
-"Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
-"Zero means no increase, one means full increase."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909
-msgid "Support base diameter"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
-msgid "Diameter in mm of the pillar base"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919
-msgid "Support base height"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
-msgid "The height of the pillar base cone"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
-msgid "Support base safety distance"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
-msgid ""
-"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
-"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
-"between the model and the pad."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941
-msgid "Critical angle"
-msgstr "Критический угол"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
-msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951
-msgid "Max bridge length"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
-msgid "The max length of a bridge"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
-msgid "Max pillar linking distance"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
-msgid ""
-"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
-"will prohibit pillar cascading."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972
-msgid ""
-"How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
-"object\" is enabled, this value is ignored."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
-msgid "This is a relative measure of support points density."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989
-msgid "Minimal distance of the support points"
-msgstr "Минимальное расстояние опорных точек"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
-msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
-msgid "Use pad"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
-msgid "Add a pad underneath the supported model"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
-msgid "Pad wall thickness"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
-msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
-msgid "Pad wall height"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
-msgid ""
-"Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
-"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
-"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
-"difficult."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
-msgid "Pad brim size"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
-msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039
-msgid "Max merge distance"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041
-msgid ""
-"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
-"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
-"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061
-msgid "Pad wall slope"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063
-msgid ""
-"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
-"straight walls."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
-msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
-msgid "Pad around object everywhere"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
-msgid "Force pad around object everywhere"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086
-msgid "Pad object gap"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088
-msgid ""
-"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
-"mode."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
-msgid "Pad object connector stride"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
-msgid ""
-"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
-"generated pad."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
-msgid "Pad object connector width"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
-msgid ""
-"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115
-msgid "Pad object connector penetration"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
-msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
-msgid "Enable hollowing"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127
-msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
-msgid "Wall thickness"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
-msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
-msgid "Accuracy"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144
-msgid ""
-"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
-"artifacts."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
-msgid ""
-"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
-"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
-"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the "
-"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the "
-"most."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
-msgid "Export OBJ"
-msgstr "Экспорт в OBJ"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
-msgid "Export the model(s) as OBJ."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579
-msgid "Export SLA"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
-msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
-msgid "Export 3MF"
-msgstr "Экспорт в 3MF"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
-msgid "Export the model(s) as 3MF."
-msgstr "Экспортировать модель(и) в 3MF."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
-msgid "Export AMF"
-msgstr "Экспорт в AMF"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
-msgid "Export the model(s) as AMF."
-msgstr "Экспортировать модель(и) в AMF."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
-msgid "Export STL"
-msgstr "Экспорт в STL"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
-msgid "Export the model(s) as STL."
-msgstr "Экспортировать модель(и) в STL."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
-msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
-msgstr "Нарезать модель и экспортировать траектории в G-код."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
-msgid "G-code viewer"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
-msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612
-msgid "Slice"
-msgstr "Нарезать"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
-msgid ""
-"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
-"value."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619
-msgid "Show this help."
-msgstr "Показать эту справку."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
-msgid "Help (FFF options)"
-msgstr "Справка (параметры для FFF)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
-msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
-msgstr "Показать полный список параметров настройки печати/G-кода."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629
-msgid "Help (SLA options)"
-msgstr "Справка (параметры для SLA)"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
-msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
-msgstr "Показать полный список параметров настройки печати по технологии SLA."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
-msgid "Output Model Info"
-msgstr "Вывести информацию о модели"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
-msgid "Write information about the model to the console."
-msgstr "Записать информацию о модели в консоль."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
-msgid "Save config file"
-msgstr "Сохранить файл настроек"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
-msgid "Save configuration to the specified file."
-msgstr "Сохранить настройки в указанный файл."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
-msgid "Align XY"
-msgstr "Выровнять XY"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651
-msgid "Align the model to the given point."
-msgstr "Выровнять модель в указанной точке."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656
-msgid "Cut model at the given Z."
-msgstr "Разрезать модель на указанном Z."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
-msgid "Center"
-msgstr "Центр"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
-msgid "Center the print around the given center."
-msgstr "Расположить печать вокруг указанного центра."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
-msgid "Don't arrange"
-msgstr "Не расставлять"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
-msgid ""
-"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
-"coordinates."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
-msgid "Multiply copies by this factor."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
-msgid "Duplicate by grid"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
-msgid "Multiply copies by creating a grid."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
-msgid ""
-"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
-"order to perform actions once."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
-msgid ""
-"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
-"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
-msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
-msgid "Rotate around X"
-msgstr "Повернуть вокруг X"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
-msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
-msgstr "Поворот вокруг оси X в градусах."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
-msgid "Rotate around Y"
-msgstr "Повернуть вокруг Y"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
-msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
-msgstr "Поворот вокруг оси Y в градусах."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
-msgid "Scaling factor or percentage."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
-msgid ""
-"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
-"objects."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
-msgid "Scale to Fit"
-msgstr "Масштабировать по размеру"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
-msgid "Scale to fit the given volume."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
-msgid "Ignore non-existent config files"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
-msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
-msgid "Load config file"
-msgstr "Загрузить конфигурационный файл"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
-msgid ""
-"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
-"load options from multiple files."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
-msgid "Output File"
-msgstr "Выходной файл"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
-msgid ""
-"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
-"based on the input file)."
-msgstr ""
-"Файл, в который будет записан результат (если не указан, то имя будет "
-"основано на имени входного файла)."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752
-msgid ""
-"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
-"GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
-"the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
-msgid "Data directory"
-msgstr "Каталог данных"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
-msgid ""
-"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
-"maintaining different profiles or including configurations from a network "
-"storage."
-msgstr ""
-"Загрузка и сохранение настроек в указанный каталог. Полезно для хранения "
-"различных профилей или включения настроек из сетевого хранилища."
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
-msgid "Logging level"
-msgstr "Уровень протоколирования"
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
-msgid ""
-"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
-"trace\n"
-"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774
-msgid "Render with a software renderer"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
-msgid ""
-"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
-"loaded instead of the default OpenGL driver."
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/Zipper.cpp:27
-msgid "Error with zip archive"
-msgstr ""
-
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:113
-msgid "Processing triangulated mesh"
-msgstr "Обрабатывает треугольная сетка"
-
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:157
-msgid "Generating perimeters"
-msgstr "Генерируются периметры"
-
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:260
-msgid "Preparing infill"
-msgstr "Подготовка заполнения"
-
-#: src/libslic3r/PrintObject.cpp:421
-msgid "Generating support material"
-msgstr "Генерируется материал поддержки"
-
-#~ msgid "Jump to height %s or Set extruder sequence for the entire print"
-#~ msgstr ""
-#~ "Перейти к высоте %s или установить последовательность экструдеров для "
-#~ "всей печати"
-
-#~ msgid "Default print color"
-#~ msgstr "Цвет печати по умолчанию"
-
-#~ msgid "Pause print or custom G-code"
-#~ msgstr "Пауза печати или пользовательский G-код"
-
-#~ msgid "%.2f - %.2f mm"
-#~ msgstr "%.2f - %.2f мм"
-
-#~ msgid "Legend"
-#~ msgstr "Обозначения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high "
-#~ "value like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the "
-#~ "job. Set zero to disable acceleration control for perimeters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати внутренних "
-#~ "периметров. Высокое значение, такое как 9000, обычно даёт хороший "
-#~ "результат, если ваше оборудование справляется с таким значением. "
-#~ "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для внутренних "
-#~ "периметров."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
-#~ "card is write locked?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код. Возможно SD-"
-#~ "карта защищена от записи?"
-
-#~ msgid "Extruder and Bed Temperatures"
-#~ msgstr "Температуры экструдера и стола"
-
-#~ msgid "An object outside the print area was detected"
-#~ msgstr "Обнаружен объект, выходящий за пределы области печати"
-
-#~ msgid "A toolpath outside the print area was detected"
-#~ msgstr "Обнаружена траектория, выходящая за пределы области печати"
-
-#~ msgid "Some objects are not visible"
-#~ msgstr "Некоторые объекты невидимы"
-
-#~ msgid "FDM Support Editing"
-#~ msgstr "Правка поддержек FDM"
-
-#~ msgid "The presets on the following tabs were modified"
-#~ msgstr "Изменены настройки на следующих вкладках"
-
-#~ msgid "Discard changes and continue anyway?"
-#~ msgstr "Отбросить изменения и продолжить?"
-
-#~ msgid "Unsaved Presets"
-#~ msgstr "Несохранённые настройки"
-
-#~ msgid "Unretractions"
-#~ msgstr "Подача (выдавливание)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scale selection to fit print volume\n"
-#~ "in Gizmo scale"
-#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель по осям XYZ"
-
-#~ msgid "Show/Hide Legend"
-#~ msgstr "Показать/скрыть подсказку"
-
-#~ msgid ""
-#~ " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
-#~ "releases"
-#~ msgstr ""
-#~ " - Не забывайте проверять обновления на https://github.com/prusa3d/"
-#~ "PrusaSlicer/"
-
-#~ msgid "Find option"
-#~ msgstr "Параметры поиска"
-
-#~ msgid "Show &slope"
-#~ msgstr "Показать метки"
-
-#~ msgid "&Options"
-#~ msgstr "Параметры"
-
-#~ msgid " was successfully sliced."
-#~ msgstr " успешно нарезан."
-
-#~ msgid "Expand right panel"
-#~ msgstr "Раскрыть правую панель"
-
-#~ msgid "Collapse right panel"
-#~ msgstr "Скрыть правую панель"
-
-#~ msgid "Single Instance"
-#~ msgstr "Один экземпляр"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this is enabled, when staring PrusaSlicer and another instance of same "
-#~ "PrusaSlicer is running, that instance will be reactivated instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если включено, то при запуске проверяется нет ли уже работающего "
-#~ "PrusaSlicer, и при наличии открывается уже запущенный."
-
-#~ msgid "Show the button for the collapse sidebar"
-#~ msgstr "Показывать кнопку скрытия боковой панели."
-
-#~ msgid "Add a new printer"
-#~ msgstr "Добавить новый принтер"
-
-#~ msgid "USB/Serial connection"
-#~ msgstr "USB/Последовательный порт"
-
-#~ msgid "Serial port"
-#~ msgstr "Последовательный порт"
-
-#~ msgid "Rescan serial ports"
-#~ msgstr "Пересканировать последовательные порты"
-
-#~ msgid "Connection to printer works correctly."
-#~ msgstr "Подключение к принтеру установлено."
-
-#~ msgid "Connection failed."
-#~ msgstr "Сбой подключения."
-
-#~ msgid "Default preset (%s)"
-#~ msgstr "Профиль по умолчанию (%s)"
-
-#~ msgid "Preset (%s)"
-#~ msgstr "Профиль (%s)"
-
-#~ msgid "has the following unsaved changes:"
-#~ msgstr "имеет следующие несохранённые изменения:"
-
-#~ msgid "is not compatible with printer"
-#~ msgstr "не совместим с принтером"
-
-#~ msgid "is not compatible with print profile"
-#~ msgstr "не совместим с профилем принтера"
-
-#~ msgid "and it has the following unsaved changes:"
-#~ msgstr "и имеет следующие несохранённые изменения:"
-
-#~ msgid "Unsaved Changes"
-#~ msgstr "Несохранённые изменения"
-
-#~ msgid "Exporting model..."
-#~ msgstr "Экспортируется модель…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/"
-#~ "Sprinter and Repetier G-code flavors."
-#~ msgstr ""
-#~ "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только для Marlin и "
-#~ "RepRap/Sprinter типов G-кода."
-
-#~ msgid "First layer extruder temperature"
-#~ msgstr "Объёмный расход первого слоя"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
-#~ "manually during print, set this to zero to disable temperature control "
-#~ "commands in the output file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Температура экструдера при печати первого слоя. Если во время печати "
-#~ "хотите контролировать температуру вручную, установите 0 для отключить "
-#~ "команд управления температурой в выходном файле."
-
-#~ msgid "Distance between ironing lins"
-#~ msgstr "Расстояние между копиями"
-
-#~ msgid "Ironing speed"
-#~ msgstr "Скорость разглаживания"
-
-#~ msgid "USB/serial port for printer connection."
-#~ msgstr "Подключение к принтеру через USB/Последовательный порт."
-
-#~ msgid "Serial port speed"
-#~ msgstr "Скорость последовательного порта"
-
-#~ msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Скорость в бодах при подключении к принтеру через USB/Последовательный "
-#~ "порт."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
-#~ "disable temperature control commands in the output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Температура экструдера для слоёв после первого. Установите 0 для "
-#~ "отключения команд контроля температуры на выходе."
-
-#~ msgid "Extruder temperature"
-#~ msgstr "Температуры экструдера и стола"
-
-#~ msgid "Support head front diameter"
-#~ msgstr "Поддержка тихого режима"
-
-#~ msgid "Support head penetration"
-#~ msgstr "Генератор поддержек"
-
-#~ msgid "Support head width"
-#~ msgstr "Генератор поддержек"
-
-#~ msgid "Support pillar diameter"
-#~ msgstr "Поддержка тихого режима"
-
-#~ msgid "Support pillar connection mode"
-#~ msgstr "Поддержка тихого режима"
-
-#~ msgid "Layer height:"
-#~ msgstr "Высота слоя:"
-
-#~ msgid "Remove device"
-#~ msgstr "Удалить устройство"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unmounting successful. The device %s(%s) can now be safely removed from "
-#~ "the computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Размонтирование выполнено. Теперь устройство %s(%s) можно отключить от "
-#~ "компьютера."
-
-#~ msgid "Processing input file %s"
-#~ msgstr "Обрабатывается входной файл %s"
-
-#~ msgid "Export failed"
-#~ msgstr "Не удалось выполнить экспорт"
-
-#~ msgid "Indexing hollowed object"
-#~ msgstr "Ниже объекта"
-
-#~ msgid "Hollowing cancelled."
-#~ msgstr "Прошивка отменена."
-
-#~ msgid "Hollowing done."
-#~ msgstr "Нарезка завершена"
-
-#~ msgid "Hollowing failed."
-#~ msgstr "Сбой подключения."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To except of redundant tool manipulation, \n"
-#~ "Color change(s) for unused extruder(s) was(were) deleted"
-#~ msgstr ""
-#~ "Для исключения ненужной работы с инструментом\n"
-#~ "была удалена смена цвета в неиспользуемых экструдерах"
-
-#~ msgid "Position (mm)"
-#~ msgstr "Х позиция башни"
-
-#~ msgid "Displacement (mm)"
-#~ msgstr "Использовано прутка в мм³"
-
-#~ msgid "Rotation (deg)"
-#~ msgstr "Длина ретракта"
-
-#~ msgid "Scale (%)"
-#~ msgstr "Масштаб"
-
-#~ msgid "Change Application &Language"
-#~ msgstr "Изменить язык приложения"
-
-#~ msgid "Select extruder number for selected objects and/or parts"
-#~ msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части"
-
-#~ msgid "Main Shortcuts"
-#~ msgstr "Основные команды"
-
-#~ msgid "Select All objects"
-#~ msgstr "Выбрать все объекты"
-
-#~ msgid "Delete All"
-#~ msgstr "Удалить всё"
-
-
-#~ msgid "Zoom to selected object"
-#~ msgstr "Удалить выбранную модель"
-
-#~ msgid "Plater Shortcuts"
-#~ msgstr "Команды работы на вкладке плиты"
-
-#~ msgid "The selected project is no more available"
-#~ msgstr "Выбранный проект больше недоступен"
-
-#~ msgid "(default)"
-#~ msgstr "(по умолчанию)"
-
-#~ msgid "Welcome to the Slic3r %s"
-#~ msgstr "Приветствуем в Slic3r %s"
-
-#~ msgid "Other vendors"
-#~ msgstr "Другие производители"
-
-#~ msgid "Detected object outside print volume"
-#~ msgstr "Модель не помещается в печатную область принтера"
-
-#~ msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
-#~ msgstr "Список языков и идентификаторов должен быть одного размера."
-
-#~ msgid "Application will be restarted"
-#~ msgstr "Приложение будет перезапущено."
-
-#~ msgid "You have unsaved changes "
-#~ msgstr "У вас есть несохраненные изменения в профиле: "
-
-#~ msgid "Attempt to free unreferenced scalar"
-#~ msgstr "Попытка освободить неопределённый скаляр"
-
-#~ msgid "The "
-#~ msgstr "Шаблон заполнения "
-
-#~ msgid "Temperature "
-#~ msgstr "Температура "
-
-#~ msgid "Values in this column are for Full Power mode"
-#~ msgstr "Значения в этом столбце относятся к режиму полной мощности"
-
-#~ msgid "Full Power"
-#~ msgstr "Полная мощность"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Тихий режим"
-
-#~ msgid "Default "
-#~ msgstr "По умолчанию "
-
-#~ msgid " preset\n"
-#~ msgstr " шаблон\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Discard changes and continue anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Отменить изменения и продолжить в любом случае?"
-
-#~ msgid " the selected preset?"
-#~ msgstr " выбранный профиль?"
-
-#~ msgid " as:"
-#~ msgstr " как:"
-
-#~ msgid "%3.2f mm³/s"
-#~ msgstr "%3.2f мм³/с"
-
-#~ msgid "Disable USB/serial connection"
-#~ msgstr "Отключить последовательный порт/USB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This "
-#~ "simplifies the user interface in case the printer is never attached to "
-#~ "the computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Отключить связь с принтером через последовательный порт / USB кабель. "
-#~ "Опция упрощает пользовательский интерфейс в случае, если принтер не будет "
-#~ "подключаться к компьютеру."
-
-#~ msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
-#~ msgstr "Использовать устаревшую версию OpenGL 1.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
-#~ "try to check this checkbox. This will disable the layer height editing "
-#~ "and anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если у вас возникли проблемы с отрисовкой в программе, вызванные "
-#~ "неисправным драйвером OpenGL 2.0, вы можете попробовать установить этот "
-#~ "флажок. Это отключит функцию \"Переменная высота слоёв\" и сглаживание, "
-#~ "поэтому вам всё же лучше обновить графический драйвер."
-
-#~ msgid "To download, follow the link below."
-#~ msgstr "Чтобы скачать, перейдите по ссылке ниже."
-
-#~ msgid "Exit Slic3r"
-#~ msgstr "Выйти из Slic3r"
-
-#~ msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
-#~ msgstr "Отправка файла G-кода на сервер OctoPrint..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All extruders must have the same diameter for single extruder "
-#~ "multimaterial printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Все экструдеры в одноэкструдерном мультиматериальном принтере должны "
-#~ "иметь сопло одинакового диаметра."
-
-#~ msgid "first_layer_height"
-#~ msgstr "first_layer_height"
-
-#~ msgid "mm or % (leave 0 for default)"
-#~ msgstr "мм или % (по умолчанию 0)"
-
-#~ msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
-#~ msgstr "мм или % (0 для автонастройки)"
-
-#~ msgid "Set silent mode for the G-code flavor"
-#~ msgstr "Тихий режим для выбранного G-кода."
-
-#~ msgid "Maximum feedrate %1%"
-#~ msgstr "Максимальная скорость подачи %1%"
-
-#~ msgid "Maximum acceleration %1%"
-#~ msgstr "Максимальное ускорение %1%"
-
-#~ msgid "API Key"
-#~ msgstr "API ключ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This custom code is inserted right before every extruder change. Note "
-#~ "that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
-#~ "[previous_extruder] and [next_extruder]."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот пользовательский код вставляется перед каждой сменой экструдера. "
-#~ "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для "
-#~ "всех параметров Slic3r, в том числе [previous_extruder] и [next_extruder] "
-#~ "(предыдущий_экструдер и следующий_экструдер)"
-
-#~ msgid "degrees"
-#~ msgstr "градусы"
-
-#~ msgid "Purging into infill"
-#~ msgstr "Прочистка в заполнение"
-
-#~ msgid "Version "
-#~ msgstr "Версия "
-
-#~ msgid "Controller"
-#~ msgstr "Управления принтером"
-
-#~ msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
-#~ msgstr "&Загрузить конфигурацию…\tCtrl+L"
-
-#~ msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
-#~ msgstr "&Сохранить текущую конфигурацию…\tCtrl+E"
-
-#~ msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
-#~ msgstr "Быстрая &нарезка…\tCtrl+U"
-
-#~ msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
-#~ msgstr "&Повтор последней быстрой нарезки\tCtrl+Shift+U"
-
-#~ msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
-#~ msgstr "Нарезать в SV&G…\tCtrl+G"
-
-#~ msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
-#~ msgstr "Нарезать в SVG"
-
-#~ msgid "Export current plate as 3MF"
-#~ msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в 3MF"
-
-#~ msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
-#~ msgstr "Вкладка управления принтером\tCtrl+T"
-
-#~ msgid "Show the printer controller"
-#~ msgstr "Показать управление принтером"
-
-#~ msgid "Prusa Edition Releases"
-#~ msgstr "Сайт Prusa Edition"
-
-#~ msgid "Slic3r &Manual"
-#~ msgstr "Онлайн руководство по Slic3r"
-
-#~ msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
-#~ msgstr "Открыть руководство по Slic3r"
-
-#~ msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
-#~ msgstr "Сообщить о проблеме в Slic3r Prusa Edition"
-
-#~ msgid "2D"
-#~ msgstr "2D"
-
-#~ msgid "Add…"
-#~ msgstr "Добавить…"
-
-#~ msgid "Fewer"
-#~ msgstr "Меньше"
-
-#~ msgid "45° ccw"
-#~ msgstr "45° влево"
-
-#~ msgid "45° cw"
-#~ msgstr "45° вправо"
-
-#~ msgid "Scale…"
-#~ msgstr "Масштабирование..."
-
-#~ msgid "Cut…"
-#~ msgstr "Разрезать…"
-
-#~ msgid "Settings…"
-#~ msgstr "Настройки…"
-
-#~ msgid "Copies"
-#~ msgstr "Копий"
-
-#~ msgid "Export G-code…"
-#~ msgstr "Экспорт G-кода…"
-
-#~ msgid "Print…"
-#~ msgstr "Печать…"
-
-#~ msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
-#~ msgstr "Введите нужное количество копий выбранной модели:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Non-positive value."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Не положительное значение."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Not a numeric value."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Не числовое значение."
-
-#~ msgid "Slic3r Error"
-#~ msgstr "Ошибка Slic3r"
-
-#~ msgid "Enter the rotation angle:"
-#~ msgstr "Введите угол поворота:"
-
-#~ msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
-#~ msgstr "Введите новый размер для выбранной модели (стол: %s мм):"
-
-#~ msgid "Scale along "
-#~ msgstr "Масштаб по оси "
-
-#~ msgid "Enter the scale % for the selected object:"
-#~ msgstr "Введите нужный масштаб в % для выбранной модели:"
-
-#~ msgid "Enter the new max size for the selected object:"
-#~ msgstr "Введите новый максимальный размер для выбранной модели:"
-
-#~ msgid "Slicing cancelled"
-#~ msgstr "Нарезка отменена"
-
-#~ msgid "File added to print queue"
-#~ msgstr "Файл добавлен в очередь печати"
-
-#~ msgid "OctoPrint upload finished."
-#~ msgstr "Отправка на сервер OctoPrint выполнена."
-
-#~ msgid "Estimated printing time (silent mode)"
-#~ msgstr "Расчётное время печати (тихий режим)"
-
-#~ msgid "Rotate 45° clockwise"
-#~ msgstr "Поворот на 45° по часовой стрелке"
-
-#~ msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
-#~ msgstr "Поворот выбранной модели на 45° по часовой стрелке"
-
-#~ msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
-#~ msgstr "Поворот на 45° против часовой стрелки"
-
-#~ msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
-#~ msgstr "Поворот выбранной модели на 45° против часовой стрелки"
-
-#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
-#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол"
-
-#~ msgid "Around X axis…"
-#~ msgstr "Вокруг оси X..."
-
-#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
-#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси X"
-
-#~ msgid "Around Y axis…"
-#~ msgstr "Вокруг оси Y..."
-
-#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
-#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси Y"
-
-#~ msgid "Around Z axis…"
-#~ msgstr "Вокруг оси Z..."
-
-#~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
-#~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси Z"
-
-#~ msgid "Scale the selected object along a single axis"
-#~ msgstr "Масштабирование выбранной модели вдоль одной оси"
-
-#~ msgid "Uniformly…"
-#~ msgstr "Одинаково..."
-
-#~ msgid "Scale the selected object along the X axis"
-#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Х"
-
-#~ msgid "Scale the selected object along the Y axis"
-#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Y"
-
-#~ msgid "Scale the selected object along the Z axis"
-#~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Z"
-
-#~ msgid "Open the 3D cutting tool"
-#~ msgstr "Открыть режущий инструмент"
-
-#~ msgid "Open the object editor dialog"
-#~ msgstr "Открыть диалоговое окно редактора модели"
-
-#~ msgid "Export object as STL…"
-#~ msgstr "Экспорт модели в STL..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the model by sending it to a Netfabb cloud service through Windows 10 "
-#~ "API"
-#~ msgstr ""
-#~ "Исправить модель, отправив её в облачную службу Netfabb через API Windows "
-#~ "10"