Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

Slic3r.po « zh_cn « localization « resources - github.com/supermerill/SuperSlicer.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 84a5346175692ed7290665c5dbe28e3636185bb4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
# Translation file for Chinese
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as Slic3r.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3r\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-03 00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 00:00\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team:\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language:zh_CN\n"

msgid "!! Can be unstable in some os distribution !!"
msgstr "!! 在某些操作系统发行版中可能不稳定!!"

msgid "%1% Preset"
msgstr "%1% 预设"

msgid ""
"%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was "
"taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets."
msgstr ""
"%1% 打印机在拍摄目标撤消/重做快照时处于活动状态。切换到 %1% 打印机需要重新加"
"载 %1% 预设。"

msgid "%1% was substituted with %2%"
msgstr "%1% 被 %2% 取代"

msgid "%1% was successfully sliced."
msgstr "%1% 已成功切片。"

msgid "%d (%d shells)"
msgstr "%d (%d 壳)"

msgid ""
"%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
"facets reversed, %d backwards edges"
msgstr ""
"%d 退化面、%d 边缘固定、已移除 %d 分面、添加 %d 分面、%d 分面反转、%d 向后边"

msgid "%d perimeter: %.2f mm"
msgstr "%d 周长:%.2f 毫米"

msgid "%d presets successfully imported."
msgstr "%d 预设已成功导入。"

msgid "%s - BREAKING CHANGE"
msgstr "%s - 重大变化"

msgid "%s - Drop project file"
msgstr "%s - 删除项目文件"

msgid "%s configuration is incompatible"
msgstr "%s 配置不兼容"

msgid "%s doesn't support percentage"
msgstr "%s 不支持百分比"

msgid "%s error"
msgstr "%s 错误"

msgid "%s Family"
msgstr "%s 系列"

msgid "%s flow rate is maximized "
msgstr "%s 流速最大化 "

msgid "%s GUI initialization failed"
msgstr "%s GUI 初始化失败"

msgid ""
"%s has encountered a localization error. Please report to %s team, what "
"language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""
"%s 遇到本地化错误。 请向 %s 团队报告当前使用的是哪种语言以及发生此问题的情"
"况。 谢谢你。\n"
"\n"
"应用程序现在将终止。"

msgid "%s has encountered an error"
msgstr "%s 遇到错误"

msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it."
msgstr ""
"%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这"
"可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。"

msgid ""
"%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
"If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
"and we would be glad if you reported it.\n"
"\n"
"The application will now terminate."
msgstr ""
"%s 遇到错误。这可能是由于内存不足造成的。如果您确定您的系统上有足够的内存,这"
"可能也是一个软件错误,欢迎你向我们提交问题报告。\n"
"\n"
"应用程序现在将终止。"

msgid "%s has no configuration updates available."
msgstr "%s 没有可用的配置更新。"

msgid "%s incompatibility"
msgstr "%s 不兼容"

msgid "%s information"
msgstr "%s 信息"

msgid "%s is closing: Unsaved Changes"
msgstr "%s 正在关闭:未保存的更改"

msgid ""
"%s is not using the newest configuration available.\n"
"Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA "
"materials to be installed. "
msgstr ""
"%s 没有使用可用的最新配置。\n"
"配置向导可能不提供要安装的最新打印机、耗材和 SLA 材料。 "

msgid ""
"%s now uses an updated configuration structure.\n"
"\n"
"So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
"default settings for various printers. These System presets cannot be "
"modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
"settings from one of the System presets.\n"
"An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
"or override it with a customized value.\n"
"\n"
"Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
"choose whether to enable automatic preset updates."
msgstr ""
"%s 现在使用更新的配置结构。\n"
"\n"
"所谓的\"系统预设\"已经引入,它保存各种打印机的内置默认设置。无法修改这些系统预"
"设,相反,用户现在可以创建自己的预设,从其中一个系统预设继承设置。\n"
"继承预设可以从其父级继承特定值,也可以使用自定义值覆盖该值。\n"
"\n"
"请继续以下 %s 以设置新预设并选择是否启用自动预设更新。"

msgid "%s Releases"
msgstr "%s 发布"

msgid ""
"%s requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
"while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
msgstr ""
"%s 需要支持 OpenGL 2.0 的图形驱动程序才能正确运行,\n"
"检测到 OpenGL 版本 %s、渲染 %s、供应商 %s。"

msgid "%s version"
msgstr "%s 版本"

msgid "%s View Mode"
msgstr "%s 视图模式"

msgid "%s website"
msgstr "%s 网站"

msgid "%s wiki"
msgstr "%s 维基"

msgid ""
"%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
"%s 现在将开始更新。 否则将无法启动。\n"
"\n"
"请注意,将首先创建完整的配置快照。 如果新版本出现问题,它可以随时恢复。\n"
"\n"
"更新的配置包:"

msgid "%s will remember your action."
msgstr "%s 会记住你的行为。"

msgid "%s will remember your choice."
msgstr "%s 会记住你的选择。"

msgid ""
"%s's user interfaces comes in three variants:\n"
"Simple, Advanced, and Expert.\n"
"The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
"regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
"fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
msgstr ""
"%s 的用户界面有三种变体:\n"
"简单、高级和专家。\n"
"简单模式仅显示与常规 3D 打印相关的最常用设置。 另外两个提供了越来越复杂的微"
"调,它们分别适合高级和专家用户。"

msgid "%s: Don't ask me again"
msgstr "%s:不要再问我了"

msgid ""
"%s\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"%s\n"
"你要继续吗?"

msgid "&About %s"
msgstr "&关于 %s"

msgid "&Collapse sidebar"
msgstr "收起边栏 (&C)"

msgid "&Configuration"
msgstr "&配置"

msgid "&Configuration Snapshots"
msgstr "&配置快照"

msgid "&Copy"
msgstr "&复制"

msgid "&Delete selected"
msgstr "&删除所选"

msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"

msgid "&Export"
msgstr "导出(&E)"

msgid "&Filament Settings Tab"
msgstr "&打印丝设置选项卡"

msgid "&File"
msgstr "&文件"

msgid "&Finish"
msgstr "&结束"

msgid "&G-code preview"
msgstr "G代码预览(&G)"

msgid "&Generate"
msgstr "&生成"

msgid "&Help"
msgstr "&帮助"

msgid "&Import"
msgstr "导入(&I)"

msgid "&Language"
msgstr "&语言"

msgid "&New Project"
msgstr "&新建项目"

msgid "&Next >"
msgstr "&继续 >"

msgid "&Open G-code"
msgstr "打开 G 代码(&Open)"

msgid "&Open Project"
msgstr "&打开项目"

msgid "&Paste"
msgstr "&粘贴"

msgid "&Preferences"
msgstr "&首选项"

msgid "&Quit"
msgstr "&退出"

msgid "&Redo"
msgstr "&重做"

msgid "&Repair STL file"
msgstr "&修复 STL 文件"

msgid "&Save Project"
msgstr "&保存项目"

msgid "&Select all"
msgstr "&选择所有"

msgid "&Undo"
msgstr "&撤销"

msgid "&View"
msgstr "&视图"

msgid "&Window"
msgstr "&窗口"

msgid "'As bridge' flow threshold"
msgstr "“作为桥梁”流量阈值"

msgid "'As bridge' speed threshold"
msgstr "“作为桥梁”速度阈值"

msgid "(All)"
msgstr "(全部)"

msgid ""
"(even if the acceleration is set to 3000 in the print profile, if this is at "
"1500, it won't export a gcode that will tell to go over 1500)."
msgstr ""
"(即使在打印配置文件中将加速度设置为 3000,如果设置为 1500,它也不会导出会告"
"诉超过 1500 的 gcode)。"

msgid ""
"(however, speed will never be reduced below %1%mm/s or up to %2%%% reduction)"
msgstr "(但是,速度永远不会降低到 %1%mm/s 以下或最多降低 %2%%%)"

msgid "(however, speed will never be reduced below %1%mm/s)"
msgstr "(但是,速度永远不会降低到 %1%mm/s 以下)"

msgid "(including spool)"
msgstr "(包括线轴)"

msgid "(minimum)."
msgstr "(最小)."

msgid "(Re)slice"
msgstr "重新切片"

msgid "(Re)Slice No&w"
msgstr "立即重切片"

msgid "(Unknown)"
msgstr "未知"

msgid ") not found."
msgstr ") 无法找到。"

msgid "0 (no open anchors)"
msgstr "0(无开放锚点)"

msgid "0 (Simple connect)"
msgstr "0(简单连接)"

msgid "1000 (unlimited)"
msgstr "1000(无限制)"

msgid "3D &Plater Tab"
msgstr "3D 视图"

msgid "3D editor view"
msgstr "3D 编辑器视图"

msgid "3D Honeycomb"
msgstr "3D 蜂窝"

msgid "3D Mouse disconnected."
msgstr "3D 鼠标断开连接。"

msgid "3D view"
msgstr "3D视图"

msgid "3Dconnexion settings"
msgstr "3D连接设置"

msgid "3MF file exported to %s"
msgstr "3MF 文件导出到 %s"

msgid ": Open hyperlink"
msgstr ": 打开超链接"

msgid "< &Back"
msgstr "< &返回"

msgid ""
"[Deprecated] Prefer using max_gcode_per_second instead, as it's much better "
"when you have very different speeds for features.\n"
"Too many too small commands may overload the firmware / connection. Put a "
"higher value here if you see strange slowdown.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"[已弃用] 更喜欢使用 max_gcode_per_second 代替,因为当功能的速度非常不同时,它"
"会更好。\n"
"太多太小的命令可能会使固件/连接过载。 如果您看到奇怪的减速,请在此处输入更高"
"的值。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid ""
"\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
"To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
msgstr ""
"“%1%”已禁用,因为“%2%”在“%3%”类别中处于打开状态。\n"
"要启用“%1%”,请关闭“%2%”"

msgid ""
"\n"
"\n"
"If estimated layer time is below ~%1%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"如果估计层时间低于 ~%1%s"

msgid ""
"\n"
"\n"
"If estimated layer time is below ~%1%s, but still greater than ~%2%s, fan "
"will run at a proportionally increasing speed between %3%%% and %4%%%"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"如果估计的层时间低于 ~%1%s,但仍大于 ~%2%s,则风扇将以 %3%%% 和 %4%%% 之间按"
"比例增加的速度运行"

msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active print "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active print profile."
msgstr ""
"使用活动打印配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置文"
"件将被视为与活动打印配置文件兼容。"

msgid ""
"A boolean expression using the configuration values of an active printer "
"profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
"compatible with the active printer profile."
msgstr ""
"使用活动打印机配置文件的配置值的布尔表达式。如果此表达式计算为 true,则此配置"
"文件将被视为与活动打印机配置文件兼容。"

msgid ""
"A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
"from the system preset."
msgstr "将创建当前系统预设的副本,该副本将从系统预设中分离。"

msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
msgstr "根据经验, PLA 为160至 230°C, ABS 为215至250°C。"

msgid ""
"A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
"no heated bed."
msgstr "根据经验, PLA 为 60°C, ABS 为 110°C. 如果没有加热床, 请保留零。"

msgid "A toolpath outside the print area was detected."
msgstr "检测到打印区域外的工具路径."

msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"

msgid "above"
msgstr "以上"

msgid "Above bridge flow ratio"
msgstr "桥接流量比"

msgid "Above the bridges"
msgstr "在桥梁之上"

msgid "Above Z"
msgstr "Z 高于"

msgid "Acceleration control (advanced)"
msgstr "加速控制(高级)"

msgid ""
"Acceleration for travel moves (jumps between distant extrusion points).\n"
"Note that the deceleration of a travel will use the acceleration value of "
"the extrusion that will be printed after it (if any)"
msgstr ""
"行进移动的加速度(在远处的挤压点之间跳跃)。\n"
"请注意,行程的减速将使用将在其后打印的挤出的加速度值(如果有)"

msgid "Access via settings button in the top menu"
msgstr "通过顶部菜单中的设置按钮访问"

msgid "Accuracy"
msgstr "准确性"

msgid "Accurate"
msgstr "准确的"

msgid "Action"
msgstr "行动"

msgid "Activate"
msgstr "激活"

msgid ""
"Activate this option to modify the flow to acknowledge that the nozzle is "
"round and the corners will have a round shape, and so change the flow to "
"realize that and avoid over-extrusion. 100% is activated, 0% is deactivated "
"and 50% is half-activated.\n"
"Note: At 100% this changes the flow by ~5% over a very small distance "
"(~nozzle diameter), so it shouldn't be noticeable unless you have a very big "
"nozzle and a very precise printer.\n"
"It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
"removed if there is no use for it."
msgstr ""
"激活此选项以修改流量以确认喷嘴是圆形的并且拐角将具有圆形形状,因此更改流量以"
"实现这一点并避免过度挤压。 100% 激活,0% 停用,50% 半激活。\n"
"注意:在 100% 时,这会在非常小的距离(~喷嘴直径)内将流量改变约 5%,因此除非"
"您有一个非常大的喷嘴和非常精确的打印机,否则它应该不会很明显。\n"
"这是非常实验性的,请报告有用性。 如果没有用,它可能会被删除。"

msgid "Active"
msgstr "激活"

msgid "active"
msgstr "激活"

msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"

msgid "Adaptive Cubic"
msgstr "自适应立体三角"

msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\""
msgstr "添加“%1%”作为物理打印机“%2%”的下一个预设"

msgid ""
"Add a M106 S255 (max speed for fan) for this amount of seconds before going "
"down to the desired speed to kick-start the cooling fan.\n"
"This value is used for a 0->100% speedup, it will go down if the delta is "
"lower.\n"
"Set to 0 to deactivate."
msgstr ""
"添加一个 M106 S255(风扇的最大速度)用于持续的这段时间,然后降低到所需的速度"
"以启动冷却风扇。\n"
"此值用于 0->100% 速度,如果 delta 较低,它将下降。\n"
"设置为 0 以停用。"

msgid "Add a pad underneath the supported model"
msgstr "在支撑模型下添加一个垫"

msgid ""
"Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
"the support more reliable, but also more difficult to remove."
msgstr ""
"在基础支架周围添加护套 (一条外围线)。这使得支撑更可靠, 但也更难以移除。"

msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
msgstr "添加另一个代码 - Ctrl + 左键单击"

msgid "Add another code - Right click"
msgstr "添加另一个代码 - 右键单击"

msgid "Add color change"
msgstr "添加颜色变化"

msgid "Add color change (%1%) for:"
msgstr "为以下项目添加颜色变化 (%1%):"

msgid "Add color change - Left click"
msgstr "添加颜色变化 - 左键单击"

msgid ""
"Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
"custom color selection"
msgstr "添加颜色更改 - 左键单击预定义颜色或 Shift + 左键单击自定义颜色选择"

msgid "Add color change marker for current layer"
msgstr "为当前图层添加颜色更改标记"

msgid "Add custom G-code"
msgstr "添加自定义 G 代码"

msgid "Add custom template"
msgstr "添加自定义模板"

msgid "Add detail"
msgstr "添加细节"

msgid "Add drainage hole"
msgstr "添加排水孔"

msgid "Add extruder change - Left click"
msgstr "添加挤出机更改 - 左键单击"

msgid "Add extruder to sequence"
msgstr "将挤出机添加到序列中"

msgid "Add Generic Subobject"
msgstr "添加通用子对象"

msgid "Add Height Range"
msgstr "添加高度范围"

msgid "Add instance"
msgstr "添加实例"

msgid "Add Instance of the selected object"
msgstr "添加所选对象的实例"

msgid "Add layer range"
msgstr "添加图层范围"

msgid "Add Layers"
msgstr "添加图层"

msgid "Add modifier"
msgstr "添加修改器"

msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters until all overhangs are filled.\n"
"!! this is a very slow algorithm !!\n"
"If you use this setting, strongly consider also using overhangs_reverse."
msgstr ""
"需要时添加更多周长以避免倾斜墙壁中的间隙。 Slic3r 不断添加周长,直到填充所有"
"悬垂。\n"
"!! 这是一个非常慢的算法!!\n"
"如果您使用此设置,强烈考虑也使用 overhangs_reverse。。"

msgid ""
"Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
"keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
"is supported.\n"
"If you succeed in triggering the algorithm behind this setting, please send "
"me a message. Personally, I think it's useless."
msgstr ""
"需要时添加更多周长以避免倾斜墙壁中的间隙。 Slic3r 不断增加周长,直到支持 70% "
"以上的循环。\n"
"如果你成功触发了这个设置背后的算法,请给我留言。 个人觉得没啥用。"

msgid "Add one more instance of the selected object"
msgstr "再添加一个选定对象的实例"

msgid ""
"Add one perimeter every odd layer. With this, infill is taken into the "
"sandwich and you may be able to reduce drastically the infill/perimeter "
"overlap setting. "
msgstr ""
"每奇数层添加一个周长。 有了这个,填充物被带入了三明治,你可以大大减少填充物/"
"周边重叠设置。 "

msgid "Add part"
msgstr "添加部件"

msgid "Add pause print"
msgstr "添加暂停打印"

msgid "Add physical printer"
msgstr "添加物理打印机"

msgid "Add point"
msgstr "添加点"

msgid "Add point to selection"
msgstr "将点添加到选择"

msgid "Add preset for this printer device"
msgstr "为此打印机设备添加预设"

msgid "Add seam position"
msgstr "添加接缝位置"

msgid "Add settings"
msgstr "添加设置"

msgid "Add Settings Bundle for Height range"
msgstr "为高度范围添加配置组"

msgid "Add Settings Bundle for Object"
msgstr "为对象添加配置组"

msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
msgstr "为子对象添加配置组"

msgid "Add Settings for Layers"
msgstr "添加图层设置"

msgid "Add Settings for Object"
msgstr "添加对象的设置"

msgid "Add Settings for Sub-object"
msgstr "添加子对象的设置"

msgid "Add Shape"
msgstr "添加形状"

msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers).\n"
"!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!"
msgstr "在靠近倾斜表面附近添加实体填充,以保证垂直壳体厚度(顶部+底部实心层)。 \n!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!"

msgid "Add support blocker"
msgstr "添加支撑屏蔽"

msgid "Add support enforcer"
msgstr "添加支撑生成器"

msgid "Add support point"
msgstr "添加支撑点"

msgid "Add supports"
msgstr "添加支撑"

msgid "Add supports by angle"
msgstr "按角度添加支撑"

msgid ""
"Add this angle each layer to the base angle for infill. May be useful for "
"art, or to be sure to hit every object's feature even with very low infill. "
"Still experimental, tell me what makes it useful, or the problems that arise "
"using it."
msgstr ""
"将每一层的这个角度添加到填充的基本角度。 可能对艺术有用,或者即使填充量非常"
"低,也可以确保达到每个对象的特征。 仍在实验中,告诉我是什么使它有用,或者使用"
"它时出现的问题。"

msgid "Add..."
msgstr "添加..."

msgid "Add/Remove filaments"
msgstr "添加/移除灯丝"

msgid "Add/Remove materials"
msgstr "添加/删除材料"

msgid "Add/Remove presets"
msgstr "添加/删除预设"

msgid "Add/Remove printers"
msgstr "添加/删除打印机"

msgid "Additional information:"
msgstr "附加信息:"

msgid "Additional Settings"
msgstr "其他设置"

msgid ""
"Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
"an update is applied."
msgstr "此外,在应用更新之前,将创建整个配置的备份快照。"

msgid "Address"
msgstr "地址"

msgid "Advanced"
msgstr "高级"

msgid "Advanced Infill options"
msgstr "高级填充选项"

msgid "Advanced mode"
msgstr "高级模式"

msgid "Advanced View Mode"
msgstr "高级界面模式"

msgid "Advanced wipe tower purge volume calculs"
msgstr "先进的擦拭塔吹扫体积计算"

msgid "Advanced: Output log"
msgstr "高级:输出日志"

msgid ""
"After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
"the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
"object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
"to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
msgstr ""
"换料后, 新加载的耗材丝在喷嘴内的确切位置可能尚不清楚, 而且耗材丝压力可能尚不"
"稳定。在将打印头清洗成填充物或填充对象之前, Slic3r 将始终将这些数量的材料放入"
"擦料塔中, 以可靠地产生连续的填充物或填充对象。"

msgid "after last perimeter"
msgstr "在最后一圈之后"

msgid "After layer change G-code"
msgstr "图层更改 G 代码后"

msgid "Algorithm"
msgstr "算法"

msgid ""
"Algorithm for the advanced wipe.\n"
"Linear : volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)\n"
"Quadratic: volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)+ "
"volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)^3\n"
"Hyperbola: volume = nozzle + volume_mult * (0.5+pigmentBefore) / "
"(0.5+pigmentAfter)"
msgstr ""
"高级擦除算法。\n"
"线性:体积 = 喷嘴 + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)\n"
"二次方:体积 = 喷嘴 + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)+ "
"volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)^3\n"
"双曲线:体积 = 喷嘴 + volume_mult * (0.5+pigmentBefore) / (0.5+pigmentAfter)"

msgid "Align the model to the given point."
msgstr "将模型与给定点对齐。"

msgid "Align XY"
msgstr "对齐 XY"

msgid "Aligned"
msgstr "对齐"

msgid "All"
msgstr "所有"

msgid ""
"All characters that are written here will be replaced by '_' when writing "
"the gcode file name.\n"
"If the first charater is '[' or '(', then this field will be considered as a "
"regexp (enter '[^a-zA-Z0-9]' to only use ascii char)."
msgstr ""
"在写入 gcode 文件名时,此处写入的所有字符都将替换为“_”。\n"
"如果第一个字符是 '[' 或 '(',则该字段将被视为正则表达式(输入 '[^a-zA-Z0-9]' "
"仅使用 ascii 字符)。"

msgid ""
"All characters that are written here will be replaced by '_' when writing "
"the gcode file name.\n"
"If the first charater is '[' or '(', then this field will be considered as a "
"regexp (enter '[^a-zA-Z]' to only use ascii char)."
msgstr ""
"在写入 gcode 文件名时,此处写入的所有字符都将替换为“_”。\n"
"如果第一个字符是 '[' 或 '(',则该字段将被视为正则表达式(输入 '[^a-zA-Z]' 仅"
"使用 ascii 字符)。"

msgid ""
"All gaps, between the last perimeter and the infill, which are thinner than "
"a perimeter will be filled by gapfill."
msgstr "最后一个周长和填充物之间比周长更薄的所有间隙都将由 gapfill 填充。"

msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button"
msgstr "所有小工具:旋转 - 鼠标左键; 平移 - 鼠标右键"

msgid "All installed printers are compatible with the selected filament."
msgstr "所有安装的打印机都与选定的灯丝兼容。"

msgid "All objects are outside of the print volume."
msgstr "所有对象都在打印范围之外。"

msgid "All objects will be removed, continue?"
msgstr "所有对象都将被删除,是否继续?"

msgid "All settings changes will be discarded."
msgstr "所有设置更改都将被丢弃。"

msgid "All solid surfaces"
msgstr "所有固体表面"

msgid "All standard"
msgstr "所有标准"

msgid "All top surfaces"
msgstr "所有顶面"

msgid "allocation failed"
msgstr "分配失败"

msgid "Allow all perimeters to overlap, instead of just external ones."
msgstr "允许所有边界重叠,而不仅仅是外部边界。"

msgid "Allow empty layers"
msgstr "允许空层"

msgid "Allow fan delay on overhangs"
msgstr "允许悬垂的风扇延迟"

msgid "Allow just a single %1% instance"
msgstr "只允许单个 %1% 实例"

msgid "Allow only one skirt loop"
msgstr "只允许一个裙子环"

msgid ""
"Allow outermost perimeter to overlap itself to avoid the use of thin walls. "
"Note that flow isn't adjusted and so this will result in over-extruding and "
"undefined behavior."
msgstr ""
"允许最外周与自身重叠以避免使用薄壁。 请注意,流量未调整,因此这将导致过度挤出"
"和未定义的行为。"

msgid ""
"Allow Slic3r to compute the purge volume via smart computations. Use the "
"pigment% of each filament and following parameters"
msgstr ""
"允许 Slic3r 通过智能计算来计算净化量。 使用每根灯丝的颜料百分比和以下参数"

msgid ""
"Allow the external perimeter to merge the thin walls in the path. You can "
"deactivate this if you are using thin walls as a custom support, to reduce "
"adhesion a little."
msgstr ""
"允许外部周边合并路径中的薄壁。 如果您使用薄壁作为自定义支撑,您可以停用此功"
"能,以稍微减少附着力。"

msgid ""
"Allow to create a brim over an island when it's inside a hole (or surrounded "
"by an object)."
msgstr "当岛位于洞内(或被物体包围)时,允许在岛上创建边缘。"

msgid "Along X axis"
msgstr "沿 X 轴"

msgid "Along Y axis"
msgstr "沿 Y 轴"

msgid "Along Z axis"
msgstr "沿 Z 轴"

msgid "Also emit limits to G-code"
msgstr "还发出对 G 代码的限制"

msgid "Also for all perimeters"
msgstr "在填充前先打印轮廓"

msgid "Alt + Mouse wheel"
msgstr "Alt + 鼠标滚轮"

msgid "Alternate nozzles:"
msgstr "备用喷嘴:"

msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "选择新预设时始终询问未保存的更改"

msgid ""
"Always ask if you want to save your project change if you are going to loose "
"some changes. Or it will discard them by deafult."
msgstr ""
"如果您要丢失一些更改,请始终询问是否要保存项目更改。 否则它会默认丢弃它们。"

msgid "Always keep current preset changes on a new project"
msgstr "始终保持新项目的当前预设更改"

msgid "AMF file exported to %s"
msgstr "AMF 文件导出到 %s"

msgid "Amount of lift for travel."
msgstr "强制支撑前 n 层."

msgid "An object outside the print area was detected."
msgstr "检测到打印区域外的对象."

msgid ""
"An object outside the print area was detected.\n"
"Resolve the current problem to continue slicing."
msgstr ""
"检测到打印区域外的物体。\n"
"解决当前问题继续切片。"

msgid "Anchor solid infill by X mm"
msgstr "顶部实心填充"

msgid "Anchored"
msgstr "锚定"

msgid " and will gradually speed-up to the above speeds over %1% layers"
msgstr "并将在 %1% 层上逐渐加速到上述速度"

msgid "Angle"
msgstr "熨烫角度。 如果为负,它将使用填充角度。"

msgid "Angle cost"
msgstr "角度成本"

msgid "Another export job is currently running."
msgstr "当前正在运行另一个导出作业。"

msgid "Any arrow"
msgstr "任意箭头"

msgid ""
"Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
msgstr "任何修改都应保存为从此修改继承的新预设。"

msgid "API key"
msgstr "API 密钥"

msgid "API Key / Password"
msgstr "API 密钥/密码"

msgid "Appearance"
msgstr "外观"

msgid "Application preferences"
msgstr "应用程序首选项"

msgid "Apply changes"
msgstr "应用更改"

msgid "Apply on"
msgstr "选择要应用于文件的操作"

msgid "approximate seconds"
msgstr "近似秒"

msgid "Archimedean Chords"
msgstr "阿基米德和弦"

msgid "archive is too large"
msgstr "存档太大"

msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
msgstr "是否确实要将所选预设 %1%?"

msgid ""
"Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
"This could leave your printer in an unusable state!"
msgstr ""
"确实要取消固件烧录吗?\n"
"这可能会使您的打印机处于无法使用的状态!"

msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "你确定你要继续吗?"

msgid ""
"Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
"\"%2%\"?"
msgstr "您确定要从物理打印机“%2%”中删除“%1%”预设吗?"

msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
msgstr "您确定要删除“%1%”打印机吗?"

msgid "Are you sure you want to do it?"
msgstr "你确定要这样做吗?"

msgid "Are you sure?"
msgstr "你确定吗?"

msgid "Area fill"
msgstr "区域填充"

msgid "Around object"
msgstr "对象周围"

msgid "Arrange"
msgstr "整理"

msgid "Arrange options"
msgstr "排列选项"

msgid "Arrange selection"
msgstr "整理选中的"

msgid ""
"Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
"order to perform actions once."
msgstr ""
"将提供的模型排列在一个板中,并将它们合并到单个模型中,以便执行一次操作。"

msgid "Arranging"
msgstr "自动布局"

msgid "Arranging canceled."
msgstr "排列布局已取消。"

msgid "Arranging done."
msgstr "布局完成."

msgid "Arrow Down"
msgstr "上箭头"

msgid "Arrow Left"
msgstr "左箭头"

msgid "Arrow Right"
msgstr "右箭头"

msgid "Arrow Up"
msgstr "上箭头"

msgid "Artwork model by"
msgstr "艺术品模型由"

msgid ""
"As a workaround, you may run %s with a software rendered 3D graphics by "
"running %s.exe with the --sw-renderer parameter."
msgstr ""
"作为一种解决方法,您可以通过运行带有 --sw-renderer 参数的 %s.exe 来运行 %s 和"
"软件渲染的 3D 图形。"

msgid "Ask for unsaved changes when closing application"
msgstr "关闭应用程序时询问未保存的更改"

msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
msgstr "选择新预设时要求未保存的更改"

msgid "Ask for unsaved project changes"
msgstr "请求未保存的项目更改"

msgid "Associate .3mf files to %1%"
msgstr "将 .3mf 文件关联到 %1%"

msgid "Associate .gcode files to %1%"
msgstr "将 .gcode 文件关联到 %1%"

msgid "Associate .stl files to %1%"
msgstr "将 .stl 文件关联到 %1%"

msgid "at %1%%% over all bridges"
msgstr "在所有桥梁的 %1%%%"

msgid "at %1%%% over bridges"
msgstr "在 %1%%% 的桥梁上"

msgid "at %1%%% over external perimeters"
msgstr "在 %1%%% 的外围"

msgid "at %1%%% over infill bridges"
msgstr "在 %1%%% 的填充桥上"

msgid "at %1%%% over top fill surfaces"
msgstr "在顶部填充表面上的 %1%%%"

msgid "Attention!"
msgstr "注意!"

msgid "Authorization Type"
msgstr "授权类型"

msgid "Auto generated supports"
msgstr "自动生成支撑"

msgid "Auto-center parts"
msgstr "自动居中部件"

msgid "Auto-generate points"
msgstr "自动生成点"

msgid "Auto-repaired (%d errors)"
msgstr "自动修复 (%d 错误):"

msgid "Auto-repaired (%d errors):"
msgstr "自动修复 (%d 错误)::"

msgid "Auto-wipe algorithm"
msgstr "自动擦除算法"

msgid "Auto-wipe multiplier"
msgstr "自动擦除乘数"

msgid "Autodetected"
msgstr "自动检测"

msgid "Autogenerate support points"
msgstr "自动生成支撑点"

msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
msgstr "自动生成将删除所有手动编辑的点。"

msgid "Automatic"
msgstr "自动的"

msgid "Automatic generation"
msgstr "自动生成"

msgid "Automatic updates"
msgstr "自动更新"

msgid "Automatic, only for small areas"
msgstr "自动,仅适用于小区域"

msgid "Automatic, or anchored if too big"
msgstr "自动,如果太大则锚定"

msgid "Automatic, unless full"
msgstr "自动更新"

msgid "Automatically repair an STL file"
msgstr "自动修复 STL 文件"

msgid "Automation"
msgstr "自动化"

msgid "Autoset by angle"
msgstr "按角度自动设置"

msgid "Autoset custom supports"
msgstr "自动设置自定义支撑"

msgid "Autospeed (advanced)"
msgstr "自动调速 (高级)"

msgid "Avoid crossing perimeters"
msgstr "避免跨越轮廓边界"

msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
msgstr "避免跨越边界 - 最大绕行长度"

msgid "BACK ARROW"
msgstr "后箭头"

msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
"to the last saved preset for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
"preset."
msgstr ""
"后退箭头图标表示设置已更改,不等于当前选项组的最后保存预设。\n"
"单击此处可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。"

msgid ""
"BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
"last saved preset.\n"
"Click to reset current value to the last saved preset."
msgstr ""
"后退箭头图标指示该值已更改,不等于上次保存的预设。\n"
"单击以将当前值重置为上次保存的预设。"

msgid "Background processing"
msgstr "后台处理"

msgid "backwards edges"
msgstr "反向边缘"

msgid "Balanced"
msgstr "均衡"

msgid "Base Layer height"
msgstr "层高度"

msgid "Bed"
msgstr "床"

msgid "Bed custom model"
msgstr "床自定义模型"

msgid "Bed custom texture"
msgstr "床自定义纹理"

msgid "Bed on thumbnail"
msgstr "缩略图上的床"

msgid "Bed Shape"
msgstr "热床形状"

msgid "Bed shape"
msgstr "打印平台形状"

msgid "Bed Shape and Size"
msgstr "热床形状和大小"

msgid "Bed temperature"
msgstr "热床温度"

msgid ""
"Bed temperature for layers after the first one. Set zero to disable bed "
"temperature control commands in the output."
msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。"

msgid "Bed Temperature:"
msgstr "热床温度:"

msgid "Bed/Extruder levelling"
msgstr "床/挤出机调平"

msgid "Before layer change G-code"
msgstr "在图层更改 G 代码之前"

msgid "Before roll back"
msgstr "回滚前"

msgid "Behavior"
msgstr ""
"使用“完成单个对象”时,默认行为是围绕每个对象绘制裙子。 如果您希望整个电镀机只"
"有一条裙子,请使用此选项。"

msgid "Below object"
msgstr "对象底部"

msgid "Below Z"
msgstr "Z 低于"

msgid "Better bonding"
msgstr "更好的粘合"

msgid "between %1%%% %2%%% over bridges"
msgstr "在 %1%%% %2%%% 之间通过桥梁"

msgid "between %1%%% %2%%% over external perimeters"
msgstr "外围轮廓"

msgid "between %1%%% %2%%% over infill bridges"
msgstr "在填充桥上 %1%%% %2%%% 之间"

msgid "Between extrusion role change G-code"
msgstr "图层更改 G 代码后"

msgid "Between objects G-code"
msgstr "对象之间的 G-code"

msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
msgstr "模型对象之间的 G-code  (用于顺序打印)"

msgid "Big"
msgstr "网桥"

msgid "Block"
msgstr "堵塞"

msgid "Block seam"
msgstr "块缝"

msgid "Block supports"
msgstr "块支撑"

msgid "Block supports by angle"
msgstr "按角度块支撑"

msgid "Bottle volume"
msgstr "瓶子容积"

msgid "Bottle weight"
msgstr "瓶重"

msgid "Bottom"
msgstr "底部"

msgid "Bottom fill pattern"
msgstr "底部填充模式"

msgid "Bottom is open."
msgstr "底部是开放的。"

msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr "对于层高 %2% 毫米,底壳厚度为 %1% 毫米。"

msgid "Bottom solid layers"
msgstr "底部实心层"

msgid "Bottom View"
msgstr "底部视图"

msgid "Box"
msgstr "盒子"

msgid "Bridge"
msgstr "网桥"

msgid "Bridge acceleration"
msgstr "桥接加速度"

msgid "Bridge calibration"
msgstr "电桥校准"

msgid "Bridge flow"
msgstr "桥接流量比"

msgid "Bridge flow calibration"
msgstr "桥接流量校准"

msgid "Bridge flow ratio"
msgstr "桥接流量比"

msgid "Bridge infill"
msgstr "搭桥填充"

msgid "Bridge lines density"
msgstr "填充密度"

msgid "Bridge margin"
msgstr "桥边距"

msgid "Bridge speed"
msgstr "桥接速度"

msgid "Bridge speed and fan"
msgstr "桥接风扇速度"

msgid "Bridged"
msgstr "桥接"

msgid "Bridges"
msgstr "桥接"

msgid "Bridges fan speed"
msgstr "桥接风扇速度"

msgid "Bridging"
msgstr "桥接"

msgid "Bridging angle"
msgstr "桥接角度"

msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
"bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
"桥接角度覆盖。如果设为零,将自动计算桥接角度。否则,提供的角度将用于所有桥"
"接。使用 180° 实现零角度。"

msgid "Bridging volumetric"
msgstr "桥接流量"

msgid "Brim"
msgstr "侧裙"

msgid "Brim configuration"
msgstr "帽檐配置"

msgid "Brim ear detection length"
msgstr "边缘耳朵检测长度"

msgid "Brim ear max angle"
msgstr "帽檐最大角度"

msgid "Brim ears"
msgstr "边缘耳朵"

msgid "Brim inside holes"
msgstr "孔内边缘"

msgid "Brim offset"
msgstr "边缘偏移"

msgid "Brim width"
msgstr "裙边宽度"

msgid "Browse"
msgstr "浏览"

msgid "Brush shape"
msgstr "画笔形状"

msgid "Brush size"
msgstr "刷子大小"

msgid "buffer too small"
msgstr "缓冲区太小"

msgid ""
"But since this version of %s we don't show this information in Printer "
"Settings anymore.\n"
"Settings will be available in physical printers settings."
msgstr ""
"但由于此版本的 %s,我们不再在打印机设置中显示此信息。\n"
"设置将在物理打印机设置中可用。"

msgid "Buttons And Text Colors Description"
msgstr "按钮和文本颜色描述"

msgid ""
"By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
"creation.\n"
"Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
msgstr ""
"默认情况下,新打印机设备在创建过程中将被命名为“打印机 N”。\n"
"注意:稍后可以从物理打印机设置更改此名称"

msgid ""
"by the print profile maximum volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament "
"speed %3.2f mm/s."
msgstr "打印配置文件最大容积率 %3.2f mm³/s,耗材速度 %3.2f mm/s。"

msgid "C&alibration"
msgstr "校准"

msgid "Calibration cube"
msgstr "校准立方体"

msgid "Camera"
msgstr "相机"

msgid "Camera view"
msgstr "摄像机视图"

msgid ""
"Can be useful to avoid bondtech gears deforming hot tips, but not ordinarily "
"needed"
msgstr "可用于避免 Bondtech 齿轮使热尖端变形,但通常不需要"

msgid "Can't process the repetier return message: missing field '%s'"
msgstr "无法处理重复返回消息:缺少字段“%s”"

msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgid "Cancel selected"
msgstr "取消选定"

msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"

msgid "Cancelling"
msgstr "取消中"

msgid "Cancelling..."
msgstr "正在取消...."

msgid ""
"Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
msgstr "无法计算 %1% 的挤出宽度:无法访问变量“%2%”。"

msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"Current layer range overlaps with the next layer range."
msgstr ""
"无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n"
"当前图层范围与下一个图层范围重叠。"

msgid ""
"Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
"The next layer range is too thin to be split to two\n"
"without violating the minimum layer height."
msgstr ""
"无法在当前图层范围之后插入新的图层范围。\n"
"下一层范围太薄,不能一分为二\n"
"不违反最小层高。"

msgid ""
"Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
"range.\n"
"The gap between the current layer range and the next layer range\n"
"is thinner than the minimum layer height allowed."
msgstr ""
"无法在当前图层范围和下一个图层范围之间插入新的图层范围。\n"
"当前图层范围与下一个图层范围之间的差距\n"
"比允许的最小层高更薄。"

msgid "Cannot overwrite a system profile."
msgstr "无法覆盖系统配置文件。"

msgid "Cannot overwrite an external profile."
msgstr "无法覆盖外部配置文件。"

msgid ""
"Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
"generation."
msgstr "没有支撑点就无法继续!添加支撑点或禁用支撑生成。"

msgid "Capabilities"
msgstr "权限"

msgid "Capture a configuration snapshot"
msgstr "捕获配置快照"

msgid "Category"
msgstr "类别"

msgid "Center"
msgstr "居中"

msgid "Center the print around the given center."
msgstr "将打印居中,以给定的中心为中心。"

msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
msgstr "证书文件 (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"

msgid "Chamber"
msgstr "腔温"

msgid "Chamber temperature"
msgstr "腔室温度"

msgid ""
"Chamber temperature. Note that this setting doesn't do anything, but you can "
"access it in Start G-code, Tool change G-code and the other ones, like for "
"other temperature settings."
msgstr ""
"室温度。 请注意,此设置不执行任何操作,但您可以在开始 G 代码、工具更改 G 代码"
"和其他设置中访问它,例如其他温度设置。"

msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\""
msgstr "将此物理打印机“%3%”的“%1%”更改为“%2%”"

msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
msgstr "更改摄像机类型(透视、正交)"

msgid "Change drainage hole diameter"
msgstr "改变排水孔直径"

msgid "Change extruder"
msgstr "更换挤出机"

msgid "Change Extruder"
msgstr "更换挤出机"

msgid "Change extruder (N/A)"
msgstr "更换挤出机(不适用)"

msgid "Change Extruders"
msgstr "更换挤出机"

msgid "Change Option %s"
msgstr "更改选项 %s"

msgid "Change Part Type"
msgstr "更改零件类型"

msgid "Change point head diameter"
msgstr "改变支撑点的头直径"

msgid "Change the number of instances of the selected object"
msgstr "更改所选对象的实例数"

msgid "Change type"
msgstr "更改类型"

msgid "Changelog && Download"
msgstr "更改日志 && 下载"

msgid "Changing of an application language"
msgstr "更改应用程序语言"

msgid "Check for application updates"
msgstr "检查应用程序更新"

msgid "Check for configuration updates"
msgstr "检查配置更新"

msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"

msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
msgstr "选择要从 (PNG/SVG) 文件来导入床纹理:"

msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "选择要切片的文件(STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"

msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
msgstr "选择 STL 文件来导入床模型:"

msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
msgstr "选择 STL 文件以从以下对象导入床形:"

msgid "Choose how many digits after the dot for extruder moves."
msgstr "选择挤出机点后移动的位数。"

msgid "Choose how many digits after the dot for xyz coordinates."
msgstr "选择 xyz 坐标点后的位数。"

msgid "Choose how the windows are selectable and displayed:"
msgstr "选择如何选择和显示窗口:"

msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
msgstr "选择一个文件 (3MF/AMF):"

msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
msgstr "选择一个文件 (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"

msgid "Choose one file (py):"
msgstr "选择一个文件(py):"

msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
msgstr "选择一个或多个文件  (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"

msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "选择 SLA 存档:"

msgid "Choose the image to use as splashscreen"
msgstr "选择要用作启动画面的图像"

msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
msgstr "选择打印机使用的固件类型。"

msgid ""
"Choose the way the dense layer is laid out. The automatic option lets it try "
"to draw the smallest surface with only strait lines inside the sparse "
"infill. The Anchored option just slightly enlarges (by 'Default infill "
"margin') the surfaces that need a better support."
msgstr ""
"选择密集层的布局方式。 自动选项允许它尝试在稀疏填充内仅使用窄线绘制最小的表"
"面。 锚定选项只是稍微放大(通过“默认填充边距”)需要更好支撑的表面。"

msgid "Chrono"
msgstr "计时码表"

msgid "Chronology"
msgstr "年表"

msgid "Circle"
msgstr "圆圈"

msgid "Circular"
msgstr "圆"

msgid "Click right mouse button to open/close History"
msgstr "单击鼠标右键打开/关闭历史记录"

msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
msgstr "单击鼠标右键显示排列选项"

msgid "Click the icon to change the object printable property"
msgstr "单击图标可更改对象可打印属性"

msgid "Click the icon to change the object settings"
msgstr "单击图标可更改对象设置"

msgid "Click to edit preset"
msgstr "单击以编辑预设"

msgid "Click to hide"
msgstr "点击隐藏"

msgid "Click to show"
msgstr "点击显示"

msgid "Clip multi-part objects"
msgstr "剪切多部分对象"

msgid "Clipping of view"
msgstr "剪切视图"

msgid "Close"
msgstr "关闭"

msgid "Closing distance"
msgstr "关闭距离"

msgid "Col/C"
msgstr "颜色/颜色"

msgid "Collapse sidebar"
msgstr "收起侧边栏"

msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "折叠/展开侧边栏"

msgid "Color"
msgstr "颜色"

msgid "Color %1% at extruder %2%"
msgstr "挤出机 %2% 上的颜色 %1%"

msgid "Color change"
msgstr "颜色变化"

msgid "Color change (\"%1%\")"
msgstr "颜色变化(“%1%”)"

msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
msgstr "挤出机 %2% 的颜色变化(“%1%”)"

msgid "Color change G-code"
msgstr "颜色变化 G 代码"

msgid "Color changes"
msgstr "颜色变化"

msgid "Color override"
msgstr "彩色打印"

msgid "Color Print"
msgstr "彩色打印"

msgid "Colorprint height"
msgstr "彩色打印高度"

msgid "Colors"
msgstr "颜色"

msgid "Colour Change G-code"
msgstr "工具更改 G 代码"

msgid "Combine infill every"
msgstr "将填充每个"

msgid "Combine infill every n layers"
msgstr "混合填充每 n 个层"

msgid "Commands"
msgstr "命令"

msgid "Comment:"
msgstr "评论:"

msgid "Compatible print profiles"
msgstr "兼容的打印配置文件"

msgid "Compatible print profiles condition"
msgstr "兼容的打印配置文件条件"

msgid "Compatible printers"
msgstr "兼容打印机"

msgid "Compatible printers condition"
msgstr "兼容打印机条件"

msgid "Complete individual objects"
msgstr "完成单个对象"

msgid "Completed"
msgstr "已完成"

msgid "compression failed"
msgstr "压缩失败"

msgid "Concentric"
msgstr "回环"

msgid "Concentric (filled)"
msgstr "同心(填充)"

msgid "Configuration &Assistant"
msgstr "配置&助手"

msgid "Configuration &Wizard"
msgstr "配置&向导"

msgid "Configuration Assistant"
msgstr "配置助手"

msgid ""
"Configuration bundle was loaded, however some configuration values were not "
"recognized."
msgstr "已加载配置包,但无法识别某些配置值。"

msgid ""
"Configuration file \"%1%\" was loaded, however some configuration values "
"were not recognized."
msgstr "已加载配置文件“%1%”,但无法识别某些配置值。"

msgid "Configuration notes"
msgstr "配置说明"

msgid "Configuration Snapshots"
msgstr "配置快照"

msgid "Configuration update"
msgstr "配置更新"

msgid "Configuration update is available"
msgstr "配置更新可用"

msgid "Configuration update is available."
msgstr "配置更新可用."

msgid "Configuration updates"
msgstr "配置更新"

msgid "Configuration Wizard"
msgstr "配置向导"

msgid "Confirmation"
msgstr "确认"

msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n"
"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
"single infill line."
msgstr ""
"将填充线连接到带有附加周边的一小段的内部周边。 如果表示为百分比(例如:"
"15%),则计算填充挤出宽度。 Slic3r 尝试将两条靠近的填充线连接到一个短的周边线"
"段。 如果没有找到比 infill_anchor_max 短的周边线段,则填充线仅在一侧连接到周"
"边线段,并且所采用的周边线段的长度限于此参数,但不长于 anchor_length_max。\n"
"将此参数设置为零以禁用连接到单个填充线的锚定周边。"

msgid ""
"Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
"additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
"calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
"infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n"
"If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
"create the same result as with 1000 & 0."
msgstr ""
"将填充线连接到带有附加周边的一小段的内部周边。 如果表示为百分比(例如:"
"15%),则计算填充挤出宽度。 Slic3r 尝试将两条靠近的填充线连接到一个短的周边线"
"段。 如果没有找到比此参数短的周长段,则填充线仅在一侧连接到周长段,并且所取的"
"周长段长度限制为 infill_anchor,但不长于此参数。\n"
"如果设置为 0,将使用旧的填充连接算法,它应该创建与 1000 & 0 相同的结果。"

msgid "Connected"
msgstr "线条相连接"

msgid "Connected to hole perimeters"
msgstr "内孔线条互相连接"

msgid "Connected to outer perimeters"
msgstr "外围线条互相连接"

msgid "Connection length"
msgstr "回抽长度"

msgid "Connection of bottom infill lines"
msgstr "底部填充线的连接"

msgid "Connection of solid infill lines"
msgstr "实心填充管线的连接"

msgid "Connection of sparse infill lines"
msgstr "稀疏填充线的连接"

msgid "Connection of the support sticks and junctions"
msgstr "支撑杆和接头的连接"

msgid "Connection of top infill lines"
msgstr "顶部填充线的连接"

msgid "Connection to %s works correctly."
msgstr "与 %s 的连接工作正常。"

msgid "Connection to PrusaLink works correctly."
msgstr "与 PrusaLink 的连接工作正常。"

msgid "Contact distance on top of supports"
msgstr "支撑顶部的接触距离"

msgid "Contact distance under the bottom of supports"
msgstr "支撑底部接触距离"

msgid "Continue and install configuration updates?"
msgstr "继续并安装配置更新?"

msgid "Continue to activate a configuration snapshot %1%?"
msgstr "继续激活配置快照 %1%?"

msgid "Continue with applying configuration changes?"
msgstr "继续应用配置更改?"

msgid ""
"Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
"Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand "
"Rémi and numerous others."
msgstr ""
"Henrik Brix Andersen、Nicolas Dandrimont、Mark Hindess、Petr Ledvina、Joseph "
"Lenox、Y. Sapir、Mike Sheldrake、Vojtech Bubnik、Durand Rémi 和许多其他人的贡"
"献。"

msgid ""
"Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Durand Remi, Oleksandra "
"Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and "
"numerous others."
msgstr ""
"Vojtech Bubnik、Enrico Turri、Durand Remi、Oleksandra Iushchenko、Tamas "
"Meszaros、Lukas Matena、Vojtech Kral、David Kocik 和许多其他人的贡献。"

msgid "Controls"
msgstr ""
"此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更"
"长。"

msgid ""
"Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
"cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
"the first two depending on the distance of the two pillars."
msgstr ""
"控制两个相邻支柱之间的桥接类型。可以是锯齿形、交叉(双锯齿形)或动态,根据两"
"个支柱的距离,在前两个柱之间自动切换。"

msgid "Convert from imperial units"
msgstr "从英制单位转换"

msgid "Convert round holes to polyholes"
msgstr "将圆孔转换为多孔"

msgid "Convert round vertical holes to polyholes"
msgstr "将圆形垂直孔转换为多孔"

msgid "Cooling"
msgstr "冷却"

msgid "Cooling fan"
msgstr "冷却管长度"

msgid "Cooling moves are gradually accelerated towards this speed. "
msgstr "冷却动作逐渐加速到这个速度。 "

msgid "Cooling moves are gradually accelerated, starting at this speed. "
msgstr "冷却动作逐渐加速,从这个速度开始。 "

msgid "Cooling tube length"
msgstr "冷却管长度"

msgid "Cooling tube position"
msgstr "冷却管位置"

msgid "Copies of the selected object"
msgstr "所选对象的副本"

msgid "Copy"
msgstr "复制"

msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "将选择复制到剪贴板"

msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"

msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"

msgid "Copy Version Info"
msgstr "复制版本信息"

msgid "Copying of file %1% to %2% failed: %3%"
msgstr "将文件 %1% 复制到 %2% 失败:%3%"

msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
"be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
"临时 G 代码的复制已完成,但在复制检查期间无法打开导出的代码。 输出 G 代码位"
"于 %1%.tmp。"

msgid ""
"Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
"couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
msgstr ""
"临时 G 代码的复制已完成,但在复制检查期间无法打开 %1% 处的原始代码。 输出 G "
"代码位于 %2%.tmp。"

msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
msgstr "将临时 G 代码复制到输出 G 代码失败"

msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
"card is write locked?\n"
"Error message: %1%"
msgstr ""
"将临时 G 代码复制到输出 G 代码失败。 也许 SD 卡被写锁定了?\n"
"错误信息:%1%"

msgid ""
"Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
"problem with target device, please try exporting again or using different "
"device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
msgstr ""
"将临时 G 代码复制到输出 G 代码失败。 目标设备可能有问题,请尝试重新导出或使用"
"其他设备。 损坏的输出 G 代码位于 %1%.tmp。"

msgid "Copyright"
msgstr "版权"

msgid "Correction for expansion"
msgstr "扩展校正"

msgid "Corrections"
msgstr "修正"

msgid "Cost"
msgstr "费用"

msgid "Cost (money)"
msgstr "成本(钱)"

msgid ""
"Cost of moving the extruder. The highest penalty is when the point is the "
"furthest from the position of the extruder before extruding the external "
"perimeter"
msgstr "移动挤出机的成本。 最高惩罚是在挤出外周之前,点距挤出机位置最远时"

msgid ""
"Cost of placing the seam at a bad angle. The worst angle (max penalty) is "
"when it's flat."
msgstr "以错误的角度放置接缝的成本。 最坏的角度(最大惩罚)是在它平坦的时候。"

msgid "Cost-based"
msgstr "基于成本"

msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
msgstr "无法排列模型对象!某些几何图形可能无效。"

msgid "Could not connect to %s"
msgstr "无法连接到 %s"

msgid "Could not connect to Prusa SLA"
msgstr "无法连接到 Prusa SLA"

msgid "Could not connect to PrusaLink"
msgstr "无法连接到 PrusaLink"

msgid ""
"Could not detect system SSL certificate store. The slicer will be unable to "
"establish secure network connections."
msgstr "无法检测到系统 SSL 证书存储。 切片器将无法建立安全的网络连接。"

msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
msgstr "无法获取有效的打印机主机引用"

msgid "Could not get resources to create a new connection"
msgstr "无法获取资源以创建新连接"

msgid ""
"Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
msgstr "用循环盖住支架的顶层接触层。默认情况下禁用。"

msgid "CRC-32 check failed"
msgstr "CRC-32 检查失败"

msgid "Create a test print to help you to level your printer bed."
msgstr "创建测试打印以帮助您调平打印机底座。"

msgid "Create a test print to help you to set your bridge flow ratio."
msgstr "创建测试打印以帮助您设置桥梁流量比。"

msgid ""
"Create a test print to help you to set your filament extrusion multiplier."
msgstr "创建测试打印以帮助您设置耗材挤出倍数。"

msgid "Create a test print to help you to set your filament temperature."
msgstr "创建测试打印以帮助您设置灯丝温度。"

msgid ""
"Create a test print to help you to set your over-bridge flow ratio and "
"ironing pattern."
msgstr "创建一个测试打印,以帮助您设置过桥流量比和熨烫模式。"

msgid "Create a test print to help you to set your retraction length."
msgstr "创建测试打印以帮助您设置回缩长度。"

msgid "Create an object by writing little easy script."
msgstr "通过编写一些简单的脚本来创建一个对象。"

msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
msgstr "在对象周围创建垫盘并忽略支撑高程"

msgid "Critical angle"
msgstr "临界角度"

msgid "Critical error"
msgstr "关键错误"

msgid "Cross"
msgstr "交叉"

msgid "Ctrl + Mouse wheel"
msgstr "Ctrl + 鼠标滚轮"

msgid "Cubic"
msgstr "立方体"

msgid ""
"CURL init has failed. The slicer will be unable to establish network "
"connections. See logs for additional details."
msgstr ""
"CURL 初始化失败。 切片器将无法建立网络连接。 有关其他详细信息,请参阅日志。"

msgid "Current mode is %s"
msgstr "当前模式为 %s"

msgid "Current preset is inherited from"
msgstr "当前预设继承自"

msgid "Current preset is inherited from the default preset."
msgstr "当前预设从默认预设继承。"

msgid "Current version:"
msgstr "当前版本:"

msgid "Curve smoothing"
msgstr "曲线平滑最小角度(凸)"

msgid "Curve smoothing cutoff dist"
msgstr "曲线平滑截止距离"

msgid "Curve smoothing minimum angle (concave)"
msgstr "曲线平滑最小角度(凹)"

msgid "Curve smoothing minimum angle (convex)"
msgstr "曲线平滑最小角度(凸)"

msgid "Curve smoothing precision"
msgstr "曲线平滑精度"

msgid "Custom"
msgstr "自定义"

msgid ""
"Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
"is used."
msgstr ""
"可以为 HTTPS OctoPrint 连接指定自定义 CA 证书文件,格式为 crt/pem 格式。如果留"
"空,则使用默认的 OS CA 证书存储库。"

msgid "Custom Filament variables"
msgstr "耗材丝参数替换"

msgid "Custom G-code"
msgstr "自定义 G-code"

msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
msgstr "当前层上的自定义 G 代码 (%1% mm)。"

msgid "Custom G-codes"
msgstr "自定义 G 代码"

msgid "Custom Print variables"
msgstr "自定义打印机"

msgid "Custom Printer"
msgstr "自定义打印机"

msgid "Custom Printer Setup"
msgstr "自定义打印机设置"

msgid "Custom Printer variables"
msgstr "自定义打印机"

msgid "Custom profile name:"
msgstr "自定义配置文件名称:"

msgid "Custom supports and seams were removed after repairing the mesh."
msgstr "修复网格后,自定义支撑和接缝被移除。"

msgid "Custom template (\"%1%\")"
msgstr "自定义模板(“%1%”)"

msgid "Custom variables"
msgstr "自定义打印机"

msgid "Cut"
msgstr "剪切"

msgid "Cut by Plane"
msgstr "按平面切割"

msgid "Cut model at the given Z."
msgstr "在给定的 Z 处切割模型。"

msgid "cutoff"
msgstr "隔断"

msgid "Cutting corners"
msgstr "偷工减料"

msgid "Cylinder"
msgstr "圆筒"

msgid "D&eselect all"
msgstr "反&选所有"

msgid "Dark color, in the RGB hex format."
msgstr "深色,RGB 十六进制格式。"

msgid "Dark gui color"
msgstr "暗gui颜色"

msgid "Data directory"
msgstr "数据目录"

msgid "Deadzone:"
msgstr "盲区:"

msgid "decompression failed or archive is corrupted"
msgstr "解压缩失败或存档已损坏"

msgid "Decrease Instances"
msgstr "减少实例"

msgid "default"
msgstr "默认"

msgid "Default"
msgstr "默认"

msgid "Default acceleration"
msgstr "默认加速度"

msgid ""
"Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
"this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
"so this setting does not affect them."
msgstr ""
"填充方向的默认基本角度。交叉阴影将应用于此。网桥将使用 Slic3r 可以检测到的最"
"佳方向填充,因此此设置不会影响它们。"

msgid "Default color"
msgstr "默认颜色"

msgid "default color"
msgstr "默认颜色"

msgid "Default distance between objects"
msgstr "与对象的距离"

msgid ""
"Default distance used for the auto-arrange feature of the platter.\n"
"Set to 0 to use the last value instead."
msgstr "用于构建板自动排列功能的距离。"

msgid "Default extrusion spacing"
msgstr "默认挤出间距"

msgid "Default extrusion width"
msgstr "默认挤出宽度"

msgid "Default fan speed"
msgstr "默认风扇速度"

msgid "default filament profile"
msgstr "默认耗材丝配置"

msgid "Default filament profile"
msgstr "默认耗材配置文件"

msgid ""
"Default filament profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this filament profile will be "
"activated."
msgstr ""
"与当前打印机配置文件关联的默认耗材丝配置文件。在选择当前打印机配置文件时, 将"
"激活此耗材丝丝配置文件。"

msgid "Default first layer speed"
msgstr "默认第一层速度"

msgid "Default infill margin"
msgstr "默认填充边距"

msgid "default print profile"
msgstr "默认打印配置文件"

msgid "Default print profile"
msgstr "默认打印配置文件"

msgid ""
"Default print profile associated with the current printer profile. On "
"selection of the current printer profile, this print profile will be "
"activated."
msgstr ""
"与当前打印机配置文件关联的默认打印配置文件。选择当前打印机配置文件时,将激活"
"此打印配置文件。"

msgid "default SLA material profile"
msgstr "默认 SLA 材料配置文件"

msgid "Default SLA material profile"
msgstr "默认 SLA 材料配置文件"

msgid "default SLA print profile"
msgstr "默认 SLA 打印配置文件"

msgid "default value"
msgstr "默认值"

msgid "Define a custom printer profile"
msgstr "定义自定义打印机配置文件"

msgid ""
"Defines the pad cavity depth. Set zero to disable the cavity. Be careful "
"when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
"effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
"difficult."
msgstr ""
"定义垫腔深度。设置为零以禁用型腔。启用此功能时要小心,因为某些树脂可能在腔内产"
"生极端的吸力效果,这使得从桶箔上剥下打印件变得困难。"

msgid "degenerate facets"
msgstr "简并平面"

msgid "Delay after unloading"
msgstr "卸载后延迟"

msgid "Delete"
msgstr "删除"

msgid "delete"
msgstr "删除"

msgid "Delete &all"
msgstr "删除&所有"

msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"

msgid "Delete All Instances from Object"
msgstr "从对象中删除所有实例"

msgid "Delete color change"
msgstr "删除颜色变化"

msgid "Delete color change marker for current layer"
msgstr "删除当前图层的颜色更改标记"

msgid "Delete custom G-code"
msgstr "删除自定义 G 代码"

msgid "Delete drainage hole"
msgstr "删除排水孔"

msgid "Delete Height Range"
msgstr "删除高度范围"

msgid "Delete Instance"
msgstr "删除实例"

msgid "Delete Object"
msgstr "删除对象"

msgid "Delete Option %s"
msgstr "删除选项 %s"

msgid "Delete pause print"
msgstr "删除暂停打印"

msgid "Delete Physical Printer"
msgstr "删除物理打印机"

msgid "Delete physical printer"
msgstr "删除物理打印机"

msgid "Delete Selected"
msgstr "删除所选"

msgid "Delete selected"
msgstr "删除所选"

msgid "Delete Selected Item"
msgstr "删除所选项目"

msgid "Delete Selected Objects"
msgstr "删除选定对象"

msgid "Delete Settings"
msgstr "删除设置"

msgid "Delete Subobject"
msgstr "删除子对象"

msgid "Delete support point"
msgstr "删除支撑点"

msgid "Delete this preset"
msgstr "删除该预设"

msgid "Delete this preset from this printer device"
msgstr "从此打印机设备删除此预设"

msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
msgstr "删除刻度线 - 左键单击或按“-”键"

msgid "Delete tool change"
msgstr "删除换刀"

msgid "Deletes all objects"
msgstr "删除所有对象"

msgid "Deletes the current selection"
msgstr "删除当前选择"

msgid "Dense infill algorithm"
msgstr "密集填充算法"

msgid "Dense infill layer"
msgstr "密集填充层"

msgid "Density"
msgstr "密度"

msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
msgstr "内部填充的密度,表示在0%- 100%的范围内。"

msgid "Dependencies"
msgstr "依赖"

msgid "Dere."
msgstr "减速速度"

msgid "Deretraction"
msgstr "减速速度"

msgid "Deretraction Speed"
msgstr "减速速度"

msgid "Deretractions"
msgstr "撤回"

msgid "Descriptive name for the printer"
msgstr "打印机的描述性名称"

msgid "Deselect all"
msgstr "取消全选"

msgid "Deselect by rectangle"
msgstr "按矩形取消选择"

msgid "Deselects all objects"
msgstr "取消选择所有对象"

msgid "Detach from system preset"
msgstr "脱离系统预设"

msgid "Detach preset"
msgstr "分离预设"

msgid "Detached"
msgstr "独立的"

msgid ""
"Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
"to collapse them into a single trace). If unchecked, Slic3r may try to fit "
"perimeters where it's not possible, creating some overlap leading to over-"
"extrusion."
msgstr ""
"检测单宽墙(两个挤压不适合的部分,我们需要将它们折叠成一条痕迹)。 如果未选"
"中,Slic3r 可能会尝试在不可能的地方拟合周边,从而产生一些重叠,导致过度挤压。"

msgid ""
"Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
"objects."
msgstr "检测给定模型中的未连接部件,并将它们拆分为单独的对象。"

msgid "Detected advanced data"
msgstr "检测到高级数据"

msgid "Detection radius"
msgstr "探测半径"

msgid "Determines whether toolchange temperatures will be applied"
msgstr "确定是否应用换刀温度"

msgid "Device:"
msgstr "设备:"

msgid "Dialogs"
msgstr "对话框"

msgid "Diameter"
msgstr "直径"

msgid "Diameter in mm of the pillar base"
msgstr "柱底直径以mm为单位"

msgid "Diameter in mm of the support pillars"
msgstr "支撑柱的直径以mm为单位"

msgid "Diameter of the pointing side of the head"
msgstr "头部指向侧的直径"

msgid ""
"Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
"center."
msgstr "构建板(打印床)的直径。假定原点 (0,0) 位于中心。"

msgid "Dimension:"
msgstr "尺寸:"

msgid "Dimensional accuracy (default)"
msgstr "尺寸精度(默认)"

msgid "Direction"
msgstr "方向"

msgid "Disable"
msgstr "禁用"

msgid "Disable 'Avoid crossing perimeters' for the first layer."
msgstr "避免跨越轮廓边界"

msgid "Disable fan for the first"
msgstr "禁用风扇在前"

msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

msgid ""
"Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
"perimeters (and thus any ooze will probably be invisible)."
msgstr "当行进路径不超过上层的周长时禁用回缩(因此任何渗出物都可能不可见)。"

msgid "Discard"
msgstr "丢弃"

msgid "Discard all custom changes"
msgstr "放弃所有自定义更改"

msgid "Discard changes"
msgstr "放弃更改"

msgid "Display"
msgstr "显示"

msgid "Display height"
msgstr "显示高度"

msgid "Display horizontal mirroring"
msgstr "显示水平镜像"

msgid "Display mirroring"
msgstr "显示垂直镜像"

msgid "Display orientation"
msgstr "显示方向"

msgid "Display setting icons"
msgstr "显示方向"

msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
msgstr "显示打印主机上传队列窗口"

msgid "Display vertical mirroring"
msgstr "显示垂直镜像"

msgid "Display width"
msgstr "显示宽度"

msgid "Distance"
msgstr "最小点距离"

msgid "Distance between ironing lines"
msgstr "熨烫线之间的距离"

msgid ""
"Distance between skirt and object(s). Set zero to attach the skirt to the "
"object(s) and get a brim for better adhesion."
msgstr ""
"裙边和物体之间的距离。将此设置为零以将裙边附加到对象,并获得边缘以获得更好的"
"附着力。"

msgid ""
"Distance between the brim and the part. Should be kept at 0 unless you "
"encounter great difficulties to separate them. It's subtracted to brim_width "
"and brim_width_interior, so it has to be lower than them"
msgstr ""
"帽沿和零件之间的距离。 应该保持在 0 除非你遇到很大的困难来分离它们。 它减去"
"了 brim_width 和 brim_width_interior,所以它必须低于它们"

msgid ""
"Distance between two connector sticks which connect the object and the "
"generated pad."
msgstr "连接对象和生成的焊盘的两个连接器杆之间的距离。"

msgid "Distance from object"
msgstr "与对象的距离"

msgid ""
"Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
"rectangle."
msgstr "G-code 0,0 坐标相对于矩形框左前角落的距离。"

msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
msgstr "冷却管中心点与挤出机尖端的距离。"

msgid ""
"Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
"when unloaded. This should match the value in printer firmware. "
msgstr ""
"卸载时,挤出机尖端与耗材丝停放位置的距离。这应该与打印机固件中的值匹配。. "

msgid "Distribution"
msgstr "分配"

msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
msgstr "如果提供给 --load 的文件不存在,不会报错失败。"

msgid ""
"Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
"coordinates."
msgstr "在合并之前,不要重新布局给定的模型并保留其原始 XY 坐标。"

msgid ""
"Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
"Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
"or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
msgstr ""
"您指的是 %s%% 而不是 %s %s?\n"
"如果要将此值更改为 %s%%,请选择\"是\",\n"
"或 否,如果您确定 %s %s 是一个正确的值。"

msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
msgstr "是否要删除所有保存的刀具更改?"

msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "是否继续?"

msgid "Do you want to retry"
msgstr "是否要重试"

msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
msgstr "是否要保存手动编辑的支撑点?"

msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
msgstr "您要为这些 FFF 打印机型号选择默认耗材吗?"

msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
msgstr "您要为这些打印机型号选择默认 SLA 材料吗?"

msgid "does not contain valid gcode."
msgstr "不包含有效的 gcode。"

msgid "Don't arrange"
msgstr "不自动布局"

msgid "Don't avoid crossing on 1st layer"
msgstr "不要避免在第一层交叉"

msgid "Don't install"
msgstr "不安装"

msgid "Don't notify about new releases any more"
msgstr "不再通知新版本"

msgid "Don't show again"
msgstr "不再显示"

msgid "Don't support bridges"
msgstr "不支持桥接"

msgid "Don't switch"
msgstr "不要切换"

msgid ""
"Don't wipe when you don't cross a perimeter. Need "
"'only_retract_when_crossing_perimeters'and 'wipe' enabled."
msgstr "不越过边界时不要擦拭。需要启用“仅在越界时缩回”和“擦拭”。"

msgid "Downgrade"
msgstr "降级"

msgid "Draft shield"
msgstr "防风罩"

msgid "Drag"
msgstr "拖动"

msgid "Drag and drop G-code file"
msgstr "拖放 G 代码文件"

msgid "Drilling holes into model."
msgstr "在模型中钻孔。"

msgid ""
"Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
"Try to fix it first."
msgstr "在网格中钻孔失败。 这通常是由损坏的模型引起的。 首先尝试修复它。"

msgid "Drop to bed"
msgstr "放到床上"

msgid "Duplicate"
msgstr "复制"

msgid "Duplicate by grid"
msgstr "按网格复制"

msgid "Duration"
msgstr "期间"

msgid "Dynamic"
msgstr "动态"

msgid "E&xport"
msgstr "导&出"

msgid "Each militer add this value to the retraction value."
msgstr "每毫升将此值添加到回缩值。"

msgid "Ear pattern"
msgstr "耳纹"

msgid "edges fixed"
msgstr "修复边缘"

msgid "Edit color"
msgstr "编辑颜色"

msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
msgstr "编辑当前颜色 - 右键单击彩色滑块段"

msgid "Edit custom G-code"
msgstr "编辑自定义 G 代码"

msgid "Edit Height Range"
msgstr "编辑高度范围"

msgid "Edit pause print message"
msgstr "编辑暂停打印消息"

msgid "Edit physical printer"
msgstr "编辑物理打印机"

msgid "Edit preset"
msgstr "编辑预设"

msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
msgstr "编辑刻度线 - Ctrl + 左键单击"

msgid "Edit tick mark - Right click"
msgstr "编辑刻度线 - 右键单击"

msgid "Editing"
msgstr "编辑"

msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
msgstr "弹出&t SD 卡/闪存驱动器"

msgid "Eject drive"
msgstr "弹出驱动器"

msgid "Eject SD card / Flash drive"
msgstr "弹出 SD 卡/闪存驱动器"

msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
msgstr "导出 G 代码后弹出 SD 卡/闪存驱动器。"

msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
msgstr "设备 %s(%s) 的弹出失败。"

msgid ""
"Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
"print the object without elevation."
msgstr "物体的高度太低。 使用“Pad around object”功能打印没有标高的对象。"

msgid ""
"Emit something at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware "
"show accurate remaining time."
msgstr "每隔 1 分钟向 G 代码中发送一些东西,让固件显示准确的剩余时间。"

msgid "Empty layers detected, the output would not be printable."
msgstr "检测到空层,输出将不可打印。"

msgid "Enable"
msgstr "启用"

msgid "Enable advanced wiping volume"
msgstr "启用高级擦除量"

msgid "Enable auto cooling"
msgstr "启用自动冷却"

msgid "Enable fan if layer print time is below"
msgstr "启用风扇,如果图层打印时间低于"

msgid "Enable Gap fill"
msgstr "启用间隙填充"

msgid ""
"Enable gap fill algorithm. It will extrude small lines between perimeters "
"when there is not enough space for another perimeter or an infill."
msgstr ""
"启用间隙填充算法。 当没有足够的空间容纳另一个周边或填充物时,它将在周边之间挤"
"出细线。"

msgid "Enable hollowing"
msgstr "启用镂空"

msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
msgstr "启用输出图像的水平镜像"

msgid "Enable ironing"
msgstr "启用熨烫"

msgid ""
"Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
msgstr "使用热打印头熨烫顶层以获得光滑的表面"

msgid "Enable ironing post-process"
msgstr "运行后处理脚本"

msgid "Enable rotations (slow)"
msgstr "启用旋转(慢)"

msgid "Enable Skinnydip string reduction"
msgstr "启用 Skinnydip 字符串减少"

msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
msgstr "启用对传统 3DConnexion 设备的支持"

msgid "Enable support material generation."
msgstr "启用支撑材料生成。"

msgid ""
"Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
msgstr ""
"启用此功能,将注释添加到 G 代码标签打印移动与它们所属的对象,这对于 Octoprint "
"的 CancelObject 插件很有用。此设置与单挤出机多材质设置和擦除到对象/擦除填充不"
"兼容。"

msgid ""
"Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by "
"descriptive text. If you print from an SD card, the additional weight of the "
"file could make your firmware slow down."
msgstr ""
"启用此选项可获取带注释的 G 代码文件,每行均由描述性文本解释。 如果您从 SD 卡"
"打印,文件的额外重量可能会使您的固件变慢。"

msgid "Enable variable layer height feature"
msgstr "启用可变图层高度特征"

msgid "Enable vertical mirroring of output images"
msgstr "启用输出图像的垂直镜像"

msgid "Enable wipe tower"
msgstr "启用擦除塔"

msgid ""
"Enables the creation of a support layer under the first solid layer. This "
"allows you to use a lower infill ratio without compromising the top quality. "
"The dense infill is laid out with a 50% infill density."
msgstr ""
"允许在第一个实体层下创建支撑层。 这使您可以使用较低的填充率,而不会影响最高质"
"量。 密集填充以 50% 的填充密度布置。"

msgid "End G-code"
msgstr "结尾 G-code"

msgid "Enforce"
msgstr "执行"

msgid "Enforce 100% fill volume"
msgstr "强制执行 100% 填充量"

msgid ""
"Enforce a specific color on thumbnails. If not enforced, their color will be "
"the one defined by the filament."
msgstr ""
"在缩略图上强制使用特定颜色。 如果不强制执行,它们的颜色将是灯丝定义的颜色。"

msgid "Enforce lift on first layer"
msgstr "在第一层强制提升"

msgid "Enforce on first layer"
msgstr "在第一层强制执行"

msgid "Enforce seam"
msgstr "强制接缝"

msgid "Enforce support for the first"
msgstr "强制支撑前"

msgid "Enforce support for the first n layers"
msgstr "强制支撑前 n 层"

msgid "Enforce supports"
msgstr "强制支撑"

msgid "Enforce thumbnail color"
msgstr "强制缩略图颜色"

msgid "Enqueued"
msgstr "加入队列"

msgid ""
"Ensure that the slicer won't add heating, fan, extruder... commands before "
"or just after your start-gcode.If set to true, you have to write a good and "
"complete start_gcode, as no checks are made anymore."
msgstr ""
"确保切片机不会在 start-gcode 之前或之后添加加热、风扇、挤出机...命令。如果设"
"置为 true,则必须编写一个完整的 start_gcode,因为不再进行检查。"

msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr "确保垂直外壳厚度"

msgid "Enter a search term"
msgstr "输入搜索词"

msgid "Enter custom G-code used on current layer"
msgstr "输入当前层使用的自定义 G 代码"

msgid ""
"Enter here the gcode to end the toolhead action, like stopping the spindle. "
"You have access to {next_extruder} and {previous_extruder}. "
"previous_extruder is the 'extruder number' of the current milling tool, it's "
"equal to the index (begining at 0) of the milling tool plus the number of "
"extruders. next_extruder is the 'extruder number' of the next tool, it may "
"be a normal extruder, if it's below the number of extruders. The number of "
"extruder is available at {extruder}and the number of milling tool is "
"available at {milling_cutter}."
msgstr "在此处输入 gcode 以结束工具头操作,例如停止主轴。 您可以访问 {next_extruder} 和 {previous_extruder}。 previous_extruder 是当前铣刀的“挤出机编号”,它等于铣刀的索引(从 0 开始)加上挤出机的数量。 next_extruder 是下一个工具的“挤出机编号”,如果它低于挤出机的数量,它可能是一个普通的挤出机。 挤出机的数量在[extruder]中可用,铣刀的数量在{milling_cutter}中可用"

msgid "Enter new name"
msgstr "输入新名称"

msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
msgstr "打印暂停时输入打印机显示屏上显示的短消息"

msgid ""
"Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
"heated bed."
msgstr "输入让你的耗材粘在热床上所需的床温。"

msgid "Enter the diameter of your filament."
msgstr "输入耗材丝的直径。"

msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
msgstr "输入打印机热端喷嘴的直径。"

msgid "Enter the height you want to jump to"
msgstr "输入你想跳到的高度"

msgid "Enter the move you want to jump to"
msgstr "输入要跳转到的移动"

msgid "Enter the number of copies:"
msgstr "输入份数:"

msgid ""
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
"compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
"Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
"after the checks."
msgstr ""
"输入长丝冷却后的收缩百分比(如果您测量 94 毫米而不是 100 毫米,则为 94%)。 "
"零件将按 xy 缩放以进行补偿。 仅考虑用于周边的灯丝。\n"
"确保在对象之间留出足够的空间,因为这种补偿是在检查后完成的。"

msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
msgstr "输入挤出耗材丝所需的温度。"

msgid ""
"Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed "
"filament spool before printing and one may compare the measured weight with "
"the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the "
"amount of filament on the spool is sufficient to finish the print."
msgstr ""
"输入空灯丝线轴的重量。 可以在打印前称量部分消耗的长丝卷轴的重量,并且可以将测"
"量的重量与计算出的长丝与卷轴的重量进行比较,以确定卷轴上的长丝数量是否足以完"
"成打印。"

msgid ""
"Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
"information."
msgstr "在此处输入每公斤耗材丝成本。这仅用于统计信息。"

msgid ""
"Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
"A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
"the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
"displacement."
msgstr ""
"在此处输入您的耗材丝密度。这仅用于统计信息。一个方法是称量已知长度的耗材丝,"
"并计算长度与体积的比率。最好通过位移直接计算体积。"

msgid ""
"Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
"caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
"average."
msgstr ""
"在此处输入您的耗材丝直径。需要比较好的精度,建议使用卡钳沿耗材丝进行多次测"
"量,然后计算平均值。"

msgid "Entering Paint-on supports"
msgstr "进入 Paint-on 支撑"

msgid "Entering Seam painting"
msgstr "进入缝画"

msgid ""
"Enumeration of host printers failed.\n"
"Message body: \"%1%\"\n"
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
"主机打印机枚举失败。\n"
"邮件正文:“%1%”\n"
"错误:“%2%”"

msgid "Error"
msgstr "错误"

msgid "Error accessing port at %s: %s"
msgstr "在访问 %s: %s 端口时出错"

msgid "Error during reload"
msgstr "重新加载时出错"

msgid "Error exporting 3MF file %s"
msgstr "导出3MF 文件 %s 时出错"

msgid "Error exporting AMF file %s"
msgstr "导出 AMF 文件 %s 时出错"

msgid "Error loading shaders"
msgstr "加载着色器时出错"

msgid "Error Message"
msgstr "错误信息"

msgid ""
"Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
"delete the file to recover from the error."
msgstr ""
"解析 %1% 配置文件时出错,它可能已损坏。 尝试手动删除文件以从错误中恢复。"

msgid ""
"Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
"delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be "
"affected."
msgstr ""
"解析 %1% 配置文件时出错,它可能已损坏。 尝试手动删除文件以从错误中恢复。 您的"
"用户个人资料不会受到影响。"

msgid "Error uploading to print host:"
msgstr "上传到打印主机时出错:"

msgid "Error while loading .gcode file"
msgstr "加载 .gcode 文件时出错"

msgid "Error with zip archive"
msgstr "使用 zip 存档时出错"

msgid "Error!"
msgstr "错误!"

msgid "Error! Invalid model"
msgstr "错误!无效模型"

msgid "ERROR:"
msgstr "错误:"

msgid "Error: %s"
msgstr "错误: %s"

msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
msgstr "错误:没有足够的资源来执行新作业。"

msgid ""
"ERROR: Please close all manipulators available from the left toolbar before "
"fixing the mesh."
msgstr "错误:请在修复网格之前关闭左侧工具栏中的所有可用操纵器。"

msgid "Estimated printing time"
msgstr "预计打印时间"

msgid "Event"
msgstr "事件"

msgid "Everywhere"
msgstr "任何地方"

msgid "Exact last layer height"
msgstr "精确的最后一层高度"

msgid "Exact pattern"
msgstr "精确模式"

msgid "except for the first %1% layers where the fan is disabled"
msgstr "除了禁用风扇的前 %1% 层"

msgid "except for the first layer where the fan is disabled"
msgstr "除了第一层风扇被禁用"

msgid "Exit %s"
msgstr "退出 %s"

msgid "Expand sidebar"
msgstr "展开侧边栏"

msgid ""
"Experimental option for preventing support material from being generated "
"under bridged areas."
msgstr "防止在桥接区域下生成支撑材料的实验选项。"

msgid ""
"Experimental option to remove perimeters where there is nothing under them "
"and where a bridged infill should be better. \n"
" * Remove perimeters: remove the unsupported perimeters, leave the bridge "
"area as-is.\n"
" * Keep only bridges: remove the perimeters in the bridge areas, keep only "
"bridges that end in solid area.\n"
" * Keep bridges and overhangs: remove the unsupported perimeters, keep only "
"bridges that end in solid area, fill the rest with overhang perimeters"
"+bridges.\n"
" * Fill the voids with bridges: remove the unsupported perimeters, draw "
"bridges over the whole hole.* !! this one can escalate to problems with "
"overhangs shaped like  /\\, so you should use it only on one layer at a time "
"via the height-range modifier!\n"
"!!Computationally intensive!!. "
msgstr ""
"删除周边没有任何东西的实验选项,桥接填充应该更好。\n"
"  * 移除周边:移除无支撑的周边,保持桥接区域不变。\n"
"  * 只保留桥梁:移除桥梁区域的周边,只保留以实心区域结束的桥梁。\n"
"  * 保留桥梁和悬垂物:移除无支撑的周边,只保留以实心区域结束的桥梁,用悬垂物"
"周边+桥梁填充其余部分。\n"
"  * 用桥填充空隙:去除无支撑的周边,在整个孔上画桥。* !! 这可能会升级为形状"
"像 /\\ 的悬垂问题,因此您应该通过高度范围修饰符一次仅在一层上使用它!\n"
"!!计算密集型!! "

msgid ""
"Experimental option which modifies (in solid infill) fill flow to have the "
"exact amount of plastic inside the volume to fill (it generally changes the "
"flow from -7% to +4%, depending on the size of the surface to fill and the "
"overlap parameters, but it can go as high as +50% for infill in very small "
"areas where rectilinear doesn't have good coverage). It has the advantage to "
"remove the over-extrusion seen in thin infill areas, from the overlap ratio"
msgstr ""
"修改(在固体填充中)填充流量以在体积内填充准确数量的塑料的实验选项(它通常将"
"流量从 -7% 更改为 +4%,具体取决于要填充的表面的大小和重叠 参数,但它可以高达 "
"+50% 以填充在非常小的区域,其中直线没有很好的覆盖)。 它具有从重叠率中去除在"
"薄填充区域中看到的过度挤压的优点"

msgid ""
"Experimental setting.  Fan speeds that are too high can clash with the "
"hotend's PID routine."
msgstr "实验设置。 风扇速度太高会与热端的 PID 程序发生冲突。"

msgid ""
"Experimental setting.  May enable the hotend to cool down faster during "
"toolchanges"
msgstr "实验设置。 可以使热端在工具更换期间更快地冷却"

msgid ""
"Experimental: drops nozzle temperature during cooling moves instead of prior "
"to extraction to reduce wait time."
msgstr "实验性:在冷却过程中降低喷嘴温度,而不是在提取之前,以减少等待时间。"

msgid "Expert"
msgstr "专家"

msgid "Expert mode"
msgstr "专业级"

msgid "Expert View Mode"
msgstr "专家界面模式"

msgid "Export"
msgstr "导出"

msgid "Export &Config"
msgstr "导出&配置"

msgid "Export &G-code"
msgstr "导出 &G-code"

msgid "Export &toolpaths as OBJ"
msgstr "导出 &挤出头路径为 OBJ"

msgid "Export 3MF"
msgstr "导出 3MF"

msgid "Export all presets including physical printers to file"
msgstr "将包括物理打印机在内的所有预设导出到文件"

msgid "Export all presets to file"
msgstr "将所有预设导出到文件"

msgid "Export AMF"
msgstr "导出 AMF"

msgid "Export AMF file:"
msgstr "导出 AMF 文件:"

msgid "Export as STL"
msgstr "导出为 STL"

msgid "Export config"
msgstr "导出配置"

msgid "Export Config &Bundle"
msgstr "导出配置&包"

msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
msgstr "使用物理打印机导出配置包"

msgid "Export current configuration to file"
msgstr "将当前配置导出到文件"

msgid ""
"Export current configuration to file, with only settings compatible with "
"PrusaSlicer"
msgstr "将当前配置导出到文件,只有与 PrusaSlicer 兼容的设置"

msgid "Export current plate as AMF"
msgstr "将当构建板导出为 AMF"

msgid "Export current plate as G-code"
msgstr "将当构建板导出为 G-code"

msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "将当前板作为 G 代码导出到 SD 卡/闪存驱动器"

msgid "Export current plate as STL"
msgstr "将当前构建板导出为 STL"

msgid "Export current plate as STL including supports"
msgstr "导出当前构建板为 STL,包括支撑"

msgid ""
"Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
msgstr "将模型和零件源的完整路径名导出到 3mf 和 amf 文件中"

msgid "Export G-code"
msgstr "导出 G-code"

msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
msgstr "将 G 代码导出到 SD 卡/闪存驱动器"

msgid "Export G-Code."
msgstr "导出 G 代码。"

msgid "Export OBJ"
msgstr "导出 OBJ"

msgid "Export OBJ file:"
msgstr "导出 OBJ 文件:"

msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
msgstr "导出临时 3mf 文件失败"

msgid "Export plate as &AMF"
msgstr "导出构建板为 &AMF"

msgid "Export plate as &STL"
msgstr "导出构建板为 &STL"

msgid "Export plate as STL &including supports"
msgstr "导出构建板为 STL &包括支撑"

msgid "Export SLA"
msgstr "导出 SLA"

msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
msgstr "将源完整路径名导出到 3mf 和 amf"

msgid "Export STL"
msgstr "导出STL  Export STL"

msgid "Export STL file:"
msgstr "导出 STL 文件:"

msgid "Export the model(s) as 3MF."
msgstr "将模型导出为 3MF。"

msgid "Export the model(s) as AMF."
msgstr "将模型导出为 AMF。"

msgid "Export the model(s) as OBJ."
msgstr "将模型导出为 OBJ。"

msgid "Export the model(s) as STL."
msgstr "将模型导出为 STL。"

msgid "Export the selected object as STL file"
msgstr "将所选对象导出为 STL 文件"

msgid "Export to &Prusa Config"
msgstr "导出到 Prusa 配置(&P)"

msgid "Export to SD card / Flash drive"
msgstr "导出到 SD 卡/闪存驱动器"

msgid "Export toolpaths as OBJ"
msgstr "导出挤出头路径作为 OBJ"

msgid "Exporting finished."
msgstr "导出完毕。"

msgid "Exporting G-code"
msgstr "导出 G 代码"

msgid "Exporting model"
msgstr "导出模型"

msgid "Exporting source model"
msgstr "导出源模型"

msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "曝光时间超出打印机配置文件限制。"

msgid "Exposure"
msgstr "曝光"

msgid "Exposure time"
msgstr "曝光时间"

msgid "ext peri first for inner side"
msgstr "外部优先为内侧"

msgid "Ext peri first for outer side"
msgstr "Ext peri first for 外侧"

msgid "Ext. peri. cut corners"
msgstr "分机 围。 偷工减料"

msgid "Ext. peri. overlap"
msgstr "分机 围。 重叠"

msgid "External"
msgstr "外部轮廓"

msgid "External perimeter"
msgstr "外部轮廓"

msgid "external perimeter"
msgstr "外部轮廓"

msgid "External perimeter fan speed"
msgstr "外围风扇转速"

msgid "External perimeter first"
msgstr "首先打印外部轮廓"

msgid "external perimeter overlap"
msgstr "外周重叠"

msgid "external perimeters"
msgstr "外围轮廓"

msgid "External perimeters"
msgstr "外部轮廓"

msgid "External perimeters first"
msgstr "首先打印外部轮廓"

msgid "External perimeters spacing"
msgstr "外周间距"

msgid "External perimeters speed"
msgstr "外周速度"

msgid "External perimeters width"
msgstr "外周宽"

msgid "ExternalPerimeter in vase mode"
msgstr "花瓶模式下的外部周长"

msgid "Extra length on restart"
msgstr "重新启动时的额外长度"

msgid "Extra loading distance"
msgstr "额外装载距离"

msgid "Extra perimeter on odd layers"
msgstr "奇数层上的额外周长"

msgid "Extra perimeters"
msgstr "外部轮廓"

msgid "Extra perimeters (do nothing)"
msgstr "额外的周长(什么都不做)"

msgid "Extra perimeters over overhangs"
msgstr "悬垂的额外周长"

msgid "Extra skirt lines on the first layer."
msgstr "第一层的额外裙边线。"

msgid "Extra unretraction"
msgstr "固件回抽"

msgid "Extra Wipe for external perimeters"
msgstr "外部周边的额外擦拭"

msgid "Extrat length on toolchange restart"
msgstr "换刀重启时的额外长度"

msgid ""
"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
"steep overhang.\n"
"!! this is a very slow algorithm (it uses the same results as "
"extra_perimeters_overhangs) !!"
msgstr ""
"在奇数层上以相反的方向挤出有一部分超出悬垂部分的周长。 这种交替模式可以大大改"
"善陡峭的悬垂。\n"
"!! 这是一个非常慢的算法(它使用与 extra_perimeters_overhangs 相同的结果)!!"

msgid "Extruder"
msgstr "挤出机"

msgid "Extruder %d"
msgstr "挤出机 %d"

msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
msgstr "挤出机(工具)改为挤出机“%1%”"

msgid "Extruder changed to"
msgstr "挤出机更改为"

msgid "Extruder clearance (mm)"
msgstr "挤出机间隙(mm)"

msgid "Extruder clearance height"
msgstr "挤出机间隙高度"

msgid "Extruder clearance radius"
msgstr "挤出机间隙半径"

msgid "Extruder Color"
msgstr "挤出头颜色"

msgid "Extruder decimals"
msgstr "挤出机小数点"

msgid "Extruder fan offset"
msgstr "挤出机风扇偏移"

msgid ""
"Extruder nozzle temperature for first layer. If you want to control "
"temperature manually during print, set zero to disable temperature control "
"commands in the output file."
msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。"

msgid ""
"Extruder nozzle temperature for layers after the first one. Set zero to "
"disable temperature control commands in the output G-code."
msgstr "第一层之后层的床温。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。"

msgid "Extruder offset"
msgstr "挤出机偏移"

msgid "Extruder retraction calibration"
msgstr "挤出机回缩校准"

msgid "Extruder temp offset"
msgstr "挤出机温度偏移"

msgid "Extruders"
msgstr "挤出机"

msgid "Extruders count"
msgstr "挤出机数"

msgid "Extrusion"
msgstr "挤压"

msgid "Extrusion axis"
msgstr "挤出轴"

msgid "Extrusion direction"
msgstr "挤出宽度"

msgid "Extrusion multiplier"
msgstr "挤出乘数"

msgid "Extrusion Temperature:"
msgstr "挤出温度:"

msgid "Extrusion width"
msgstr "挤出宽度"

msgid "Facets"
msgstr "平面"

msgid "facets added"
msgstr "已添加平面"

msgid "facets removed"
msgstr "已移除平面"

msgid "facets reversed"
msgstr "已反转平面"

msgid "Faded layers"
msgstr "褪色图层"

msgid "failed finding central directory"
msgstr "查找中心目录失败"

msgid "Failed loading file \"%1%\" due to an invalid configuration."
msgstr "由于配置无效,加载文件“%1%”失败。"

msgid "Failed loading the input model."
msgstr "加载输入模型失败。"

msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
msgstr "模板output_filename_format 处理失败。"

msgid "Failed to activate configuration snapshot."
msgstr "无法激活配置快照。"

msgid "Fan"
msgstr "扇形"

msgid "Fan KickStart time"
msgstr "风扇 KickStart 时间"

msgid "Fan PWM from 0-100"
msgstr "风扇 PWM 从 0-100"

msgid "Fan speed"
msgstr "风扇速度"

msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "风扇转速 (%)"

msgid "Fan speed - default"
msgstr "风扇速度"

msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
"\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
msgstr ""
"风扇速度将从“disable_fan_first_layers”层的零线性增加"
"到“full_fan_speed_layer”层的最大值。 如果低"
"于“disable_fan_first_layers”,“full_fan_speed_layer”将被忽略,在这种情况下,"
"风扇将在“disable_fan_first_layers”+1层以允许的最大速度运行。"

msgid "Fan startup delay"
msgstr "风扇启动延迟"

msgid "fan will run by default to %1%%%"
msgstr "风扇将默认运行到 %1%%%"

msgid "Fast"
msgstr "快"

msgid "Fast mode"
msgstr "快速模式"

msgid "Fast tilt"
msgstr "快速倾斜"

msgid "Fatal error"
msgstr "致命错误"

msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
msgstr "致命错误,捕获异常:%1%"

msgid "Feature"
msgstr "特征"

msgid "Feature type"
msgstr "功能类型"

msgid "Feature types"
msgstr "功能类型"

msgid "FFF Technology Printers"
msgstr "FFF 技术打印机"

msgid "Filament"
msgstr "打印丝"

msgid "filament"
msgstr "丝"

msgid "Filament and Nozzle Diameters"
msgstr "耗材丝和喷嘴直径"

msgid "Filament at extruder %1%"
msgstr "耗材丝直径:"

msgid "Filament color"
msgstr "灯丝颜色"

msgid "Filament cost"
msgstr "灯丝成本"

msgid "Filament Diameter:"
msgstr "耗材丝直径:"

msgid "Filament end G-code"
msgstr "灯丝末端 G 代码"

msgid "Filament Flow calibration"
msgstr "灯丝流量校准"

msgid ""
"Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
"Specify desired number of these moves."
msgstr "在冷却管中来回移动,使耗材丝冷却。指定这些移动的所需数量。"

msgid "Filament load time"
msgstr "耗材丝加载时间"

msgid "Filament notes"
msgstr "耗材丝备注"

msgid "Filament Overrides"
msgstr "耗材丝参数替换"

msgid "Filament parking position"
msgstr "耗材丝停车位"

msgid "Filament Profiles Selection"
msgstr "灯丝配置文件选择"

msgid "Filament properties"
msgstr "耗材丝特性"

msgid "Filament Settings"
msgstr "耗材丝设置"

msgid "Filament Settings Tab"
msgstr "灯丝设置选项卡"

msgid "Filament start G-code"
msgstr "灯丝起始 G 代码"

msgid "Filament temperature calibration"
msgstr "灯丝温度校准"

msgid "Filament type"
msgstr "耗材类型"

msgid "Filament unload time"
msgstr "耗材丝卸载时间"

msgid "filaments"
msgstr "耗材"

msgid "Filaments"
msgstr "耗材"

msgid ""
"Filaments marked with <b>*</b> are <b>not</b> compatible with some installed "
"printers."
msgstr "标有 <b>*</b> 的灯丝与某些已安装的打印机<b>不</b>兼容。"

msgid "file close failed"
msgstr "文件关闭失败"

msgid "file create failed"
msgstr "文件创建失败"

msgid "File Not Found"
msgstr "文件未找到"

msgid "file not found"
msgstr "文件未找到"

msgid "file open failed"
msgstr "文件打开失败"

msgid "file read failed"
msgstr "文件读取失败"

msgid "file seek failed"
msgstr "文件查找失败"

msgid "file stat failed"
msgstr "文件统计信息失败"

msgid "file too large"
msgstr "文件太大"

msgid "file write failed"
msgstr "文件写入失败"

msgid "Filename"
msgstr "文件名"

msgid "Files"
msgstr "文件"

msgid "Files association"
msgstr "文件关联"

msgid "Fill"
msgstr "填"

msgid "Fill angle"
msgstr "填充角度"

msgid "Fill angle increment"
msgstr "填充角度增量"

msgid "Fill bed"
msgstr "填充床"

msgid "Fill bed with instances"
msgstr "用实例填充床"

msgid ""
"Fill cracks smaller than 2x gap closing radius during the triangle mesh "
"slicing. The gap closing operation may reduce the final print resolution, "
"therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
msgstr ""
"在三角形网格切片过程中,小于 2 倍间隙闭合半径的裂纹将被填充。间隙闭合操作可能"
"会降低最终打印分辨率,因此建议将值保持在合理的较低水平。"

msgid "Fill density"
msgstr "填充密度"

msgid "Fill pattern"
msgstr "填充图案"

msgid ""
"Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom visible layer, "
"and not its adjacent solid shells."
msgstr "底部填充的填充图案。 这仅影响底部可见层,而不影响其相邻的实体壳。"

msgid "Fill pattern for general low-density infill."
msgstr "用于一般低密度填充的填充模式。"

msgid ""
"Fill pattern for solid (internal) infill. This only affects the solid not-"
"visible layers. You should use rectilinear in most cases. You can try "
"ironing for translucent material. Rectilinear (filled) replaces zig-zag "
"patterns by a single big line & is more efficient for filling little spaces."
msgstr ""
"实心(内部)填充的填充图案。 这仅影响实体不可见层。 在大多数情况下,您应该使"
"用直线。 您可以尝试熨烫半透明材料。 直线(填充)用一条大线代替锯齿形图案,并"
"且在填充小空间时更有效。"

msgid ""
"Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
"not its adjacent solid shells."
msgstr "填充顶部填充的模式。这仅影响顶部可见图层,而不影响其相邻的实体壳。"

msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
msgstr "用选定对象的实例填充床的剩余区域"

msgid "Fill the voids with bridges"
msgstr "用桥梁填补空白"

msgid "filling horizontal gaps on slopes"
msgstr "填补斜坡上的水平间隙"

msgid "Filtering"
msgstr "过滤"

msgid "Finished"
msgstr "已完成"

msgid "Firmware"
msgstr "固件"

msgid "Firmware flasher"
msgstr "固件烧录器"

msgid "Firmware image:"
msgstr "固件镜像:"

msgid "Firmware Retraction"
msgstr "固件回抽"

msgid "Firmware Type"
msgstr "固件类型"

msgid "first"
msgstr "第一层"

msgid "First layer"
msgstr "第一层"

msgid "first layer"
msgstr "第一层"

msgid "First layer acceleration"
msgstr "第一层加速"

msgid "First layer bed temperature"
msgstr "第一层床温"

msgid "First layer calibration"
msgstr "第一层校准"

msgid "First layer extruder"
msgstr "第一层挤出机"

msgid "First layer flow ratio"
msgstr "首层流量比"

msgid "First layer height"
msgstr "第一层高度"

msgid "First layer height can't be greater than %s"
msgstr "第一层高度不能大于 %s"

msgid "First layer height can't be thinner than %s"
msgstr "第一层高度不能小于 %s"

msgid "First layer nozzle temperature"
msgstr "第一层喷嘴温度"

msgid "First layer spacing"
msgstr "首层间距"

msgid "First layer speed"
msgstr "第一层速度"

msgid "First layer volumetric"
msgstr "首层流量"

msgid "First layer width"
msgstr "第一层宽度"

msgid "Fix through NetFabb"
msgstr "通过 NetFabb 修复"

msgid "Fix through the Netfabb"
msgstr "通过Netfabb修复"

msgid "Flash printer &firmware"
msgstr "烧录打印机&固件"

msgid "Flash!"
msgstr "写入!"

msgid "Flashing cancelled."
msgstr "烧录取消。"

msgid "Flashing failed"
msgstr "烧录失败"

msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
msgstr "烧录失败。请参见下面的日志。"

msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
msgstr "烧录正在进行中。请不要断开打印机的连接!"

msgid "Flashing succeeded!"
msgstr "烧录成功!"

msgid "Flow"
msgstr "流量"

msgid "Flow calibration"
msgstr "流量校准"

msgid "Flow rate"
msgstr "流量"

msgid "Flow ratio"
msgstr "测试流量比"

msgid ""
"Flow ratio to compensate for the gaps in a bridged top surface. Used for "
"ironing infillpattern to prevent regions where the low-flow pass does not "
"provide a smooth surface due to a lack of plastic. You can increase it "
"slightly to pull the top layer at the correct height. Recommended maximum: "
"120%."
msgstr ""
"用于补偿桥接顶面间隙的流量比。 用于熨烫填充图案,以防止低流量通道由于缺乏塑料"
"而无法提供光滑表面的区域。 您可以稍微增加它以将顶层拉到正确的高度。 推荐最大"
"值:120%。"

msgid ""
"Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer "
"\"%2%\" will be used just once."
msgstr "以下打印机预设重复:%1% 打印机“%2%”的上述预设将仅使用一次。"

msgid "For more information please visit Prusa wiki page:"
msgstr "有关更多信息,请访问 Prusa wiki 页面:"

msgid ""
"For stock extruders, usually 40-42mm.  For bondtech extruder upgrade, "
"usually 30-32mm.  Start with a low value and gradually increase it until "
"strings are gone.  If there are blobs on your wipe tower, your value is too "
"high."
msgstr ""
"对于原料挤出机,通常为 40-42mm。 对于 Bondtech 挤出机升级,通常为 30-32mm。 "
"从一个低值开始并逐渐增加它直到字符串消失。 如果您的擦拭塔上有斑点,则您的价值"
"太高。"

msgid "For support enforcers only"
msgstr "仅从支撑生成器支撑"

msgid ""
"for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
"for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
msgstr ""
"对于左侧按钮:指示非系统(或非默认)预设,\n"
"对于右侧按钮:指示设置尚未修改。"

msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr "要使擦料塔与可溶性支撑配合使用, 支撑层需要与对象图层同步。"

msgid ""
"For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
"need to be synchronized with the object layers."
msgstr ""
"为了使擦拭塔与可溶性支撑物一起工作,支撑层\n"
"需要与对象层同步。"

msgid "Force pad around object everywhere"
msgstr "到处都在物体周围施加压力垫"

msgid ""
"Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
"threshold."
msgstr "对面积小于指定阈值的区域强制实心填充。"

msgid ""
"Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
"soluble support material."
msgstr ""
"强制在相邻材料/体积之间生成固体壳。适用于具有半透明材料或手动可溶性支撑材料的"
"多挤出机打印。"

msgid ""
"Forward-compatibility rule when loading configurations from config files and "
"project files (3MF, AMF)."
msgstr "从配置文件和项目文件(3MF、AMF)加载配置时的前向兼容性规则。"

msgid "FreeCAD path"
msgstr "FreeCAD 路径"

msgid "FreeCad python script"
msgstr "FreeCad python 脚本"

msgid "FreePySCAD : script engine for FreeCAD"
msgstr "FreePySCAD:FreeCAD 的脚本引擎"

msgid "from"
msgstr "从"

msgid "From"
msgstr "从"

msgid "from brim"
msgstr "从边缘"

msgid "From filament"
msgstr "从灯丝"

msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
msgstr "从对象列表中无法从对象中删除最后一个实体零件。"

msgid "From plane"
msgstr "从平面上"

msgid "Front"
msgstr "前面"

msgid "Front View"
msgstr "正视图"

msgid "Full fan speed at layer"
msgstr "层风扇全速"

msgid "full profile name"
msgstr "完整的个人资料名称"

msgid "G-code"
msgstr "G-code"

msgid "G-Code"
msgstr "G-code"

msgid ""
"G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
"Editing it will cause changes of Slider data."
msgstr ""
"与此刻度线关联的 G 代码与打印模式冲突。\n"
"编辑它会导致滑块数据的变化。"

msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr "G 代码文件导出到 %1%"

msgid "G-code flavor"
msgstr "G 代码风格"

msgid "G-code preview"
msgstr "G 代码预览"

msgid "G-Code to switch from this toolhead"
msgstr "从此工具头切换的 G 代码"

msgid "G-Code to switch to this toolhead"
msgstr "切换到此工具头的 G 代码"

msgid "G-code viewer"
msgstr "G 代码查看器"

msgid "g/cm³"
msgstr "g/cm³"

msgid "Gap fill"
msgstr "间隙填充"

msgid "Gap Fill"
msgstr "间隙填充"

msgid "Gap fill overlap"
msgstr "间隙填充重叠"

msgid "Gap fill speed"
msgstr "间隙填充速度"

msgid "Gapfill after last perimeter"
msgstr "最后一圈后的间隙填充"

msgid "Gcode done"
msgstr "Gcode 完成"

msgid "GCode Pre&view Tab"
msgstr "GCode 预览"

msgid "Gcode precision"
msgstr "Ooze 预防"

msgid "Gcode preview"
msgstr "G代码预览"

msgid "General"
msgstr "常规"

msgid "Generate"
msgstr "产生"

msgid "Generate 10% intervals around current value"
msgstr "围绕当前值生成 10% 的区间"

msgid "Generate 2% intervals below current value"
msgstr "生成低于当前值 2% 的区间"

msgid ""
"Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
"specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
"machines, this minimum applies to each extruder."
msgstr ""
"生成不低于在底层消耗指定数量的耗材丝所需的裙圈数。对于多挤出机,此最小值适用于"
"每个挤出机。"

msgid "Generate support material"
msgstr "生成支撑材料"

msgid ""
"Generate support material for the specified number of layers counting from "
"bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
"regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
"of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
msgstr ""
"从底部为指定数量的图层生成支撑材料,无论是否启用了普通支撑材料,也无论角度阈值"
"如何。这对于在构建板上具有非常薄或差的封装的物体的粘附性非常有用。"

msgid "Generate supports"
msgstr "生成支撑"

msgid "Generate supports for the models"
msgstr "生成模型的支撑"

msgid "generated warnings"
msgstr "产生的警告"

msgid "Generating brim"
msgstr "生成外围裙边"

msgid "Generating G-code"
msgstr "生成 G 代码"

msgid "Generating G-code layer %s / %s"
msgstr "生成 G 代码层 %s / %s"

msgid "Generating index buffers"
msgstr "生成索引缓冲区"

msgid "Generating pad"
msgstr "生成垫"

msgid "Generating perimeters"
msgstr "生成轮廓"

msgid "Generating perimeters: layer %s / %s"
msgstr "生成周长:层 %s / %s"

msgid "Generating skirt"
msgstr "生成裙边"

msgid "Generating support material"
msgstr "生成支撑材料"

msgid "Generating support points"
msgstr "生成支撑点"

msgid "Generating support tree"
msgstr "生成支撑树"

msgid "Generating toolpaths"
msgstr "生成刀具路径"

msgid "Generating vertex buffer"
msgstr "生成顶点缓冲区"

msgid ""
"Give to the infill algorithm if the infill needs to be connected, and on "
"which perimeters Can be useful for art or with high infill/perimeter "
"overlap. The result may vary between infill types."
msgstr ""
"如果需要连接填充物,则使用填充物算法,以及在哪些周长上可用于艺术或具有高填充"
"物/周长重叠。 结果可能因填充类型而异。"

msgid "Gizmo cut"
msgstr "剪切小物件"

msgid "Gizmo move"
msgstr "线框移动"

msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm"
msgstr "Gizmo 移动:按 1 毫米可捕捉"

msgid "Gizmo Place face on bed"
msgstr "放置小物件面到热床"

msgid "Gizmo rotate"
msgstr "旋转小物件"

msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center"
msgstr "Gizmo 旋转:按下可围绕它们自己的中心旋转所选对象"

msgid "Gizmo scale"
msgstr "线框缩放"

msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling"
msgstr "Gizmo scale:按下可激活单向缩放"

msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center"
msgstr "Gizmo 缩放:按下可围绕它们自己的中心缩放选定对象"

msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%"
msgstr "Gizmo 比例:按下可捕捉 5%"

msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume"
msgstr "Gizmo 比例:比例选择以适合打印量"

msgid "Gizmo SLA hollow"
msgstr "Gizmo SLA 空心"

msgid "Gizmo SLA support points"
msgstr "小物件SLA支撑点"

msgid "Gizmo-Move"
msgstr "Gizmo-移动"

msgid "Gizmo-Place on Face"
msgstr "Gizmo-放在面上"

msgid "Gizmo-Rotate"
msgstr "Gizmo-旋转"

msgid "Gizmo-Scale"
msgstr "Gizmo-缩放"

msgid "Gizmos"
msgstr "小玩意儿"

msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
msgstr "GNU Affero 通用公共许可证,版本 3"

msgid "Goal:"
msgstr "目标:"

msgid ""
"Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
"along the filament, then compute the average."
msgstr ""
"需要良好的精度, 因此请使用游标卡尺, 沿耗材丝进行多次测量, 然后计算平均值。"

msgid ""
"Grey values means that they can't be send to your firmware (no g-code "
"available)."
msgstr "灰色值意味着它们不能发送到您的固件(没有可用的 g 代码)。"

msgid "Grid"
msgstr "网格"

msgid "Group"
msgstr "团体"

msgid "Group manipulation"
msgstr "操作组"

msgid "GUI"
msgstr "图形用户界面"

msgid "Gui color"
msgstr "桂色"

msgid "Gyroid"
msgstr "螺旋形"

msgid "Head diameter"
msgstr "头直径"

msgid "Head penetration"
msgstr "头部穿透"

msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
msgstr "头部穿透不应大于头部宽度。"

msgid ""
"Heated build plate temperature for the first layer. Set zero to disable bed "
"temperature control commands in the output."
msgstr "第一层加热构建板温度。将此设置为零以禁用输出中的床温控制命令。"

msgid "Height"
msgstr "高度"

msgid "Height (mm)"
msgstr "高度(mm)"

msgid "height in layers"
msgstr "层高"

msgid ""
"Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
"as a shield against drafts."
msgstr "裙边的高度以层表示。设置一个高值,以使用裙边作为防翘边的保护。"

msgid "Height of the display"
msgstr "显示高度"

msgid "Height range Modifier"
msgstr "高度范围修改器"

msgid "Height ranges"
msgstr "高度范围"

msgid "Height:"
msgstr "高度:"

msgid "Heights at which a filament change is to occur. "
msgstr "发生耗材变化的高度。. "

msgid ""
"Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
"a few settings and you will be ready to print."
msgstr ""
"您好,欢迎来到 %s!此 %s 可帮助您进行初始配置;只需几个设置,您就可以打印。"

msgid "Help"
msgstr "帮助"

msgid "Help (FFF options)"
msgstr "帮助(FFF 选项)"

msgid "Help (SLA options)"
msgstr "帮助(SLA 选项)"

msgid "Help / Details:"
msgstr "帮助/详细信息:"

msgid ""
"Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
"tools."
msgstr "在这里, 您可以调整任何给定的对工具所需的清除体积 (mm³) 。"

msgid ""
"Here you can put your personal notes. This text will be added to the G-code "
"header comments."
msgstr "您可以在这里放置您的个人笔记。 此文本将添加到 G 代码标题注释中。"

msgid "Hide ruler"
msgstr "隐藏标尺"

msgid "High extruder current on filament swap"
msgstr "耗材丝切换时的高挤出机电流"

msgid "Higher print quality versus higher print speed."
msgstr "更高的打印质量与更高的打印速度。"

msgid "Hilbert Curve"
msgstr "希尔伯特曲线"

msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
msgstr "按住 Shift 来切片并导出 G 代码"

msgid "Hole depth"
msgstr "孔深"

msgid "Hole diameter"
msgstr "孔径"

msgid "Hollow and drill"
msgstr "空心和钻孔"

msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
msgstr "挖空一个模型以获得一个空的内部"

msgid "Hollow this object"
msgstr "挖空这个物体"

msgid "Hollowing"
msgstr "镂空"

msgid ""
"Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
"deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
"inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the "
"interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the "
"most."
msgstr ""
"镂空分两步完成:首先,在对象中计算更深的假想内部(偏移量加上关闭距离),然后"
"将其膨胀回指定的偏移量。 更大的关闭距离使内部更加圆润。 为零时,内部将与外部"
"最相似。"

msgid "Hollowing model"
msgstr "镂空模型"

msgid "Hollowing parameter change"
msgstr "空心参数变化"

msgid "Honeycomb"
msgstr "蜂窝"

msgid "horizontal"
msgstr "填补斜坡上的水平间隙"

msgid "Horizontal shells"
msgstr "水平外壳"

msgid "Horizontal Slider"
msgstr "水平滑块"

msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left"
msgstr "水平滑块 - 向左移动活动拇指"

msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right"
msgstr "水平滑块 - 向右移动活动拇指"

msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "打印在第一层上每个对象周围的外围裙边的宽度。"

msgid ""
"Horizontal width of the brim that will be printed inside each object on the "
"first layer."
msgstr "将在第一层上的每个对象内打印的边缘的水平宽度。"

msgid ""
"Horizontal width of the skirt that will be printed around each object. If "
"left as zero, first layer extrusion width will be used if set and the skirt "
"is only 1 layer height, or perimeter extrusion width will be used (using the "
"computed value if not set)."
msgstr ""
"将在每个对象周围打印的裙子的水平宽度。 如果保留为零,则将使用第一层挤压宽度"
"(如果设置)并且裙子仅为 1 层高度,或者将使用周边挤压宽度(如果未设置,则使用"
"计算值)。"

msgid "Host"
msgstr "主机"

msgid "Host Type"
msgstr "主机类型"

msgid "Hostname"
msgstr "主机名"

msgid "Hostname, IP or URL"
msgstr "主机名, IP  或 URL"

msgid ""
"Hover the cursor over buttons to find more information \n"
"or click this button."
msgstr ""
"将光标悬停在按钮上以查找详细信息\n"
"或单击此按钮。"

msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
msgstr "垫应围绕包含的几何图形延伸多远"

msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
msgstr "微型连接器应该渗透到模型主体中多少。"

msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
msgstr "针头穿透模型表面的程度"

msgid ""
"How much the supports should lift up the supported object. If this value is "
"zero, the bottom of the model geometry will be considered as part of the pad."
"If \"Pad around object\" is enabled, this value is ignored."
msgstr ""
"支撑物应抬起被支撑物体的程度。 如果此值为零,模型几何体的底部将被视为垫的一部"
"分。如果启用“围绕对象的垫”,则忽略此值。"

msgid "How to apply limits"
msgstr "如何应用限制"

msgid ""
"How to apply the Machine Limits.\n"
"* In every case, they will be used as safeguards: Even if you use a print "
"profile that sets an acceleration of 5000, if in your machine limits the "
"acceleration is 4000, the outputted gcode will use the 4000 limit.\n"
"* You can also use it as a safeguard and to have a better printing time "
"estimate.\n"
"* You can also use it as a safeguard, to have a better printing time "
"estimate and emit the limits at the begining of the gcode file, with M201 "
"M202 M203 M204 and M205 commands. If you want only to write a sub-set, "
"choose the 'for time estimate' option and write your own gcodes in the "
"custom gcode section."
msgstr ""
"如何应用机器限制。\n"
"* 在任何情况下,它们都将用作保护措施:即使您使用设置为 5000 加速度的打印配置"
"文件,如果您的机器限制加速度为 4000,则输出的 gcode 将使用 4000 限制。\n"
"* 您还可以将其用作保护措施并更好地估计打印时间。\n"
"* 您也可以使用它作为保护措施,使用 M201 M202 M203 M204 和 M205 命令在 gcode "
"文件的开头有更好的打印时间估计和发出限制。 如果您只想编写一个子集,请选择“时"
"间估计”选项并在自定义 gcode 部分编写您自己的 gcode。"

msgid ""
"How to compute the vertical z-distance.\n"
"From filament: it uses the nearest bit of the filament. When a bridge is "
"extruded, it goes below the current plane.\n"
"From plane: it uses the plane-z. Same as 'from filament' if no 'bridge' is "
"extruded.\n"
"None: No z-offset. Useful for Soluble supports.\n"
msgstr ""
"如何计算垂直 z 距离。\n"
"从灯丝:它使用灯丝的最近位。 拉伸桥梁时,它会低于当前平面。\n"
"从平面:它使用平面-z。 如果没有挤出“桥”,则与“来自细丝”相同。\n"
"无:无 z 偏移。 对可溶性支撑有用。\n"

msgid "How to use the FreeCad python script window."
msgstr "如何使用 FreeCad python 脚本窗口。"

msgid "How to use this menu and calibrations."
msgstr "如何使用此菜单和校准。"

msgid "HTTP digest"
msgstr "HTTP 摘要"

msgid ""
"HTTP status: %1%\n"
"Message body: \"%2%\""
msgstr ""
"HTTP 状态:%1%\n"
"邮件正文:“%2%”"

msgid "HTTPS CA File"
msgstr "HTTPS CA 文件"

msgid ""
"HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
"HTTPS CA 文件是可选的。只有在使用带有自签名证书的 HTTPS 时, 才需要使用它。"

msgid "Hyperbola"
msgstr "双曲线"

msgid " icon"
msgstr " 图标"

msgid "Icon size in a respect to the default size"
msgstr "相对于默认大小的图标大小"

msgid "ID"
msgstr "ID"

msgid ""
"Ideally, the spacing between two extrusions shouldn't be lower than the "
"nozzle diameter. Below are the extrusion widths for a spacing equal to the "
"nozzle diameter.\n"
msgstr ""
"理想情况下,两个挤压件之间的间距不应小于喷嘴直径。 下面是间距等于喷嘴直径的挤"
"出宽度。\n"

msgid ""
"If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
"layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
"value. This can be useful to not let the 'one perimeter on top' trigger on "
"surface that should be covered only by perimeters. This value can be a mm or "
"a % of the perimeter extrusion width."
msgstr ""
"如果必须打印顶面并且它被另一层部分覆盖,则不会在其宽度低于此值的顶层考虑它。 "
"这对于不让“顶部有一个周边”触发应该只被周边覆盖的表面很有用。 该值可以是周长挤"
"出宽度的毫米或百分比。"

msgid ""
"If activated, at the end of each layer, the printer will switch to a milling "
"head and mill the external perimeters.\n"
"You should set the 'Milling extra XY size' to a value high enough to have "
"enough plastic to mill. Also, be sure that your piece is firmly glued to the "
"bed."
msgstr ""
"如果激活,在每层结束时,打印机将切换到铣头并铣削外周。\n"
"您应该将“铣削额外 XY 尺寸”设置为足够高的值,以便有足够的塑料进行铣削。 另外,"
"请确保您的作品牢固地粘在床上。"

msgid ""
"If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
"threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
"\"Support Enforcer\" volumes only."
msgstr ""
"如果选中, 将根据悬垂阈值自动生成支撑。如果未选中, 则仅在 \"支撑执行器\" 空间"
"内生成支撑。"

msgid ""
"If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
"version becomes available, a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
"如果启用,%s 将联机检查新的应用程序版本。当新版本可用时,在下次应用程序启动时"
"将会显示通知(在程序使用期间从不显示通知)。这只是一个通知机制,不会自动安"
"装。"

msgid ""
"If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
"background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
"如果启用,%s 会在后台下载内置系统预设的更新。这些更新将下载到单独的临时位置。"
"当新的预设版本可用时,它会在应用程序启动时提示。"

msgid ""
"If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
"print bed at the start of the print."
msgstr "如果启用, 所有打印挤出机都将在打印开始时在构建板的前缘进行装填。"

msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked."
msgstr "如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。"

msgid ""
"If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
"load the files when invoked.\n"
"If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
"using an open file dialog."
msgstr ""
"如果启用,则允许从磁盘重新加载命令在调用时自动查找和加载文件。\n"
"如果未启用,从磁盘重新加载命令将要求使用打开文件对话框选择每个文件。"

msgid ""
"If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
"to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
"in preview, apply to the whole gcode."
msgstr ""
"如果启用,在预览中使用顺序滑块所做的更改仅适用于 gcode 顶层。 如果禁用,在预"
"览中使用顺序滑块所做的更改将应用于整个 gcode。"

msgid "If enabled, renders object using the environment map."
msgstr "如果启用,则使用环境贴图渲染对象。"

msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "如果启用,则使用鼠标滚轮反转缩放方向"

msgid "If enabled, sets %1% as default application to open .gcode files."
msgstr "如果启用,将 %1% 设置为默认应用程序以打开 .gcode 文件。"

msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .3mf files."
msgstr "如果启用,将 Slic3r 设置为默认应用程序以打开 .3mf 文件。"

msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .stl files."
msgstr "如果启用,将 Slic3r 设置为默认应用程序以打开 .stl 文件。"

msgid ""
"If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
"background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
"When a new preset version becomes available it is offered at application "
"startup."
msgstr ""
"如果启用,Slic3r 将在后台下载内置系统预设的更新。 这些更新将会下载到一个单独"
"的临时文件夹。当一切准备就绪,将在应用启动的时候提供新版本。"

msgid ""
"If enabled, Slic3r will check for the new versions of itself online. When a "
"new version becomes available a notification is displayed at the next "
"application startup (never during program usage). This is only a "
"notification mechanisms, no automatic installation is done."
msgstr ""
"如果启用,Slic3r 将在线检查自身的新版本。 当新版本可用时,将在下次启动应用程"
"序时显示通知(不会在程序使用期间)。 这只是一个通知机制,没有完成自动安装。"

msgid ""
"If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
"experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
msgstr ""
"如果启用,3D 场景将以视网膜分辨率渲染。如果您遇到 3D 性能问题,禁用此选项可能"
"会有所帮助。"

msgid ""
"If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
"right corner of the 3D Scene"
msgstr "如果启用,折叠侧边栏的按钮将出现在 3D 场景的右上角"

msgid ""
"If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
"GUI Slic3r, or an existing Slic3r window is activated. Overrides the "
"\"single_instance\" configuration value from application preferences."
msgstr ""
"如果启用,命令行参数将发送到 GUI Slic3r 的现有实例,或者激活现有的 Slic3r 窗"
"口。 覆盖应用程序首选项中的“single_instance”配置值。"

msgid ""
"If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
"wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
"parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
msgstr ""
"如果启用,设置选项卡中的配置参数说明将不能作为超链接使用。 如果禁用,则设置选"
"项卡中的配置参数说明将用作超链接。"

msgid ""
"If enabled, the gui will be in expert mode even if the simple or advanced "
"mode is selected (but not the setting tabs)."
msgstr ""
"如果启用,即使选择了简单或高级模式(但不是设置选项卡),gui 也将处于专家模"
"式。"

msgid ""
"If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
"pressing CTRL+M"
msgstr "如果启用,则可以通过按 CTRL+M 使用旧的 3DConnexion 设备设置对话框"

msgid ""
"If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is "
"useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print "
"bed due to wind draft."
msgstr ""
"如果启用,裙子将与最高的打印对象一样高。 这有助于保护 ABS 或 ASA 打印件免于因"
"风气流而翘曲和从打印床上脱离。"

msgid ""
"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
"with the print."
msgstr ""
"如果启用,则不会在不更换工具的情况下在图层上打印擦除塔。 在更换工具的层上,挤"
"出机将向下移动以打印擦拭塔。 用户有责任确保不会与打印件发生碰撞。"

msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。"

msgid ""
"If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
msgstr "如果启用,请使用透视摄像机。如果未启用,请使用正交相机。"

msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
msgstr "如果启用,您可以手动更改工具栏图标的大小。"

msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
"maximum for all infill print moves of the first layer.\n"
"If expressed as a percentage it will scale the current infill speed.\n"
"Set it at 100% to remove any infill first layer speed modification."
msgstr ""
"如果以 mm/s 为单位的值表示,则该速度将作为第一层的所有填充打印移动的最大"
"值。\n"
"如果以百分比表示,它将缩放当前的填充速度。\n"
"将其设置为 100% 来删除任何填充第一层速度修改。"

msgid ""
"If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
"maximum to all the print moves (but infill) of the first layer.\n"
"If expressed as a percentage it will scale the current speed.\n"
"Set it at 100% to remove any first layer speed modification (but for infill)."
msgstr ""
"如果以 mm/s 为单位的绝对值表示,则该速度将作为最大值应用于第一层的所有打印速"
"度(不包含填充)。\n"
"如果以百分比表示,它将缩放当前速度。\n"
"将其设置为 100% 可删除任何第一层速度修改(不包含填充)。"

msgid ""
"If it point to a valid freecad instance (the bin directory or the python "
"executable), you can use the built-in python script to quickly generate "
"geometry."
msgstr ""
"如果它指向一个有效的freecad 实例(bin 目录或python 可执行文件),您可以使用内"
"置的python 脚本快速生成几何图形。"

msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
"enabled and its speed will be calculated by interpolating the default and "
"maximum speeds.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"如果估计图层打印时间低于此秒数,则将启用风扇,并通过插入默认速度和最大速度来"
"计算其速度。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid ""
"If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
"speed will be scaled down to extend duration to this value, if possible.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"如果估计图层打印时间低于此秒数,则打印移动速度将按比例缩小以将持续时间延长至"
"此值(如果可能)。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid ""
"If the perimeter overlap is set at 100%, the yellow areas should be filled "
"by the overlap.\n"
"If overlap is at 0%, width = spacing."
msgstr ""
"如果周长重叠设置为 100%,黄色区域应由重叠填充。\n"
"如果重叠为 0%,则宽度 = 间距。"

msgid ""
"If this is enabled, fan will continuously run at base speed if no other "
"setting overrides that speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
msgstr ""
"如果启用此功能,如果没有其他设置覆盖该速度,风扇将继续以基本速度运行。 对PLA"
"有用,对ABS有害。"

msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
"center."
msgstr "如果启用此功能,Slic3r 将自动将对象集中在构建板中心周围。"

msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
"loaded in order to save time when exporting G-code."
msgstr ""
"如果启用此功能, Slic3r 将在加载对象后立即对其进行预处理, 以便在导出  G-code "
"时节省时间。"

msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt for when overwriting files from save "
"dialogs."
msgstr "如果启用此选项,Slic3r 将在从保存对话框覆盖文件时提示。"

msgid ""
"If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
"the one containing the input files."
msgstr ""
"如果启用此功能,Slic3r 将提示最后一个输出目录,而不是包含输入文件的输出目录。"

msgid ""
"If this is enabled, when starting Slic3r and another instance of the same "
"Slic3r is already running, that instance will be reactivated instead."
msgstr ""
"如果启用此功能,当启动 Slic3r 并且同一 Slic3r 的另一个实例已经在运行时,该实"
"例将被重新激活。"

msgid ""
"If you have some problem with the 'Only one perimeter on Top surfaces' "
"option, you can try to activate this on the problematic layer."
msgstr ""
"如果您对“顶面只有一个周长”选项有问题,您可以尝试在有问题的图层上激活它。"

msgid ""
"If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
"retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
"the first extruder will be considered."
msgstr ""
"如果将此值设置为正值,则每次触发回抽时都会快速引发 Z。使用多个挤出机时,仅考"
"虑第一个挤出机的设置。"

msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
"first layers."
msgstr ""
"如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 上方。您可以调整此设置"
"以跳过第一个图层上的提升。"

msgid ""
"If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
"specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
"first layers."
msgstr ""
"如果将此值设置为正值,则 Z 提升将仅发生在指定的绝对 Z 以下。您可以调整此设"
"置,将提升限制为第一个图层。"

msgid ""
"If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
"their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
"Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
"argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
"environment variables."
msgstr ""
"如果要通过自定义脚本处理输出 G-code , 只需在此处列出它们的绝对路径即可。用分"
"号分隔多个脚本。脚本将作为第一个参数传递到 G-code 文件的绝对路径, 并且它们可"
"以通过读取环境变量访问 Slic3r 配置设置。"

msgid ""
"If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
"code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
"of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
"coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
msgstr ""
"如果您的固件不处理挤出机位移位,则需要 G 代码来考虑它。此选项允许您指定每个挤"
"出机相对于第一个挤出机的位移。需要填写正坐标(它们将从 XY 坐标中减去)。"

msgid ""
"If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
"unchecked. Most firmwares use absolute values."
msgstr ""
"如果您的固件需要相对的 E 值,请检查这一点,否则不要选中它。大多数固件使用绝对"
"值。"

msgid ""
"If your firmware stops while printing, it may have its gcode queue full. Set "
"this parameter to merge extrusions into bigger ones to reduce the number of "
"gcode commands the printer has to process each second.\n"
"On 8bit controlers, a value of 150 is typical.\n"
"Note that reducing your printing speed (at least for the external "
"extrusions) will reduce the number of time this will triggger and so "
"increase quality.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"如果您的固件在打印时停止,它的 gcode 队列可能已满。设置此参数可以进行进一步压"
"缩,以减少打印机每秒必须处理的 gcode 命令数量。\n"
"在 8 位控制器上,典型值为 150。\n"
"请注意,降低打印速度(至少对于外部挤压)将减少触发的时间,从而提高质量。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid "Ignore non-existent config files"
msgstr "忽略不存在的配置文件"

msgid "Ignores facets facing away from the camera."
msgstr "忽略背离相机的面。"

msgid "Illegal characters"
msgstr "非法字符"

msgid "Illegal characters for filename"
msgstr "文件名的非法字符"

msgid "Import &Config"
msgstr "导入&配置"

msgid "Import Config &Bundle"
msgstr "导入配置&组"

msgid "Import Config from &project"
msgstr "从 &项目 导入配置"

msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 导入配置"

msgid "Import config only"
msgstr "仅导入配置"

msgid "Import file"
msgstr "导入文件"

msgid "Import geometry only"
msgstr "仅导入几何"

msgid "Import model and profile"
msgstr "导入模型和配置文件"

msgid "Import model only"
msgstr "仅导入模型"

msgid "Import Object"
msgstr "导入对象"

msgid "Import Objects"
msgstr "导入对象"

msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
msgstr "导入修复的 3mf 文件失败"

msgid "Import profile only"
msgstr "仅导入配置文件"

msgid "Import Prusa Config"
msgstr "导入&配置"

msgid "Import Prusa Config Bundle"
msgstr "导入配置&组"

msgid "Import SL1 / SL1S archive"
msgstr "导入 SL1 / SL1S 存档"

msgid "Import SLA archive"
msgstr "导入 SLA 存档"

msgid "Import STL (imperial units)"
msgstr "导入 STL(英制单位)"

msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "导入 STL/OBJ/AM&F/3MF"

msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter"
msgstr "无配置导入 STL/OBJ/AMF/3MF"

msgid "Importing canceled."
msgstr "导入已取消。"

msgid "Importing done."
msgstr "导入完成。"

msgid "Importing SLA archive"
msgstr "导入 SLA 档案"

msgid "in"
msgstr "最小"

msgid ""
"In sloping areas, when you have a number of top / bottom solid layers and "
"few perimeters,  it may be necessary to put some solid infill above/below "
"the perimeters to fulfill the top/bottom layers criteria.\n"
"By setting this to something higher than 0, you can control this behaviour, "
"which might be desirable if \n"
"undesirable solid infill is being generated on slopes.\n"
"The number set here indicates the number of layers between the inside of the "
"part and the air at and beyond which solid infill should no longer be added "
"above/below. If this setting is equal or higher than  the top/bottom solid "
"layer count, it won't do anything. If this setting is set to 1, it will "
"evict  all solid fill above/below perimeters. \n"
"Set zero to disable.\n"
"!! ensure_vertical_shell_thickness needs to be activated so this algorithm "
"can work !!."
msgstr "在倾斜区域,当您有许多顶部/底部实心层和少量周长时,可能需要在周长上方/下方放置一些实心填充物以满足顶部/底部层标准。\n通过将此设置为高于 0 的值,您可以控制此行为,\n如果斜坡上正在产生不希望的固体填充物。\n此处设置的数字表示零件内部与空气之间的层数,在该层数之上/之下不应再添加固体填充物。如果此设置等于或高于顶部/底部实体层数,则不会执行任何操作。如果此设置设置为 1,它将驱逐所有高于/低于周长的实心填充。\n设置为零以禁用。\n!! ensure_vertical_shell_thickness needs to be activated so this algorithm can work!!"

msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
msgstr "在此模式下,您只能选择其他 %s 项%s"

msgid "In vase mode (no seam)"
msgstr "花瓶模式(无接缝)"

msgid "Inches"
msgstr "英寸"

msgid "Incompatible bundles:"
msgstr "不兼容的包:"

msgid "Incompatible presets"
msgstr "不兼容的预设"

msgid "Incompatible with this %s"
msgstr "与此 %s 不兼容"

msgid "Increase Instances"
msgstr "增加实例"

msgid "Increase/decrease edit area"
msgstr "增加/减少编辑区域"

msgid "increment"
msgstr "增量"

msgid ""
"indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
"(or default) values for the current option group.\n"
"Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
"to the system (or default) values."
msgstr ""
"指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n"
"单击\"锁定锁定\"图标可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。"

msgid ""
"indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
"for the current option group"
msgstr "指示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同"

msgid ""
"indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
"preset for the current option group.\n"
"Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
"to the last saved preset."
msgstr ""
"指示设置已更改,不等于当前选项组的最后一个保存预设。\n"
"单击\"后退箭头\"图标可将当前选项组的所有设置重置为上次保存的预设。"

msgid "Infill"
msgstr "填充"

msgid "infill"
msgstr "加密"

msgid "Infill acceleration"
msgstr "填充加速度"

msgid "Infill before perimeters"
msgstr "在填充前先打印轮廓"

msgid "Infill bridges"
msgstr "填充挤出机"

msgid "Infill bridges fan speed"
msgstr "填充桥风扇速度"

msgid "Infill extruder"
msgstr "填充挤出机"

msgid "Infill first layer speed"
msgstr "填充第一层速度"

msgid "Infill spacing"
msgstr "填充间距"

msgid "Infill speed"
msgstr "固体填充速度"

msgid "Infill width"
msgstr "填充宽度"

msgid "Infill/perimeters encroachment"
msgstr "填充/轮廓重叠"

msgid "Infilling layer %s / %s"
msgstr "填充层 %s / %s"

msgid "Infilling layers"
msgstr "填充图层"

msgid "Info"
msgstr "信息"

msgid "Information"
msgstr "信息"

msgid "Inherits profile"
msgstr "继承配置文件"

msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
msgstr "初始曝光时间超出打印机配置文件边界。"

msgid "Initial exposure time"
msgstr "初始暴露时间"

msgid "Initial layer height"
msgstr "初始层高度"

msgid "Inner"
msgstr "内"

msgid "Inner XY size compensation"
msgstr "内部XY尺寸补偿"

msgid "Input value is out of range"
msgstr "输入值超出范围外"

msgid ""
"Input value is out of range\n"
"Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
msgstr ""
"输入值超出范围\n"
"您确定 %s 是正确的值并且要继续吗?"

msgid "Insertion distance"
msgstr "插入距离"

msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
msgstr "检查/激活配置快照"

msgid "Install"
msgstr "安装"

msgid "Instance %d"
msgstr "实例 %d"

msgid "Instance manipulation"
msgstr "实例操作"

msgid "Instances"
msgstr "实例"

msgid "Instances to Separated Objects"
msgstr "分隔对象的实例"

msgid "Interface"
msgstr "界面"

msgid "Interface layers"
msgstr "接触面层"

msgid "Interface loops"
msgstr "接触面圈数"

msgid "Interface pattern spacing"
msgstr "接触面模式间距"

msgid "Interface shells"
msgstr "接触面外壳"

msgid "Interior Brim width"
msgstr "内部边缘宽度"

msgid "Internal"
msgstr "内部的"

msgid "Internal bridge infill"
msgstr "内部桥梁填充物"

msgid "Internal bridge speed"
msgstr "内部桥接速度"

msgid "Internal bridges"
msgstr "内部桥梁"

msgid "internal error"
msgstr "内部错误"

msgid "Internal infill"
msgstr "内部填充"

msgid "Internal perimeter"
msgstr "内部周长"

msgid "Internal perimeters speed"
msgstr "内周速度"

msgid ""
"Internal perimeters will go around sharp corners by turning around instead "
"of making the same sharp corner. This can help when there are visible holes "
"in sharp corners on perimeters. It also help to print the letters on the "
"benchy stern.\n"
"Can incur some more processing time, and corners are a bit less sharp."
msgstr ""
"内部周边将通过转身而不是制作相同的尖角来绕过尖角。当周边的尖角有可见孔时,这"
"会有所帮助。它还有助于在船尾打印字母。\n"
"可能需要更多的处理时间,并且拐角不那么锐利。"

msgid "Internal resolution"
msgstr "内部填充"

msgid "Introduction"
msgstr "介绍"

msgid "Invalid"
msgstr "无效数据"

msgid "Invalid data"
msgstr "无效数据"

msgid "Invalid file format."
msgstr "无效的文件格式。"

msgid "invalid filename"
msgstr "无效的文件名"

msgid "Invalid Head penetration"
msgstr "无效的头部穿透"

msgid "invalid header or archive is corrupted"
msgstr "无效标头或存档已损坏"

msgid ""
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
"\"%1%\""
msgstr "输入格式无效。 以下格式的预期维度向量:“%1%”"

msgid "Invalid numeric input."
msgstr "无效的数字输入。"

msgid "invalid parameter"
msgstr "无效参数"

msgid "Invalid pinhead diameter"
msgstr "针头直径无效"

msgid "Ironing"
msgstr "熨烫"

msgid "Ironing angle"
msgstr "熨烫角度"

msgid "Ironing angle. if negative, it will use the fill angle."
msgstr "熨烫角度。 如果为负,它将使用填充角度。"

msgid "Ironing flow distribution"
msgstr "熨烫流量分配"

msgid "Ironing infill pattern tuning"
msgstr "熨烫填充图案调整"

msgid "Ironing pattern calibration"
msgstr "熨烫图案校准"

msgid "Ironing post-process (This will go on top of infills and perimeters)"
msgstr "熨烫后处理(这将在填充物和周边进行)"

msgid "Ironing speed"
msgstr "加载速度"

msgid ""
"Ironing speed. Used for the ironing pass of the ironing infill pattern, and "
"the post-process infill. Can be defined as mm.s, or a % of the top solid "
"infill speed.\n"
"Ironing extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
"computation."
msgstr ""
"熨烫速度。 用于熨烫填充图案的熨烫通道,以及后处理填充。 可以定义为 mm.s,或最"
"高固体填充速度的百分比。\n"
"自动体积速度计算会忽略熨烫挤压。"

msgid "Ironing Type"
msgstr "熨烫类型"

msgid "Ironing width"
msgstr "熨烫宽度"

msgid "is licensed under the"
msgstr "根据"

msgid "Iso"
msgstr "Iso"

msgid "Iso View"
msgstr "Iso 视图"

msgid "It can't be deleted or modified."
msgstr "无法删除或修改它。"

msgid "It is not allowed to change the file to reload"
msgstr "不允许更改文件重新加载"

msgid ""
"It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
"filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
"overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
msgstr ""
"在耗材丝切换序列中增加挤出机电机电流可能是有益的, 这样可以快速冲击进料速度, "
"并在用不良形状的尖端加载耗材丝时克服阻力。"

msgid "It's a last preset for this physical printer."
msgstr "这是这台物理打印机的最后一个预设。"

msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
msgstr "无法使用 SLA 技术打印多部分对象。"

msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
msgstr "无法删除打印机的最后一个相关预设。"

msgid ""
"It's not possible to use a bigger value for the brim offset than the brim "
"width, as it won't extrude anything. Brim offset have to be lower than the "
"brim width."
msgstr ""
"不可能使用比边缘宽度更大的边缘偏移值,因为它不会挤出任何东西。 边缘偏移必须低"
"于边缘宽度。"

msgid "Jerk limits"
msgstr "抖动限制"

msgid "Jitter"
msgstr "抖动"

msgid ""
"Join the perimeters to create only one continuous extrusion without any z-"
"hop. Long inside travel (from external to holes) are not extruded to give "
"some space to the infill."
msgstr ""
"加入周边以仅创建一个连续挤压,没有任何 z-hop。 较长的内部行程(从外部到孔)不"
"会被挤压以给填充物留出一些空间。"

msgid "Jump to height"
msgstr "跳到高度"

msgid ""
"Jump to height %s\n"
"or Set ruler mode"
msgstr ""
"跳到高度 %s\n"
"或设置标尺模式"

msgid ""
"Jump to height %s\n"
"Set ruler mode\n"
"or Set extruder sequence for the entire print"
msgstr ""
"跳到高度 %s\n"
"设置标尺模式\n"
"或为整个打印设置挤出机顺序"

msgid "Jump to move"
msgstr "跳跃移动"

msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
msgstr "只需切换到“%1%”预设"

msgid "Keep bridges and overhangs"
msgstr "保持桥梁和悬垂"

msgid "Keep fan always on"
msgstr "始终保持风扇打开"

msgid "Keep lower part"
msgstr "保留下半部分"

msgid "Keep min"
msgstr "保持分钟"

msgid "Keep only bridges"
msgstr "只保留桥梁"

msgid "Keep upper part"
msgstr "保留上半部分"

msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"

msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"

msgid "kg"
msgstr "公斤"

msgid "Kickstart duration"
msgstr "启动持续时间"

msgid "Label objects"
msgstr "标记对象"

msgid "Landscape"
msgstr "景观"

msgid "Language"
msgstr "语言"

msgid "Language selection"
msgstr "语言选择"

msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
msgstr "无法删除对象的最后一个实例。"

msgid "Layer"
msgstr "层"

msgid "Layer height"
msgstr "层高度"

msgid "Layer height can't be greater than %s"
msgstr "层高度不能大于 %s"

msgid "Layer height can't be higher than %s"
msgstr "第一层高度不能高于 %s"

msgid "Layer height limits"
msgstr "层高度限制"

msgid "Layer previe&w Tab"
msgstr "图层预览"

msgid "Layer range Settings to modify"
msgstr "要修改的图层范围设置"

msgid "Layer Time"
msgstr "图层时间"

msgid "Layer time"
msgstr "图层时间"

msgid "Layer Time (log)"
msgstr "层时间(日志)"

msgid "Layer time (log)"
msgstr "层时间(日志)"

msgid "Layer time goal"
msgstr "图层时间目标"

msgid "layers"
msgstr "层"

msgid "Layers"
msgstr "图层"

msgid "Layers and perimeters"
msgstr "层和轮廓"

msgid "Layout Options"
msgstr "布局选项"

msgid "Layout with the tab bar"
msgstr "带有标签栏的常规布局"

msgid "Leaving Paint-on supports"
msgstr "留下油漆支撑"

msgid "Leaving Seam painting"
msgstr "留缝画"

msgid "Left"
msgstr "左"

msgid "Left click"
msgstr "左鍵單擊"

msgid "Left mouse button"
msgstr "鼠标左键"

msgid "Left mouse button:"
msgstr "鼠标左键:"

msgid "Left View"
msgstr "左视图"

msgid "Legacy layout"
msgstr "旧版布局"

msgid "Legend"
msgstr "图例"

msgid "Legend/Estimated printing time"
msgstr "图例/估计打印时间"

msgid "Length"
msgstr "长度"

msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
msgstr "冷却管的长度,以限制冷却管内部的冷却移动空间。"

msgid "Length of the infill anchor"
msgstr "填充锚的长度"

msgid ""
"License agreements of all following programs (libraries) are part of "
"application license agreement"
msgstr "所有以下程序(库)的许可协议是应用程序许可协议的一部分"

msgid "Lift only on"
msgstr "仅提升"

msgid "Lift Z"
msgstr "提升 Z"

msgid "Lift z enforcement"
msgstr "提升 z 执行"

msgid "Light color, in the RGB hex format."
msgstr "浅色,RGB 十六进制格式。"

msgid "Light gui color"
msgstr "浅桂色"

msgid ""
"Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
"they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""
"像第一层宽度,但间距是两条线之间的距离(因为它们有点重叠,所以不一样)。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用默认图层高度计算。"

msgid ""
"Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
"they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"像第一层宽度,但间距是两条线之间的距离(因为它们有点重叠,所以不一样)。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid ""
"Like Perimeter width but spacing is the distance between two perimeter lines "
"(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"像周长宽度一样,但间距是两条周线之间的距离(因为它们有点重叠,所以不一"
"样)。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid ""
"Like Solid infill width but spacing is the distance between two lines (as "
"they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""
"像 Solid 填充宽度,但间距是两条线之间的距离(因为它们有点重叠,所以不一"
"样)。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用默认图层高度计算。"

msgid ""
"Like the External perimeters width, but this value is the distance between "
"the edge and the 'frontier' to the next perimeter.\n"
"Setting the spacing will deactivate the width setting, and vice versa.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"与外部周长宽度类似,但该值是边缘和“边界”到下一个周长之间的距离。\n"
"设置间距将停用宽度设置,反之亦然。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid ""
"Like Top solid infill width but spacing is the distance between two lines "
"(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""
"像顶部实体填充宽度,但间距是两条线之间的距离(因为它们有点重叠,所以不一"
"样)。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用默认图层高度计算。"

msgid "Line"
msgstr "线"

msgid "Linear"
msgstr "线性"

msgid "lines"
msgstr "线"

msgid "Load"
msgstr "加载"

msgid "Load a model"
msgstr "加载模型"

msgid "Load an model saved with imperial units"
msgstr "加载使用英制单位保存的模型"

msgid "Load an SL1 / Sl1S archive"
msgstr "加载 SL1 / Sl1S 存档"

msgid ""
"Load and store settings at the given directory. This is useful for "
"maintaining different profiles or including configurations from a network "
"storage."
msgstr ""
"在给定目录加载和存储设置。这对于维护不同的配置文件或包括网络存储中的配置非常"
"有用。"

msgid "Load config file"
msgstr "加载配置文件"

msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
msgstr "从 ini/amf/3mf/gcode 加载配置并合并"

msgid "Load configuration file exported from PrusaSlicer"
msgstr "从项目文件加载配置"

msgid "Load configuration from project file"
msgstr "从项目文件加载配置"

msgid ""
"Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
"load options from multiple files."
msgstr "从指定文件加载配置。可以加载多次来从多个文件加载选项。"

msgid "Load exported configuration file"
msgstr "加载导出的配置文件"

msgid "Load File"
msgstr "加载文件"

msgid "Load Files"
msgstr "加载文件"

msgid "Load Part"
msgstr "加载部件"

msgid "Load presets from a bundle"
msgstr "从包加载预设"

msgid "Load presets from a PrusaSlicer bundle"
msgstr "从包加载预设"

msgid "Load Project"
msgstr "加载项目"

msgid "Load shape from STL..."
msgstr "从STL文件加载形状..."

msgid "Load..."
msgstr "加载..."

msgid "Loaded"
msgstr "加载"

msgid "loaded"
msgstr "装载"

msgid "Loading"
msgstr "载入中"

msgid "Loading configuration"
msgstr "加载配置"

msgid "Loading file"
msgstr "加载文件"

msgid "Loading of a mode view"
msgstr "加载模式视图"

msgid "Loading of current presets"
msgstr "加载当前预设"

msgid "Loading repaired model"
msgstr "加载修复模型"

msgid "Loading speed"
msgstr "加载速度"

msgid "Loading speed at the start"
msgstr "开始时加载速度"

msgid "Local coordinates"
msgstr "本地坐标"

msgid "Lock supports under new islands"
msgstr "新岛屿下的锁支撑"

msgid "LOCKED LOCK"
msgstr "锁定锁"

msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
"default) values for the current option group"
msgstr "锁定锁定图标表示设置与当前选项组的系统(或默认值)值相同"

msgid ""
"LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
"default) value."
msgstr "锁定锁定图标表示该值与系统(或默认值)值相同。"

msgid "Log time"
msgstr "记录时间"

msgid "Logging level"
msgstr "日志级别"

msgid "Loops (minimum)"
msgstr "圈数(最小值)"

msgid "Lower layer"
msgstr "下层"

msgid "Lower Layer"
msgstr "下层"

msgid "lowest Y"
msgstr "最低 Y"

msgid "lowest Z"
msgstr "最低 Z"

msgid "M117"
msgstr "M117"

msgid "M73"
msgstr "M73"

msgid ""
"M73: Emit M73 P{percent printed} R{remaining time in minutes} at 1 minute "
"intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
"As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
"firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.\n"
"M117: Send a command to display a message to the printer, this is 'Time "
"Left .h..m..s'."
msgstr "以1分钟的间隔发出M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes]  进入 G-code , 让固件显示准确的剩余时间。到目前为止, 只有 Prusa i3 MK3 固件识别 M73。此外, i3 MK3 固件支持 M73 Qxx Sxx  的静音模式。"

msgid "Machine limits"
msgstr "机器限制"

msgid "Machine Limits"
msgstr "机器限制"

msgid "Machine limits are disabled. They are not used for anything."
msgstr "机器限制被禁用。 它们不用于任何事情。"

msgid "Machine limits are used as safegard when generating gcode"
msgstr "生成 gcode 时,机器限制用作安全措施"

msgid ""
"Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time. "
"They are also used as safegard when generating gcode"
msgstr ""
"机器限制将被发送到 G 代码并用于估计打印时间。 它们在生成 gcode 时也用作安全措"
"施"

msgid ""
"Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
"estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
"apply a different set of machine limits. They are also used as safegard when "
"generating gcode"
msgstr ""
"机器限制不会发送到 G 代码,但它们将用于估计打印时间,因此这可能不准确,因为打"
"印机可能会应用一组不同的机器限制。 它们在生成 gcode 时也用作安全措施"

msgid "Main color, in the RGB hex format."
msgstr "主要颜色,RGB 十六进制格式。"

msgid "Main GUI always in expert mode"
msgstr "主 GUI 始终处于专家模式"

msgid "Mainly used as background or dark text color."
msgstr "主要用作背景或深色文本颜色。"

msgid "Mainly used as icon color."
msgstr "主要用作图标颜色。"

msgid "Mainly used as light text color."
msgstr "主要用作浅色文字。"

msgid "Manifold"
msgstr "流形"

msgid "Manual by Gary Hodgson. Inspired by the RepRap community."
msgstr "加里霍奇森手册。 受到 RepRap 社区的启发。"

msgid "Manual editing"
msgstr "手动编辑"

msgid "Marker"
msgstr "标记"

msgid "Masked CWS"
msgstr "Masked CWS"

msgid "Masked SLA file exported to %1%"
msgstr "已将 贴面过 SLA 文件导出到 %1%"

msgid "Mate&rial Settings Tab"
msgstr "配合设置选项卡"

msgid "Material"
msgstr "材料"

msgid "Material Settings"
msgstr "材料设置"

msgid "Material Settings Tab"
msgstr "材料设置选项卡"

msgid "material_correction"
msgstr "打印机缩放校正"

msgid "Materials"
msgstr "材料"

msgid "Max"
msgstr "最大"

msgid "max %s version"
msgstr "最大 %s 版本"

msgid "Max angle"
msgstr "最大角度"

msgid "Max bridge density"
msgstr "最大桥长"

msgid "Max bridge length"
msgstr "最大桥长"

msgid "Max bridges on a pillar"
msgstr "柱子上的最大桥梁"

msgid "Max fan speed"
msgstr "最大风扇转速"

msgid "Max layer height"
msgstr "最大层高"

msgid "Max layer height can't be greater than nozzle diameter"
msgstr "最大层高不能大于喷嘴直径"

msgid "Max length"
msgstr "最长长度"

msgid "Max line overlap"
msgstr "最大线重叠"

msgid "Max merge distance"
msgstr "最大合并距离"

msgid "Max pillar linking distance"
msgstr "最大柱线链接距离"

msgid "Max print height"
msgstr "最大打印高度"

msgid "Max print speed"
msgstr "最大打印速度"

msgid "Max small perimeters length"
msgstr "最大小周长"

msgid "Max speed"
msgstr "最大速度"

msgid "Max speed on the wipe tower"
msgstr "擦拭塔上的最大速度"

msgid "Max speed reduction"
msgstr "最大减速"

msgid "Max volumetric slope negative"
msgstr "最大流量减少率"

msgid "Max volumetric slope positive"
msgstr "最大流量增加率"

msgid "Max volumetric speed"
msgstr "最大体积速度"

msgid "Maximal bridging distance"
msgstr "最大桥接距离"

msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. "
msgstr "稀疏填充部分上支撑之间的最大距离。. "

msgid "Maximum acceleration E"
msgstr "最大加速度 E"

msgid "Maximum acceleration of the E axis"
msgstr "E 轴的最大加速度"

msgid "Maximum acceleration of the X axis"
msgstr "X 轴的最大加速度"

msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
msgstr "Y 轴的最大加速度"

msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
msgstr "Z 轴的最大加速度"

msgid "Maximum acceleration when extruding"
msgstr "挤出时的最大加速度"

msgid "Maximum acceleration when extruding (M204 P)"
msgstr "挤压时的最大加速度 (M204 P)"

msgid "Maximum acceleration when retracting"
msgstr "回抽时的最大加速度"

msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 R)"
msgstr "缩回时的最大加速度 (M204 R)"

msgid "Maximum acceleration when travelling"
msgstr "行驶时的最大加速度"

msgid "Maximum acceleration when travelling (M204 T)"
msgstr "行驶时的最大加速度(M204 T)"

msgid "Maximum acceleration X"
msgstr "最大加速度 X"

msgid "Maximum acceleration Y"
msgstr "最大加速度 Y"

msgid "Maximum acceleration Z"
msgstr "最大加速度 Z"

msgid "Maximum accelerations"
msgstr "最大加速度"

msgid ""
"Maximum angle to let a brim ear appear. \n"
"If set to 0, no brim will be created. \n"
"If set to ~178, brim will be created on everything but strait sections."
msgstr ""
"让边缘耳朵出现的最大角度。\n"
"如果设置为 0,则不会创建边缘。\n"
"如果设置为 ~178,将在除海峡部分之外的所有地方创建边缘。"

msgid ""
"Maximum area for the hole where the hole_size_compensation will apply fully. "
"After that, it will decrease down to 0 for four times this area. Set to 0 to "
"let the hole_size_compensation apply fully for all detected holes"
msgstr ""
"孔尺寸补偿将完全应用的孔的最大面积。 之后,它将在该区域的四倍内减少到 0。 设"
"置为 0 以使hole_size_compensation 完全适用于所有检测到的孔洞"

msgid ""
"Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
"As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
"broaden the detection.\n"
"In mm or in % of the radius."
msgstr ""
"一个点对圆的估计半径的最大偏差。\n"
"由于圆柱体通常以不同大小的三角形导出,因此点可能不在圆周上。 此设置允许您有一"
"些余地来扩大检测范围。\n"
"以毫米或半径的百分比为单位。"

msgid ""
"Maximum density for bridge lines. If you want more space between line (or "
"less), you can modify it. A value of 50% will create two times less lines, "
"and a value of 200% will create two time more lines that overlap each other."
msgstr ""
"拉桥线的最大密度。如果您想要更多的行之间的空间(或更少),您可以修改它。 50% "
"的值将创建两倍的线条,而 200% 的值将创建两倍的相互重叠的线条。"

msgid ""
"Maximum distance between two points to allow adding new ones. Allow to avoid "
"distorting long strait areas.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"允许添加新点的两点之间的最大距离。 允许避免扭曲长海峡区域。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid "Maximum exposure time"
msgstr "最大曝光时间"

msgid "Maximum feedrate E"
msgstr "最大进给率 E"

msgid "Maximum feedrate of the E axis"
msgstr "E 轴的最大进给率"

msgid "Maximum feedrate of the X axis"
msgstr "X 轴的最大进给率"

msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
msgstr "Y 轴的最大进给率"

msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
msgstr "Z 轴的最大进给率"

msgid "Maximum feedrate X"
msgstr "最大进给率 X"

msgid "Maximum feedrate Y"
msgstr "最大进给率 Y"

msgid "Maximum feedrate Z"
msgstr "最大进给率 Z"

msgid "Maximum feedrates"
msgstr "最大进给率"

msgid "Maximum G1 per second"
msgstr "每秒最大 G1"

msgid "Maximum initial exposure time"
msgstr "最大初始曝光时间"

msgid "Maximum jerk E"
msgstr "最大抖动 E"

msgid "Maximum jerk of the E axis"
msgstr "E 轴的最大抖动"

msgid "Maximum jerk of the X axis"
msgstr "X 轴的最大抖动"

msgid "Maximum jerk of the Y axis"
msgstr "Y 轴的最大抖动"

msgid "Maximum jerk of the Z axis"
msgstr "Z 轴的最大抖动"

msgid "Maximum jerk X"
msgstr "最大抖动 X"

msgid "Maximum jerk Y"
msgstr "最大抖动 Y"

msgid "Maximum jerk Z"
msgstr "最大抖动 Z"

msgid "Maximum length of the infill anchor"
msgstr "填充锚的最大长度"

msgid ""
"Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
"support point pinheads and connect to pillars as small branches."
msgstr ""
"一个柱子上可以放置的桥的最大数量。 桥梁保持支撑点针头并作为小树枝连接到支柱。"

msgid ""
"Maximum speed allowed for this filament. Limits the maximum speed of a print "
"to the minimum of the print speed and the filament speed. Set zero for no "
"limit."
msgstr ""
"该灯丝允许的最大速度。 将打印的最大速度限制为打印速度和耗材速度中的最小值。 "
"设置为零表示没有限制。"

msgid ""
"Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
"volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
"speed. Set zero for no limit."
msgstr ""
"此耗材丝允许的最大体积速度。将打印的最大体积速度限制为最小打印和耗材丝体积速"
"度。设置为零,无限制。"

msgid "Merge"
msgstr "合并"

msgid "Merge all parts to the one single object"
msgstr "将所有部分合并为一个对象"

msgid "Merge objects to the one multipart object"
msgstr "将对象合并到一个多部分对象"

msgid "Merge objects to the one single object"
msgstr "将对象合并为一个对象"

msgid "Merged"
msgstr "合并"

msgid ""
"Merging bridges or pillars into other pillars can increase the radius. Zero "
"means no increase, one means full increase."
msgstr ""
"将桥梁或支柱合并到其他支柱中可以增加半径。 零表示不增加,一表示完全增加。"

msgid "Merging slices and calculating statistics"
msgstr "合并切片并计算统计信息"

msgid "Merging with perimeters"
msgstr "与周边合并"

msgid "Mesh repair failed."
msgstr "网格修复失败。"

msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
msgstr "在当前层上暂停打印的消息 (%1% mm)。"

msgid "Method"
msgstr "方式"

msgid "Mill"
msgstr "磨"

msgid "Milling cutter"
msgstr "铣刀"

msgid "Milling cutters"
msgstr "填充图层"

msgid "Milling diameter"
msgstr "铣削直径"

msgid "Milling extra XY size"
msgstr "铣削额外的 XY 尺寸"

msgid "Milling only after"
msgstr "铣削后才"

msgid "Milling post-processing"
msgstr "铣削后处理"

msgid "Milling Speed"
msgstr "铣削速度"

msgid "milliseconds"
msgstr "毫秒"

msgid "Min"
msgstr "最小"

msgid "min %s version"
msgstr "最低 %s 版本"

msgid "Min bridge density"
msgstr "最大桥长"

msgid "Min concave angle"
msgstr "最小凹角"

msgid "Min convex angle"
msgstr "最小凸角"

msgid "Min first layer speed"
msgstr "最小第一层速度"

msgid "Min gap-fill surface"
msgstr "最小间隙填充面"

msgid "Min height for travel"
msgstr "滑行的最低高度"

msgid "Min layer height"
msgstr "最小层高"

msgid "Min layer height can't be greater than Max layer height"
msgstr "最小层高不能大于最大层高"

msgid "Min length"
msgstr "最小长度"

msgid "Min print speed"
msgstr "最小打印速度"

msgid "Min small perimeters length"
msgstr "最小小周长"

msgid "Min surface"
msgstr "最小表面"

msgid "Min width"
msgstr "最小宽度"

msgid "Minimal distance of the support points"
msgstr "支撑点的最小距离"

msgid "Minimal filament extrusion length"
msgstr "最小耗材丝挤出长度"

msgid "Minimal points distance"
msgstr "最小点距离"

msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "擦料塔上的最小清理量"

msgid ""
"Minimum (concave) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
"curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
"be smoothened."
msgstr ""
"顶点处的最小(凹)角以启用平滑(尝试在顶点周围创建曲线)。 180 : 没有什么是平"
"滑的,0 : 所有的角度都会被平滑。"

msgid ""
"Minimum (convex) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
"curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
"be smoothened."
msgstr ""
"顶点处的最小(凸)角以启用平滑(尝试在顶点周围创建曲线)。 180 : 没有什么是平"
"滑的,0 : 所有的角度都会被平滑。"

msgid "Minimum bottom shell thickness"
msgstr "最小底壳厚度"

msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
msgstr "最小底壳厚度为 %1% 毫米。"

msgid ""
"Minimum density for bridge lines. If Lower than bridge_overlap, then the "
"overlap value can be lowered automatically down to this value. If the value "
"is higher, this parameter has no effect.\n"
"Default to 87.5% to allow a little void between the lines."
msgstr ""
"桥梁线路的最小密度。如果低于桥接重叠值,那么重叠值可以自动降低到这个值。如果"
"该值较高,则此参数无效。\n"
"默认为 87.5% 允许行之间有一点空隙。"

msgid ""
"Minimum detail resolution, used for internal structures (gapfill and some "
"infill patterns).\n"
"Don't put a too-small value (0.05mm is way too low for many printers), as it "
"may create too many very small segments that may be difficult to display and "
"print."
msgstr ""
"最小细节分辨率,用于内部结构(间隙填充和一些填充图案)。\n"
"不要设置太小的值(0.05 毫米对于许多打印机来说太低了),因为它可能会创建太多非"
"常小的片段,这些片段可能难以显示和打印。"

msgid ""
"Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
"the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
"carry more details than printers can render. Set zero to disable any "
"simplification and use full resolution from input. \n"
"Note: Slic3r has an internal working resolution of 0.0001mm.\n"
"Infill & Thin areas are simplified up to 0.0125mm."
msgstr ""
"最小细节分辨率,用于简化输入文件以加快切片作业并减少内存使用。 高分辨率模型通"
"常包含比打印机可以渲染的更多细节。 设置为零以禁用任何简化并使用输入的全分辨"
"率。\n"
"注:Slic3r 的内部工作分辨率为 0.0001mm。\n"
"填充和薄区域被简化到 0.0125 毫米。"

msgid "Minimum exposure time"
msgstr "最短曝光时间"

msgid "Minimum extrusion length"
msgstr "最小挤压长度"

msgid "Minimum feedrate when extruding"
msgstr "挤出时的最小进给率"

msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
msgstr "挤出时的最小进给率 (M205 S)"

msgid "Minimum feedrates"
msgstr "最小进给率"

msgid "Minimum initial exposure time"
msgstr "最短初始暴露时间"

msgid "Minimum retraction"
msgstr "回抽最小行程"

msgid "Minimum shell thickness"
msgstr "最小顶壳厚度"

msgid ""
"Minimum speed when printing the first layer.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"打印第一层时的最低速度。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
msgstr "顶壳/底壳的最小厚度"

msgid "Minimum top shell thickness"
msgstr "最小顶壳厚度"

msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
msgstr "最小顶壳厚度为 %1% 毫米。"

msgid "Minimum top width for infill"
msgstr "填充的最小顶部宽度"

msgid "Minimum travel after retraction"
msgstr "回抽最小行程"

msgid "Minimum travel feedrate"
msgstr "最小移动进给率"

msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
msgstr "最小移动进给率 (M205 T)"

msgid ""
"Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge fan & "
"overhang speed to this overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle "
"diameter. Set to 0 to deactivate."
msgstr ""
"将桥扇和悬垂速度应用于此悬垂的挤出的最小无支撑宽度。 可以是毫米或喷嘴直径的百"
"分比。 设置为 0 以停用。"

msgid ""
"Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge flow to this "
"overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle diameter. Set to 0 to "
"deactivate."
msgstr ""
"将桥流应用到此悬垂的挤出的最小无支撑宽度。 可以是毫米或喷嘴直径的百分比。 设"
"置为 0 以停用。"

msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
msgstr "空心模型的最小壁厚。"

msgid "minimum width"
msgstr "最小宽度"

msgid "Minimum width"
msgstr "最小宽度"

msgid ""
"Minimum width for the extrusion to be extruded (widths lower than the nozzle "
"diameter will be over-extruded at the nozzle diameter). If expressed as "
"percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter. The "
"default behavior of PrusaSlicer is with a 33% value. Put 100% to avoid any "
"sort of over-extrusion."
msgstr ""
"要挤出的挤出物的最小宽度(宽度低于喷嘴直径将在喷嘴直径处过度挤出)。 如果表示"
"为百分比(例如 110%),它将根据喷嘴直径进行计算。 PrusaSlicer 的默认行为是 "
"33% 的值。 放入 100% 以避免任何类型的过度挤压。"

msgid ""
"Minimum width of features to maintain when doing the first layer "
"compensation."
msgstr "进行第一层补偿时要保持的最小特征宽度。"

msgid "Mirror"
msgstr "镜像"

msgid "Mirror horizontally"
msgstr "水平镜像"

msgid "Mirror Object"
msgstr "镜像物体  Mirror Object"

msgid "Mirror the selected object"
msgstr "镜像所选对象"

msgid "Mirror the selected object along the X axis"
msgstr "沿 X 轴镜像所选对象"

msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
msgstr "沿 Y 轴镜像所选对象"

msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
msgstr "沿 Z 轴镜像所选对象"

msgid "Mirror vertically"
msgstr "垂直镜像"

msgid "Mismatched type of print host: %s"
msgstr "不匹配的打印主机类型:%s"

msgid "Mixed"
msgstr "混合"

msgid "ml"
msgstr "毫升"

msgid "mm"
msgstr "mm"

msgid "mm (zero to disable)"
msgstr "mm (0禁用)"

msgid "mm or %"
msgstr "mm 或 %"

msgid "mm or % (zero to disable)"
msgstr "mm 或 %(零表示禁用)"

msgid "mm/%"
msgstr " mm."

msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"

msgid "mm/s or %"
msgstr "mm/s 或 %"

msgid "mm/sec"
msgstr "mm/s"

msgid "mm/s²"
msgstr "mm/s²"

msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或 %"

msgid "mm3"
msgstr "mm"

msgid "mm²"
msgstr "mm²"

msgid "mm³"
msgstr "mm³"

msgid "mm³/s"
msgstr "mm³/s"

msgid "mm³/s²"
msgstr "mm³/s²"

msgid "Mode"
msgstr "模式"

msgid "Model"
msgstr "模型"

msgid "model"
msgstr "模型"

msgid "Model fixing"
msgstr "模型修复中"

msgid "Model Repair by the Netfabb service"
msgstr "通过 Netfabb 服务修复模型"

msgid "Model repair canceled"
msgstr "模型修复取消"

msgid "Model repair failed:"
msgstr "模型修复失败:"

msgid "Model repair finished"
msgstr "模型修复完成"

msgid "Model repaired successfully"
msgstr "已成功修复模型"

msgid "Model rounding precision"
msgstr "模型舍入精度"

msgid "Modifications to the current profile will be saved."
msgstr "将保存对当前配置文件的修改。"

msgid "modified"
msgstr "修改"

msgid "Modifier"
msgstr "修改器  Modifier"

msgid "Modifiers"
msgstr "修改器"

msgid "Modifying slices"
msgstr "修改器"

msgid "money/bottle"
msgstr "钱/瓶"

msgid "money/kg"
msgstr "元/公斤"

msgid "Monotonic"
msgstr "单调"

msgid "Monotonic (filled)"
msgstr "单调(填充)"

msgid "Most likely the configuration was produced by a newer version of "
msgstr "该配置很可能是由较新版本的 "

msgid "Mouse wheel"
msgstr "鼠标滚动"

msgid "Mouse wheel:"
msgstr "鼠标滚动:"

msgid "Move"
msgstr "移动"

msgid "Move active slider thumb Left"
msgstr "向左移动活动滑块拇指"

msgid "Move active slider thumb Right"
msgstr "向右移动活动滑块拇指"

msgid "Move active thumb Down"
msgstr "向下移动当前滑块"

msgid "Move active thumb Left"
msgstr "向左移动当前滑块"

msgid "Move active thumb Right"
msgstr "向右移动当前滑块"

msgid "Move active thumb Up"
msgstr "向上移动当前滑块"

msgid "Move clipping plane"
msgstr "移动剪切平面"

msgid "Move current slider thumb Down"
msgstr "向下移动当前滑块"

msgid "Move current slider thumb Up"
msgstr "向上移动当前滑块"

msgid "Move drainage hole"
msgstr "移动排水孔"

msgid "Move Object"
msgstr "移动对象"

msgid "Move point"
msgstr "移动点"

msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
msgstr "在负 X 方向移动选择 10 mm"

msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
msgstr "在负 Y 方向移动选择 10 mm"

msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
msgstr "沿 X 正方向移动选择 10 mm"

msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
msgstr "在正 Y 方向移动选择 10 mm"

msgid "Move support point"
msgstr "移动支撑点"

msgid ""
"Move the fan start in the past by at least this delay (in seconds, you can "
"use decimals). It assumes infinite acceleration for this time estimation, "
"and will only take into account G1 and G0 moves.\n"
"It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
"'barrier').\n"
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
"gcode' is activated.\n"
"Use 0 to deactivate."
msgstr ""
"将风扇启动至少移到过去这个延迟(以秒为单位,您可以使用小数)。它假定此时间估"
"计为无限加速度,并且仅考虑 G1 和 G0 移动。\n"
"它不会从自定义 gcode 中移动FAN命令(它们充当一种“屏障”)。\n"
"如果激活了“唯一自定义启动 gcode”,它不会将FAN命令移动到启动 gcode。\n"
"使用 0 停用。"

msgid "Movement"
msgstr "移动"

msgid "Movement in camera space"
msgstr "相机空间中的运动"

msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "移动步长设置为 1 毫米"

msgid ""
"Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
"changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
msgstr ""
"多材料打印机可能需要对工具更换进行填充清洗或清除挤出机。将多余的材料挤出到擦"
"料塔中."

msgid "Multi-part object detected"
msgstr "检测到多部分对象"

msgid "Multimaterial"
msgstr "材料"

msgid "Multimaterial toolchange string reduction"
msgstr "多材料换刀string reduction"

msgid "Multimaterial toolchange temperature"
msgstr "多材料换刀温度"

msgid ""
"Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
msgstr "找到多个 %s 设备。请一次只连接一个设备来烧录。"

msgid "Multiple extruders"
msgstr ""
"使用不同喷嘴直径的多个挤出机进行打印。如果要使用当前挤出机"
"(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == 0)"
"打印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。"

msgid ""
"Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"these files to represent a single object having multiple parts?"
msgstr ""
"为多材料打印机加载了多个对象。\n"
"而不是将它们视为多个对象,我应该考虑\n"
"这些文件代表具有多个部分的单个对象?"

msgid "Multiplier"
msgstr "乘数"

msgid "Multiply copies by creating a grid."
msgstr "通过创建网格来创建副本。"

msgid "Multiply copies by this factor."
msgstr "生成乘以此数量的副本。"

msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "Name"
msgstr "名称"

msgid "Name and Size"
msgstr "热床形状和大小"

msgid "Name of the printer"
msgstr "打印机名称"

msgid ""
"Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
"differentiated by a nozzle diameter."
msgstr "打印机变体的版本。例如, 打印机版本可以通过喷嘴直径进行区分。"

msgid "Name of the printer vendor."
msgstr "打印机供应商的名称."

msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
msgstr "此配置文件从中继承的配置文件的名称。"

msgid "Nb down:"
msgstr "铌下降:"

msgid "Nb tests:"
msgstr "铌测试:"

msgid "Nb up:"
msgstr "铌向上:"

msgid "Nearest"
msgstr "最近的"

msgid "Network lookup"
msgstr "从网络查找"

msgid "New"
msgstr "新的"

msgid "New Project"
msgstr "新项目"

msgid "New project, clear platter"
msgstr "新项目,清盘"

msgid "New Value"
msgstr "新值"

msgid "New value"
msgstr "新值"

msgid "New version is available."
msgstr "新版本可用。"

msgid "New version of %s is available"
msgstr "新版本 %s 可用"

msgid "New version:"
msgstr "新版本:"

msgid "Next Redo action: %1%"
msgstr "下一个重做操作: %1%"

msgid "Next Undo action: %1%"
msgstr "下一个撤消操作: %1%"

msgid "No extrusion"
msgstr "无挤出"

msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
msgstr "使用当前配置无法为该模型生成焊盘"

msgid "No perimeters on bridge areas"
msgstr "桥梁区域没有周长"

msgid "No previously sliced file."
msgstr "没有预切片的文件。"

msgid "NO RAMMING AT ALL"
msgstr "完全不存在"

msgid "No solid infill over"
msgstr "没有固体填充物"

msgid "No solid infill over perimeters"
msgstr "周边没有固体填充物"

msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
msgstr "没有稀疏层(实验)"

msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
msgstr "不会将任何支撑点放置在比此阈值更近的位置。"

msgid "No updates available"
msgstr "没有可用的更新"

msgid "None"
msgstr "无"

msgid "None (soluble)"
msgstr "无(可溶)"

msgid "Normal"
msgstr "正常"

msgid "Normal mode"
msgstr "正常模式"

msgid "normal mode"
msgstr "正常模式"

msgid "not a ZIP archive"
msgstr "不是 ZIP 存档"

msgid "Not connected"
msgstr "不连接"

msgid "Not found:"
msgstr "未找到:"

msgid "Not on first layer"
msgstr "第一层校准"

msgid "not-marlin/lerdge firmware compensation"
msgstr "非马林鱼/勒奇固件补偿"

msgid "Note"
msgstr "笔记"

msgid "Note that only Multiple of 5 can be engraved in the part"
msgstr "请注意,零件中只能雕刻 5 的倍数"

msgid ""
"Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too."
msgstr "请注意,所选预设也将从这台/那些打印机中删除。"

msgid ""
"Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the "
"selected preset."
msgstr "请注意,删除所选预设后,将删除此/那些打印机。"

msgid ""
"Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
"settings (see changelog).\n"
"\n"
"A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
"right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
"printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
"opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
"The Physical Printer profiles are being stored into %s/physical_printer "
"directory."
msgstr ""
"注意:该组中的所有参数都移至物理打印机设置(请参阅更改日志)。\n"
"\n"
"通过单击打印机配置文件组合框右侧的“齿轮”图标,选择打印机组合框中的“添加物理打"
"印机”项,可以创建新的物理打印机配置文件。 单击打印机设置选项卡中的“齿轮”图标"
"时,物理打印机配置文件编辑器也会打开。 物理打印机配置文件正在存储到 %s/"
"physical_printer 目录中。"

msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
msgstr "注意:需要至少 1.1.0 的 AstroBox 版本。"

msgid ""
"Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
"is required."
msgstr "注意:需要使用固件 2.00.02 或更新版本并激活上传功能的 FlashAir。"

msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
msgstr "注意: 至少需要1.1.0 版本的 OctoPrint."

msgid "Note: Repetier version at least 0.90.0 is required."
msgstr "注意:需要至少 0.90.0 的 Repetier 版本。"

msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
msgstr "注意:某些快捷方式仅在(非)编辑模式下工作。"

msgid "Note: This preset will be replaced after saving"
msgstr "注意:此预设保存后将被替换"

msgid "Notes"
msgstr "备注"

msgid "Notice"
msgstr "通知"

msgid "nozzle"
msgstr "喷嘴"

msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
msgstr "喷嘴和床温"

msgid "Nozzle diameter"
msgstr "喷嘴直径"

msgid "Nozzle Diameter:"
msgstr "喷嘴直径:"

msgid "Nozzle temperature"
msgstr "喷嘴温度"

msgid "Nozzle volume"
msgstr "喷嘴容积"

msgid "Number of cooling moves"
msgstr "冷却移动次数"

msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "打印机的挤出机数。"

msgid ""
"Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
"material."
msgstr "要在对象和支撑材料之间插入的接触面层数。"

msgid ""
"Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"zero to disable skirt completely."
msgstr ""
"裙边的循环数。如果设置了\"最小挤出长度\"选项,则循环数可能大于此处配置的循环"
"数。设置为零以完全禁用裙边。"

msgid "Number of milling heads."
msgstr "铣头数量。"

msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width."
msgstr "要使反转被认为有用,需要悬垂的毫米数。 可以是周长的 %。"

msgid "Number of pixels in"
msgstr "像素点的数量"

msgid "Number of pixels in X"
msgstr "X 中的像素数"

msgid "Number of pixels in Y"
msgstr "Y 中的像素数"

msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
msgstr "要在底部曲面上生成的实心图层数。"

msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
msgstr "要在顶部和底部曲面上生成的实心图层数。"

msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
msgstr "要在顶部曲面上生成的实心图层数。"

msgid ""
"Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
"time to the exposure time"
msgstr "曝光时间所需的图层数从初始曝光时间到曝光时间逐渐淡入淡出"

msgid "Number of tool changes"
msgstr "工具更换次数"

msgid "O&pen %s"
msgstr "打开 %s(&P)"

msgid "Object elevation"
msgstr "对象高程"

msgid "Object manipulation"
msgstr "操作对象"

msgid "Object name"
msgstr "对象名称"

msgid "Object or Instance"
msgstr "对象或实例"

msgid "Object reordered"
msgstr "对象重新排序"

msgid "Object Settings to modify"
msgstr "要修改的对象设置"

msgid "Object sort"
msgstr "对象排序"

msgid "Object too large?"
msgstr "对象太大?"

msgid ""
"Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
"that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
"Colours of the objects will be mixed as a result."
msgstr ""
"对象将用于在工具更改后清除喷嘴, 以节省在擦料塔中浪费的材料并减少打印时间。因"
"此, 对象的颜色将混合在一起。"

msgid "object(s)"
msgstr "对象"

msgid "objects"
msgstr "对象"

msgid "Octagram Spiral"
msgstr "八角螺旋"

msgid "OctoPrint version"
msgstr "OctoPrint 版本"

msgid "of a current Object"
msgstr "当前对象的"

msgid "Offset"
msgstr "抵消"

msgid "Offsets (for multi-extruder printers)"
msgstr "偏移量(用于多挤出机打印机)"

msgid ""
"Old layout: all windows are in the application, settings are on the top tab "
"bar and the platter choice in on the bottom of the platter view."
msgstr ""
"旧布局:所有窗口都在应用程序中,设置在顶部选项卡栏上,盘片选项在盘片视图底"
"部。"

msgid "Old Value"
msgstr "旧值"

msgid "Old value"
msgstr "旧值"

msgid "On"
msgstr "打开"

msgid "On first layer"
msgstr "第一层"

msgid "On odd layers"
msgstr "在奇数层"

msgid ""
"On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
"In such case this settings will allow only one instance."
msgstr ""
"在 OSX 上,默认情况下始终只有一个应用程序实例在运行。 但是,允许从命令行运行"
"同一应用程序的多个实例。 在这种情况下,此设置将只允许一个实例。"

msgid "On overhangs"
msgstr "悬垂阈值"

msgid ""
"On some OS like MacOS or some Linux, tooltips can't stay on for a long time. "
"This setting replaces native tooltips with custom dialogs to improve "
"readability (only for settings).\n"
"Note that for the number controls, you need to hover the arrows to get the "
"custom tooltip. Also, it keeps the focus but will give it back when it "
"closes. It won't show up if you are editing the field."
msgstr ""
"在某些操作系统(如 MacOS 或某些 Linux)上,工具提示无法长时间保持。此设置将本"
"机工具提示替换为自定义对话框以提高可读性(仅适用于设置)。\n"
"请注意,对于数字控件,您需要将箭头悬停以获取自定义工具提示。此外,它会保持焦"
"点,但会在关闭时将其返回。如果您正在编辑该字段,它将不会显示。"

msgid "On surfaces"
msgstr "在表面上"

msgid ""
"On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
"or Keychain."
msgstr "在此系统上,%s 使用来自系统证书存储或钥匙串的 HTTPS 证书。"

msgid "On top surfaces"
msgstr "所有顶面"

msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
msgstr "打开/关闭垂直滑块的一层模式"

msgid "One layer mode"
msgstr "一层模式"

msgid ""
"One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
msgstr "为一个或多个对象分配了打印机没有的挤出机。"

msgid "one test"
msgstr "一项测试"

msgid "One-loop perimeters"
msgstr "轮廓"

msgid "Ongoing uploads"
msgstr "持续上传"

msgid ""
"Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either "
"remove all but the last object, or enable sequential mode by "
"\"complete_objects\"."
msgstr ""
"在螺旋花瓶模式下,一次只能打印一个对象。 要么删除最后一个对象之外的所有对象,"
"要么通过“complete_objects”启用顺序模式。"

msgid ""
"Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
"print."
msgstr "仅当支撑位于构建板上时,才能创建支撑。不要在打印上创建支撑。"

msgid "Only custom Start G-code"
msgstr "仅自定义起始 G 代码"

msgid ""
"Only do the vase trick on the external side. Useful when the thickness is "
"too low."
msgstr "只在外面做花瓶技巧。 当厚度太低时很有用。"

msgid ""
"Only do the vase trick on the external side. Useful when you only want to "
"remove seam from screw hole."
msgstr "只在外面做花瓶技巧。 当您只想从螺丝孔中去除接缝时很有用。"

msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
msgstr "仅在模型的锋利边缘上绘制边缘。"

msgid "Only for inner side"
msgstr "仅用于内侧"

msgid "Only for outer side"
msgstr "仅用于外侧"

msgid "Only for overhangs"
msgstr "仅用于悬垂"

msgid "Only if on platter"
msgstr "仅提升 Z 高于"

msgid "Only infill where needed"
msgstr "仅在需要时填充"

msgid "Only lift Z"
msgstr "仅提升 Z"

msgid "Only lift Z above"
msgstr "仅提升 Z 高于"

msgid "Only lift Z below"
msgstr "仅提升 Z 低于"

msgid "Only one peri - other algo"
msgstr "只有一个 peri - 其他算法"

msgid "Only one perimeter"
msgstr "在填充前先打印轮廓"

msgid "Only one perimeter on First layer"
msgstr "第一层只有一个周长"

msgid "Only one perimeter on Top surfaces"
msgstr "顶面上只有一个周长"

msgid "Only retract when crossing perimeters"
msgstr "仅在跨越轮廓时回抽"

msgid ""
"Only the following installed printers are compatible with the selected "
"filament:"
msgstr "只有以下已安装的打印机与所选灯丝兼容:"

msgid ""
"Only used for Klipper, where you can name the extruder. If not set, will be "
"'extruderX' with 'X' replaced by the extruder number."
msgstr ""
"仅用于 Klipper,您可以在其中命名挤出机。 如果未设置,则将 'extruderX' 与 'X' "
"替换为挤出机编号。"

msgid "Only when GCode is ready"
msgstr "仅当 GCode 准备就绪时"

msgid "Ooze prevention"
msgstr "Ooze 预防"

msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
msgstr "启用擦料塔时,当前不支持 Ooze 预防。"

msgid "Open %s"
msgstr "打开 %s"

msgid "Open a G-code file"
msgstr "打开 G 代码文件"

msgid "Open a new %s instance"
msgstr "打开一个新的 %s 实例"

msgid "Open a project file"
msgstr "打开项目文件"

msgid "Open as project"
msgstr "作为项目打开"

msgid "Open CA certificate file"
msgstr "打开 CA 证书文件"

msgid "Open changelog page"
msgstr "打开更改日志页面"

msgid "Open download page"
msgstr "打开下载页面"

msgid "Open Folder."
msgstr "打开文件夹。"

msgid "Open G-code file:"
msgstr "打开 G 代码文件:"

msgid "Open G-code viewer"
msgstr "打开 G 代码查看器"

msgid "Open new G-code viewer"
msgstr "打开新的 G 代码查看器"

msgid "Open new instance"
msgstr "打开新实例"

msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter"
msgstr "使用配置打开项目 STL/OBJ/AMF/3MF,清除当前拼版"

msgid "Open the %s releases page in your browser"
msgstr "在浏览器中打开 %s 版本页面"

msgid "Open the %s wiki in your browser"
msgstr "在浏览器中打开 %s wiki"

msgid "Open the Slic3r Manual in your browser"
msgstr "在浏览器中打开 Slic3r 手册"

msgid "Open the Slic3r website in your browser"
msgstr "在浏览器中打开 Slic3r 网站"

msgid "Opening Configuration Wizard"
msgstr "打开配置向导"

msgid "Optimize orientation"
msgstr "优化方向"

msgid "Optimize Rotation"
msgstr "优化旋转"

msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
msgstr "优化对象的旋转,以取得更好的打印效果。"

msgid ""
"Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
"is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
"feature slows down both the print and the G-code generation."
msgstr ""
"优化移动移动,以尽量减少周界交叉。这在鲍登挤出机中最有用,它们容易渗漏。此功"
"能可降低打印和 G 代码生成速度。"

msgid "Options"
msgstr "选项"

msgid "Options for support material and raft"
msgstr "支撑材料和基座的选项"

msgid "Options for support material interface"
msgstr "支撑材料和基座的选项"

msgid "Options:"
msgstr "选项:"

msgid "or press \"+\" key"
msgstr "或按“+”键"

msgid "Orientation found."
msgstr "找到方向。"

msgid "Orientation search canceled."
msgstr "方向搜索已取消。"

msgid "Origin"
msgstr "起源"

msgid "Other"
msgstr "其他"

msgid "Other layers"
msgstr "其他图层"

msgid "Other Vendors"
msgstr "其他供应商"

msgid "Others"
msgstr "其他"

msgid "Outer"
msgstr "外围轮廓"

msgid "Outer XY size compensation"
msgstr "外XY尺寸补偿"

msgid "Output file"
msgstr "输出文件"

msgid "Output File"
msgstr "输出文件"

msgid "Output filename format"
msgstr "输出文件名格式"

msgid "Output Format"
msgstr "输出格式"

msgid "Output Method"
msgstr "输出模型信息"

msgid "Output Model Info"
msgstr "输出模型信息"

msgid "Output options"
msgstr "输出选项"

msgid "Over-Bridge calibration"
msgstr "过桥校准"

msgid "Over-bridge calibration"
msgstr "过桥校准"

msgid "Overhang bridge flow threshold"
msgstr "悬索桥流量阈值"

msgid "Overhang bridge speed threshold"
msgstr "悬索桥限速"

msgid "Overhang perimeter"
msgstr "悬空轮廓"

msgid "Overhang reversal"
msgstr "悬垂反转"

msgid "Overhang reversal threshold"
msgstr "悬垂反转阈值"

msgid "Overhang threshold"
msgstr "悬垂阈值"

msgid "Overhangs"
msgstr "悬垂"

msgid "Overhangs speed"
msgstr "悬垂速度"

msgid "Overlap"
msgstr "交叠"

msgid ""
"Overlap between the thin wall and the perimeters. Can be a % of the external "
"perimeter width (default 50%)"
msgstr "薄壁和周边之间的重叠。 可以是外周宽的 %(默认 50%)"

msgid "Overlapping all perimeters"
msgstr "重叠所有周长"

msgid "Overlapping external perimeter"
msgstr "重叠的外周"

msgid ""
"Override the retract_length setting from the printer config. Used for "
"calibration. Set negative to disable"
msgstr "覆盖打印机配置中的retract_length 设置。 用于校准。 设置为负禁用"

msgid ""
"Override the temperature of the extruder. Avoid making too many changes, it "
"won't stop for cooling/heating. 0 to disable. May only work on Height range "
"modifiers."
msgstr ""
"覆盖挤出机的温度。 避免进行太多更改,它不会停止冷却/加热。 0 禁用。 可能仅适"
"用于高度范围修饰符。"

msgid "P&rint Settings Tab"
msgstr "&打印设置选项卡"

msgid "Pad"
msgstr "垫"

msgid "Pad around object"
msgstr "对象周围填充"

msgid "Pad around object everywhere"
msgstr "到处垫在物体周围"

msgid "Pad brim size"
msgstr "垫边尺寸"

msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
msgstr "衬垫边缘尺寸对于当前配置来说太小了。"

msgid "Pad object connector penetration"
msgstr "垫对象连接器穿透"

msgid "Pad object connector stride"
msgstr "垫对象连接器步长"

msgid "Pad object connector width"
msgstr "垫对象连接器宽度"

msgid "Pad object gap"
msgstr "垫对象间隙"

msgid "Pad wall height"
msgstr "垫墙高度"

msgid "Pad wall slope"
msgstr "垫壁斜率"

msgid "Pad wall thickness"
msgstr "垫壁厚度"

msgid "Page Down"
msgstr "向下翻页"

msgid "Page Up"
msgstr "向上翻页"

msgid "Paint-on supports"
msgstr "喷漆支架"

msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation."
msgstr "在内部绘制所有面,无论它们的方向如何。"

msgid "parameter name"
msgstr "参数名称"

msgid "Parameter validation"
msgstr "参数验证"

msgid ""
"Parsing of host response failed.\n"
"Message body: \"%1%\"\n"
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
"解析主机响应失败。\n"
"邮件正文:“%1%”\n"
"错误:“%2%”"

msgid "Part"
msgstr "部件"

msgid "Part manipulation"
msgstr "零件操作"

msgid "Part Settings to modify"
msgstr "要修改的零件设置"

msgid "Password"
msgstr "密码"

msgid "Paste"
msgstr "粘贴"

msgid "Paste clipboard"
msgstr "粘贴剪贴板"

msgid "Paste from clipboard"
msgstr "從剪貼板粘貼"

msgid "Paste From Clipboard"
msgstr "从剪贴板粘贴"

msgid "Paths"
msgstr "路径"

msgid "Pattern"
msgstr "模式"

msgid "Pattern angle"
msgstr "模式角度"

msgid "Pattern for interface layers."
msgstr "界面层的模式。"

msgid ""
"Pattern for the ear. The concentric is the default one. The rectilinear has "
"a perimeter around it, you can try it if the concentric has too many "
"problems to stick to the build plate."
msgstr ""
"耳朵的图案。 同心是默认的。 直线周围有一个周长,如果同心圆有太多问题而无法粘"
"在构建板上,您可以尝试一下。"

msgid "Pattern spacing"
msgstr "模式间距"

msgid "Pattern used to generate support material."
msgstr "用于生成支撑材料的模式。"

msgid "Pause"
msgstr "暂停"

msgid "Pause before extraction "
msgstr "提取前暂停 "

msgid "Pause in melt zone"
msgstr "在熔化区暂停"

msgid "Pause print (\"%1%\")"
msgstr "暂停打印(“%1%”)"

msgid "Pause Print G-code"
msgstr "暂停打印 G 代码"

msgid ""
"Percent of a flow rate relative to object's normal layer height. It's the "
"percentage of the layer that will be over-extruded on top to do the ironing."
msgstr ""
"相对于对象正常层高的流速百分比。 这是将在顶部过度挤压以进行熨烫的层的百分比。"

msgid "Percentage"
msgstr "百分比"

msgid "Perform cut"
msgstr "执行切割"

msgid ""
"Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
"artifacts."
msgstr "性能与计算的准确性。 较低的值可能会产生不需要的伪影。"

msgid "Perimeter"
msgstr "周长"

msgid "perimeter"
msgstr "周长"

msgid "Perimeter acceleration"
msgstr "圆周加速度"

msgid "Perimeter anchor"
msgstr "周长"

msgid "Perimeter bonding"
msgstr "周边粘接"

msgid "Perimeter extruder"
msgstr "轮廓挤出机"

msgid "Perimeter loop seam"
msgstr "周边环缝"

msgid "perimeter overlap"
msgstr "周界重叠"

msgid "Perimeter overlap"
msgstr "外壁重叠"

msgid "Perimeter spacing"
msgstr "周长间距"

msgid "Perimeter speed"
msgstr "周长速度"

msgid "Perimeter width"
msgstr "周长宽度"

msgid "perimeters"
msgstr "轮廓"

msgid "Perimeters"
msgstr "轮廓"

msgid "Perimeters & Shell"
msgstr "轮廓"

msgid "Perimeters count"
msgstr "周长数"

msgid "Perimeters loop"
msgstr "周界环"

msgid "Physical Printer"
msgstr "物理打印机"

msgid "Physical printers"
msgstr "实体打印机"

msgid "Pick another vendor supported by %s"
msgstr "选择由 %s 支持的其他供应商:"

msgid ""
"Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 / .sl1s files, in the "
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
"图片大小要存储到 .gcode 和 .sl1 / .sl1s 文件中,格式如下:“XxY, XxY, ...”"

msgid "Pigment percentage"
msgstr "颜料百分比"

msgid "Pillar connection mode"
msgstr "支柱连接方式"

msgid "Pillar diameter"
msgstr "柱径"

msgid "Pillar widening factor"
msgstr "支柱加宽系数"

msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
msgstr "针头直径应小于支柱直径。"

msgid "Pinhead front diameter"
msgstr "针头前径"

msgid "Pinhead width"
msgstr "针头宽度"

msgid "Place bearings in slots and resume printing"
msgstr "将轴承放入槽中并恢复打印"

msgid "Place on face"
msgstr "放置在平面"

msgid "Plater"
msgstr "构建板"

msgid "Platter"
msgstr "构建板"

msgid "Please check and fix your object list."
msgstr "请检查并修复对象列表。"

msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "请在预设更改之前检查对象列表。"

msgid "Please select the file to reload"
msgstr "请选择要重新加载的文件"

msgid "Polyhole detection margin"
msgstr "多孔检测余量"

msgid "Polyhole twist"
msgstr "多孔扭曲"

msgid "Portions copyright"
msgstr "部分版权"

msgid "Portrait"
msgstr "肖像"

msgid "Position"
msgstr "位置"

msgid "Position of perimeters starting points."
msgstr "轮廓起点的位置。"

msgid ""
"Position of perimeters' starting points.\n"
" "
msgstr "周长起点的位置。 "

msgid "Post-processing milling"
msgstr "后处理脚本"

msgid "Post-processing script"
msgstr "后处理脚本"

msgid "Post-processing scripts"
msgstr "后处理脚本"

msgid "Precision"
msgstr "精确"

msgid "Preferences"
msgstr "首选项"

msgid "Preferred direction of the seam"
msgstr "接缝的首选方向"

msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
msgstr "接缝的首选方向 - 抖动"

msgid "Preparing infill"
msgstr "准备填充"

msgid "Preparing settings tabs"
msgstr "准备设置选项卡"

msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
msgstr "预设“%1%”具有以下未保存的更改:"

msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr "预设“%1%”与新的打印配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:"

msgid ""
"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
"following unsaved changes:"
msgstr "预设“%1%”与新的打印机配置文件不兼容,它有以下未保存的更改:"

msgid ""
"Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected "
"printer."
msgstr "名称为“%1%”的预设已存在并且与所选打印机不兼容。"

msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
msgstr "名称为“%1%”的预设已存在。"

msgid "Presets and updates"
msgstr "预设和更新"

msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
msgstr "按 %1% 鼠标左键输入准确值"

msgid "Press to activate deselection rectangle"
msgstr "按下以激活取消选择矩形"

msgid "Press to activate selection rectangle"
msgstr "按下以激活选择矩形"

msgid ""
"Press to select multiple objects\n"
"or move multiple objects with mouse"
msgstr ""
"按下可选择多个对象\n"
"或用鼠标移动多个对象"

msgid ""
"Press to speed up 5 times while moving thumb\n"
"with arrow keys or mouse wheel"
msgstr ""
"移动拇指的同时按下可加速 5 次\n"
"带方向键或鼠标滚轮"

msgid ""
"Prevent the gcode builder from triggering an exception if a full layer is "
"empty, and allow the print to start from thin air afterward."
msgstr "如果整个图层为空,请防止 gcode 构建器触发异常,然后允许打印从零开始。"

msgid "Preview"
msgstr "预览"

msgid "Preview hollowed and drilled model"
msgstr "预览镂空和钻孔模型"

msgid "Previously sliced file ("
msgstr "预切片文件 ("

msgid "Prime all printing extruders"
msgstr "装填所有印刷挤出机"

msgid "print"
msgstr "打印"

msgid "Print"
msgstr "打印"

msgid "Print &Host Upload Queue"
msgstr "打印&主机上传队列"

msgid "Print a calibration cube, for various calibration goals."
msgstr "打印校准立方体,用于各种校准目标。"

msgid "Print all brim at startup"
msgstr "启动时打印所有边缘"

msgid "Print at the end"
msgstr "打印机供应商"

msgid ""
"Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
"of the default inverse order."
msgstr "将轮廓周长从最外层的轮廓打印到最里面的轮廓,而不是默认的反向顺序。"

msgid ""
"Print contour perimeters in two circles, in a continuous way, like for a "
"vase mode. It needs the external_perimeters_first parameter to work. \n"
"Doesn't work for the first layer, as it may damage the bed overwise. \n"
"Note that it will use min_layer_height from your hardware setting as the "
"base height (it doesn't start at 0), so be sure to put here the lowest value "
"your printer can handle. if it's not lower than two times the current layer "
"height, it falls back to the normal algorithm, as there is not enough room "
"to do two loops."
msgstr ""
"以连续的方式在两个圆圈中打印轮廓周长,就像花瓶模式一样。 它需要 "
"external_perimeters_first 参数才能工作。\n"
"不适用于第一层,因为它可能会过度损坏床。\n"
"请注意,它将使用您的硬件设置中的 min_layer_height 作为基本高度(它不会从 0 开"
"始),因此请务必将您的打印机可以处理的最低值放在这里。 如果它不低于当前层高度"
"的两倍,它会回落到正常算法,因为没有足够的空间来做两个循环。"

msgid "Print Diameters"
msgstr "打印直径"

msgid "Print Host upload"
msgstr "打印主机上传"

msgid "Print host upload queue"
msgstr "打印主机上传队列"

msgid "Print mode"
msgstr "打印模式"

msgid "Print pauses"
msgstr "打印暂停"

msgid "Print remaining times"
msgstr "支撑剩余时间"

msgid "Print settings"
msgstr "打印设置"

msgid "Print Settings"
msgstr "打印设置"

msgid "Print Settings Tab"
msgstr "打印设置选项卡"

msgid "Print speed override"
msgstr "打印速度覆盖"

msgid ""
"print speed will be reduced so that no less than %1%s are spent on that layer"
msgstr "打印速度将降低,以便在该层上花费不少于 %1%s"

msgid ""
"Print the thumbnail code at the end of the gcode file instead of the front.\n"
"Be careful! Most firmwares expect it at the front, so be sure that your "
"firmware support it."
msgstr ""
"在 gcode 文件的末尾而不是前面打印缩略图代码。\n"
"当心!大多数固件都希望它位于前面,因此请确保您的固件支持它。"

msgid "Print z"
msgstr "打印 z"

msgid "Print&er Settings Tab"
msgstr "&打印机设置选项卡"

msgid "Printable"
msgstr "可打印的"

msgid "printer"
msgstr "打印机"

msgid "Printer"
msgstr "打印机"

msgid "Printer absolute correction"
msgstr "打印机绝对校正"

msgid "Printer gamma correction"
msgstr "打印机伽玛校正"

msgid "printer model"
msgstr "打印机型号"

msgid "Printer notes"
msgstr "打印机备注"

msgid "Printer preset name"
msgstr "打印机预设名称"

msgid "Printer scaling correction"
msgstr "打印机缩放校正"

msgid "Printer Settings"
msgstr "打印机设置"

msgid "Printer Settings Tab"
msgstr "打印机设置选项卡"

msgid "Printer technology"
msgstr "打印机技术"

msgid "Printer type"
msgstr "打印机类型"

msgid "Printer variant"
msgstr "打印机版本"

msgid "Printer vendor"
msgstr "打印机供应商"

msgid "Printer with name \"%1%\" already exists."
msgstr "名称为“%1%”的打印机已存在。"

msgid "Printer:"
msgstr "打印机:"

msgid ""
"Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
"is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
"or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
"same diameter."
msgstr ""
"使用不同喷嘴直径的多个挤出机进行打印。如果要使用当前挤出机"
"(support_material_extruder == 0 或 support_material_interface_extruder == 0)"
"打印支撑物, 则所有喷嘴的直径必须相同。"

msgid "Processing %s"
msgstr "处理 %s"

msgid "Processing limit"
msgstr "处理 %s"

msgid "Processing triangulated mesh"
msgstr "处理三角网格"

msgid "Profile dependencies"
msgstr "配置文件依赖"

msgid "Profile:"
msgstr "轮廓:"

msgid "Progress"
msgstr "进度"

msgid "Progress:"
msgstr "进度:"

msgid "Prusa FFF Technology Printers"
msgstr "Prusa FFF 技术打印机"

msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
msgstr "Prusa MSLA 技术打印机"

msgid "Prusa SL1"
msgstr "普鲁萨SL1"

msgid ""
"Purging after toolchange will be done inside this object's infills. This "
"lowers the amount of waste but may result in longer print time  due to "
"additional travel moves."
msgstr ""
"换刀后的清除将在该对象的填充物内完成。 这减少了浪费量,但可能会由于额外的行程"
"移动而导致更长的打印时间。"

msgid "Purging volumes"
msgstr "清理量"

msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
msgstr "清除量-加载/卸载量"

msgid "Purging volumes - matrix"
msgstr "清除量-矩阵"

msgid "Purpose of Machine Limits"
msgstr "机器限制的目的"

msgid ""
"Put here the gcode to change the toolhead (called after the g-code "
"T{next_extruder}). You have access to {next_extruder} and "
"{previous_extruder}. next_extruder is the 'extruder number' of the new "
"milling tool, it's equal to the index (begining at 0) of the milling tool "
"plus the number of extruders. previous_extruder is the 'extruder number' of "
"the previous tool, it may be a normal extruder, if it's below the number of "
"extruders. The number of extruder is available at {extruder} and the number "
"of milling tool is available at {milling_cutter}."
msgstr "将 gcode 放在这里以更改工具头(在 g 代码 T{next_extruder} 之后调用)。 您可以访问 {next_extruder} 和 {previous_extruder}。 next_extruder 是新铣刀的“挤出机编号”,它等于铣刀的索引(从 0 开始)加上挤出机的数量。 previous_extruder 是上一个工具的“挤出机号”,如果低于挤出机的数量,它可能是一个普通的挤出机。 挤出机数量在[extruder]中可用,铣刀数量在{milling_cutter}中可用。"

msgid "Quadratric"
msgstr "二次方"

msgid "Quality"
msgstr "质量"

msgid "Quality / Speed"
msgstr "质量/速度"

msgid "Quick"
msgstr "快速"

msgid "Quick Add Settings (%s)"
msgstr "快速添加设置 (%s)"

msgid "Quick Save"
msgstr "快速保存"

msgid "Quick Slice"
msgstr "快速切片"

msgid "Quick Slice and Save As"
msgstr "快速切片并另存为"

msgid "Quit %s"
msgstr "退出 %s"

msgid "Quit, I will move my data now"
msgstr "退出,我现在要移动我的数据"

msgid "Radius"
msgstr "半径"

msgid "Raft"
msgstr "基座"

msgid "Raft layers"
msgstr "筏层"

msgid "Ramming customization"
msgstr "冲击自定义"

msgid ""
"Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
"can itself be reinserted later. This phase is important and different "
"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
"\n"
"This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
"jams, extruder wheel grinding into filament etc."
msgstr ""
"冲击表示在单挤出机 MM 打印机的挤出机更换之前的快速挤出。它的目的是正确地塑造"
"卸载的耗材丝的末端, 这样它就不会导致插入新的耗材丝卡住, 并且原耗材丝本身可以"
"再重新插入。这个阶段很重要, 不同的材料可能需要不同的挤压速度, 以获得良好的形"
"状。因此, 夯实冲击过程中的挤出速率是可调的。\n"
"\n"
"这是一个专家级设置, 不正确的调整很可能会导致卡料, 挤出机砂轮磨耗材丝等。"

msgid "Ramming line spacing"
msgstr "冲击线行距"

msgid "Ramming line width"
msgstr "冲击线宽度"

msgid "Ramming parameters"
msgstr "冲击参数"

msgid "Ramming settings"
msgstr "冲击设置"

msgid "Random"
msgstr "随机"

msgid "Random splash screen"
msgstr "随机闪屏"

msgid "Range"
msgstr "范围"

msgid "Rasterizing layers"
msgstr "栅格化层"

msgid "Re&load from disk"
msgstr "从磁盘重新加载 (&L)"

msgid "Re-configure"
msgstr "重新配置"

msgid "Ready"
msgstr "准备好了"

msgid "Ready to slice"
msgstr "准备切片"

msgid "Rear"
msgstr "背面"

msgid "Rear View"
msgstr "后视图"

msgid "Recent projects"
msgstr "近期项目"

msgid ""
"Recommended min extrusion width for other layers (with a layer height of "
"%1%) is %2$.3f mm (or %3%%%).\n"
msgstr "其他层(层高为 %1%)的推荐最小挤出宽度为 %2$.3f mm(或 %3%%%)。\n"

msgid ""
"Recommended min extrusion width for the first layer (with a first layer "
"height of %1%) is %2$.3f mm (or %3%%%)\n"
msgstr "第一层的推荐最小挤出宽度(第一层高度为 %1%)为 %2$.3f mm(或 %3%%%)\n"

msgid "Recommended object min (thick) wall thickness for layer height %.2f and"
msgstr "层高的推荐对象最小(厚)壁厚 %.2f 和"

msgid ""
"Recommended object min thin wall thickness: Not available due to invalid "
"layer height."
msgstr "推荐对象最小薄壁厚度:由于层高无效,不可用。"

msgid ""
"Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively "
"small extrusion width."
msgstr "推荐对象薄壁厚度:由于挤压宽度过小,不可用。"

msgid "Recreating"
msgstr "重造"

msgid "Rectangular"
msgstr "矩形"

msgid "Rectilinear"
msgstr "直线"

msgid "Rectilinear (filled)"
msgstr "直线(填充)"

msgid "Rectilinear grid"
msgstr "直线网格"

msgid "Redo"
msgstr "重做"

msgid "Redo %1$d Action"
msgid_plural "Redo %1$d Actions"
msgstr[0] "重做 %1$d 操作"

msgid "Redo History"
msgstr "重做历史操作"

msgid "Reducing printing time"
msgstr "缩短打印时间"

msgid "Refresh Printers"
msgstr "刷新打印机"

msgid "Related printer preset name"
msgstr "相关打印机预设名称"

msgid "Reload all from disk"
msgstr "从磁盘重新加载所有内容"

msgid "Reload from disk"
msgstr "从磁盘重新加载"

msgid "Reload from:"
msgstr "重新加载:"

msgid "Reload platter from disk"
msgstr "从磁盘重新加载"

msgid "Reload the plater from disk"
msgstr "从磁盘重新加载电镀机"

msgid "Reload the platter from disk"
msgstr "从磁盘重新加载"

msgid "Reload the selected object from disk"
msgstr "从磁盘重新加载选定的对象"

msgid "Reload the selected volumes from disk"
msgstr "从磁盘重新加载选定的卷"

msgid "Remaining time"
msgstr "剩余时间"

msgid "Remember my choice"
msgstr "记住我的选择"

msgid "Remember output directory"
msgstr "记住输出目录"

msgid "Remember to check for updates at %s"
msgstr "记得在 %s 检查更新"

msgid "Remove"
msgstr "移除"

msgid "remove"
msgstr "移除"

msgid "Remove all holes"
msgstr "删除所有孔"

msgid "Remove all points"
msgstr "删除所有点"

msgid "Remove all selection"
msgstr "删除所有选择"

msgid "Remove detail"
msgstr "删除细节"

msgid "Remove extruder from sequence"
msgstr "从序列中移除挤出机"

msgid "Remove fil. slowdown"
msgstr "去除膜。 慢一点"

msgid "Remove instance"
msgstr "删除实例"

msgid "Remove Instance of the selected object"
msgstr "删除所选对象的实例"

msgid "Remove layer range"
msgstr "移除图层范围"

msgid "Remove one instance of the selected object"
msgstr "删除所选对象的一个实例"

msgid "Remove parameter"
msgstr "删除参数"

msgid "Remove perimeters"
msgstr "删除周长"

msgid "Remove point"
msgstr "移除点"

msgid "Remove point from selection"
msgstr "从选择中删除点"

msgid "Remove selected holes"
msgstr "删除选定的孔"

msgid "Remove selected points"
msgstr "删除所选点"

msgid "Remove selection"
msgstr "删除选择"

msgid "Remove the selected object"
msgstr "删除所选对象"

msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
msgstr "删除用户配置文件(将预先拍摄快照)"

msgid "Rename"
msgstr "重命名"

msgid "Rename Object"
msgstr "重命名对象"

msgid "Rename Sub-object"
msgstr "重命名子对象"

msgid "Renaming"
msgstr "重命名"

msgid ""
"Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
"failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
msgstr ""
"复制到所选目标文件夹后重命名 G 代码失败。 当前路径是 %1%.tmp。 请再次尝试导"
"出。"

msgid "Render"
msgstr "使成为"

msgid "Render with a software renderer"
msgstr "使用软件渲染器渲染"

msgid ""
"Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
"loaded instead of the default OpenGL driver."
msgstr ""
"使用软件渲染器进行渲染。加载捆绑的 MESA 软件呈现器,而不是默认的 OpenGL 驱动程"
"序。"

msgid "Repair"
msgstr "修复"

msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
msgstr "修复的 3MF 文件包含多个对象"

msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
msgstr "修复的 3MF 文件包含多个空间"

msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
msgstr "修复的 3MF 文件不包含任何对象"

msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
msgstr "修复的 3MF 文件不包含任何空间"

msgid "Repairing model by the Netfabb service"
msgstr "由 Netfabb 服务修复模型"

msgid "Repeat Last Quick Slice"
msgstr "重复上次快速切片"

msgid "Repeat last quick slice"
msgstr "重复最后一个快速切片"

msgid "Replace?"
msgstr "代替?"

msgid "Report an I&ssue"
msgstr "报告&问题"

msgid "Report an issue on %s"
msgstr "报告 %s 上的问题"

msgid "requires max. %s"
msgstr "需要最大 %s"

msgid "requires min. %s"
msgstr "需要最小 %s"

msgid "requires min. %s and max. %s"
msgstr "需要最小 %s 和最大 %s"

msgid "Rescan"
msgstr "重新扫描"

msgid "Reset"
msgstr "重启"

msgid "Reset clipping plane"
msgstr "重置剪切平面"

msgid "Reset direction"
msgstr "重置方向"

msgid "Reset Project"
msgstr "重置项目"

msgid "Reset rotation"
msgstr "重置旋转"

msgid "Reset Rotation"
msgstr "重置旋转"

msgid "Reset scale"
msgstr "重置比例"

msgid "Reset selection"
msgstr "重置选择"

msgid "Reset to base"
msgstr "重置为基础"

msgid "Reset to Filament Color"
msgstr "重置为耗材丝颜色"

msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"

msgid "Retr."
msgstr "回退。"

msgid "Retract amount before wipe"
msgstr "擦拭前的回抽量"

msgid "Retract on layer change"
msgstr "在图层更改时回抽"

msgid "Retraction"
msgstr "回抽"

msgid "Retraction calibration"
msgstr "回缩校准"

msgid ""
"Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
msgstr "当打印移动短于此长度时,不会触发回抽。"

msgid "Retraction Length"
msgstr "回抽长度"

msgid "Retraction length"
msgstr "回抽长度"

msgid "Retraction Length (Toolchange)"
msgstr "回抽长度 (工具更换)"

msgid "Retraction Speed"
msgstr "回抽速度"

msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)"
msgstr "工具禁用时的回抽 (多挤出机设置的高级设置)"

msgid "Retraction wipe"
msgstr "回抽速度"

msgid "Retractions"
msgstr "回抽"

msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
msgstr "用鼠标滚轮反向缩放"

msgid "Reverse on odd"
msgstr "奇数反转"

msgid "Reverse threshold"
msgstr "反向阈值"

msgid "Revert conversion from imperial units"
msgstr "恢复从英制单位的转换"

msgid "Review the substitutions and adjust them if needed."
msgstr "检查替换并在需要时进行调整。"

msgid "Right"
msgstr "右"

msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
msgstr "右键单击图标以更改对象可打印属性"

msgid "Right button click the icon to change the object settings"
msgstr "右键单击图标以更改对象设置"

msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
msgstr "右按钮单击图标, 通过 Netfabb 修复 STL"

msgid "Right click"
msgstr "右键点击"

msgid "Right mouse button"
msgstr "鼠标右键"

msgid "Right mouse button:"
msgstr "鼠标右键:"

msgid "Right panel"
msgstr "右侧面板"

msgid "Right View"
msgstr "右视图"

msgid "Rotate"
msgstr "旋转"

msgid "Rotate around X"
msgstr "围绕 X 旋转"

msgid "Rotate around Y"
msgstr "围绕 Y 旋转"

msgid "Rotate lower part upwards"
msgstr "旋转下部向上"

msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
msgstr "逆时针旋转选择 45 度"

msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
msgstr "顺时针旋转选择 45 度"

msgid "Rotate the polyhole every layer."
msgstr "每层旋转多孔。"

msgid "Rotation"
msgstr "旋转"

msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr "围绕 X 轴的旋转角度(以度表示)。"

msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr "围绕 Y 轴的旋转角度(以度表示)。"

msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr "围绕 Z 轴的旋转角度(以度表示)。"

msgid "Round corners"
msgstr "圆角"

msgid "Round corners for perimeters"
msgstr "周边的圆角"

msgid "Roundness margin"
msgstr "圆度余量"

msgid "Ruler mode"
msgstr "标尺模式"

msgid "Run %s"
msgstr "运行 %s"

msgid "Run the fan at default speed when possible"
msgstr "尽可能以默认速度运行风扇"

msgid "Running post-processing scripts"
msgstr "运行后处理脚本"

msgid "S&end G-code"
msgstr "发&送 G 代码"

msgid "S&end to print"
msgstr "发&送到打印机"

msgid "Save"
msgstr "保存"

msgid "Save %s as:"
msgstr "将 %s 另存为:"

msgid "Save %s file as:"
msgstr "将 %s 文件另存为:"

msgid "Save changes?"
msgstr "保存更改吗?"

msgid "Save config file"
msgstr "保存配置文件"

msgid "Save configuration as:"
msgstr "将配置另存为:"

msgid "Save configuration to the specified file."
msgstr "将配置保存到指定文件。"

msgid "Save current %s"
msgstr "保存当前 %s"

msgid "Save current project file"
msgstr "保存当前项目文件"

msgid "Save current project file as"
msgstr "将当前项目文件另存为"

msgid "Save file as:"
msgstr "将文件另存为:"

msgid "Save G-code file as:"
msgstr "将 G-code 文件另存为:"

msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
msgstr "将 OBJ 文件 (不像 STL 那样容易发生坐标错误) 保存为:"

msgid "Save preset"
msgstr "保存预设"

msgid "Save presets bundle as:"
msgstr "将预设配置组另存为:"

msgid "Save Project &as"
msgstr "将项目另存 &为"

msgid "Save project (3mf)"
msgstr "保存项目 (3MF)"

msgid "Save project as (3mf)"
msgstr "将项目另存为 (3mf)"

msgid "Save SL1 / SL1S file as:"
msgstr "将 SL1 / SL1S 文件另存为:"

msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
msgstr "将所选选项保存到预设“%1%”。"

msgid "Save the selected options."
msgstr "保存选定的选项。"

msgid "Save zip file as:"
msgstr "将 zip 文件另存为:"

msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
msgstr "将网格保存到 3MF 容器失败。"

msgid "Sawtooth"
msgstr "锯齿"

msgid "Scale"
msgstr "规模"

msgid "Scale factors"
msgstr "缩放比例因子"

msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
msgstr "缩放所选对象以适合可打印体积"

msgid "Scale To Fit"
msgstr "缩放至合适"

msgid "Scale to Fit"
msgstr "缩放至合适"

msgid "Scale to fit the given volume."
msgstr "缩放以适合给定的空间。"

msgid "Scale to print volume"
msgstr "缩放打印体积"

msgid "Scaling factor or percentage."
msgstr "缩放因子或百分比。"

msgid "Scattered Rectilinear"
msgstr "分散直线"

msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
msgstr "计划上传到 `%1%`。请参阅窗口-> 打印主机上传队列"

msgid "Script help page"
msgstr "脚本帮助页面"

msgid "Seam"
msgstr "进入缝画"

msgid "Seam angle cost"
msgstr "缝角成本"

msgid "Seam gap"
msgstr "接缝间隙"

msgid "Seam painting"
msgstr "缝画"

msgid "Seam Position"
msgstr "接缝位置"

msgid "Seam position"
msgstr "接缝位置"

msgid "Seam preferred direction"
msgstr "接缝首选方向"

msgid "Seam preferred direction jitter"
msgstr "接缝首选方向抖动"

msgid "Seam travel cost"
msgstr "接缝空驶费用"

msgid "Searc&h"
msgstr "搜索"

msgid "Search"
msgstr "搜索"

msgid ""
"Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
"the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
"compute the polyhole.\n"
"See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
msgstr ""
"搜索跨越一层以上的几乎圆形的孔并将几何图形转换为多孔。 使用喷嘴尺寸和(最大)"
"直径来计算多孔。\n"
"见 http://hydraraaptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"

msgid "Search in English"
msgstr "用英语搜索"

msgid "Search in settings"
msgstr "在设置中搜索"

msgid "Search in settings [%1%]"
msgstr "在设置中搜索 [%1%]"

msgid "Searching for devices"
msgstr "正在查找设备"

msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr "搜索最佳方向"

msgid "See more."
msgstr "查看更多。"

msgid "See Releases page."
msgstr "请参阅发布页面。"

msgid "Select 3d editor Tab"
msgstr "选择 3d 编辑器选项卡"

msgid "Select a gcode file:"
msgstr "选择一个 gcode 文件:"

msgid ""
"Select a goal, this will change settings to increase the effects to search."
msgstr "选择一个目标,这将更改设置以增加搜索效果。"

msgid "Select all objects"
msgstr "选择所有对象"

msgid "Select all points"
msgstr "选择所有点"

msgid "Select all standard printers in this page"
msgstr "选择此页面中的所有标准打印机"

msgid "Select an action to apply to the file"
msgstr "选择要应用于文件的操作"

msgid "Select by rectangle"
msgstr "按矩形选择"

msgid "Select configuration to load:"
msgstr "选择要加载的配置:"

msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
msgstr "选择坐标空间,将在其中执行转换。"

msgid "Select extruder number:"
msgstr "选择挤出机编号:"

msgid "Select Filament Settings Tab"
msgstr "选择 耗材设置 选项卡"

msgid "Select Gcode preview Tab"
msgstr "选择 Gcode 预览选项卡"

msgid "Select Layer Preview Tab"
msgstr "选择图层预览选项卡"

msgid "Select Print Settings Tab"
msgstr "选择 打印设置 选项卡"

msgid "Select Printer Settings Tab"
msgstr "选择 打印机设置 选项卡"

msgid "Select showing settings"
msgstr "选择显示设置"

msgid "Select the language"
msgstr "选择语言"

msgid "Select the number milimeters for the tower."
msgstr "为塔选择毫米数。"

msgid "Select the number of tests"
msgstr "选择测试次数"

msgid ""
"Select the number of tests with higher temperature than the current one."
msgstr "选择比当前温度更高的测试次数。"

msgid "Select the number of tests with lower temperature than the current one."
msgstr "选择比当前温度低的测试次数。"

msgid ""
"Select the number tower to print, and by how many degrees C to decrease each "
"time."
msgstr "选择要打印的数字塔,以及每次减少多少摄氏度。"

msgid "Select the output format for this printer."
msgstr "选择此打印机的输出格式。"

msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
msgstr "选择与此配置文件兼容的打印配置文件。"

msgid "Select the printers this profile is compatible with."
msgstr "选择与此配置文件兼容的打印机。"

msgid ""
"Select the step in % between two tests.\n"
"Note that only multiple of 5 are engraved on the parts."
msgstr ""
"选择两个测试之间的 % 步长。\n"
"请注意,零件上仅刻有 5 的倍数。"

msgid ""
"Select the step in celcius between two tests.\n"
"Note that only multiple of 5 are engraved on the part."
msgstr ""
"选择两个测试之间的摄氏度步长。\n"
"请注意,零件上仅刻有 5 的倍数。"

msgid "Select the STL file to repair:"
msgstr "选择要修复的 STL 文件:"

msgid ""
"Select this option to enforce z-lift on the first layer.\n"
"Useful to still use the lift on the first layer even if the 'Only lift Z "
"below' (retract_lift_above) is higher than 0."
msgstr ""
"选择此选项可在第一层强制执行 z-lift。\n"
"即使“仅在下方提升 Z”(retract_lift_above)高于 0,仍可在第一层使用提升。"

msgid "Select this option to not use/enforce the z-lift on a top surface."
msgstr "选择此选项不会在顶面上使用/强制 z 提升。"

msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
msgstr "选择与默认工具栏图标大小有关的大小。"

msgid "Select type of part"
msgstr "选择零件类型"

msgid "Select what kind of pad do you need"
msgstr "选择您需要哪种垫子"

msgid "Select what kind of support do you need"
msgstr "选择您需要何种支撑"

msgid ""
"Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
"NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
"or CANCEL to leave it unchanged."
msgstr ""
"如果要删除所有保存的工具更改,请选择 YES,\n"
"不,如果您希望所有工具更改都切换到颜色更改,\n"
"或取消以保持不变。"

msgid "Selection-Add"
msgstr "选择-添加"

msgid "Selection-Add All"
msgstr "全部选择添加"

msgid "Selection-Add from list"
msgstr "从列表中选择-添加"

msgid "Selection-Add from rectangle"
msgstr "从矩形选择-添加"

msgid "Selection-Add Instance"
msgstr "选择-添加实例"

msgid "Selection-Add Object"
msgstr "选择-添加对象"

msgid "Selection-Remove"
msgstr "选择-删除"

msgid "Selection-Remove All"
msgstr "选择 - 全部删除"

msgid "Selection-Remove from list"
msgstr "从列表中选择-删除"

msgid "Selection-Remove from rectangle"
msgstr "从矩形中选择-删除"

msgid "Selection-Remove Instance"
msgstr "选择-删除实例"

msgid "Selection-Remove Object"
msgstr "选择-删除对象"

msgid "Selects all objects"
msgstr "选择所有对象"

msgid "Send G-code"
msgstr "发送 G 代码"

msgid "Send G-Code to printer host"
msgstr "向打印机主机发送 G-Code"

msgid "Send to print current plate as G-code"
msgstr "发送以 G 代码打印当前板"

msgid "Send to printer"
msgstr "发送到打印机"

msgid "Seq."
msgstr "序列。"

msgid "Sequential printing"
msgstr "顺序打印"

msgid "Sequential slider applied only to top layer"
msgstr "仅应用于顶层的顺序滑块"

msgid "Serial port:"
msgstr "串行端口:"

msgid "Service name"
msgstr "服务名称"

msgid "Set"
msgstr "设置"

msgid "Set as a Separated Object"
msgstr "设置为独立的对象"

msgid "Set as a Separated Objects"
msgstr "设置为独立的对象"

msgid "Set extruder change for every"
msgstr "为每个设置挤出机更改"

msgid "Set extruder for selected items"
msgstr "为选定的项设置挤出机"

msgid "Set extruder sequence"
msgstr "设置挤出机顺序"

msgid "Set extruder sequence for the entire print"
msgstr "为整个打印设置挤出机顺序"

msgid "Set extruder(tool) sequence"
msgstr "设置挤出机(工具)序列"

msgid "Set left thumb as active"
msgstr "将左拇指设置为活动"

msgid "Set lower thumb as active"
msgstr "将下设置为当前滑块"

msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
msgstr "将下设置为当前滑块"

msgid "Set Mirror"
msgstr "设置镜像"

msgid "Set number of instances"
msgstr "设置实例数"

msgid "Set numbers of copies to %d"
msgstr "将副本数设置为 %d"

msgid "Set Orientation"
msgstr "设置方向"

msgid "Set Position"
msgstr "设置位置"

msgid "Set Printable"
msgstr "设置可打印"

msgid "Set Printable Instance"
msgstr "设置可打印实例"

msgid "Set right thumb as active"
msgstr "将右手拇指设置为活动"

msgid "Set ruler mode"
msgstr "设置标尺模式"

msgid "Set Scale"
msgstr "设置缩放  Set Scale"

msgid ""
"Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
"will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
"images will be rotated by 90 degrees."
msgstr ""
"在 SLA 打印机内设置实际的 LCD 显示方向。人像模式将翻转显示宽度和高度参数的含"
"义, 输出图像将旋转90度。"

msgid ""
"Set the new lift-z value for this override. 0 will disable the z-lift. -& to "
"disable. May only work on Height range modifiers."
msgstr ""
"为此覆盖设置新的lift-z 值。 0 将禁用 z-lift。 -& 禁用。 可能仅适用于高度范围"
"修饰符。"

msgid "Set the shape of your printer's bed."
msgstr "设置打印机热床的形状。"

msgid ""
"Set this if your printer uses control values from 0-100 instead of 0-255."
msgstr "如果您的打印机使用 0-100 而不是 0-255 的控制值,请设置此项。"

msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
"perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise 1.05 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
"(for example 112.5%), it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"将此设置为非零值以设置外部周长的手动拉伸宽度。 如果设置为零,则将使用默认挤出"
"宽度,否则将使用 1.05 x 喷嘴直径。 如果表示为百分比(例如 112.5%),它将根据"
"喷嘴直径计算。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
"layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
"expressed as percentage (for example 140%) it will be computed over the "
"nozzle diameter of the nozzle used for the type of extrusion. If set to "
"zero, it will use the default extrusion width.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"将此设置为非零值以设置第一层的手动挤出宽度。 您可以使用它来强制更肥的挤出物以"
"获得更好的附着力。 如果表示为百分比(例如 140%),它将根据用于挤出类型的喷嘴"
"的喷嘴直径进行计算。 如果设置为零,它将使用默认的拉伸宽度。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"solid surfaces. If left as zero, default extrusion width will be used if "
"set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""
"将此设置为非零值以设置实体表面填充的手动挤出宽度。 如果保留为零,则将使用默认"
"挤出宽度(如果设置),否则将使用 1.125 x 喷嘴直径。 如果表示为百分比(例如 "
"110%),它将根据喷嘴直径进行计算。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用默认图层高度计算。"

msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
"top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
"regions and get a smoother finish. If left as zero, default extrusion width "
"will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
"percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""
"将此设置为非零值以设置顶部表面填充的手动挤出宽度。 您可能需要使用更薄的挤出物"
"来填充所有狭窄区域并获得更光滑的表面。 如果保留为零,则将使用默认挤出宽度(如"
"果设置),否则将使用喷嘴直径。 如果表示为百分比(例如 110%),它将根据喷嘴直"
"径进行计算。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用默认图层高度计算。"

msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
"left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
"up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
"example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using default layer height."
msgstr ""
"将此设置为非零值以设置填充的手动挤出宽度。 如果保留为零,则将使用默认挤出宽度"
"(如果设置),否则将使用 1.125 x 喷嘴直径。 您可能想要使用更厚的挤出物来加速"
"填充并使您的零件更坚固。 如果表示为百分比(例如 110%),它将根据喷嘴直径进行"
"计算。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用默认图层高度计算。"

msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
"You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
"left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
"nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 105%) "
"it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"将此设置为非零值以设置周长的手动拉伸宽度。 您可能希望使用更薄的挤出物来获得更"
"精确的表面。 如果设置为零,则将使用默认挤出宽度,否则将使用 1.125 x 喷嘴直"
"径。 如果表示为百分比(例如 105%),它将根据喷嘴直径进行计算。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”; 另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid ""
"Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
"material. If left as zero, default extrusion width will be used if set, "
"otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
"example 110%) it will be computed over nozzle diameter."
msgstr ""
"将此设置为非零值以设置支撑材料的手动挤出宽度。 如果保留为零,则将使用默认挤出"
"宽度(如果设置),否则将使用喷嘴直径。 如果表示为百分比(例如 110%),它将根"
"据喷嘴直径进行计算。"

msgid ""
"Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
"not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
"check for collisions and to display the graphical preview in the platter.\n"
"Set zero to disable clearance checking."
msgstr ""
"将此设置为挤出机周围的间隙半径。如果挤出机未居中,请选择最大安全值。此设置用"
"于检查碰撞并在板中显示图形预览。"

msgid ""
"Set this to the height moved when your Z motor (or equivalent) turns one "
"step.If your motor needs 200 steps to move your head/platter by 1mm, this "
"field should be 1/200 = 0.005.\n"
"Note that the gcode will write the z values with 6 digits after the dot if "
"z_step is set (it's 3 digits if it's disabled).\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"将此设置为 Z 电机(或同等电机)转动一圈时移动的高度。如果您的电机需要 200 步"
"才能将头部/盘片移动 1 毫米,则该字段应为 1/200 = 0.005。\n"
"请注意,如果设置了 z_step,gcode 将在点后用 6 位数字写入 z 值(如果禁用,则"
"为 3 位数字)。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid ""
"Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
"printing."
msgstr "将此设置为挤出头在打印时可以达到的最大高度。"

msgid ""
"Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
"X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
"cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
"extruder can peek before colliding with other printed objects."
msgstr ""
"将此设置为喷嘴尖端和(通常)X 滑杆之间的垂直距离。换句话说,这是挤出机周围的"
"间隙圆柱体的高度,它表示挤出机在与其他打印对象碰撞之前可以窥视的最大深度。"

msgid "Set Unprintable"
msgstr "设置不可打印"

msgid "Set Unprintable Instance"
msgstr "设置不可打印的实例"

msgid "Set upper thumb as active"
msgstr "将上设置为当前滑块"

msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
msgstr "将上设置为当前滑块"

msgid ""
"Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
"For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
msgstr ""
"设置日志敏感度。 0:致命,1:错误,2:警告,3:信息,4:调试,5:跟踪\n"
"例如。 loglevel=2 记录致命、错误和警告级别的消息。"

msgid "Settings"
msgstr "设置"

msgid ""
"Settings button: all windows are in the application, no tabs: you have to "
"clic on settings gears to switch to settings tabs."
msgstr ""
"设置按钮:所有窗口都在应用程序中,没有选项卡:您必须单击设置齿轮才能切换到设"
"置选项卡。"

msgid "Settings for height range"
msgstr "高度范围设置"

msgid "Settings in non-modal window"
msgstr "非模态窗口中的设置"

msgid ""
"Settings window: settings are displayed in their own window. You have to "
"clic on settings gears to show the settings window."
msgstr ""
"设置窗口:设置显示在自己的窗口中。 您必须单击设置齿轮才能显示设置窗口。"

msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
msgstr "我应该调整这些设置以获得支持吗?"

msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
msgstr "我应该调整这些设置以启用 Spiral Vase 吗?"

msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "我应该调整这些设置以启用擦除塔吗?"

msgid "Shall I switch the brim offset to 0?"
msgstr "我应该将边缘偏移量切换为 0 吗?"

msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
msgstr "我应该切换到直线填充模式吗?"

msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
msgstr "我是否应该同步支持层以启用 Wipe Tower?"

msgid "Shape"
msgstr "形状"

msgid "Shells"
msgstr "壳"

msgid "Shift + Left mouse button"
msgstr "Shift + 鼠标左键"

msgid "Shift + Left mouse button:"
msgstr "Shift + 鼠标左键:"

msgid "Shift + Right mouse button:"
msgstr "Shift + 鼠标右键:"

msgid "Short layer time - began to increase base fan speed"
msgstr "短层时间 - 开始增加基础风扇速度"

msgid "Should we open this hyperlink in your default browser?"
msgstr "我们应该在您的默认浏览器中打开这个超链接吗?"

msgid "Show"
msgstr "显示"

msgid "Show &Configuration Folder"
msgstr "显示&配置文件夹"

msgid "Show &labels"
msgstr "显示标签 (&L)"

msgid "Show a random splash screen image from the list at each startup"
msgstr "在每次启动时从列表中显示随机启动屏幕图像"

msgid "Show about dialog"
msgstr "关于对话框"

msgid "Show advanced settings"
msgstr "显示高级设置"

msgid "Show drop project dialog"
msgstr "显示拖放项目对话框"

msgid "Show error message"
msgstr "显示错误消息"

msgid "Show estimated print time"
msgstr "显示预计打印时间"

msgid "Show estimated print time on the ruler"
msgstr "在标尺上显示估计的打印时间"

msgid "Show incompatible print and filament presets"
msgstr "显示不兼容的打印和耗材丝预设"

msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr "显示键盘快捷键列表"

msgid "Show normal mode"
msgstr "显示正常模式"

msgid "Show object height"
msgstr "显示对象高度"

msgid "Show object height on the ruler"
msgstr "在标尺上显示对象高度"

msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
msgstr "在 3D 场景中显示对象/实例标签"

msgid "Show overwrite dialog."
msgstr "显示覆盖对话框。"

msgid "Show sidebar collapse/expand button"
msgstr "显示侧边栏折叠/展开按钮"

msgid "Show simplified settings"
msgstr "显示简单设置"

msgid "Show splash screen"
msgstr "显示启动画面"

msgid "Show stealth mode"
msgstr "显示隐身模式"

msgid "Show supports"
msgstr "显示支撑"

msgid "Show system information"
msgstr "显示系统信息"

msgid "Show the bed texture on the thumbnail picture."
msgstr "在缩略图上显示床的纹理。"

msgid "Show the editor of the input models"
msgstr "显示输入模型的编辑器"

msgid "Show the filament settings"
msgstr "显示耗材设置"

msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
msgstr "显示打印/G 代码配置选项的完整列表。"

msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
msgstr "显示 SLA 打印配置选项的完整列表。"

msgid "Show the layers from the slicing process"
msgstr "显示切片过程中的层"

msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
msgstr "显示键盘快捷键的列表"

msgid "Show the preview of the gcode output"
msgstr "显示 gcode 输出的预览"

msgid "Show the print settings"
msgstr "显示打印设置"

msgid "Show the printer settings"
msgstr "显示打印机设置"

msgid "Show the supports (and pads) on the thumbnail picture."
msgstr "在缩略图上显示支撑(和垫)。"

msgid "Show this help."
msgstr "显示此帮助。"

msgid "Show user configuration folder (datadir)"
msgstr "显示用户配置文件夹(数据目录)"

msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框"

msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled"
msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion 设备设置对话框(如果启用)"

msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time"
msgstr "显示/隐藏图例和估计打印时间"

msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time"
msgstr "显示/隐藏图例和估计打印时间"

msgid "Show/Hide object/instance labels"
msgstr "显示/隐藏对象/实例标签"

msgid "Shrinkage"
msgstr "收缩率"

msgid "Simple"
msgstr "简单"

msgid "Simple mode"
msgstr "简单模式"

msgid "Simple View Mode"
msgstr "简单界面模式"

msgid "Single extruder MM setup"
msgstr "单挤出机 MM 设置"

msgid "Single Extruder Multi Material"
msgstr "单挤出机多材料"

msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
"选择单挤出机多材料,\n"
"和所有挤出机必须具有相同的直径。\n"
"是否要将所有挤出机的直径更改为第一挤出机喷嘴直径值?"

msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "单挤出机多材料参数"

msgid "Single instance mode"
msgstr "单实例模式"

msgid "Size"
msgstr "大小"

msgid "Size and coordinates"
msgstr "大小和坐标"

msgid "Size for Gcode"
msgstr "发送 G 代码"

msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
msgstr "矩形框在X和Y方向的尺寸。"

msgid "Size of the tab icons, in pixels. Set to 0 to remove icons."
msgstr "选项卡图标的大小,以像素为单位。设置为 0 以删除图标。"

msgid ""
"Skinnydip performs a secondary dip into the meltzone to burn off fine "
"strings of filament"
msgstr "Skinnydip 在熔体区进行二次浸渍以烧掉细丝"

msgid "Skirt"
msgstr "裙边"

msgid "skirt"
msgstr "裙边"

msgid "Skirt & Brim"
msgstr "裙边"

msgid "Skirt brim"
msgstr "裙边"

msgid "Skirt distance from brim"
msgstr "裙边距帽檐"

msgid "Skirt height"
msgstr "裙边高度"

msgid "Skirt Loops"
msgstr "裙边圈数"

msgid "Skirt width"
msgstr "裙边宽度"

msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
msgstr "SLA Gizmo 键盘快捷键"

msgid "SLA gizmo turned off"
msgstr "SLA Gizmo 已关闭"

msgid "SLA gizmo turned on"
msgstr "SLA Gizmo 已打开"

msgid "SLA material"
msgstr "SLA 材料"

msgid "SLA Material Profiles Selection"
msgstr "SLA 材料型材选择"

msgid "SLA material type"
msgstr "SLA材料类型"

msgid "SLA Materials"
msgstr "SLA材料"

msgid "SLA print"
msgstr "SLA 打印"

msgid "SLA print material notes"
msgstr "SLA 打印材料注释"

msgid "SLA print settings"
msgstr "SLA 打印设置"

msgid "SLA Support Points"
msgstr "SLA 支撑点"

msgid "SLA supports outside the print area were detected."
msgstr "检测到打印区域外的 SLA 支撑."

msgid "SLA Technology Printers"
msgstr "SLA 技术打印机"

msgid "Slab"
msgstr "大板"

msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
"the kind of the host."
msgstr "Slic3r 可以将 G-code 文件上传到打印机主机。此字段必须包含主机的类型。"

msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the API Key or the password required for authentication."
msgstr ""
"Slic3r 可以将 G-code 文件上传到打印机主机。此字段应包含 API 密钥或身份验证所"
"需的密码。"

msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
msgstr ""
"Slic3r 可以将 G-code 文件上传到打印机主机。此字段应包含打印机主机实例的主机"
"名, IP 地址或 URL。"

msgid ""
"Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
"the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
"behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
"name and password into the URL in the following format: https://username:"
"password@your-octopi-address/"
msgstr ""
"Slic3r 可以将 G 代码文件上传到打印机主机。 此字段应包含打印机主机实例的主机"
"名、IP 地址或 URL。 可以通过将用户名和密码按以下格式放入 URL 来访问启用了基本"
"身份验证的 HAProxy 背后的打印主机:https://username:password@your-octopi-"
"address/"

msgid ""
"Slic3r contains sizable contributions from Prusa Research. Original work by "
"Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
msgstr ""
"Slic3r 包含来自 Prusa Research 的大量贡献。 Alessandro Ranellucci 和 RepRap "
"社区的原创作品。"

msgid "Slic3r logo designed by Corey Daniels."
msgstr "由 Corey Daniels 设计的 Slic3r 标志。"

msgid "Slic3r Manual"
msgstr "Slic3r 手册"

msgid "Slic3r will never scale the speed below this one."
msgstr "Slic3r 永远不会将速度扩展到低于这个速度。"

msgid ""
"Slic3r(yellow): ada230, PrusaSlicer(orange): c46737, SuperSlicer(blue): "
"0047c7"
msgstr ""
"Slic3r(黄色):ada230,PrusaSlicer(橙色):c46737,SuperSlicer(蓝色):"
"0047c7"

msgid ""
"Slic3r(yellow): cabe39, PrusaSlicer(orange): ed6b21, SuperSlicer(blue): "
"2172eb"
msgstr ""
"Slic3r(黄色):cabe39,PrusaSlicer(橙色):ed6b21,SuperSlicer(蓝色):"
"2172eb"

msgid ""
"Slic3r(yellow): eddc21, PrusaSlicer(orange): fd7e42, SuperSlicer(blue): "
"428dfd"
msgstr ""
"Slic3r(黄色):eddc21,PrusaSlicer(橙色):fd7e42,SuperSlicer(蓝色):"
"428dfd"

msgid ""
"Slic3r(yellow): fef48b, PrusaSlicer(orange): ff7d38, SuperSlicer(blue): "
"428cff"
msgstr ""
"Slic3r(黄色):fef48b,PrusaSlicer(橙色):ff7d38,SuperSlicer(蓝色):"
"428cff"

msgid ""
"Slic3r(yellow): ffee38, PrusaSlicer(orange): feac8b, SuperSlicer(blue): "
"8bb9fe"
msgstr ""
"Slic3r(黄色):ffee38,PrusaSlicer(橙色):feac8b,SuperSlicer(蓝色):"
"8bb9fe"

msgid "Slice"
msgstr "切片"

msgid "Slice a file into a G-code"
msgstr "将文件切片成 G-code"

msgid "Slice a file into a G-code, save as"
msgstr "将文件切片成  G-code, 并另存为"

msgid "Slice gap closing radius"
msgstr "切片间隙闭合半径"

msgid "Slice now"
msgstr "立即切片"

msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
msgstr "将模型切片并导出 SLA 打印图层为 PNG。"

msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
msgstr "切片模型并导出工具路径为 G 代码。"

msgid ""
"Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
"value."
msgstr "根据 printer_technology 值将模型切片为 FFF 或 SLA。"

msgid "Sliced Info"
msgstr "切片信息"

msgid "Sliced preview"
msgstr "切片预览"

msgid "Slicing"
msgstr "切片"

msgid "Slicing complete"
msgstr "切片完成"

msgid "Slicing done"
msgstr "切片完成"

msgid "Slicing Done!"
msgstr "切片完成!"

msgid "Slicing finished."
msgstr "切片完成。"

msgid ""
"Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
msgstr "由于内部错误:切片索引不一致,必须停止切片。"

msgid "Slicing model"
msgstr "切片模型"

msgid "Slicing supports"
msgstr "切片支撑"

msgid "Slow"
msgstr "慢"

msgid "Slow down if layer print time is below"
msgstr "如果图层打印时间低于"

msgid "Slow tilt"
msgstr "缓慢倾斜"

msgid "Small"
msgstr "小"

msgid "Small perimeter speed"
msgstr "小周长速度"

msgid "Small perimeters speed"
msgstr "小周长速度"

msgid "Small pillar diameter percent"
msgstr "小柱径百分比"

msgid "Smooth"
msgstr "光滑的"

msgid "Smoothing"
msgstr "平滑"

msgid "Snapshot name"
msgstr "快照名称"

msgid "Solid"
msgstr "内部固体"

msgid "Solid first layer"
msgstr "实心第一层"

msgid "Solid infill"
msgstr "实心填充"

msgid "solid infill"
msgstr "实心填充"

msgid "Solid infill every"
msgstr "固体填充每个"

msgid "Solid infill extruder"
msgstr "实心填充挤出机"

msgid "Solid infill spacing"
msgstr "固体填充间距"

msgid "Solid infill speed"
msgstr "固体填充速度"

msgid "Solid infill threshold area"
msgstr "实心填充阈值区域"

msgid "Solid infill width"
msgstr "实心填充宽度"

msgid "Solid layers"
msgstr "实心层"

msgid "Solid pattern"
msgstr "纯色图案"

msgid "Solid spacing"
msgstr "实体间距"

msgid "Soluble material"
msgstr "可溶性材料"

msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
msgstr "可溶性材料最有可能用于可溶性支撑。"

msgid ""
"Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
msgstr "有些字段太长而无法容纳。 单击鼠标右键显示全文。"

msgid ""
"Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
"universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
"output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
"extrusion value at all."
msgstr ""
"一些 G/M 代码命令,包括温度控制和其他命令,不是通用的。 将此选项设置为您的打"
"印机固件以获得兼容的输出。 “无挤压”风格阻止 Slic3r 输出任何挤压值。"

msgid "Some objects are not visible."
msgstr "有些对象是不可见的。"

msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
msgstr "有些对象太近; 你的挤出机会和他们相撞。"

msgid ""
"Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
msgstr "某些对象太高, 无法在挤出机不冲突的情况下打印。"

msgid ""
"Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
"one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
"be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
msgstr ""
"某些对象可以使用几个较小的焊盘而不是单个大垫来配合。此参数定义两个较小焊盘的"
"中心应有多远。如果他们更近,他们将被合并到一个垫子。"

msgid ""
"Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
"variable layer height. Enabled by default."
msgstr ""
"某些打印机或打印机设置在打印图层高度可变时可能遇到问题。默认情况下启用。"

msgid "Spacing"
msgstr "间距"

msgid "spacing"
msgstr "间距"

msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
msgstr "接触面行之间的间距。设置为零以获得实心接触面。"

msgid "Spacing between ironing lines"
msgstr "熨烫线间距"

msgid "Spacing between support material lines."
msgstr "支撑材料线之间的间距。"

msgid "Sparse"
msgstr "填充密度"

msgid "Sparse infill speed"
msgstr "稀疏填充速度"

msgid "Speed"
msgstr "速度"

msgid "Speed (mm/s)"
msgstr "回退速度(mm/s)"

msgid ""
"Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
"low to avoid too much shaking and resonance issues.\n"
"Gap fill extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
"computation, unless you set it to 0."
msgstr ""
"使用短的锯齿形移动填充小间隙的速度。 将此值保持在合理的低位,以避免过多的晃动"
"和共振问题。\n"
"自动体积速度计算会忽略间隙填充拉伸,除非您将其设置为 0。"

msgid "Speed for milling tool."
msgstr "铣刀速度。"

msgid ""
"Speed for movements along the Z axis.\n"
"When set to zero, this value is ignored and regular travel speed is used "
"instead."
msgstr ""
"沿 Z 轴移动的速度。\n"
"当设置为零时,该值将被忽略,而是使用常规行驶速度。"

msgid "Speed for non-print moves"
msgstr "非打印移动的速度"

msgid ""
"Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set zero for auto."
msgstr "边界的速度 (等高线, 也称为垂直壳)。自动设置为零。"

msgid "Speed for print moves"
msgstr "打印移动速度"

msgid "Speed for printing bridges."
msgstr "打印桥接的速度。"

msgid ""
"Speed for printing overhangs.\n"
"Can be a % of the bridge speed."
msgstr ""
"打印悬垂的速度。\n"
"可以是桥速的百分比。"

msgid ""
"Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
"This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
"infill speed. Set zero for auto."
msgstr ""
"打印实体区域(顶部/底部/内部水平壳)的速度。 这可以表示为默认填充速度的百分比"
"(例如:80%)。 自动设置为零。"

msgid ""
"Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
"percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
"speed."
msgstr ""
"打印支撑材料接触面图层的速度。如果以百分比表示(例如 50%)它将在支撑材料速度"
"上计算。"

msgid "Speed for printing support material."
msgstr "打印支撑材料的速度。"

msgid ""
"Speed for printing the bridges that support the top layer.\n"
"Can be a % of the bridge speed."
msgstr ""
"打印支撑顶层的桥的速度。\n"
"可以是桥速的百分比。"

msgid "Speed for printing the internal fill. Set zero for auto."
msgstr "打印内部填充的速度。零为自动设置。"

msgid ""
"Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
"external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
"slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
"percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set zero "
"for auto."
msgstr ""
"打印顶部实体图层的速度(它仅适用于最上面的外部图层,不适用于其内部实心图"
"层)。您可能需要减慢速度,以获得更好的表面光洁度。这可以表示为百分比(例如:"
"80%)超过上面的固体填充速度。为自动设置为零。"

msgid ""
"Speed for thin walls (external extrusions that are alone because the obect "
"is too thin at these places)."
msgstr "薄壁的速度(单独的外部挤压,因为这些地方的对象太薄)。"

msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
msgstr "打印移动的速度(在远处挤出点之间跳跃)。"

msgid ""
"Speed in mm/s of the wipe. If it's faster, it will try to go further away, "
"as the wipe time is set by ( 100% - 'retract before wipe') * 'retaction "
"length' / 'retraction speed'.\n"
"If set to zero, the travel speed is used."
msgstr ""
"以毫米/秒为单位的擦拭速度。 如果它更快,它将尝试走得更远,因为擦拭时间由"
"(100% - '擦拭前缩回')*'回缩长度'/'回缩速度'设置。\n"
"如果设置为零,则使用行驶速度。"

msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr "第一次冷却移动的速度"

msgid "Speed of the last cooling move"
msgstr "上次冷却移动的速度"

msgid "Speed to extract from melt zone"
msgstr "从熔区提取的速度"

msgid "Speed to move into melt zone"
msgstr "进入熔区的速度"

msgid "Speed used at the very beginning of loading phase. "
msgstr "在加载阶段开始时使用的速度。. "

msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. "
msgstr "用于在擦料塔上装载耗材丝的速度。. "

msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect  "
"initial part of unloading just after ramming). "
msgstr "用于卸载擦聊塔上的耗材丝的速度(不影响冲压后卸载的初始部分)。. "

msgid ""
"Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming. "
msgstr "冲压后立即卸载耗材尖端的速度。. "

msgid "Speed:"
msgstr "速度:"

msgid "Speedup time"
msgstr "加速时间"

msgid "Sphere"
msgstr "球"

msgid "Spiral Vase"
msgstr "螺旋花瓶"

msgid "Spiral vase"
msgstr "螺旋花瓶"

msgid "Splash screen"
msgstr "启动画面"

msgid "Splash screen image"
msgstr "启动画面图像"

msgid "Split"
msgstr "分裂"

msgid "Split the selected object"
msgstr "拆分所选对象"

msgid "Split the selected object into individual objects"
msgstr "将所选对象拆分为单个对象"

msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
msgstr "将所选对象拆分为各个子部分"

msgid "Split to objects"
msgstr "拆分为对象"

msgid "Split to Objects"
msgstr "拆分为对象"

msgid "Split to parts"
msgstr "拆分为零件"

msgid "Split to Parts"
msgstr "拆分为零件"

msgid "Spool weight"
msgstr "线轴重量"

msgid "Standard"
msgstr "标准"

msgid "Standard Cube"
msgstr "标准立方体"

msgid ""
"Standard cubic xyz cube, with a flat top. Better for infill/perimeter "
"overlap calibration."
msgstr "标准立方 xyz 立方体,顶部平坦。 更适合填充/周边重叠校准。"

msgid "Stars"
msgstr "星形"

msgid "Start a new project"
msgstr "启动一个新项目"

msgid "Start at height"
msgstr "开始高度"

msgid "Start G-code"
msgstr "起始 G-code"

msgid "Start new slicing process"
msgstr "开始新的切片流程"

msgid "Start printing after upload"
msgstr "上传后开始打印"

msgid "Start temp:"
msgstr "开始温度:"

msgid "Start the application"
msgstr "启动应用程序"

msgid ""
"Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed "
"(according to XDG Base Directory Specification) to \n"
"%2%.\n"
"\n"
"This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the "
"first time).\n"
"However, an old %1% configuration directory was detected in \n"
"%3%.\n"
"\n"
"Consider moving the contents of the old directory to the new location in "
"order to access your profiles, etc.\n"
"Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old "
"location again.\n"
"\n"
"What do you want to do now?"
msgstr ""
"从 %1% 2.3 开始,Linux 上的配置目录已更改(根据 XDG 基本目录规范)为\n"
"%2%。\n"
"\n"
"此目录尚不存在(也许您是第一次运行新版本)。\n"
"但是,在中检测到旧的 %1% 配置目录\n"
"%3%。\n"
"\n"
"考虑将旧目录的内容移动到新位置以访问您的个人资料等。\n"
"请注意,如果您决定将来降级 %1%,它将再次使用旧位置。\n"
"\n"
"你现在要做什么?"

msgid "Status"
msgstr "状态"

msgid "Status:"
msgstr "状态:"

msgid ""
"Stay in melt zone for this amount of time before extracting the filament.  "
"Not usually necessary."
msgstr "在提取灯丝之前,在熔化区停留这段时间。 通常不需要。"

msgid "Stealth"
msgstr "隐形"

msgid "Stealth mode"
msgstr "隐身模式"

msgid "stealth mode"
msgstr "隐身模式"

msgid "Step:"
msgstr "步:"

msgid "Steps:"
msgstr "脚步:"

msgid "STL file exported to %s"
msgstr "STL 文件导出到 %s"

msgid "Stop at height"
msgstr "停止高度"

msgid "Stop them and continue anyway?"
msgstr "阻止他们并继续?"

msgid "Success!"
msgstr "成功!"

msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr "成功卸载。 现在可以安全地从计算机中删除设备 %s(%s)。"

msgid "support"
msgstr "支撑"

msgid "Support base diameter"
msgstr "支撑基直径"

msgid "Support base height"
msgstr "支撑基座高度"

msgid "Support base safety distance"
msgstr "支撑基部安全距离"

msgid "Support Blocker"
msgstr "支撑去除器"

msgid "Support contact distance type"
msgstr "支持接触距离型"

msgid "Support Cubic"
msgstr "支撑立方"

msgid "Support Enforcer"
msgstr "支撑添加器"

msgid "Support Generator"
msgstr "支撑生成器"

msgid "Support head"
msgstr "支撑头"

msgid "support interface"
msgstr "支撑面"

msgid "Support interface pattern"
msgstr "支撑界面模式"

msgid "Support interface speed"
msgstr "支撑接口速度"

msgid "Support material"
msgstr "支撑材料"

msgid "support material"
msgstr "支撑材料"

msgid "Support material extruder"
msgstr "支撑材料挤出机"

msgid "Support material interface"
msgstr "支撑材料端口"

msgid "Support material width"
msgstr "支撑材料宽度"

msgid ""
"Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
"= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
"represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
"that you can print without support material. Set zero for automatic "
"detection (recommended)."
msgstr ""
"对于斜率(90° = 垂直)高于给定阈值的悬伸,不会生成支撑材料。换句话说,此值表"
"示无需支撑材料即可打印的最水平斜率(从水平平面测量)。设置为零以进行自动检测"
"(建议)。"

msgid "Support material/raft interface extruder"
msgstr "支撑材料/筏 接触面挤出机"

msgid "Support on build plate only"
msgstr "仅从打印面板支撑"

msgid "Support on thumbnail"
msgstr "支持缩略图"

msgid "Support parameter change"
msgstr "支撑参数更改"

msgid "Support pattern"
msgstr "支撑模式"

msgid "Support pattern angle"
msgstr "支撑图案角度"

msgid "Support pillar"
msgstr "支撑支柱"

msgid "Support points density"
msgstr "支撑点密度"

msgid "Support points edit"
msgstr "支撑点编辑"

msgid "Support speed"
msgstr "支撑速度"

msgid "Supporting dense layer"
msgstr "支撑点密度"

msgid "Supports"
msgstr "支持"

msgid "supports and pad"
msgstr "支撑和垫"

msgid "Supports remaining times"
msgstr "支撑剩余时间"

msgid "Supports remaining times method"
msgstr "支撑剩余时间"

msgid "Supports stealth mode"
msgstr "支持隐身模式"

msgid ""
"Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
"- overhangs with bridge speed & fan"
msgstr ""
"如果启用以下功能,支持工作会更好:\n"
"- 悬臂桥速度和风扇"

msgid "Suppress \" - default - \" presets"
msgstr "禁止\"- 默认值 - \"预设"

msgid ""
"Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
"selections once there are any other valid presets available."
msgstr ""
"在 \"打印/耗材丝/打印机\" 选择中禁止 \"-默认-\" 预设, 一旦有任何其他有效的预"
"设可用。"

msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
msgstr "禁止在浏览器中打开超链接"

msgid "SVG"
msgstr "SVG"

msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "交换 Y/Z 轴"

msgid "Switch between Editor/Preview"
msgstr "在编辑器/预览之间切换"

msgid "Switch between Tab"
msgstr "在 Tab 之间切换"

msgid "Switch code to Change extruder"
msgstr "将代码切换到更改挤出机"

msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
msgstr "将代码切换到颜色变化 (%1%),用于:"

msgid "Switch to editing mode"
msgstr "切换到编辑模式"

msgid "Switch to Preview when sliced"
msgstr "切片时切换到预览"

msgid "Switch to Settings"
msgstr "切换到设置"

msgid "Switch to the %s mode"
msgstr "切换到 %s 模式"

msgid "Switch when possible"
msgstr "尽可能切换"

msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
msgstr "切换预设:未保存的更改"

msgid ""
"Switching the language will trigger application restart.\n"
"You will lose content of the platter."
msgstr ""
"切换语言将触发应用程序重新启动。\n"
"您将丢失未保存的内容。"

msgid ""
"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
"mode!\n"
"\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"切换到简单设置将放弃在高级模式下完成的更改!\n"
"\n"
"是否要继续?"

msgid "symbolic profile name"
msgstr "符号配置文件名称"

msgid ""
"Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
"multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
msgstr ""
"将支撑图层与对象打印图层同步。这对于多材料打印机非常有用, 因为在这种打印机"
"中, 挤出机切换非常不划算."

msgid "Synchronize with object layers"
msgstr "与对象图层同步"

msgid "System &Info"
msgstr "系统&信息"

msgid "System Information"
msgstr "系统信息"

msgid "System presets"
msgstr "系统预设"

msgid "Tab icon size"
msgstr "标签图标大小"

msgid ""
" Tab layout: all windows are in the application, all are selectable via a "
"tab."
msgstr ""
" 选项卡布局:所有窗口都在应用程序中,所有窗口都可以通过选项卡进行选择。"

msgid "Take Configuration &Snapshot"
msgstr "保存配置 &快照"

msgid "Taking configuration snapshot"
msgstr "创建配置快照"

msgid "Temp"
msgstr "温度"

msgid "Temp decr:"
msgstr "临时装饰:"

msgid "Temperature"
msgstr "温度"

msgid "Temperature calibration"
msgstr "温度校准"

msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
"a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
"wiped."
msgstr ""
"当挤出机处于非活动状态时, 要应用温差。启用全高的 \"牺牲\" 裙边, 定期擦拭喷"
"嘴。"

msgid "Temperature variation"
msgstr "温度变化"

msgid "Temperature °C"
msgstr "温度"

msgid "Temperatures"
msgstr "温度"

msgid "Template Custom G-code"
msgstr "自定义 G-code"

msgid "Test"
msgstr "测试"

msgid "Test Flow Ratio"
msgstr "测试流量比"

msgid "Texture"
msgstr "纹理"

msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
msgstr "%1% 填充图案不应该在 100%% 密度下工作。"

msgid "The %s device could not have been found"
msgstr "找不到 %s 设备"

msgid ""
"The %s device was not found.\n"
"If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
"connector ..."
msgstr ""
"找不到 %s 设备。\n"
"如果设备已连接,请按 USB 接口旁边的\"重置\"按钮..."

msgid ""
"The convex holes will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
"value (negative = inwards, positive = outwards, should be negative as the "
"holes are always a bit smaller irl). This might be useful for fine-tuning "
"hole sizes.\n"
"This setting behaves the same as 'Inner XY size compensation' but only for "
"convex shapes. It's added to 'Inner XY size compensation', it does not "
"replace it. "
msgstr ""
"凸孔将按配置值在 XY 平面中生长/收缩(负 = 向内,正 = 向外,应为负,因为孔总是"
"小一点 irl)。 这对于微调孔尺寸可能很有用。\n"
"此设置的行为与“内部 XY 尺寸补偿”相同,但仅适用于凸面形状。 它被添加到“内部 "
"XY 尺寸补偿”中,它不会取代它 "

msgid ""
"The current custom preset will be detached from the parent system preset."
msgstr "当前自定义预设将从父系统预设中分离。"

msgid ""
"The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
"multiples of 90°).\n"
"Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
"coordinate system,\n"
"once the rotation is embedded into the object coordinates."
msgstr ""
"当前操作的对象是倾斜的(旋转角度不是 90° 的倍数)。\n"
"倾斜对象的非均匀缩放只能将旋转嵌入到对象的坐标中后,\n"
"在世界坐标系中进行。"

msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
msgstr "用于连接支撑杆和结的默认角度。"

msgid "The distance is computed from the brim and not from the objects"
msgstr "距离是从边缘计算的,而不是从对象计算的"

msgid ""
"The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
"object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
"the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
msgstr ""
"支撑柱的尾数将部署在物体和垫子之间的间隙上。\"支撑基基安全距离\"必须大于\"垫"
"对象间隙\"参数,以避免这种情况。"

msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified) "
"for the first layer."
msgstr "第一层使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。"

msgid ""
"The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
"This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
"extruders."
msgstr ""
"要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但"
"不覆盖支撑挤出机。"

msgid "The extruder to use when printing infill."
msgstr "打印填充时要使用的挤出机。"

msgid ""
"The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
msgstr "打印轮廓和外围裙边时使用的挤出机。第一个挤出机为 1。"

msgid "The extruder to use when printing solid infill."
msgstr "打印实体填充时使用的挤出机。"

msgid ""
"The extruder to use when printing support material (1+, 0 to use the current "
"extruder to minimize tool changes)."
msgstr "打印支撑材料时使用的挤出机(1+,0 使用当前挤出机以尽量减少工具变化)。"

msgid ""
"The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
"the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
msgstr ""
"打印支撑材料界面时要使用的挤出机 (1+, 0 用于使用当前挤出机以最大限度地减少工"
"具切换)。这也会影响基座."

msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
msgstr "用于自定义 G-codes的耗材丝材料类型。"

msgid ""
"The file where the output will be written (if not specified, it will be "
"based on the input file)."
msgstr "将写入输出的文件(如果未指定,则基于输入文件)。"

msgid "The firmware supports stealth mode"
msgstr "固件支持隐身模式"

msgid ""
"The first layer will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
"value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect. "
"(should be negative = inwards)"
msgstr ""
"第一层将通过配置的值在 XY 平面中生长/收缩,以补偿第一层挤压,即象脚效应。 "
"(应为负 = 向内)"

msgid "the following characters are not allowed:"
msgstr "不允许使用以下字符:"

msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
msgstr "以下 FFF 打印机型号未选择耗材:"

msgid "The following presets were modified:"
msgstr "修改了以下预设:"

msgid ""
"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal "
"slider is active"
msgstr "当水平滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G 代码预览"

msgid ""
"The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical "
"slider is active"
msgstr "当垂直滑块处于活动状态时,以下快捷方式适用于 G 代码预览"

msgid ""
"The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active"
msgstr "当指定的 Gizmo 处于活动状态时,以下快捷键适用"

msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
msgstr "以下 SLA 打印机型号未选择任何材料:"

msgid "the following suffix is not allowed:"
msgstr "不允许使用以下后缀:"

msgid "The following values were substituted:"
msgstr "替换了以下值:"

msgid ""
"The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
"mode."
msgstr "在零高程模式下,对象底部和生成的垫盘之间的间隙。"

msgid ""
"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
"0 to deactivate"
msgstr ""
"在检测锐角之前,几何体将被抽取。 此参数指示抽取的最小偏差长度。\n"
"0 停用"

msgid "The height of the pillar base cone"
msgstr "柱底锥的高度"

msgid ""
"The infill / perimeter encroachment can't be higher than half of the "
"perimeter width.\n"
"Are you sure to use this value?"
msgstr ""
"填充物/周边侵占不能高于周边宽度的一半。\n"
"你确定使用这个值吗?"

msgid ""
"The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
"changes for whole print."
msgstr "为多挤出机打印保存了最后的颜色更改数据,并为整个打印更改了工具。"

msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
msgstr "为多挤出机打印保存了最后的颜色变化数据。"

msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
msgstr "为单个挤出机打印保存最后的颜色变化数据。"

msgid ""
"The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
"will prohibit pillar cascading."
msgstr "两根柱子相互连接的最大距离。零值将禁止柱级联。"

msgid "The max length of a bridge"
msgstr "搭桥的最大长度"

msgid ""
"The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is "
"longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this "
"travel path. Detour length can be specified either as an absolute value or "
"as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
msgstr ""
"避免穿越周界的最大绕行长度。如果绕道长于该值,则此行进路径不应用避免穿越周"
"长。迂回长度可以指定为绝对值或直接行驶路径的百分比(例如 50%)。"

msgid ""
"The milling cutter to use (unless more specific extruder settings are "
"specified). "
msgstr ""
"要使用的挤出机(除非指定了更具体的挤出机设置)。此值覆盖轮廓和填充挤出机,但"
"不覆盖支撑挤出机 "

msgid ""
"The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
"zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
"between the model and the pad."
msgstr ""
"柱基与模型的最小距离(以 mm 为单位)在零高程模式下有意义,在模型和焊盘之间插入根"
"据此参数的间隙。"

msgid "The name cannot be empty."
msgstr "名称不能为空。"

msgid "The name cannot end with space character."
msgstr "名称不能以空格字符结尾。"

msgid "The name cannot start with space character."
msgstr "名称不能以空格字符开头。"

msgid ""
"The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
msgstr ""
"如果需要满足底壳的最小厚度,则将底部实体层的数量增加到 bottom_solid_layers 以"
"上。"

msgid ""
"The number of layers on which the elephant foot compensation will be active. "
"The first layer will be shrunk by the elephant foot compensation value, then "
"the next layers will be gradually shrunk less, up to the layer indicated by "
"this value."
msgstr ""
"象脚补偿将在其上激活的层数。 第一层会按象脚补偿值收缩,然后接下来的层会逐渐收"
"缩较少,直到该值指示的层。"

msgid ""
"The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
"necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
"prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
msgstr ""
"如果需要满足顶壳的最小厚度,顶部实体层的数量会增加到 top_solid_layers 以上。 "
"这对于在使用可变层高进行打印时防止枕头效应非常有用。"

msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning sizes.\n"
"This one only applies to the 'exterior' shell of the object.\n"
" !!! it's recommended you put the same value into the 'Inner XY size "
"compensation', unless you are sure you don't have horizontal holes. !!! "
msgstr ""
"对象将根据配置值在 XY 平面中生长/收缩(负 = 向内,正 = 向外)。 这对于微调大"
"小可能很有用。\n"
"这仅适用于对象的“外部”外壳。\n"
"  !!! 建议您将相同的值放入“内部 XY 尺寸补偿”中,除非您确定没有水平孔。 "

msgid ""
"The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
"(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
"tuning sizes.\n"
"This one only applies to the 'inner' shell of the object (!!! horizontal "
"holes break the shell !!!)"
msgstr ""
"对象将根据配置值在 XY 平面中生长/收缩(负 = 向内,正 = 向外)。 这对于微调大"
"小可能很有用。\n"
"这个只适用于物体的“内”壳(!!!水平孔破壳!!!)"

msgid ""
"The object will be raised by this number of layers, and support material "
"will be generated under it."
msgstr "对象将相对此层数抬高,并在其下生成支撑材料。"

msgid ""
"The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
"which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
msgstr ""
"与正常支柱直径相比,在正常支柱无法容纳的问题区域中使用的较小支柱的百分比。"

msgid ""
"The percentage of the bed area. \n"
"If the print area exceeds the specified value, \n"
"then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
msgstr ""
"床面积的百分比。\n"
"如果打印区域超过指定值,\n"
"然后缓慢倾斜将被使用,否则 - 快速倾斜"

msgid ""
"The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to "
"delete."
msgstr "下面的物理打印机基于预设,您将要删除。"

msgid ""
"The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to "
"delete."
msgstr "下面的物理打印机仅基于预设,您将要删除。"

msgid ""
"The pigment % for this filament (bewteen 0 and 1, 1=100%). 0 for translucent/"
"natural, 0.2-0.5 for white and 1 for black."
msgstr ""
"该灯丝的颜料百分比(在 0 和 1 之间,1=100%)。 0 代表半透明/自然,0.2-0.5 代"
"表白色,1 代表黑色。"

msgid ""
"The position of the model origin (point with coordinates x:0, y:0, z:0) "
"needs to be in the middle of the print bed area. If you load a custom model "
"and it appears misaligned, the origin is not set properly."
msgstr ""
"模型原点的位置(坐标为 x:0、y:0、z:0 的点)需要位于打印床区域的中间。 如果您"
"加载自定义模型并且它看起来未对齐,则原点设置不正确。"

msgid "The preset(s) modifications are successfully saved"
msgstr "预设修改已成功保存"

msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
msgstr "打印机将耗材丝多路复用到一个热端。"

msgid "The selected file"
msgstr "所选文件"

msgid "The selected file contains no geometry."
msgstr "所选文件不包含任何几何图形。"

msgid ""
"The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
msgstr "所选文件包含多个不重合的区域。暂不支持这种类型。"

msgid ""
"The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
"material."
msgstr "无法拆分所选对象, 因为它包含多个容量/材质。"

msgid ""
"The selected object couldn't be split because it contains only one part."
msgstr "无法拆分所选对象,因为它仅包含一个部件。"

msgid ""
"The selected project is no longer available.\n"
"Do you want to remove it from the recent projects list?"
msgstr ""
"所选项目不再可用。\n"
"要将其从最近的项目列表中删除吗?"

msgid ""
"The sequential print is on.\n"
"It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
"sequentually.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
"连续打印已开启。\n"
"不可能为顺序打印的对象应用任何自定义 G 代码。\n"
"在 G 代码生成期间不会处理此代码。"

msgid ""
"The settings have a lock and dot to show how they are modified. You can hide "
"them by uncheking this option."
msgstr ""
"这些设置有一个锁和一个点来显示它们是如何被修改的。您可以通过取消选中此选项来"
"隐藏它们。"

msgid "The size of the object can be specified in inches"
msgstr "可以以英寸为单位指定对象的大小"

msgid "The slicer detected system SSL certificate store in: %1%"
msgstr "切片器检测到系统 SSL 证书存储在:%1%"

msgid ""
"The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
"straight walls."
msgstr "垫壁相对于床平面的斜率。90 度表示直壁。"

msgid ""
"The speed for loading of a filament into extruder after retraction (this "
"only applies to the extruder motor). If left as zero, the retraction speed "
"is used."
msgstr ""
"回缩后将长丝装入挤出机的速度(这仅适用于挤出机电机)。 如果保留为零,则使用缩"
"回速度。"

msgid "The speed for retractions (this only applies to the extruder motor)."
msgstr "回缩速度(这仅适用于挤出机电机)。"

msgid ""
"The Spiral Vase mode requires:\n"
"- one perimeter\n"
"- no top solid layers\n"
"- 0% fill density\n"
"- no support material\n"
"- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
"- unchecked 'exact last layer height'\n"
"- unchecked 'dense infill'\n"
"- unchecked 'extra perimeters'"
msgstr ""
"螺旋花瓶模式需要:\n"
"- 一个周长\n"
"- 没有顶部固体层\n"
"- 0% 填充密度\n"
"- 无支撑材料\n"
"- 确保启用垂直壳厚度\n"
"- 未选中“确切的最后一层高度”\n"
"- 未经检查的“密集填充”\n"
"- 未经检查的“额外周长”"

msgid ""
"The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
"objects."
msgstr "螺旋花瓶选项只能在打印单个材质对象时使用。"

msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
msgstr "提供的名称为空。无法保存。"

msgid "The supplied name is not available."
msgstr "提供的名称不可用。"

msgid "The supplied name is not valid;"
msgstr "提供的名称无效;"

msgid "The supplied settings will cause an empty print."
msgstr "当前提供的设置将导致空打印。"

msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
msgstr "垫的厚度及其可选的腔壁。"

msgid "The uploads are still ongoing"
msgstr "上传仍在进行中"

msgid ""
"The vertical distance between object and support material interface(when the "
"support is printed on top of the object). Can be a % of the extruding width "
"used for the interface layers."
msgstr ""
"物体与支撑材料界面之间的垂直距离(当支撑印在物体顶部时)。 可以是用于界面层的"
"挤出宽度的百分比。"

msgid ""
"The vertical distance between support material interface and the object(when "
"the object is printed on top of the support). Setting this to 0 will also "
"prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer. "
"Can be a % of the extruding width used for the interface layers."
msgstr ""
"支撑材料界面与物体之间的垂直距离(当物体打印在支撑顶部时)。 将此设置为 0 还"
"会阻止 Slic3r 对第一个对象层使用桥流和速度。 可以是用于界面层的挤出宽度的百分"
"比。"

msgid ""
"The volume multiplier used to compute the final volume to extrude by the "
"algorithm."
msgstr "用于计算算法要挤出的最终体积的体积乘数。"

msgid ""
"The volume of melted plastic inside your nozzle. Used by 'advanced wiping'."
msgstr "喷嘴内熔化塑料的体积。 由“高级擦除”使用。"

msgid ""
"The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
"\n"
"Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
msgstr ""
"使用固件回抽模式时,\"擦除\"选项不可用。\n"
"\n"
"我应禁用它,以便启用固件回抽?"

msgid ""
"The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
msgstr "Wipe Tower 当前不支持体积 E (use_volumetric_e=0)。"

msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
"printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
"support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
"set to 0)."
msgstr ""
"只有在不触发工具更改的情况下, 使用当前挤出机打印的未溶性支撑塔目前才支持不可"
"溶支撑于的支架。(support_material_extruder  和"
"support_material_interface_extruder 都需要设置为 0)。"

msgid ""
"The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
"if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
"change.\n"
"(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
"to be set to 0)."
msgstr ""
"Wipe Tower 目前仅支持非可溶性载体\n"
"如果它们是用当前的挤出机打印而不触发工具更换。\n"
"(support_material_extruder 和 support_material_interface_extruder 都需要设置"
"为 0)。"

msgid ""
"The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
"prints."
msgstr "多材料顺序打印目前不支持擦拭塔。"

msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter "
"and Repetier G-code flavors."
msgstr "擦料塔目前只支持 Marlin, RepRap/Sprinter  和 Repetier G-code 类型。"

msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
"addressing (use_relative_e_distances=1)."
msgstr "擦料塔目前仅支持相对挤出机寻址 (use_relative_e_distances=1)。"

msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"over an equal number of raft layers"
msgstr "只有在相同数量的基座层上打印的对象时, 才支持擦料塔"

msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
"with the same support_material_contact_distance"
msgstr ""
"只有在使用相同的support_material_contact_distance(支撑材料距离)打印多个对象"
"时, 才支持擦料塔"

msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
"equally."
msgstr "只有在多个对象被平均切割的情况下, 才支持擦料塔。"

msgid ""
"The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
"layer heights"
msgstr "仅当多个对象具有相等的图层高度时,才支持擦料塔"

msgid ""
"The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
"diameter and use filaments of the same diameter."
msgstr ""
"仅当所有挤出机具有相同的喷嘴直径并使用相同直径的耗材丝时,才支持擦料塔。"

msgid ""
"The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
"height"
msgstr "仅当所有对象具有相同的可变层高度时才支持擦除塔"

msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
msgstr "有关于切片模型的活动警告:"

msgid ""
"There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
"objects printable."
msgstr "有不能打印的对象。 尝试调整支持设置以使对象可打印。"

msgid ""
"There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
"Check your settings to avoid redundant color changes."
msgstr ""
"挤出机有一个以前没用过的颜色变化。\n"
"检查您的设置以避免多余的颜色更改。"

msgid ""
"There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
"print job.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
"存在挤出机颜色的变化直到打印作业结束为止未使用。\n"
"G代码生成时此代码不会被处理."

msgid ""
"There is an extruder change set to the same extruder.\n"
"This code won't be processed during G-code generation."
msgstr ""
"挤出机更改设置为同一挤出机。\n"
"在 G 代码生成期间不会处理此代码。"

msgid "There is an object with no extrusions on the first layer."
msgstr "第一层上有一个没有挤压的对象。"

msgid ""
"These parameters allow the slicer to smooth the angles in each layer. The "
"precision will be at least the new precision of the curve. Set to 0 to "
"deactivate.\n"
"Note: as it uses the polygon's edges and only works in the 2D planes, you "
"must have a very clean or hand-made 3D model.\n"
"It's really only useful to smoothen functional models or very wide angles."
msgstr ""
"这些参数允许切片器平滑每一层中的角度。 精度将至少是曲线的新精度。 设置为 0 以"
"停用。\n"
"注意:由于它使用多边形的边缘并且仅适用于 2D 平面,因此您必须有一个非常干净或"
"手工制作的 3D 模型。\n"
"它真的只对平滑功能模型或非常宽的角度有用。"

msgid "Thin extrusions speed"
msgstr "最小打印速度"

msgid "Thin wall"
msgstr "薄壁"

msgid "Thin wall merge"
msgstr "薄壁合并"

msgid "Thin wall overlap"
msgstr "薄壁重叠"

msgid "Thin walls"
msgstr "薄壁"

msgid "Thin walls min width"
msgstr "薄壁最小宽度"

msgid "Thin walls speed"
msgstr "薄壁速度"

msgid "This %s version: %s"
msgstr "此 %s 版本: %s"

msgid ""
"This action is not revertable.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"此操作不可恢复。\n"
"您要继续吗?"

msgid ""
"This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
"default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
"however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
"will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S{first_layer_temperature}\" command wherever you want."
msgstr "使用顺序打印时, 此代码将插入对象之间。默认情况下, 使用非等待命令重置挤出机和床温;但是, 如果在此自定义代码中检测到 m104、m109、m140 或 m190, Slic3r 将不会添加温度命令。请注意, 您可以对所有 Slic3r 设置使用占位符变量, 因此您可以将  \"M109 S{first_layer_temperature}\" 命令放在任何需要的地方。"

msgid ""
"This custom code is inserted at every extruder change. If you don't leave "
"this empty, you are expected to take care of the toolchange yourself - "
"Slic3r will not output any other G-code to change the filament. You can use "
"placeholder variables for all Slic3r settings as well as {previous_extruder} "
"and {next_extruder}, so e.g. the standard toolchange command can be scripted "
"as T{next_extruder}.!! Warning !!: if any character is written here, Slic3r "
"won't output any toochange command by itself."
msgstr "每次更换挤出机时都会插入此自定义代码。 如果您不将其留空,则您需要自己处理工具更换 - Slic3r 不会输出任何其他 G 代码来更换灯丝。 您可以为所有 Slic3r 设置以及 {previous_extruder} 和 {next_extruder} 使用占位符变量,例如 标准工具更换命令可以编写为 T{next_extruder}.!! 警告!!:如果这里写了任何字符,Slic3r 不会自己输出任何toochange 命令。"

msgid ""
"This custom code is inserted at every extrusion type change.Note that you "
"can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
"{last_extrusion_role}, {extrusion_role}, {layer_num} and {layer_z}. The "
"'extrusion_role' strings can take these string values: { Perimeter, "
"ExternalPerimeter, OverhangPerimeter, InternalInfill, SolidInfill, "
"TopSolidInfill, BridgeInfill, GapFill, Skirt, SupportMaterial, "
"SupportMaterialInterface, WipeTower, Mixed }. Mixed is only used when the "
"role of the extrusion is not unique, not exactly inside another category or "
"not known."
msgstr "此自定义代码在每次挤压类型更改时插入。请注意,您可以为所有 Slic3r 设置以及 {last_extrusion_role}、{extrusion_role}、{layer_num} 和 {layer_z} 使用占位符变量。 “extrusion_role”字符串可以采用以下字符串值:{ Perimeter, ExternalPerimeter, OverhangPerimeter, InternalInfill, SolidInfill, TopSolidInfill, BridgeInfill, GapFill, Skirt, SupportMaterial, SupportMaterialInterface, WipeTower, Mixed }。混合仅在挤出的角色不是唯一的、不完全属于另一个类别或未知的情况下使用。"

msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
"and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
"use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and "
"{layer_z}."
msgstr "此自定义代码在每次图层更改时插入,即 Z 移动之后和挤出机移动到第一个图层点之前。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 {layer_num} 和 {layer_z}。"

msgid ""
"This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
"Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
"as {layer_num} and {layer_z}."
msgstr "此自定义代码在 Z 移动之前,每次图层更改时都会插入。请注意,您可以将占位符变量用于所有 Slic3r 设置以及 {layer_num} 和 {layer_z}。"

msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
"printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
"multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
"Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
"extruder order."
msgstr ""
"这个结束程序被插入到输出文件的末尾,在打印机结束 gcode 之前(以及在多材料打印"
"机的情况下从这个灯丝更换任何工具之前)。 请注意,您可以对所有 Slic3r 设置使用"
"占位符变量。 如果您有多个挤出机,gcode 将按挤出机顺序处理。"

msgid ""
"This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
"can use placeholder variables for all Slic3r settings."
msgstr ""
"这个结束程序被插入到输出文件的末尾。 请注意,您可以对所有 Slic3r 设置使用占位"
"符变量。"

msgid ""
"This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
"rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
"of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
"s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
msgstr ""
"该实验设置用于限制挤出速率的变化速度。值为 1.8 mm3/s2 可确保从 1.8 mm3/"
"s(0.45mm 挤出宽度、0.2mm 挤出高度、进给率 20 mm/s)的挤出速率更改为 5.4 mm3/"
"s(进料速率 60 mm/s)至少需要 2 秒。"

msgid ""
"This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
"extruder supports."
msgstr "此实验设置用于设置挤出机支持的最大体积速度。"

msgid ""
"This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
"handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
msgstr ""
"此实验设置使用 G10 和 G11 命令让固件处理回抽。这在最近Marlin中才得到支持。"

msgid ""
"This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
"instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
"filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D{filament_diameter_0} "
"T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
"filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
"only supported in recent Marlin."
msgstr "此实验设置使用以立方mm为单位的 E 值而不是线性mm。如果您的固件不知道耗材直径,您可以将诸如\"M200 D[filament_diameter_0] T0\"这样的命令放入起始 G 代码中,以便打开体积模式并使用与 Slic3r 中选择的耗材丝相关的耗材丝直径。这在最近马林中才得到支持。"

msgid "This extruder will be set for selected items"
msgstr "将为所选项目设置此挤出机"

msgid ""
"This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
"slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
"settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
"before tweaking this."
msgstr ""
"此因子影响用于桥接的耗材量。您可以稍微减小它挤出和防止下垂,虽然默认设置通常"
"很好,您应该尝试冷却(使用风扇),然后再调整它。"

msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
"Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
"more, check filament diameter and your firmware E steps."
msgstr ""
"此因子按比例更改流量。您可能需要调整此设置,以获得漂亮的表面光洁度和正确的单"
"壁宽度。通常值介于 0.9 和 1.1 之间。如果您认为需要更改更多,请检查耗材丝直径"
"和固件 E 步骤。"

msgid ""
"This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
"this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
"Usual values are between 90% and 110%. If you think you need to change this "
"more, check filament diameter and your firmware E steps. This print setting "
"is multiplied against the extrusion_multiplier from the filament tab. Its "
"only purpose is to offer the same functionality but on a per-object basis."
msgstr ""
"这个因素按比例改变流量。 您可能需要调整此设置以获得良好的表面光洁度和正确的单"
"壁宽度。 通常的值在 90% 到 110% 之间。 如果您认为需要对此进行更多更改,请检查"
"灯丝直径和固件 E 步骤。 此打印设置与细丝选项卡中的挤压倍数相乘。 它的唯一目的"
"是在每个对象的基础上提供相同的功能。"

msgid ""
"This fan speed is enforced during all infill bridges. It won't slow down the "
"fan if it's currently running at a higher speed.\n"
"Set to 1 to follow default speed.\n"
"Set to -1 to disable this override (internal bridges will use Bridges fan "
"speed).\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""
"在所有填充桥期间强制执行此风扇速度。如果它当前以更高的速度运行,它不会减慢风"
"扇的速度。\n"
"设置为 1 以遵循默认速度。\n"
"设置为 -1 以禁用此覆盖(内部网桥将使用网桥风扇速度)。\n"
"只能被 disable_fan_first_layers 覆盖。"

msgid ""
"This fan speed is enforced during all top fills.\n"
"Set to 1 to disable the fan.\n"
"Set to -1 to disable this override.\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""
"在所有顶部填充期间强制执行此风扇速度。\n"
"设置为 1 以禁用风扇。\n"
"设置为 -1 以禁用此覆盖。\n"
"只能被 disable_fan_first_layers 覆盖。"

msgid ""
"This fan speed is enforced during bridges and overhangs. It won't slow down "
"the fan if it's currently running at a higher speed.\n"
"Set to -1 to disable this override.\n"
"Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
msgstr ""
"此风扇速度在桥梁和悬垂期间强制执行。如果它当前以更高的速度运行,它不会减慢风"
"扇的速度。\n"
"设置为 -1 以禁用此覆盖。\n"
"只能被 disable_fan_first_layers 覆盖。"

msgid ""
"This feature allows you to combine infill and speed up your print by "
"extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus "
"accuracy."
msgstr ""
"此功能允许您通过挤出更厚的填充层来组合填充并加快打印速度,同时保留较薄的周"
"长,从而提高准确性。"

msgid ""
"This feature allows you to force a solid layer every given number of layers. "
"Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
"will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
"according to nozzle diameter and layer height."
msgstr ""
"此功能允许您在每个给定的层数中强制建立一个实体层。 零表示禁用。 您可以将其设"
"置为任何值(例如 9999); Slic3r 将根据喷嘴直径和层高自动选择最大可能的层数进"
"行组合。"

msgid ""
"This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
"order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
"no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
"any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
"when printing more than one single object."
msgstr ""
"此功能将在打印单壁对象时逐渐升高 Z,以去除任何可见的接缝。 此选项需要单个周"
"边、无填充、无顶部固体层和无支撑材料。 您仍然可以设置任意数量的底部实体层以及"
"裙边/边缘环。 当打印一个以上的对象时,它不起作用。"

msgid ""
"This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
"advanced mode?"
msgstr "无法以简单模式加载此文件。 您想切换到高级模式吗?"

msgid ""
"This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
"Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
"this file as a single object having multiple parts?"
msgstr ""
"该文件包含位于多个高度的多个对象。\n"
"而不是将它们视为多个对象,我应该考虑\n"
"将此文件作为具有多个部分的单个对象?"

msgid ""
"This firmware hex file does not match the printer model.\n"
"The hex file is intended for: %s\n"
"Printer reported: %s\n"
"\n"
"Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
"Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
msgstr ""
"此固件十六进制文件与打印机型号不匹配。\n"
"十六进制文件用于: %s \n"
"打印机报告: %s  \n"
" \n"
"是否仍要继续并烧录此十六进制文件?\n"
"只有在你确定这是正确的做法的情况下才能继续。"

msgid ""
"This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
"fan speed according to layer printing time."
msgstr "此标志启用自动冷却逻辑,可根据图层打印时间调整打印速度和风扇速度。"

msgid ""
"This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
"first layer."
msgstr "此标志启用将在第一层上的每个对象周围打印裙边."

msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done (before it)."
msgstr "每当完成 Z 移动(在它之前)时,此标志都会强制收回。"

msgid ""
"This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
"blob on leaky extruders.\n"
"Note that as a wipe only happens when there is a retraction, the 'only "
"retract when crossing perimeters' print setting can greatly reduce the "
"number of wipes."
msgstr ""
"该标志将在缩回时移动喷嘴,以最大限度地减少泄漏挤出机上可能出现的斑点。\n"
"请注意,由于仅在回缩时才会进行擦拭,因此“仅在穿过周边时回缩”打印设置可以大大"
"减少擦拭次数。"

msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
msgstr "此 G 代码将用作颜色更改的代码"

msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
msgstr "此 G 代码将用作暂停打印的代码"

msgid "This G-code will be used as a custom code"
msgstr "此 G 代码将用作自定义代码"

msgid ""
"This increases the size of the object by a certain amount to have enough "
"plastic to mill. You can set a number of mm or a percentage of the "
"calculated optimal extra width (from flow calculation)."
msgstr ""
"这会将物体的尺寸增加一定量,以获得足够的塑料进行研磨。 您可以设置毫米数或计算"
"出的最佳额外宽度的百分比(来自流量计算)。"

msgid "This is a default preset."
msgstr "这是默认预设。"

msgid "This is a relative measure of support points density."
msgstr "这是支撑点密度的相对度量。"

msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
"这是一台单挤出机多材料打印机,所有挤出机的直径都将设置为新的值。是否要继续?"

msgid "This is a system preset."
msgstr "这是一个系统预设。"

msgid "This is only used in Slic3r interface as a visual help."
msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。"

msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
msgstr "这仅在 Slic3r 界面中用作视觉帮助。"

msgid ""
"This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
"specific acceleration values are used (perimeter/infill). \n"
"You can set it as a % of the max of the X machine acceleration limit.\n"
"Set zero to prevent resetting acceleration at all."
msgstr ""
"这是在使用特定于角色的加速度值(周边/填充)后,您的打印机将重置为的加速度。\n"
"您可以将其设置为 X/Y 机器加速度限制最大值的百分比。\n"
"设置为零以防止重置加速度。"

msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for bridges.\n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to disable acceleration control for bridges.\n"
"Note that it won't be applied to overhangs, they still use the perimeter "
"acceleration."
msgstr ""
"这是您的打印机将用于桥接的加速度。\n"
"可以是默认加速度的 %\n"
"设置为零以禁用桥梁的加速度控制。\n"
"请注意,它不会应用于悬垂,它们仍然使用周边加速度。"

msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for first layer.\n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to disable acceleration control for first layer."
msgstr ""
"这是您的打印机将用于第一层的加速度。\n"
"可以是默认加速度的 %\n"
"设置为零以禁用第一层的加速控制。"

msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for infill.\n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to disable acceleration control for infill."
msgstr ""
"这是您的打印机将用于填充的加速度。\n"
"可以是默认加速度的 %\n"
"设置为零以禁用填充的加速控制。"

msgid ""
"This is the acceleration your printer will use for perimeters. \n"
"Can be a % of the default acceleration\n"
"Set zero to disable acceleration control for perimeters."
msgstr ""
"这是您的打印机将用于周长的加速度。\n"
"可以是默认加速度的 %\n"
"设置为零以禁用周边的加速度控制。"

msgid "This is the color that will be enforced on objects in the thumbnails."
msgstr "这是将在缩略图中的对象上强制执行的颜色。"

msgid ""
"This is the DEFAULT extrusion spacing. It's convert to a width and this "
"width can be used to REPLACE 0-width fields. It's useless when all  width "
"fields have a value.Like Default extrusion width but spacing is the distance "
"between two lines (as they overlap a bit, it's not the same).\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"这是默认的拉伸间距。它转换为宽度,此宽度可用于替换 0 宽度字段。当所有宽度字段"
"都有一个值时,它是没有用的。就像默认拉伸宽度一样,但间距是两条线之间的距离"
"(因为它们有点重叠,所以不一样)。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”;另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid ""
"This is the DEFAULT extrusion width. It's ONLY used to REPLACE 0-width "
"fields. It's useless when all other width fields have a value.Set this to a "
"non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to zero, Slic3r "
"derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the tooltips for "
"perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If expressed as "
"percentage (for example: 105%), it will be computed over nozzle diameter.\n"
"You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
"using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
msgstr ""
"这是默认的拉伸宽度。它仅用于替换 0 宽度字段。当所有其他宽度字段都有值时,它是"
"无用的。将其设置为非零值以允许手动挤压宽度。如果保留为零,Slic3r 从喷嘴直径导"
"出挤出宽度(请参阅周边挤出宽度、填充挤出宽度等的工具提示)。如果以百分比表示"
"(例如:105%),它将在喷嘴直径上计算。\n"
"您可以设置“间距”或“宽度”;另一个将使用周长“重叠”百分比和默认层高进行计算。"

msgid "This is the diameter of your cutting tool."
msgstr "这是您的刀具直径。"

msgid ""
"This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
msgstr "这是挤出机喷嘴的直径(例如:0.5、0.35 等)"

msgid ""
"This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
"the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
"layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
"adhesion. \n"
"Can be a % of the nozzle diameter.\n"
"If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
msgstr ""
"这是此挤出机的最高可打印层高度,用于盖住可变图层高度和支撑层高度。建议的最大"
"层高度为挤出宽度的  75%,以实现合理的层间粘附。如果设置为 0,则层高度限制为喷"
"嘴直径的 75%。"

msgid ""
"This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
"resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
"0.1 mm.\n"
"Can be a % of the nozzle diameter."
msgstr ""
"这是此挤出机的最低可打印图层高度,并限制了可变图层高度的分辨率。典型值介于 "
"0.05 mm 和 0.1 mm 之间。"

msgid ""
"This is the percentage of the flow that is used for the second ironing pass. "
"Typical 10-20%. Should not be higher than 20%, unless you have your top "
"extrusion width greatly superior to your nozzle width. A value too low and "
"your extruder will eat the filament. A value too high and the first pass "
"won't print well."
msgstr ""
"这是用于第二次熨烫的流量百分比。 典型的 10-20%。 不应高于 20%,除非您的顶部挤"
"出宽度大大优于喷嘴宽度。 值太低,您的挤出机会吃掉细丝。 值太高,第一遍打印效"
"果不佳。"

msgid ""
"This is the rounding error of the input object. It's used to align points "
"that should be in the same line.\n"
"Set zero to disable."
msgstr ""
"这是输入对象的舍入误差。 它用于对齐应该在同一条线上的点。\n"
"设置为零以禁用。"

msgid ""
"This is the width of the ironing pass, in a % of the top infill extrusion "
"width, should not be more than 50% (two times more lines, 50% overlap). It's "
"not necessary to go below 25% (four times more lines, 75% overlap). \n"
"If you have problems with your ironing process, don't forget to look at the "
"flow->above bridge flow, as this setting should be set to min 110% to let "
"you have enough plastic in the top layer. A value too low will make your "
"extruder eat the filament."
msgstr ""
"这是熨烫通道的宽度,以顶部填充挤出宽度的 % 计,不应超过 50%(两倍以上的线条,"
"50% 重叠)。 没有必要低于 25%(四倍多的线,75% 的重叠)。\n"
"如果您在熨烫过程中遇到问题,请不要忘记查看流程-> 桥上流程,因为此设置应设置为"
"最小 110%,以使顶层有足够的塑料。 值太低会使挤出机吃掉细丝。"

msgid ""
"This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. "
"Try to repair the model or change its orientation on the bed."
msgstr ""
"这通常是由可忽略不计的小挤压或由错误模型引起的。 尝试修复模型或改变其在床上的"
"方向。"

msgid ""
"This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
"new filament on the wipe tower for any given pair of tools. "
msgstr ""
"此矩阵描述清除擦料塔上任何给定工具对的新耗材丝所需的体积(以立方米为单"
"位)。. "

msgid ""
"This offset wil be added to all fan values set in the filament properties. "
"It won't make them go higher than 100% nor lower than 0%."
msgstr ""
"此偏移将添加到灯丝属性中设置的所有风扇值。 它不会使它们高于 100% 或低于 0%。"

msgid ""
"This offset will be added to all extruder temperatures set in the filament "
"settings.\n"
"Note that you should set 'M104 S{first_layer_temperature{initial_extruder} + "
"extruder_temperature_offset{initial_extruder}}'\n"
"instead of 'M104 S{first_layer_temperature}' in the start_gcode"
msgstr "此偏移将添加到灯丝设置中设置的所有挤出机温度。\n注意你应该设置'M104 S{first_layer_temperature{initial_extruder} + extruder_temperature_offset{initial_extruder}}'\n代替 start_gcode 中的“M104 S{first_layer_temperature}”"

msgid ""
"This operation is irreversible.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
"此操作是不可逆的。\n"
"是否要继续?"

msgid ""
"This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
"that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
"surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
"Perimeters option is enabled."
msgstr ""
"此选项设置要为每个图层生成的轮廓数。请注意,Slic3r 在检测到倾斜曲面时可能会自"
"动增加此数字,如果启用了\"额外轮廓\"选项,则这些坡度曲面受益于较高的轮廓数。"

msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
"such skirt when changing temperatures."
msgstr ""
"此选项将降低不活动挤出机的温度, 以防止渗出。它将自动启用一条高大的裙边, 并在"
"温度变化时将挤出机移到这种裙边之外。"

msgid ""
"This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
"ceilings (it will act as internal support material). If enabled, this slows "
"down the G-code generation due to the multiple checks involved."
msgstr ""
"此选项将填充物限制为支撑天花板实际所需的区域(它将充当内部支撑材料)。 如果启"
"用,由于涉及多个检查,这会减慢 G 代码的生成。"

msgid ""
"This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
"latter first."
msgstr "此选项将切换轮廓和填充的打印顺序,使后者首先进行。"

msgid ""
"This parameter grows the bridged solid infill layers by the specified mm to "
"anchor them into the sparse infill and over the perimeters below. Put 0 to "
"deactivate it. Can be a % of the width of the external perimeter."
msgstr ""
"此参数将桥接的实体填充层增长指定的 mm,以将它们锚定到稀疏填充中并在下面的周边"
"上。输入 0 将其停用。可以是外部周长的宽度百分比% "

msgid ""
"This parameter grows the top/bottom/solid layers by the specified mm to "
"anchor them into the sparse infill and support the perimeters above. Put 0 "
"to deactivate it. Can be a % of the width of the perimeters."
msgstr ""
"此参数将顶部/底部/实体层增长指定的毫米,以将它们锚定到稀疏填充中并支撑上面的"
"周边。输入 0 将其停用。可以是外部周长的宽度百分比% "

msgid "This printer will be shown in the presets list as"
msgstr "此打印机将在预设列表中显示为"

msgid ""
"This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
"visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
"calculated on the perimeters speed setting above. Set zero for auto."
msgstr ""
"此单独的设置将影响外部轮廓(可见轮廓)的速度。如果以百分比表示(例如:80%)它"
"将在上述周界速度设置上计算。为自动设置为零。"

msgid ""
"This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
"6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
"be calculated on the perimeters speed setting above. Set zero for auto."
msgstr ""
"此单独设置将影响半径为 < = 6.5 mm (通常为孔) 的边界的速度。如果以百分比表示 "
"(例如: 80%), 则将根据上面的边界速度设置进行计算。自动设置为零。"

msgid ""
"This sets the end of the threshold for small perimeter length. Every "
"perimeter loop lower than this will see their speed reduced a bit, from "
"their normal speed at this length down to small perimeter speed.\n"
"Can be a mm or a % of the nozzle diameter."
msgstr ""
"这将设置小周长的阈值结束。 每个低于此长度的周边循环都会看到它们的速度有所降"
"低,从在此长度下的正常速度降低到较小的周边速度。\n"
"可以是喷嘴直径的毫米或百分比。"

msgid ""
"This sets the threshold for small perimeter length. Every loop with a length "
"lower than this will be printed at small perimeter speed\n"
"Can be a mm value or a % of the nozzle diameter."
msgstr ""
"这设置了小周长的阈值。 长度小于此值的每个环将以较小的圆周速度打印\n"
"可以是毫米值或喷嘴直径的百分比。"

msgid ""
"This setting allows you to modify the time estimation by a % amount. As "
"Slic3r only uses the Marlin algorithm, it's not precise enough if another "
"firmware is used."
msgstr ""
"此设置允许您按百分比修改时间估计。 由于 Slic3r 只使用 Marlin 算法,如果使用其"
"他固件,则不够精确。"

msgid ""
"This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
"external one, to reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means "
"that no gap is left, and 0% means that the external perimeter isn't "
"contributing to the overlap with the 'inner' one.\n"
"It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
"removed if there is no use for it."
msgstr ""
"此设置允许您减少周边与外部之间的重叠,以减少周边伪影的影响。 100% 表示不留下"
"任何间隙,0% 表示外周长不影响与“内”周长的重叠。\n"
"这是非常实验性的,请报告有用性。 如果没有用,它可能会被删除。"

msgid ""
"This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
"gap fill. 100% means that no gaps are left, and 0% means that the gap fill "
"won't touch the perimeters.\n"
"It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
"removed if there is no use for it."
msgstr ""
"此设置允许您减少周长和间隙填充之间的重叠。 100% 表示不留下任何间隙,0% 表示间"
"隙填充不会接触周边。\n"
"这是非常实验性的,请报告有用性。 如果没有用,它可能会被删除。"

msgid ""
"This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters, to "
"reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means that no gap is "
"left, and 0% means that perimeters are not touching each other anymore.\n"
"It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
"removed if there is no use for it."
msgstr ""
"此设置允许您减少边界之间的重叠,以减少边界伪影的影响。 100% 表示不留下任何间"
"隙,0% 表示周长不再相互接触。\n"
"这是非常实验性的,请报告有用性。 如果没有用,它可能会被删除。"

msgid ""
"This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
"better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
"cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
"perimeter extrusion width.\n"
"Don't put a value higher than 50% (of the perimeter width), as it will fuse "
"with it and follow the perimeter."
msgstr ""
"此设置应用填充和轮廓之间的额外重叠,以便更好地粘合。从理论上讲,这不应该是需"
"要的,但反弹可能会导致差距。如果以百分比表示(例如:15%)它是在轮廓挤出宽度上"
"计算的。"

msgid ""
"This setting control by how much the speed can be reduced to increase the "
"layer time. It's a maximum reduction, so a lower value makes the minimum "
"speed higher. Set to 90% if you don't want the speed to go below 10% of the "
"current speed.\n"
"Set zero to disable"
msgstr ""
"此设置控制通过多少速度可以降低以增加层时间。这是一个最大的减少,因此较低的值"
"会使最小速度更高。如果您不希望速度低于当前速度的 10% ,请设置为 90% 。\n"
"设置为零以禁用"

msgid ""
"This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
"layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
msgstr ""
"此设置控制切片/图层的高度(以及总数)。较薄的图层具有更高的精度,但打印时间更"
"长。"

msgid ""
"This setting controls the height of last object layers to put the last layer "
"at the exact highest height possible. Experimental."
msgstr ""
"此设置控制最后一个对象图层的高度,以将最后一个图层置于可能的最高高度。 实验性"
"的。"

msgid ""
"This setting is used to set the maximum speed when extruding inside the wipe "
"tower (use M220). In %, set 0 to disable and use the Filament type instead.\n"
"If disabled, these filament types will have a defaut value of:\n"
" - PVA: 80% to 60%\n"
" - SCAFF: 35%\n"
" - FLEX: 35%\n"
" - OTHERS: 100%\n"
"Note that the wipe tower reset the speed at 100% for the unretract in any "
"case.\n"
"If using marlin, M220 B/R is used to save the speed override before the wipe "
"tower print."
msgstr ""
"此设置用于设置在擦拭塔内挤出时的最大速度(使用 M220)。 在 % 中,设置 0 以禁"
"用并改用灯丝类型。\n"
"如果禁用,这些灯丝类型的默认值为:\n"
"  - 聚乙烯醇:80% 至 60%\n"
"  - SCAFF:35%\n"
"  - 弹性:35%\n"
"  - 其他:100%\n"
"请注意,在任何情况下,擦拭塔都会将退缩速度重置为 100%。\n"
"如果使用马林鱼,M220 B/R 用于在擦拭塔打印之前保存速度覆盖。"

msgid ""
"This setting may slightly degrade the quality of your external perimeter, in "
"exchange for a better bonding between perimeters.Use it if you have great "
"difficulties with perimeter bonding, for example with high temperature "
"filaments.\n"
"This percentage is the % of overlap between perimeters, a bit like "
"perimeter_overlap and external_perimeter_overlap, but in reverse. You have "
"to set perimeter_overlap and external_perimeter_overlap to 100%, or this "
"setting has no effect. 0: no effect, 50%: half of the nozzle will be over an "
"already extruded perimeter while extruding a new one, unless it's an "
"external one).\n"
"It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
"removed if there is no use for it."
msgstr ""
"此设置可能会稍微降低外部周边的质量,以换取周边之间更好的粘合。如果周边粘合有"
"很大困难,例如使用高温灯丝,请使用它。\n"
"这个百分比是周长之间重叠的百分比,有点像perimeter_overlap 和"
"external_perimeter_overlap,但反过来。 您必须将perimeter_overlap 和"
"external_perimeter_overlap 设置为100%,否则此设置无效。 0:没有影响,50%:喷"
"嘴的一半将在挤出一个新的时在已经挤出的周边上,除非它是外部的)。\n"
"这是非常实验性的,请报告有用性。 如果没有用,它可能会被删除。"

msgid ""
"This setting represents the base fan speed this filament needs, or at least "
"the minimum PWM your fan needs to work."
msgstr "此设置表示此灯丝所需的基本风扇速度,或至少是风扇工作所需的最小 PWM。"

msgid ""
"This setting represents the maximum speed of your fan, used when the layer "
"print time is Very short."
msgstr "此设置代表风扇的最大速度,当图层打印时间很短时使用。"

msgid ""
"This setting represents the minimum mm² for a gapfill extrusion to be "
"created.\n"
"Can be a % of (perimeter width)²"
msgstr ""
"此设置表示要创建的间隙填充挤出的最小 mm²。\n"
"可以是(周长宽度)²的百分比"

msgid ""
"This setting restricts the post-process milling to a certain height, to "
"avoid milling the bed. It can be a mm or a % of the first layer height (so "
"it can depend on the object)."
msgstr ""
"此设置将后处理铣削限制在一定高度,以避免铣削床身。 它可以是第一层高度的mm"
"或%(因此它可以取决于对象)。"

msgid ""
"This setting will ensure that all 'overlap' are not higher than this value. "
"This is useful for filaments that are too viscous, as the line can't flow "
"under the previous one."
msgstr ""
"此设置将确保所有“重叠”不高于此值。这对于太粘的细丝很有用,因为线不能在前一条"
"下面流动。"

msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
"gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
"printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
"Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands "
"will not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
"heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
"variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
"S{first_layer_temperature}\" command wherever you want. If you have multiple "
"extruders, the gcode is processed in extruder order."
msgstr "此启动程序插入在开头,在任何打印机启动 gcode 之后(以及在多材料打印机的情况下对该灯丝进行任何工具更换之后)。 这用于覆盖特定灯丝的设置。 如果 Slic3r 在您的自定义代码中检测到 M104、M109、M140 或 M190,则不会自动添加此类命令,因此您可以自由自定义加热命令和其他自定义操作的顺序。 请注意,您可以对所有 Slic3r 设置使用占位符变量,因此您可以将“M109 S{first_layer_temperature}”命令放在任何您想要的位置。 如果您有多个挤出机,gcode 将按挤出机顺序处理。"

msgid ""
"This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
"target temperature and extruder has just started heating, but before "
"extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom "
"codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
"customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
"you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
"\"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.\n"
" placeholders: initial_extruder, total_layer_count, has_wipe_tower, "
"has_single_extruder_multi_material_priming, total_toolchanges, "
"bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]"
msgstr "该启动程序插入在开始时,在床达到目标温度并且挤出机刚刚开始加热之后,但在挤出机完成加热之前。 如果 Slic3r 在您的自定义代码中检测到 M104 或 M190,则不会自动添加此类命令,因此您可以自由自定义加热命令和其他自定义操作的顺序。 请注意,您可以对所有 Slic3r 设置使用占位符变量,因此您可以将“M109 S{first_layer_temperature}”命令放在任何您想要的位置。\n  占位符:initial_extruder、total_layer_count、has_wipe_tower、has_single_extruder_multi_material_priming、total_toolchanges、bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]"

msgid ""
"This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
"parameters."
msgstr "此字符串由 RammingDialog 编辑,包含冲压特定参数。"

msgid ""
"This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
"output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
"example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
"print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
msgstr ""
"此值将从输出 G 代码中的所有 Z 坐标中添加(或减去)。它用于补偿损坏的 Z 端限位器"
"置:例如,如果限位器零实际离开喷嘴 0.3 mm远离构建板(打印床),将其设置为 "
"-0.3(或调整限位器)。"

msgid ""
"This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
"wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
"volumes below. "
msgstr ""
"此矢量保存所需的体积,以便从/到擦料塔上使用的每个工具。这些值用于简化以下完整"
"清除量的创建。. "

msgid ""
"This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
"bundles.\n"
"This probably happened as a result of running an older %s after using a "
"newer one.\n"
"\n"
"You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
"the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
"existing configuration before installing files compatible with this %s."
msgstr ""
"此版本的 %s 与当前安装的配置包不兼容。\n"
"这可能是由于在使用较新的 %s 后运行较旧的 %s 所致。\n"
"\n"
"您可以退出 %s 并使用更新的版本重试,或者您可以重新运行初始配置。 这样做将在安"
"装与此 %s 兼容的文件之前创建现有配置的备份快照。"

msgid ""
"This version of Slic3r may not understand configurations produced by newest "
"Slic3r versions. For example, newer Slic3r may extend the list of supported "
"firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown "
"value with a default silently or verbosely."
msgstr ""
"此版本的 Slic3r 可能无法理解最新 Slic3r 版本生成的配置。 例如,较新的 Slic3r "
"可能会扩展支持的固件版本列表。 人们可能会决定退出或用默认值悄悄或详细地替换未"
"知值。"

msgid ""
"This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
"value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
"behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
msgstr ""
"这将对栅格化的 2D 多边形应用伽玛校正。伽玛值为零表示在中间的阈值阈值。此行为"
"消除了抗锯齿,而不会丢失多边形中的孔。"

msgid "Threads"
msgstr "线程"

msgid ""
"Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
"is slightly above the number of available cores/processors."
msgstr ""
"线程用于并行化长时间运行的任务。最佳线程数略高于可用内核/处理器的数量。"

msgid "Threshold"
msgstr "临界点"

msgid "threshold for"
msgstr "临界点:"

msgid "Threshold:"
msgstr "临界点:"

msgid "Thumbnail color"
msgstr "缩略图颜色"

msgid "Thumbnail options"
msgstr "缩略图选项"

msgid "Thumbnails"
msgstr "缩略图大小"

msgid "Thumbnails size"
msgstr "缩略图大小"

msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"

msgid "Tilt time"
msgstr "倾斜时间"

msgid "Time"
msgstr "时间"

msgid "time"
msgstr "时间"

msgid "Time estimation compensation"
msgstr "时间估计补偿"

msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
"打印机固件 (或Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 加载新"
"耗材丝的时间。 G-code时间估计器将此时间添加到总打印时间中。"

msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
"打印机固件 (或Multi Material Unit 2.0) 在工具更换期间 (执行 T 代码时) 卸载耗"
"材丝的时间。 G-code时间估计器将此时间添加到总打印时间中。"

msgid "Time of the fast tilt"
msgstr "快速倾斜的时间"

msgid "Time of the slow tilt"
msgstr "缓慢倾斜的时间"

msgid ""
"Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
"toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
"original dimensions. "
msgstr ""
"卸下耗材丝后等待的时间。通过弹性材料,可能需要更多时间缩小到原始尺寸,有助于"
"获得可靠的挤出机更换。. "

msgid "to"
msgstr "至"

msgid ""
"To avoid visible seam, the extrusion can be stoppped a bit before the end of "
"the loop.\n"
"Can be a mm or a % of the current extruder diameter."
msgstr ""
"为避免出现明显的接缝,可以在循环结束前稍微停止挤出。\n"
"可以是当前挤出机直径的毫米或百分比。"

msgid "To do that please specify a new name for the preset."
msgstr "为此,请为预设指定新名称。"

msgid ""
"To further reduce stringing, it can be helpful to set a lower temperature "
"just prior to extracting filament from the hotend."
msgstr "为了进一步减少拉丝,在从热端提取灯丝之前设置较低的温度可能会有所帮助。"

msgid "To objects"
msgstr "拆分到对象"

msgid "To parts"
msgstr "到零件"

msgid ""
"To specify the system certificate store manually, please set the %1% "
"environment variable to the correct CA bundle and restart the application."
msgstr ""
"要手动指定系统证书存储,请将 %1% 环境变量设置为正确的 CA 包并重新启动应用程"
"序。"

msgid ""
"To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
"Keychain."
msgstr "要使用自定义 CA 文件,请将 CA 文件导入证书存储/钥匙串。"

msgid "Toggle %c axis mirroring"
msgstr "切换 %c 轴镜像"

msgid "too many files"
msgstr "文件太多"

msgid "Too many overlapping holes."
msgstr "重叠孔太多。"

msgid "Tool"
msgstr "工具"

msgid "Tool #"
msgstr "工具 #"

msgid "Tool change G-code"
msgstr "工具更改 G 代码"

msgid "Tool changes"
msgstr "换刀"

msgid "Tool marker"
msgstr "工具标记"

msgid "Tool name"
msgstr "工具名称"

msgid "Tool offset"
msgstr "刀具偏置"

msgid "Tool position"
msgstr "刀具位置"

msgid "Tool z lift"
msgstr "打印速度覆盖"

msgid "Tool z offset"
msgstr "刀具 z 偏移"

msgid "Tool/C"
msgstr "工具/C"

msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
msgstr "单挤出机 多色 打印机的工具更换参数"

msgid "Toolchange part fan speed"
msgstr "换刀部分风扇转速"

msgid "Toolchange temperature"
msgstr "换刀温度"

msgid "Toolchange temperature enabled"
msgstr "启用换刀温度"

msgid "Top"
msgstr "顶部"

msgid ""
"Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
msgstr "顶/底壳厚度提示:由于层高无效,不可用。"

msgid "Top fan speed"
msgstr "顶部风扇转速"

msgid "Top fill"
msgstr "顶部填充"

msgid "Top fill flow ratio"
msgstr "顶部填充流量比"

msgid "Top flow calibration"
msgstr "顶流校准"

msgid "top infill"
msgstr "顶部实心填充"

msgid "Top is open."
msgstr "顶部是开放的。"

msgid "Top layers"
msgstr "顶层"

msgid "Top Pattern"
msgstr "顶部图案"

msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
msgstr "对于层高 %2% 毫米,顶壳厚度为 %1% 毫米。"

msgid "Top solid"
msgstr "顶部固体"

msgid "Top solid infill"
msgstr "顶部实心填充"

msgid "top solid infill"
msgstr "顶部实心填充"

msgid "Top solid layers"
msgstr "顶部实心层"

msgid "Top solid spacing"
msgstr "顶部实体间距"

msgid "Top solid speed"
msgstr "顶固速度"

msgid "Top View"
msgstr "顶部视图"

msgid "Topmost surface only"
msgstr "仅最上表面"

msgid ""
"Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
"which tools are loaded/unloaded."
msgstr "总清除量是通过求和下面的两个值来计算的, 具体取决于装载/卸载的工具。"

msgid "Total rammed volume"
msgstr "总冲击量"

msgid "Total ramming time"
msgstr "总冲击时间"

msgid "Transfer"
msgstr "转移"

msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
msgstr "将选定的选项传输到新选定的预设“%1%”。"

msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
msgstr "将选定的设置传输到新选定的预设。"

msgid "Translate"
msgstr "翻译"

msgid "Translation"
msgstr "翻译"

msgid "Travel"
msgstr "旅行"

msgid "Travel acceleration"
msgstr "行驶加速度"

msgid "Travel cost"
msgstr "差旅费"

msgid "Travel speed"
msgstr "行驶速度"

msgid "Triangles"
msgstr "三角形"

msgid ""
"Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
"whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
msgstr ""
"尝试修复面(每当我们需要执行模型切片请求的操作时,都会隐式添加此选项)。"

msgid "Tuning ironing"
msgstr "调整熨烫"

msgid "Twisting"
msgstr "加捻"

msgid "Type"
msgstr "类型:"

msgid "Type here the name of your printer device"
msgstr "在此处键入打印机设备的名称"

msgid "Type of the printer."
msgstr "打印机的类型."

msgid "Type:"
msgstr "类型:"

msgid ""
"Unable to load the following shaders:\n"
"%s"
msgstr ""
"无法加载以下着色器:\n"
"%s"

msgid "Unable to reload:"
msgstr "无法重新加载:"

msgid "Undef"
msgstr "未定义"

msgid "Undefined"
msgstr "不明确的"

msgid "undefined error"
msgstr "未定义错误"

msgid "Undo"
msgstr "撤销"

msgid "Undo %1$d Action"
msgid_plural "Undo %1$d Actions"
msgstr[0] "撤消 %1$d 操作"

msgid "Undo History"
msgstr "撤销历史操作"

msgid "unexpected decompressed size"
msgstr "意外解压缩大小"

msgid "Unknown"
msgstr "未知"

msgid "Unknown error occured"
msgstr "发生未知错误"

msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
msgstr "导出 G 代码时发生未知错误。"

msgid "unloaded"
msgstr "卸载"

msgid "Unloading speed"
msgstr "卸载速度"

msgid "Unloading speed at the start"
msgstr "开始时卸载速度"

msgid "UNLOCKED LOCK"
msgstr "解锁锁"

msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
"equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
"Click to reset all settings for current option group to the system (or "
"default) values."
msgstr ""
"锁定的锁 图标指示某些设置已更改,并且不等于当前选项组的系统(或默认值)值。\n"
"单击此处可将当前选项组的所有设置重置为系统(或默认值)值。"

msgid ""
"UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
"the system (or default) value.\n"
"Click to reset current value to the system (or default) value."
msgstr ""
"锁定的锁 图标指示该值已更改,不等于系统(或默认值)值。\n"
"单击以将当前值重置为系统(或默认值)值。"

msgid "Unselect gizmo or clear selection"
msgstr "取消选择 Gizmo 或清除选择"

msgid "unsupported central directory size"
msgstr "不支持的中央目录大小"

msgid "unsupported encryption"
msgstr "不支持的加密"

msgid "unsupported feature"
msgstr "不支持的功能"

msgid "unsupported method"
msgstr "不支持的方法"

msgid "unsupported multidisk archive"
msgstr "不支持多磁盘存档"

msgid "Unsupported OpenGL version"
msgstr "不支持的 OpenGL 版本"

msgid "Unsupported selection"
msgstr "不支持的选择"

msgid "up to"
msgstr "取决于"

msgid "Update available"
msgstr "更新可用"

msgid "Update built-in Presets automatically"
msgstr "自动更新内置预设"

msgid "Updates"
msgstr "更新"

msgid ""
"Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
"customized settings."
msgstr "未经用户同意,绝不会应用更新,也绝不会覆盖用户的自定义设置。"

msgid "Upgrade"
msgstr "升级"

msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
msgstr "将固件镜像上传到基于 arduino 的打印机"

msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
msgstr "FlashAir 卡上未启用上传。"

msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
msgstr "使用以下文件名上传到打印机主机:"

msgid "Uploading"
msgstr "上传中"

msgid "Upper layer"
msgstr "上层"

msgid "Upper Layer"
msgstr "上层"

msgid ""
"Use a solid layer instead of a raft for the layer that touches the build "
"plate."
msgstr "对于接触构建板的层,使用实心层而不是木筏。"

msgid "Use also for time estimate"
msgstr "也用于时间估计"

msgid "Use another extruder"
msgstr "使用其他挤出机"

msgid "Use custom size for toolbar icons"
msgstr "对工具栏图标使用自定义大小"

msgid "Use custom tooltip"
msgstr "床自定义模型"

msgid "Use environment map"
msgstr "使用环境图"

msgid "Use firmware retraction"
msgstr "使用固件回抽"

msgid "Use for search"
msgstr "用于搜索"

msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
msgstr "如果需要,请使用正向斜杠 ( / ) 作为目录分隔符。"

msgid "Use free camera"
msgstr "使用透视摄像机"

msgid "Use inches"
msgstr "使用英寸"

msgid "Use only as safeguards"
msgstr "仅用作保护措施"

msgid ""
"Use only one perimeter on first layer, to give more space to the top infill "
"pattern."
msgstr "在第一层只使用一个周边,为顶部填充图案提供更多空间。"

msgid ""
"Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top "
"infill pattern."
msgstr "在平坦的顶面上仅使用一个周边,以便为顶部填充图案提供更多空间。"

msgid "Use pad"
msgstr "使用垫"

msgid "Use part fan to cool hotend"
msgstr "使用部分风扇冷却热端"

msgid "Use perspective camera"
msgstr "使用透视摄像机"

msgid "Use relative E distances"
msgstr "使用相对 E 距离"

msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
msgstr "对 3D 场景使用视网膜分辨率"

msgid ""
"Use this option to set the axis letter associated with your printer's "
"extruder (usually E but some printers use A)."
msgstr ""
"使用此选项设置与打印机挤出机关联的轴字母(通常为 E,但有些打印机使用 A)。"

msgid ""
"Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
"plane."
msgstr "使用此设置可旋转水平平面上的支撑材料模式。"

msgid "Use volumetric E"
msgstr "使用体积 E"

msgid "used"
msgstr "用过的"

msgid "Used Filament (g)"
msgstr "消耗耗材丝 (g)"

msgid "Used Filament (in)"
msgstr "用过的灯丝(英寸)"

msgid "Used Filament (in³)"
msgstr "用过的灯丝 (in³)"

msgid "Used Filament (m)"
msgstr "消耗耗材丝 (m)"

msgid "Used Filament (mm³)"
msgstr "消耗耗材丝 (mm³)"

msgid "Used Material (ml)"
msgstr "消耗材料(毫升)"

msgid "Used Material (unit)"
msgstr "消耗材料(单位)"

msgid "User"
msgstr "用户"

msgid "User presets"
msgstr "用户预设"

msgid "usually not necessary to change this"
msgstr "通常没有必要改变这个"

msgid "validation failed"
msgstr "验证失败"

msgid "Value is the same as the last saved preset, but is not the system value"
msgstr "值与上次保存的预设值相同,但不是系统值"

msgid "Value is the same as the system value"
msgstr "值与系统值相同"

msgid "Value isn't taken into account, it's computed over an other field."
msgstr "不考虑值,它是在其他字段上计算的。"

msgid ""
"Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
"preset"
msgstr "值已更改, 不等于系统值或上次保存的预设值"

msgid "Values in this column are for Normal mode"
msgstr "此列中的值用于正常模式"

msgid "Values in this column are for Stealth mode"
msgstr "此列中的值用于隐身模式"

msgid "Variable layer height"
msgstr "可变层高"

msgid "Variable layer height - Adaptive"
msgstr "可变层高 - 自适应"

msgid "Variable layer height - Manual edit"
msgstr "可变层高 - 手动编辑"

msgid "Variable layer height - Reset"
msgstr "可变层高 - 重置"

msgid "Variable layer height - Smooth all"
msgstr "可变层高 - 平滑所有"

msgid "variants"
msgstr "变种"

msgid "vendor"
msgstr "供应商"

msgid "Vendor:"
msgstr "供应商:"

msgid "Verbose G-code"
msgstr "详细 G 代码"

msgid "Version"
msgstr "版本"

msgid "version"
msgstr "版本"

msgid "vertical"
msgstr "确保垂直外壳厚度"

msgid "Vertical Hole shrinking compensation"
msgstr "垂直缩孔补偿"

msgid "Vertical shells"
msgstr "垂直外壳"

msgid "Vertical Slider"
msgstr "垂直滑块"

msgid "Vertical slider - Move active thumb Down"
msgstr "垂直滑块 - 向下移动活动拇指"

msgid "Vertical slider - Move active thumb Up"
msgstr "垂直滑块 - 向上移动活动拇指"

msgid "Very dark color, in the RGB hex format."
msgstr "非常暗的颜色,采用 RGB 十六进制格式。"

msgid "Very dark gui color"
msgstr "很暗的gui颜色"

msgid "Very light color, in the RGB hex format."
msgstr "非常浅的颜色,采用 RGB 十六进制格式。"

msgid "Very light gui color"
msgstr "很浅的gui颜色"

msgid "Very short layer time - began to decrease extrusion rate"
msgstr "非常短的层时间 - 开始降低挤出率"

msgid "View"
msgstr "查看"

msgid "View mode"
msgstr "查看模式"

msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to be asked about unsaved changes again."
msgstr ""
"访问“首选项”并检查“%1%”\n"
"再次询问未保存的更改。"

msgid ""
"Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
"to changes your choice."
msgstr ""
"访问“首选项”并检查“%1%”\n"
"改变你的选择。"

msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
msgstr "可视化已经切片并保存的 G 代码"

msgid "Visualizing supports"
msgstr "可视化支撑"

msgid "Vol. flow"
msgstr "卷。 流动"

msgid "Volume"
msgstr "体积"

msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
msgstr "要清除的体积 (mm³) 当耗材正在被"

msgid "Volumes in Object reordered"
msgstr "重新排序的对象中的空间"

msgid "Volumetric"
msgstr "体积"

msgid "Volumetric flow hints not available"
msgstr "容积流量提示不可用"

msgid "Volumetric flow rate"
msgstr "体积流量"

msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "体积流量 (mm³/s)"

msgid "Volumetric speed"
msgstr "流量速度"

msgid "Volumetric speed for Autospeed"
msgstr "流量速度"

msgid "Voron Cube"
msgstr "沃龙立方体"

msgid ""
"Voron cubic cube with many features inside, with a bearing slot on top. "
"Better to check dimensional accuracy."
msgstr "Voron 立方体内部有许多特征,顶部有一个轴承槽。 最好检查尺寸精度。"

msgid "Wall thickness"
msgstr "室壁厚度"

msgid "Warning"
msgstr "警告"

msgid "WARNING:"
msgstr "警告:"

msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"

msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
msgstr "欢迎访问 %s 配置助手"

msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
msgstr "欢迎访问 %s 配置向导"

msgid ""
"What to do with the result? insert it into the existing plater or replacing "
"the current plater by a new one?"
msgstr "结果怎么办? 将其插入现有的电镀机还是用新的电镀机替换当前的电镀机?"

msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
msgstr "保存后您想对“%1%”预设做什么?"

msgid ""
"When an extruder travels to an object (from the start position or from an "
"object to another), the nozzle height is guaranteed to be at least at this "
"value.\n"
"It's made to ensure the nozzle won't hit clips or things you have on your "
"bed. But be careful to not put a clip in the 'convex shape' of an object.\n"
"Set to 0 to disable."
msgstr ""
"当挤出机行进到一个物体(从起始位置或从一个物体到另一个)时,喷嘴高度保证至少"
"在这个值。\n"
"它是为了确保喷嘴不会碰到夹子或床上的东西。但请注意不要将夹子放在对象的“凸"
"形”中。\n"
"设置为 0 以禁用。"

msgid ""
"When an object is sliced, it will switch your view from the curent view to "
"the preview (and then gcode-preview) automatically, depending on the option "
"choosen."
msgstr ""
"当一个对象被切片时,它会根据选择的选项自动将您的视图从当前视图切换到预览(然"
"后是 gcode-preview)。"

msgid ""
"When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
"even if they are marked as incompatible with the active printer"
msgstr ""
"选中后, 打印和耗材丝预设将显示在预设编辑器中, 即使它们被标记为与活动打印机不"
"兼容"

msgid ""
"When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
"application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
"to load."
msgstr ""
"选中后,每当在应用程序上拖放项目文件时,都会显示一个对话框,要求选择对要加载"
"的文件执行的操作。"

msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes"
msgstr "关闭应用程序时,始终询问未保存的更改"

msgid ""
"when printing %s with a volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament speed "
"%3.2f mm/s."
msgstr "当以 %3.2f mm³/s 的体积速率以 %3.2f mm/s 的长丝速度打印 %s 时。"

msgid ""
"When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
"the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
"the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
msgstr ""
"打印多材质对象时,此设置将使 Slic3r 将重叠对象部件逐一裁剪(第 2 部分将在第 "
"1 部分中剪切,第 3 部分由第 1 部分和第 2 部分剪切等)。"

msgid ""
"When printing multiple objects or copies on after another, this will help "
"you to choose how it's ordered.\n"
"Object will sort them by the order of the right panel.\n"
"Lowest Y will sort them by their lowest Y point. Useful for printers with a "
"X-bar.\n"
"Lowest Z will sort them by their height, useful for delta printers."
msgstr ""
"当一个接一个打印多个对象或副本时,这将帮助您选择它的排序方式。\n"
"对象将按右侧面板的顺序对它们进行排序。\n"
"最低 Y 将按最低 Y 点对它们进行排序。 适用于带有 X-bar 的打印机。\n"
"最低 Z 将按高度对它们进行排序,这对 delta 打印机很有用。"

msgid ""
"When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
"object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
"This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
"warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
msgstr ""
"打印多个对象或副本时,此功能将完成每个对象,然后再移动到下一个对象(并从其底"
"层开始)。此功能可用于避免打印损坏的风险。Slic3r 应警告并防止挤出机碰撞,但要"
"小心。"

msgid ""
"When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
"thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
"plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
"example: 75%) over the lowest nozzle diameter used in by the object."
msgstr ""
"当以非常低的层高进行打印时,您可能仍希望打印较厚的底层,以提高对非完美构建板"
"的附着力和耐受性。 这可以表示为绝对值或对象使用的最低喷嘴直径的百分比(例如:"
"75%)。"

msgid ""
"When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
"by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
"enters the extruder).\n"
"Note: This value will be unretracted when this extruder will load the next "
"time."
msgstr ""
"当在更换工具前触发回退时,长丝被拉回指定的量(长度是在原料长丝进入挤出机之前"
"测量的)。\n"
"注意:当该挤出机下次加载时,该值将不会被撤回。"

msgid ""
"When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
"amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
"extruder)."
msgstr ""
"触发回抽时,耗材丝按指定量拉回(长度在进入挤出机之前在原始耗材丝上测量)。"

msgid ""
"When set to a non-zero value this fan speed is used only for external "
"perimeters (visible ones). \n"
"Set to 1 to disable the fan.\n"
"Set to -1 to use the normal fan speed on external perimeters.External "
"perimeters can benefit from higher fan speed to improve surface finish, "
"while internal perimeters, infill, etc. benefit from lower fan speed to "
"improve layer adhesion."
msgstr ""
"当设置为非零值时,此风扇速度仅用于外部边界(可见边界)。\n"
"设置为 1 以禁用风扇。\n"
"设置为 -1 以在外周使用正常风扇速度。外周可受益于较高的风扇速度以改善表面光洁"
"度,而内周、填充等可受益于较低的风扇速度以改善层粘附。"

msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further,  if negative, the loading move is shorter "
"than unloading. "
msgstr ""
"当设置为零时,耗材丝在负载期间与停车位置移动的距离与卸载期间移回的距离完全相"
"同。当为正时,它进一步加载,如果为负,加载移动比卸载短。. "

msgid ""
"When setting other speed settings to 0, Slic3r will autocalculate the "
"optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental "
"setting is used to set the highest print speed you want to allow."
msgstr ""
"当将其他速度设置设为 0 时,Slic3r 将自动计算最佳速度以保持恒定的挤出机压力。 "
"此实验设置用于设置您希望允许的最高打印速度。"

msgid ""
"When the external perimeter loop extrusion ends, a wipe is done, going "
"slightly inside the print. The number in this settting increases the wipe by "
"moving the nozzle along the loop again before the final wipe."
msgstr ""
"当外部周边环挤出结束时,擦拭完成,稍微进入印刷品。 此设置中的数字通过在最终擦"
"拭之前再次沿环路移动喷嘴来增加擦拭。"

msgid ""
"When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
"push this additional amount of filament (but not on the first extruder after "
"start, as it should already be loaded)."
msgstr ""
"当更换工具后回缩得到补偿时,挤出机将推动额外数量的细丝(但不在启动后的第一台"
"挤出机上,因为它应该已经加载)。"

msgid ""
"When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
"push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
msgstr ""
"当回抽在打印后得到补偿时,挤出机将推进这个额外的耗材丝量。很少需要此设置。"

msgid ""
"When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
"the brim at the beginning of each object. if you prefer to have more place "
"for you objects, you can print all the brims at the beginning, so ther is "
"less problem with collision."
msgstr ""
"使用“完成单个对象”时,默认行为是在每个对象的开头绘制边缘。 如果你喜欢有更多的"
"地方给你的物体,你可以在开始时打印所有的边缘,这样碰撞问题就少了。"

msgid ""
"When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
"the skirt around each object. if you prefer to have only one skirt for the "
"whole platter, use this option."
msgstr ""
"使用“完成单个对象”时,默认行为是围绕每个对象绘制裙边。如果您希望整个盘子只有"
"一条裙边,请使用此选项。"

msgid ""
"When you create a new project, it will keep the current preset state, and "
"won't open the preset change dialog."
msgstr "创建新项目时,将保持当前预设状态,不会打开预设更改对话框。"

msgid "WHITE BULLET"
msgstr "白色子弹"

msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
msgstr "白色 BULLET 图标表示非系统(或非默认)预设。"

msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
"saved preset for the current option group."
msgstr "白色子弹图标表示设置与当前选项组上次保存的预设中的设置相同。"

msgid ""
"WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
"preset."
msgstr "白色子弹图标表示该值与上次保存的预设中的值相同。"

msgid "Width"
msgstr "宽度"

msgid "width"
msgstr "宽度"

msgid "Width & Flow"
msgstr "宽度 & 流量"

msgid "Width (mm)"
msgstr "宽度 (mm)"

msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
msgstr "从后球体中心到前球体中心的宽度"

msgid "Width of a wipe tower"
msgstr "擦料塔的宽度"

msgid ""
"Width of the brim for the wipe tower. Can be in mm or in % of the (assumed) "
"only one nozzle diameter."
msgstr "擦拭塔的边缘宽度。 可以是毫米或(假定)只有一个喷嘴直径的百分比。"

msgid ""
"Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
msgstr "连接对象和生成的焊盘的连接器杆的宽度。"

msgid "Width of the display"
msgstr "显示宽度"

msgid "width&spacing combo"
msgstr "宽度&间距组合"

msgid "will be turned off by default."
msgstr "将默认关闭。"

msgid ""
"Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
"correction."
msgstr "将根据校正的符号放大或收缩切片的 2D 多边形。"

msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs."
msgstr "将仅考虑悬垂冷却的延迟。"

msgid "will run at %1%%% by default"
msgstr "默认情况下将在 %1%%% 运行"

msgid "Wipe"
msgstr "擦拭"

msgid "Wipe into this object"
msgstr "擦除到此对象"

msgid "Wipe into this object's infill"
msgstr "擦入此物体的填充"

msgid "Wipe only when crossing perimeters"
msgstr "仅在跨越轮廓时回抽"

msgid "Wipe speed"
msgstr "擦拭速度"

msgid "Wipe Tower"
msgstr "擦料塔"

msgid "Wipe tower"
msgstr "擦料塔"

msgid "wipe tower"
msgstr "擦料塔"

msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
msgstr "擦料塔 - 清除体积调整"

msgid "Wipe tower brim width"
msgstr "擦拭塔边缘宽度"

msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "擦料塔参数"

msgid "Wipe tower position"
msgstr "擦料塔旋转角度"

msgid "Wipe tower rotation angle"
msgstr "擦料塔旋转角度"

msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
msgstr "相对于 x 轴擦料塔旋转角度。"

msgid "Wipe tower Width"
msgstr "擦拭塔宽度"

msgid "Wipe tower X"
msgstr "擦塔X"

msgid "Wipe tower Y"
msgstr "擦塔Y"

msgid "Wipe while retracting"
msgstr "回抽时擦拭"

msgid ""
"With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
"before doing the wipe movement."
msgstr "对于远程挤出机, 在做擦拭动作之前, 做一些快速的收回可能是明智的。"

msgid "With sheath around the support"
msgstr "用护套围绕支撑"

msgid "World coordinates"
msgstr "世界坐标"

msgid ""
"Would you like to install it?\n"
"\n"
"Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
"be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
"\n"
"Updated configuration bundles:"
msgstr ""
"是否安装它?\n"
"\n"
"请注意,将首先创建完整的配置快照。然后,如果新版本出现问题,可以随时恢复"
"它。\n"
"\n"
"更新的配置捆绑包:"

msgid "write calledback failed"
msgstr "写入回叫失败"

msgid "Write information about the model to the console."
msgstr "将有关模型的信息写入控制台。"

msgid "Wrong password"
msgstr "密码错误"

msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "擦料塔左前角的 X 坐标"

msgid "xy"
msgstr "XY 第一层补偿"

msgid "XY"
msgstr "XY 第一层补偿"

msgid "XY compensation"
msgstr "XY补偿"

msgid "XY First layer compensation"
msgstr "XY 第一层补偿"

msgid "XY First layer compensation height in layers"
msgstr "XY 第一层补偿高度(以层为单位)"

msgid "XY holes compensation"
msgstr "XY孔补偿"

msgid "XY holes threshold"
msgstr "XY 孔阈值"

msgid "XY separation between an object and its support"
msgstr "对象与其支撑之间的 XY 分离距离"

msgid ""
"XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
"(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
msgstr ""
"对象与其支撑之间的 xy 分离距离。如果表示为百分比 (例如 50%), 则将根据外部外围"
"宽度计算。"

msgid "xyz decimals"
msgstr "xyz 小数点"

msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
msgstr "擦料塔左前角的 Y 坐标"

msgid "Yes"
msgstr "是"

msgid ""
"You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
"Each line can define one variable.\n"
"The format is 'variable_name=value'. the variabel name should only have [a-"
"zA-Z] characters or '_'.\n"
"A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
"value.\n"
"A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
"(without the quotes)\n"
"A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
"Every other value will be parsed as a string as-is."
msgstr ""
"您可以添加自定义 gcode 宏可访问的数据。\n"
"每行可以定义一个变量。\n"
"格式为“变量名称=值”。变量名称只能包含 [a-zA-Z] 字符或“_”。\n"
"可以解析为 int 或 float 的值将可用作数值。\n"
"用双引号括起来的值将作为字符串提供(不带引号)\n"
"仅将值作为“真”或“假”的值将是布尔值)\n"
"每个其他值都将按原样解析为字符串。"

msgid ""
"You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
"Each line can define one variable.\n"
"The format is 'variable_name=value'. the variabel name should only have [a-"
"zA-Z] characters or '_'.\n"
"A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
"value.\n"
"A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
"(without the quotes)\n"
"A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
"Every other value will be parsed as a string as-is.\n"
"These varibles will be available as an array in the custom gcode (one item "
"per extruder), don't forget to use them with the {current_extruder} index to "
"get the current value. If a filament has a typo on the variable that change "
"its type, then the parser will convert evrything to strings."
msgstr "您可以添加自定义 gcode 宏可访问的数据。\n每行可以定义一个变量。\n格式为“变量名称=值”。变量名称只能包含 [a-zA-Z] 字符或“_”。\n可以解析为 int 或 float 的值将可用作数值。\n用双引号括起来的值将作为字符串提供(不带引号)\n仅将值作为“真”或“假”的值将是布尔值)\n每个其他值都将按原样解析为字符串。\n这些变量将在自定义 gcode 中作为数组提供(每个挤出机一个项目),不要忘记将它们与 {current_extruder} 索引一起使用以获取当前值。如果灯丝在改变其类型的变量上有拼写错误,则解析器会将所有内容转换为字符串。"

msgid ""
"You can choose the dimension of the cube. It's a simple scale, you can "
"modify it in the right panel yourself if you prefer. It's just quicker to "
"select it here."
msgstr ""
"您可以选择多维数据集的维度。 这是一个简单的比例,如果您愿意,您可以自己在右侧"
"面板中对其进行修改。 在这里选择它会更快。"

msgid ""
"You can increase this to over-extrude on the first layer if there is not "
"enough plastic because your bed isn't levelled.\n"
"Note: DON'T USE THIS if your only problem is bed levelling, LEVEL YOUR BED! "
"Use this setting only as last resort after all calibrations failed."
msgstr ""
"如果由于您的床没有平整而没有足够的塑料,您可以增加它以在第一层过度挤出。\n"
"注意:如果您唯一的问题是床铺平整,请不要使用它,请调平您的床铺! 仅在所有校准"
"失败后才将此设置用作最后的手段。"

msgid ""
"You can increase this to over-extrude on the top layer if there is not "
"enough plastic to make a good fill."
msgstr "如果没有足够的塑料来填充,您可以增加它以在顶层过度挤出。"

msgid "You can open only one .gcode file at a time."
msgstr "您一次只能打开一个 .gcode 文件。"

msgid "You can put your notes regarding the filament here."
msgstr "你可以把关于耗材丝的笔记放在这里。"

msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "您可以在此处放置有关打印机的备注."

msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
msgstr "您可以在此处放置有关 sla 打印材料的注释."

msgid ""
"You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
"layers, so that it does not make adhesion worse."
msgstr ""
"您可以将此值设置为正值,以便在初始图层期间完全禁用风扇,以免使粘附性恶化。"

msgid ""
"You can use all configuration options as variables inside this template. For "
"example: {layer_height}, {fill_density} etc. You can also use {timestamp}, "
"{year}, {month}, {day}, {hour}, {minute}, {second}, {version}, "
"{input_filename}, {input_filename_base}."
msgstr "您可以将所有配置选项用作此模板中的变量。例如: {layer_height}, {fill_density}  密度等。您还可以使用  [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], {input_filename}, {input_filename_base} 。"

msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
msgstr "不能更改对象的最后一个实体部分的类型。"

msgid ""
"You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
"is(are) multi-part"
msgstr "不能从 %s 中添加对象, 因为其中一个或一些有多个部分"

msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
msgstr "您无法在床上加载具有多部分对象的 SLA 项目"

msgid ""
"You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
msgstr "不能对多个对象/零件选择使用非均匀缩放模式"

msgid ""
"You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n"
"To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in "
"\"Printer Settings > Custom G-code\""
msgstr ""
"您刚刚添加了用于颜色更改的 G 代码,但其值为空。\n"
"要正确导出 G 代码,请检查“打印机设置 > 自定义 G 代码”中的“颜色更改 G 代码”"

msgid ""
"You have selected physical printer \"%1%\" \n"
"with related printer preset \"%2%\""
msgstr ""
"您已选择物理打印机“%1%”\n"
"具有相关打印机预设“%2%”"

msgid ""
"You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
msgstr "您有以下预设,其中包含“打印主机上传”的保存选项"

msgid ""
"You have unsaved changes, do you want to save your project or to remove all "
"settings and objects?"
msgstr "您有未保存的更改,是要保存项目还是删除所有设置和对象?"

msgid "You may need to update your graphics card driver."
msgstr "您可能需要更新图形卡驱动程序。"

msgid "You must install a configuration update."
msgstr "您必须安装配置更新。"

msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
msgstr "您需要重新启动 %s 以使更改生效。"

msgid "You should change the name of your printer device."
msgstr "您应该更改打印机设备的名称。"

msgid "You started your selection with %s Item."
msgstr "你从 %s 项开始选择。"

msgid "You will not be asked about it again on label hovering."
msgstr "不会在标签悬停时再次询问您。"

msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you close %s."
msgstr "下次关闭 %s 时,不会询问您未保存的更改。"

msgid ""
"You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a "
"preset."
msgstr "下次切换预设时,不会询问您未保存的更改。"

msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
msgstr "您当前的更改将删除所有已保存的颜色更改。"

msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
msgstr "您当前的更改将删除所有保存的挤出机(工具)更改。"

msgid "Your file was repaired."
msgstr "您的文件已修复。"

msgid ""
"Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
"fit your print bed."
msgstr "对象看起来太大,因此会自动缩小,以适应构建板。"

msgid ""
"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no "
"collision."
msgstr "您的打印件非常靠近启动区域。 确保没有碰撞。"

msgid "Z full step"
msgstr "Z全步"

msgid "Z offset"
msgstr "Z 偏移"

msgid "Z Travel"
msgstr "Z空驶"

msgid "Z travel speed"
msgstr "Z行走速度"

msgid "Z-lift override"
msgstr "Z-提升覆盖"

msgid "Z-offset"
msgstr "Z 偏移"

msgid ""
"Zero first layer height is not valid.\n"
"\n"
"The first layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
"零第一层高度无效。\n"
"\n"
"第一层高度将重置为 0.01。"

msgid ""
"Zero layer height is not valid.\n"
"\n"
"The layer height will be reset to 0.01."
msgstr ""
"零层高无效。\n"
"\n"
"层高将重置为 0.01。"

msgid "Zig-Zag"
msgstr "锯齿形"

msgid "Zoom"
msgstr "放大"

msgid "Zoom in"
msgstr "放大"

msgid "Zoom out"
msgstr "缩小"

msgid "Zoom to Bed"
msgstr "缩放至热床"

msgid ""
"Zoom to selected object\n"
"or all objects in scene, if none selected"
msgstr ""
"缩放到选定对象\n"
"或场景中的所有对象,如果没有选择"

msgid "°C"
msgstr "°C"