diff options
author | Continuous Integration <ci@zabbix.com> | 2022-07-18 10:22:13 +0300 |
---|---|---|
committer | Continuous Integration <ci@zabbix.com> | 2022-07-18 10:22:13 +0300 |
commit | c0cb4ec24c768bd89e93b3a0103c10dac71074cd (patch) | |
tree | cf2c535bd0eaf987e3be9acbc2ebf3f867b2f130 | |
parent | 1bfc6b9c0acabe5d7b90aa0a7b1b57e13d6d79bc (diff) |
.......... [ZBX-1357] automatic update of translation strings
-rw-r--r-- | frontends/php/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | frontends/php/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po | 27 |
2 files changed, 95 insertions, 86 deletions
diff --git a/frontends/php/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po b/frontends/php/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po index 5a7ac46a681..4a4ba263323 100644 --- a/frontends/php/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/frontends/php/locale/fr/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -1,26 +1,27 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zabbix 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 14:56+0300\n" -"Last-Translator: Christophe <ctr@pmspos.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-10 10:29+0000\n" +"Last-Translator: ERIC <eric78.zabbix@orange.fr>\n" "Language-Team: Zabbix <info@zabbix.com>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1.3\n" -"X-Poedit-Basepath: ../../\n" +"X-Generator: Pontoon\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564577787.000000\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" #: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:70 #: include/classes/db/OracleDbBackend.php:89 #: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:79 #, c-format msgid "\"%1$s\" instead \"%2$s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" au lieu de \"%2$s\"" #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:358 #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:375 @@ -1480,19 +1481,19 @@ msgstr "Calculé" #: include/classes/items/CHelpItems.php:705 msgid "Calculates the average value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries." -msgstr "" +msgstr "Calcule la valeur moyenne, en fonction des différents paramètres fournis. Le serveur Zabbix collecte des informations agrégées en effectuant des requêtes directes sur la base de données." #: include/classes/items/CHelpItems.php:713 msgid "Calculates the maximum value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries." -msgstr "" +msgstr "Calcule la valeur maximale, en fonction des différents paramètres fournis. Le serveur Zabbix collecte des informations agrégées en effectuant des requêtes directes sur la base de données." #: include/classes/items/CHelpItems.php:709 msgid "Calculates the minimum value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries." -msgstr "" +msgstr "Calcule la valeur minimale, en fonction des différents paramètres fournis. Le serveur Zabbix collecte des informations agrégées en effectuant des requêtes directes sur la base de données." #: include/classes/items/CHelpItems.php:717 msgid "Calculates the sum of values, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries." -msgstr "" +msgstr "Calcule la somme des valeurs, en fonction des différents paramètres fournis. Le serveur Zabbix collecte des informations agrégées en effectuant des requêtes directes sur la base de données." #: jsLoader.php:128 msgid "Calendar" @@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le scénario web" #: jsLoader.php:110 msgid "Cannot add widget: not enough free space on the dashboard." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter un widget : pas assez d'espace libre sur le tableau de bord." #: jsLoader.php:103 msgid "Cannot add widgets in kiosk mode" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgstr "Impossible de nettoyer l'historique" #: items.php:1325 msgid "Cannot clear history: at least one of the selected items doesn't belong to any monitored host" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'effacer l'historique : au moins un des éléments sélectionnés n'appartient à aucun hôte surveillé" #: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:1549 msgid "Cannot clone graph prototypes." @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à la base de données." #: include/views/js/configuration.httpconf.edit.js.php:79 msgid "Cannot convert POST data:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de convertir les données POST :" #: graphs.php:390 msgid "Cannot copy graph" @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer l'image" #: include/classes/api/services/CHostInterface.php:434 #, c-format msgid "Cannot delete interface for discovered host \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer l'interface pour l'hôte découvert \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CHost.php:1026 msgid "Cannot delete inventory." @@ -2290,17 +2291,17 @@ msgstr "Impossible de trouver la correspondance d'icône \"%1$s\" utilisée dans #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:955 #, c-format msgid "Cannot find interface \"%1$s\" used for discovery rule \"%2$s\" on \"%3$s\"." -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver l'interface \"%1$s\" utilisée pour la règle de découverte \"%2$s\" sur \"%3$s\"." #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:751 #, c-format msgid "Cannot find interface \"%1$s\" used for item \"%2$s\" on \"%3$s\"." -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver l'interface \"%1$s\" utilisée pour l'élément \"%2$s\" sur \"%3$s\"." #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1073 #, c-format msgid "Cannot find interface \"%1$s\" used for item prototype \"%2$s\" of discovery rule \"%3$s\" on \"%4$s\"." -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver l'interface \"%1$s\" utilisée pour le prototype d'élément \"%2$s\" de la règle de découverte \"%3$s\" sur \"%4$s\"." #: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1564 #, c-format @@ -2563,7 +2564,7 @@ msgstr "Impossible de configurer l'identifiant de ressource pour l'élément d'à #: jsLoader.php:191 msgid "Cannot support notification audio for this device." -msgstr "" +msgstr "Impossible de prendre en charge les notifications audio pour cet appareil." #: include/classes/api/services/CHostInterface.php:244 msgid "Cannot switch host for interface." @@ -3041,7 +3042,7 @@ msgstr "Vérifie si un fichier existe. Retourne 0 - fichier introuvable ; 1 - le #: include/classes/items/CHelpItems.php:723 msgid "Checks if host is accessible by ICMP ping. 0 - ICMP ping fails. 1 - ICMP ping successful." -msgstr "" +msgstr "Vérifie si l'hôte est accessible par ping ICMP. 0 - Ping ICMP en échec. 1 - Ping ICMP réussi." #: include/classes/items/CHelpItems.php:121 #: include/classes/items/CHelpItems.php:451 @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "Nombre de lignes correspondantes dans la supervision de fichier de log. #: include/classes/items/CHelpItems.php:1095 msgid "Count of values enqueued in the preprocessing queue." -msgstr "" +msgstr "Nombre de valeurs mises en file d'attente dans la file d'attente de prétraitement." #: include/views/configuration.action.list.php:38 msgid "Create action" @@ -4966,31 +4967,31 @@ msgstr "Objet de découverte" #: include/classes/items/CHelpItems.php:751 msgid "Discovery of VMware clusters, <url> - VMware service URL. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Découverte des clusters VMware, <url> - URL du service VMware. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:759 msgid "Discovery of VMware datastores, <url> - VMware service URL. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Découverte des datastores VMware, <url> - URL du service VMware. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:803 msgid "Discovery of VMware hypervisor datastores, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Découverte des datastores de l'hyperviseur VMware, <url> - URL du service VMware, <uuid> - Nom d'hôte de l'hyperviseur VMware. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:823 msgid "Discovery of VMware hypervisors, <url> - VMware service URL. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Découverte des hyperviseurs VMware, <url> - URL du service VMware. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:1003 msgid "Discovery of VMware virtual machine disk devices, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Découverte des périphériques de disque de la machine virtuelle VMware, <url> - URL du service VMware, <uuid> - Nom d'hôte de la machine virtuelle VMware. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:1015 msgid "Discovery of VMware virtual machine file systems, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Découverte des systèmes de fichiers de la machine virtuelle VMware, <url> - URL du service VMware, <uuid> - Nom d'hôte de la machine virtuelle VMware. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:927 msgid "Discovery of VMware virtual machines, <url> - VMware service URL. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Découverte des machines virtuelles VMware, <url> - URL du service VMware. Retourne un JSON" #: app/views/monitoring.discovery.view.php:42 #: app/views/monitoring.widget.discovery.view.php:28 include/actions.inc.php:50 @@ -5121,13 +5122,13 @@ msgstr "Ne pas calculer" #: include/views/configuration.item.massupdate.php:528 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:692 msgid "Do not keep history" -msgstr "" +msgstr "Ne pas conserver l'historique" #: include/views/configuration.item.edit.php:828 #: include/views/configuration.item.massupdate.php:545 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:705 msgid "Do not keep trends" -msgstr "" +msgstr "Ne pas conserver les tendances" #: jsLoader.php:122 jsLoader.php:239 msgid "Do you wish to replace the conditional expression?" @@ -7961,7 +7962,7 @@ msgstr "Données incorrectes." #: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:78 #, c-format msgid "Incorrect default charset for Zabbix database: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Jeu de caractères par défaut incorrect pour la base de données Zabbix : %1$s." #: include/classes/api/services/CEvent.php:594 #: include/classes/api/services/CProblem.php:393 @@ -8202,7 +8203,7 @@ msgstr "Valeur d'objet incorrecte." #: include/classes/db/OracleDbBackend.php:88 #, c-format msgid "Incorrect parameter \"%1$s\" value: %2$s." -msgstr "" +msgstr "Valeur %2$s incorrecte pour le paramètre \"%1$s\"." #: include/classes/api/services/CAction.php:2824 #, c-format @@ -8412,7 +8413,7 @@ msgstr "Groupe d'utilisateurs incorrect." #: include/classes/api/services/CUser.php:1558 #: include/classes/validators/CLdapAuthValidator.php:88 index_http.php:84 msgid "Incorrect user name or password or account is temporarily blocked." -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect ou le compte est temporairement bloqué." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:390 #: include/classes/api/services/CAction.php:823 @@ -9487,7 +9488,7 @@ msgstr "Données JSON" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2068 #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2097 msgid "JSON is expected" -msgstr "" +msgstr "Un JSON est attendu" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:101 msgid "JSON string is expected" @@ -9628,7 +9629,7 @@ msgstr "Langue" #: include/classes/api/services/CUser.php:553 #, c-format msgid "Language \"%1$s\" is not supported." -msgstr "" +msgstr "La langue \"%1$s\" n'est pas prise en charge." #: include/func.inc.php:1690 msgctxt "page navigation" @@ -9880,22 +9881,22 @@ msgstr "La liste est vide" #: include/classes/items/CHelpItems.php:185 #: include/classes/items/CHelpItems.php:515 msgid "List of detected CPUs/CPU cores. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Liste les processeurs/cœurs de processeur détectés. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:329 #: include/classes/items/CHelpItems.php:659 msgid "List of mounted filesystems, their types, disk space and inode statistics. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Liste les systèmes de fichiers montés, leurs types, l'espace disque et les statistiques d'inode. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:325 #: include/classes/items/CHelpItems.php:655 msgid "List of mounted filesystems. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Liste des systèmes de fichiers montés. Retourne on JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:97 #: include/classes/items/CHelpItems.php:427 msgid "List of network interfaces. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Liste les interfaces réseau. Retourne un JSON" #: app/views/dashboard.sharing.edit.php:79 #: include/views/monitoring.screen.edit.php:203 @@ -10248,7 +10249,7 @@ msgstr "Type d'étiquette de l'élément de carte" #: sysmap.php:102 msgid "Map is updated! Return to map list?" -msgstr "" +msgstr "La carte est mise à jour ! Revenir à la liste des cartes ?" #: include/views/monitoring.sysmap.edit.php:176 msgid "Map label type" @@ -10958,7 +10959,7 @@ msgstr "Nouveau groupe d'hôte d'événement" #: include/correlation.inc.php:50 include/correlation.inc.php:202 msgid "New event tag name" -msgstr "" +msgstr "Nom du nouveau tag d'événement" #: include/correlation.inc.php:54 msgid "New event tag value" @@ -11930,7 +11931,7 @@ msgstr "Ok" #: include/correlation.inc.php:49 include/correlation.inc.php:197 msgid "Old event tag name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'ancien tag d'événement" #: include/correlation.inc.php:53 msgid "Old event tag value" @@ -13601,7 +13602,7 @@ msgstr "Résolu par la règle de corrélation." #: include/classes/screens/CScreenHostTriggers.php:244 #: include/classes/screens/CScreenProblem.php:972 msgid "Resolved by inaccessible user." -msgstr "" +msgstr "Résolu par un utilisateur inaccessible." #: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:142 #: include/classes/screens/CScreenHostTriggers.php:243 @@ -15032,7 +15033,7 @@ msgstr "Statique" #: include/classes/items/CHelpItems.php:1159 msgid "Statistics and availability of Zabbix write cache. Cache - one of values (modes: all, float, uint, str, log, text, not supported), history (modes: pfree, free, total, used, pused), index (modes: pfree, free, total, used, pused), trend (modes: pfree, free, total, used, pused)." -msgstr "" +msgstr "Statistiques et disponibilité du cache en écriture Zabbix. Cache - une des valeurs (modes : all, float, uint, str, log, text, not supported), historique (modes : pfree, free, total, used, pused), index (modes : pfree, free, total, used , pused), tendance (modes : pfree, free, total, used, pused)." #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:145 #: app/controllers/CControllerPopupGeneric.php:159 @@ -15165,7 +15166,7 @@ msgstr "Stop" #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:693 #: include/views/configuration.item.prototype.edit.php:706 msgid "Storage period" -msgstr "" +msgstr "Période de stockage" #: include/hosts.inc.php:35 msgid "Straight" @@ -15461,7 +15462,7 @@ msgstr "Modèle ajouté" #: include/views/conf.import.php:97 msgid "Template and host properties that are inherited through template linkage will be unlinked and cleared." -msgstr "" +msgstr "Les propriétés du modèle et de l'hôte héritées du modèle seront dissociées et effacées." #: include/classes/api/services/CHostBase.php:285 msgid "Template cannot be linked to another template more than once even through other templates." @@ -15618,7 +15619,7 @@ msgstr "La coordonnée Y de l'élément d'écran situé à X - %1$s et Y - %2$s #: include/classes/db/DbBackend.php:51 #, c-format msgid "The Zabbix database version does not match current requirements. Your database version: %1$s. Required version: %2$s. Please contact your system administrator." -msgstr "" +msgstr "La version de la base de données Zabbix ne correspond pas aux exigences actuelles. Version de votre base de données : %1$s. Version requise : %2$s. Veuillez contacter votre administrateur système." #: include/html.inc.php:687 #, c-format @@ -16392,7 +16393,7 @@ msgstr "Ukrainien (uk_UA)" #: include/classes/core/CConfigFile.php:158 msgid "Unable to change configuration file permissions to 0600." -msgstr "" +msgstr "Impossible de modifier les autorisations du fichier de configuration vers 0600." #: include/classes/core/CConfigFile.php:167 msgid "Unable to create the configuration file." @@ -16404,7 +16405,7 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier de configuration." #: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:44 #, c-format msgid "Unable to determine current Zabbix database version: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Impossible de déterminer la version actuelle de la base de données Zabbix : %1$s." #: include/classes/core/CConfigFile.php:163 msgid "Unable to overwrite the existing configuration file." @@ -16582,7 +16583,8 @@ msgstr "Enlever la sourdine" #, c-format msgid "Unsupported charset or collation for table: %1$s." msgid_plural "Unsupported charset or collation for tables: %1$s." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Jeu de caractères ou classement non pris en charge pour la table : %1$s." +msgstr[1] "Jeu de caractères ou classement non pris en charge pour les tables : %1$s." #: include/classes/import/readers/CImportReaderFactory.php:65 #, c-format @@ -17052,7 +17054,7 @@ msgstr "État du cluster VMware, <url> - URL du service VMware, <name> - Nom du #: include/classes/items/CHelpItems.php:779 msgid "VMware datacenters and their IDs. Returns JSON" -msgstr "" +msgstr "Datacenters VMware et leurs identifiants. Retourne un JSON" #: include/classes/items/CHelpItems.php:771 #: include/classes/items/CHelpItems.php:815 @@ -17061,15 +17063,15 @@ msgstr "Statistiques de capacité du datastore VMware en octets ou en pourcentag #: include/classes/items/CHelpItems.php:763 msgid "VMware datastore hypervisors list, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name" -msgstr "" +msgstr "Liste des hyperviseurs du datastore VMware, <url> - URL du service VMware, <datastore> - nom du datastore" #: include/classes/items/CHelpItems.php:767 msgid "VMware datastore read statistics, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name, <mode> - latency/maxlatency - average or maximum" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de lecture du datastore VMware, <url> - URL du service VMware, <datastore> - nom du datastore , <mode> - latence/latence max - moyenne ou maximale" #: include/classes/items/CHelpItems.php:775 msgid "VMware datastore write statistics, <url> - VMware service URL, <datastore> - datastore name, <mode> - latency/maxlatency - average or maximum" -msgstr "" +msgstr "Statistiques d'écriture du datastore VMware, <url> - URL du service VMware, <datastore> - nom du datastore , <mode> - latence/latence max - moyenne ou maximale" #: include/classes/items/CHelpItems.php:783 msgid "VMware event log, <url> - VMware service URL, <mode> - all (default), skip - skip processing of older data" @@ -17089,7 +17091,7 @@ msgstr "Nom du cluster de l'hyperviseur VMware, <url> - URL du service VMware, < #: include/classes/items/CHelpItems.php:799 msgid "VMware hypervisor datacenter name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Nom du datacenter de l'hyperviseur VMware, <url> - URL du service VMware, <uuid> - Nom d'hôte de l'hyperviseur VMware. Retourne une chaîne de caractères" #: include/classes/items/CHelpItems.php:811 msgid "VMware hypervisor datastore read statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name, <datastore> - datastore name, <mode> - latency" @@ -17101,11 +17103,11 @@ msgstr "Statistiques d'écriture du datastore de l'hyperviseur VMware, <url> - U #: include/classes/items/CHelpItems.php:807 msgid "VMware hypervisor datastores list, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" -msgstr "" +msgstr "Liste des datastores de l'hyperviseur VMware, <url> - URL du service VMware, <uuid> - Nom d'hôte de l'hyperviseur VMware" #: include/classes/items/CHelpItems.php:883 msgid "VMware hypervisor health state rollup sensor, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name. Returns 0 - gray; 1 - green; 2 - yellow; 3 - red" -msgstr "" +msgstr "Etat cumulatif des capteurs de l'hyperviseur VMware, <url> - URL du service VMware, <uuid> - Nom d'hôte de l'hyperviseur VMware. Retourne 0 - gris ; 1 - vert; 2 - jaune; 3 - rouge" #: include/classes/items/CHelpItems.php:851 msgid "VMware hypervisor model, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware hypervisor host name" @@ -17185,7 +17187,7 @@ msgstr "Taille de la mémoire compressée d'une machine virtuelle VMware, <url> #: include/classes/items/CHelpItems.php:923 msgid "VMware virtual machine datacenter name, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name. Returns string" -msgstr "" +msgstr "Nom du datacenter de la machine virtuelle VMware, <url> - URL du service VMware, <uuid> - Nom d'hôte de la machine virtuelle VMware. Retourne une chaîne de caractères" #: include/classes/items/CHelpItems.php:1007 msgid "VMware virtual machine disk device read statistics, <url> - VMware service URL, <uuid> - VMware virtual machine host name, <instance> - disk device instance, <mode> - bps/ops - bytes/operations per second" @@ -17389,7 +17391,7 @@ msgstr "Les correspondances pour les tables de correspondance vont être mises à #: include/classes/items/CHelpItems.php:149 #: include/classes/items/CHelpItems.php:479 msgid "Value of any Windows performance counter in English. Returns integer, float, string or text (depending on the request)" -msgstr "" +msgstr "Valeur de n'importe quel compteur de performances Windows en Anglais. Retourne un entier, un flottant, une chaîne de caractères ou un texte (selon la requête)" #: include/classes/items/CHelpItems.php:145 #: include/classes/items/CHelpItems.php:475 @@ -17398,15 +17400,15 @@ msgstr "Valeur de n'importe quel compteur de performances Windows. Retourne un e #: include/correlation.inc.php:227 msgid "Value of new event tag" -msgstr "" +msgstr "Valeur du nouveau tag d'événement" #: include/correlation.inc.php:212 include/correlation.inc.php:220 msgid "Value of old event tag" -msgstr "" +msgstr "Valeur de l'ancien tag d'événement" #: include/actions.inc.php:331 msgid "Value of tag" -msgstr "" +msgstr "Valeur du tag" #: include/classes/graphdraw/CPieGraphDraw.php:357 msgid "Value: no data" @@ -17501,7 +17503,7 @@ msgstr "Avertissement" #: jsLoader.php:125 msgid "Warning message" -msgstr "" +msgstr "Message d'alerte" #: jsLoader.php:197 msgid "We are sorry, the maximum possible number of elements to remember has been reached." @@ -17743,7 +17745,7 @@ msgstr "Le XML est vide" #: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:2053 msgid "XML is expected" -msgstr "" +msgstr "Un XML est attendu" #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:247 #: include/views/js/monitoring.sysmaps.js.php:384 @@ -17916,7 +17918,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer des utilisateurs." #: jsLoader.php:104 msgid "You do not have permissions to edit dashboard" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier le tableau de bord" #: include/func.inc.php:1827 msgid "You have no permissions to access this page." @@ -18078,7 +18080,7 @@ msgstr "une chaîne de caractères est attendue" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:579 msgid "a floating point value is expected" -msgstr "" +msgstr "une valeur à virgule flottante est attendue" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:303 msgid "a hexadecimal colour code (6 symbols) is expected" @@ -18105,7 +18107,7 @@ msgstr "une valeur numérique est attendue" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1728 msgid "a string, number or null value is expected" -msgstr "" +msgstr "une chaîne de caractères, un nombre ou une valeur nulle est attendu" #: include/classes/validators/CNewValidator.php:267 msgid "a time is expected" @@ -18191,7 +18193,7 @@ msgstr "un tableau ou une chaîne de caractères est attendu" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1708 msgid "an array or object is expected" -msgstr "" +msgstr "un tableau ou un objet est attendu" #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:397 #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:419 @@ -18208,11 +18210,11 @@ msgstr "un temps explicite est attendu" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:449 msgid "an integer is expected" -msgstr "" +msgstr "un entier est attendu" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:488 msgid "an unsigned integer is expected" -msgstr "" +msgstr "un entier non signé est attendu" #: include/views/monitoring.history.php:168 msgid "as Blue" @@ -18590,12 +18592,12 @@ msgstr "syntaxe incorrecte à proximité de \"%1$s\"" #: include/classes/parsers/CTriggerExpression.php:462 msgid "incorrect trigger expression" -msgstr "" +msgstr "expression de déclencheur incorrecte" #: include/classes/parsers/CTriggerExpression.php:471 #, c-format msgid "incorrect trigger expression starting from \"%1$s\"" -msgstr "" +msgstr "expression de déclencheur incorrecte à partir de \"%1$s\"" #: include/events.inc.php:37 msgctxt "event source" @@ -18861,7 +18863,7 @@ msgstr "nouveau" #: include/views/configuration.correlation.edit.php:142 msgid "new event tag name" -msgstr "" +msgstr "nom du nouveau tag d'événement" #: include/classes/graphdraw/CLineGraphDraw.php:1948 #: include/classes/graphdraw/CPieGraphDraw.php:359 @@ -18936,7 +18938,7 @@ msgstr "inatif" #: include/views/configuration.correlation.edit.php:145 msgid "old event tag name" -msgstr "" +msgstr "nom de l'ancien tag d'événement" #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:311 #: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:328 @@ -19157,7 +19159,7 @@ msgstr "le paramètre \"%1$s\" est manquant" #: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:45 #, c-format msgid "the table \"%1$s\" was not found" -msgstr "" +msgstr "la table \"%1$s\" est introuvable" #: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:106 #: include/classes/import/validators/CXmlValidatorGeneral.php:125 @@ -19200,7 +19202,7 @@ msgstr "le déclencheur ne permet pas une fermeture manuelle" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1685 msgid "trigger expression must contain at least one host:key reference" -msgstr "" +msgstr "l'expression de déclencheur doit contenir au moins une référence host:key" #: include/classes/api/services/CTriggerGeneral.php:1602 msgid "trigger prototype cannot be moved to another template or host" @@ -19217,7 +19219,7 @@ msgstr "taper ici pour rechercher" #: include/classes/validators/CApiInputValidator.php:1638 msgid "unacceptable URL" -msgstr "" +msgstr "URL inacceptable" #: include/classes/parsers/CItemKey.php:55 msgid "unexpected end of key" @@ -19352,7 +19354,7 @@ msgstr "la valeur doit être l'un de %1$s" #: include/correlation.inc.php:215 msgid "value of new event tag" -msgstr "" +msgstr "valeur du nouveau tag d'événement" #: include/actions.inc.php:566 include/actions.inc.php:584 #: include/actions.inc.php:729 include/actions.inc.php:747 diff --git a/frontends/php/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po b/frontends/php/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po index e8d7c608a7b..15cd0a1225d 100644 --- a/frontends/php/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po +++ b/frontends/php/locale/pl/LC_MESSAGES/frontend.po @@ -1,26 +1,27 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zabbix 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-17 09:52+0300\n" -"Last-Translator: Yurii <jurijs.klopovskis@zabbix.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-18 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Jurijs <jurijs.klopovskis@zabbix.com>\n" "Language-Team: Zabbix <info@zabbix.com>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1.3\n" -"X-Poedit-Basepath: ../../\n" +"X-Generator: Pontoon\n" "X-POOTLE-MTIME: 1581925935.000000\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" #: include/classes/db/MysqlDbBackend.php:70 #: include/classes/db/OracleDbBackend.php:89 #: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:79 #, c-format msgid "\"%1$s\" instead \"%2$s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" zamiast \"%2$s\"" #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:358 #: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:375 @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "oczekiwano pary \"host:klucz\"" #: include/classes/api/services/CDRule.php:520 #, c-format msgid "%1$d characters exceeds maximum length of %2$d characters" -msgstr "" +msgstr "liczba znaków %1$d przekracza maksymalną liczbę znaków %2$d" #: include/func.inc.php:510 #, c-format @@ -67,16 +68,16 @@ msgstr[2] "%1$d dni" #, c-format msgctxt "screen reader" msgid "%1$d matches for %2$s found" -msgstr "" +msgstr "odnaleziono %1$d dopasowań na %2$s zapytań" #: app/controllers/CControllerWidgetProblemsView.php:56 #: include/classes/screens/CScreenHostTriggers.php:199 #, c-format msgid "%1$d of %3$d%2$s problem is shown" msgid_plural "%1$d of %3$d%2$s problems are shown" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pokazano %1$d z %3$d%2$s problemów" +msgstr[1] "Pokazano %1$d z %3$d%2$s problemów" +msgstr[2] "Pokazano %1$d z %3$d%2$s problemów" #: chart4.php:94 chart5.php:89 #, c-format @@ -1100,12 +1101,16 @@ msgstr "Etykieta zasobu" msgid "At %1$s:%2$s %3$s of every week" msgid_plural "At %1$s:%2$s %3$s of every %4$s weeks" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: include/maintenances.inc.php:56 #, c-format msgid "At %1$s:%2$s every day" msgid_plural "At %1$s:%2$s every %3$s days" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: include/maintenances.inc.php:118 #, c-format @@ -16673,6 +16678,8 @@ msgstr "Włącz głos" msgid "Unsupported charset or collation for table: %1$s." msgid_plural "Unsupported charset or collation for tables: %1$s." msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: include/classes/import/readers/CImportReaderFactory.php:65 #, c-format |