Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-17 00:17:47 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-17 00:17:47 +0300
commit3c29f11d7d00611425a4ca1e836d0bf6fec954e1 (patch)
tree66b86f100049ffa508cdbaec5c4755183d758741
parent65c437c5798cd32d90269dad690fb5a8351b8c18 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r--po/ar.po38
-rw-r--r--po/ast.po38
-rw-r--r--po/ber.po38
-rw-r--r--po/bg.po38
-rw-r--r--po/bn.po38
-rw-r--r--po/br.po38
-rw-r--r--po/bs.po38
-rw-r--r--po/ca.po38
-rw-r--r--po/ca@valencia.po38
-rw-r--r--po/ckb.po38
-rw-r--r--po/cs.po38
-rw-r--r--po/da.po38
-rw-r--r--po/de.po38
-rw-r--r--po/el.po38
-rw-r--r--po/en_AU.po38
-rw-r--r--po/en_GB.po38
-rw-r--r--po/en_US.po38
-rw-r--r--po/eo.po38
-rw-r--r--po/es.po38
-rw-r--r--po/es_VE.po38
-rw-r--r--po/et.po38
-rw-r--r--po/eu.po38
-rw-r--r--po/fa.po38
-rw-r--r--po/fi.po38
-rw-r--r--po/fr.po38
-rw-r--r--po/gl.po38
-rw-r--r--po/he.po38
-rw-r--r--po/hi.po38
-rw-r--r--po/hr.po38
-rw-r--r--po/hu.po38
-rw-r--r--po/id.po38
-rw-r--r--po/ie.po38
-rw-r--r--po/it.po38
-rw-r--r--po/ja.po38
-rw-r--r--po/ka.po38
-rw-r--r--po/kab.po38
-rw-r--r--po/kk.po38
-rw-r--r--po/km.po38
-rw-r--r--po/kn.po38
-rw-r--r--po/ko.po38
-rw-r--r--po/lt.po38
-rw-r--r--po/lv.po38
-rw-r--r--po/mk.po38
-rw-r--r--po/mr.po38
-rw-r--r--po/ms.po38
-rw-r--r--po/my.po38
-rw-r--r--po/nb.po38
-rw-r--r--po/nl.po38
-rw-r--r--po/oc.po38
-rw-r--r--po/pl.po38
-rw-r--r--po/pt.po38
-rw-r--r--po/pt_BR.po38
-rw-r--r--po/pt_PT.po38
-rw-r--r--po/ro.po38
-rw-r--r--po/ru.po38
-rw-r--r--po/shn.po38
-rw-r--r--po/si.po38
-rw-r--r--po/sk.po38
-rw-r--r--po/sl.po38
-rw-r--r--po/sq.po38
-rw-r--r--po/sr.po38
-rw-r--r--po/sv.po38
-rw-r--r--po/te.po38
-rw-r--r--po/th.po38
-rw-r--r--po/tr.po38
-rw-r--r--po/ug.po38
-rw-r--r--po/uk.po38
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po38
-rw-r--r--po/zh_CN.po38
-rw-r--r--po/zh_TW.po38
70 files changed, 1330 insertions, 1330 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fe12965b1..dae027af3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "إعداد إدخالات لوحة المفاتيح"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium> = 1.9.0 مطلوب لإستخدام كلمة السر الرئيسية"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "اختيار ملف تلوين المحطة الطرفية يحل محل الملف: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "تعذر طلب shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "تعذر إنشاء جهاز PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "البرنامج المساعد %s غير مسجل."
@@ -1665,57 +1665,57 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "استخدام المعلمة «القرار» في ملف تفضيلات Remmina مهمل.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "افتح النافذة الرئيسية"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "الخيارات"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "عن"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "تفعيل اكتشاف الخدمات"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "الخروج"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "تطبيقة Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "الاتصال بأجهزة سطح المكتب البعيدة من خلال القائمة الصغيرة"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "دعم \"الحالةالنافي/Appindicator\" في \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s سطح المكتب الخاص بك لا يدعم ذلك"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s وRemmina المدمج في (المترجمة) لدعم libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1725,25 +1725,25 @@ msgstr ""
"إلى GtkStatusIcon / xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s قد تحتاج إلى تثبيت واستخدام التطبيق الصغير حالة XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s قد تحتاج إلى تثبيت واستخدام KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s قد تحتاج إلى تثبيت واستخدام وكيل XEmbed SNI"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "%s قد تحتاج إلى تثبيت واستخدام غنوم شل ملحق Appindicator"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 5bd094a14..7338bb15a 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "El complementu %s nun ta rexistráu."
@@ -1626,61 +1626,61 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Abrir en ventana principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferencies"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Tocante a"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Habilitar descubrimientu de servicios"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicación Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1688,25 +1688,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ber.po b/po/ber.po
index c6618322a..8c3df1982 100644
--- a/po/ber.po
+++ b/po/ber.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1498,58 +1498,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "ⵜⵉⵙⵖⴰⵍ"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "ⵅⴼ"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "ⴼⴼⵖ"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1557,25 +1557,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a4c8553bf..2519b1fc0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "Конфигуриране на клавишите"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 е нужна за използването на главна(master) парола"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Избирането на файл за оцветяване на терминал замества файла: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Създаването на SFTP сесия не успя: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY устройство не можа да бъде създадено."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Приставката %s не е регистрирана."
@@ -1814,63 +1814,63 @@ msgstr ""
"Използването на параметъра \"резолюция\" във файла с предпочитания на "
"Remmina е отпаднало.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Отваряне на основния прозорец"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройки на адаптера"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_Относно"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Включване на откриване на услуги"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Аплет Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Поддръжка на StatusNotifier/Appindicator в \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s Вашият десктоп го поддържа"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s и Remmina има вградена (компилирана) поддръжка за libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1880,25 +1880,25 @@ msgstr ""
"libappindicator ще се опита да се върне към GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Може да се наложи да инсталирате и използвате XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Може да се наложи да инсталирате и използвате KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Може да се наложи да инсталирате и използвате XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8f3ef86e6..dd6dabe11 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "কীস্ট্রোকগুলি কনফিগার করু
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "মাস্টার পাসওয়ার্ড ব্যবহার করতে লিবসোডিয়াম >= 1.9.0 প্রয়োজন"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "একটি টার্মিনাল রঙের ফাইল বাছাই ফাইলটি প্রতিস্থাপন করে: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "শেলের অনুরোধ করা যায়নি। [এ
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "পিটিওয়াই ডিভাইস তৈরি করা যায়নি।"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "প্লাগইন [এক্স৭এক্স] নিবন্ধিত নয়।"
@@ -1770,63 +1770,63 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "রেমিনা পছন্দফাইলে «রেজোলিউশন» প্যারামিটার ব্যবহার করা অবমূল্যায়ন করা হয়।\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "প্রধান উইন্ডো খুলুন"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "পছন্দগুলি"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "পরিষেবা আবিষ্কার সক্ষম করুন"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "রেমিনা অ্যাপলেট"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "অ্যাপলেট মেনুর মাধ্যমে দূরবর্তী ডেস্কটপগুলিতে সংযোগ করুন"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "স্ট্যাটাসনোটিফার/অ্যাপইন্ডিকেটর সাপোর্ট ইন \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "[এক্স০এক্স] আপনার ডেস্কটপ এটি সমর্থন করে"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "[এক্স০এক্স] এবং রেমিনা লিবাপইন্ডিকেটরের জন্য বিল্ট-ইন (সংকলিত) সমর্থন করেছে।"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1836,27 +1836,27 @@ msgstr ""
"GTGTTTTTআইকন/এক্সএম্বেড-এ ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করবে"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"[এক্স০এক্স] আপনাকে এক্সঅ্যাপ স্ট্যাটাস অ্যাপলেট ইনস্টল এবং ব্যবহার করতে হতে পারে"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"[এক্স০এক্স] আপনাকে কেস্ট্যাটাসনোটিটারআইটেম ইনস্টল করতে এবং ব্যবহার করতে হতে পারে"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "[এক্স০এক্স] আপনাকে এক্সএম্বেড এসএনআই প্রক্সি ইনস্টল এবং ব্যবহার করতে হতে পারে"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "[এক্স০এক্স] আপনাকে Gt"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index c01e9bbfd..419b400b7 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1543,58 +1543,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Penndibaboù"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "&Diwar-benn"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kuit&aat"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1602,25 +1602,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 352cea938..a8e494b12 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr "Konfigurišite tipke"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodij >= 1.9.0 je potreban za korištenje master lozinke"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Odaberi fajl za bojenje terminala zamjenjuje datoteku: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Neuspjelo kreiranje SFTP sesije: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nisam mogao kreirati PTY uređaj."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Dodatak %s nije registrovan."
@@ -1709,59 +1709,59 @@ msgstr ""
"Korištenje parametra \"rezolucija\" u datoteci Remmina preferences je "
"zastarjelo.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Otvori glavni prozor"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Omogući otkrivanje servisa"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Aplet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Podrška za StatusNotifier/Appindicator u \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s vaša radna površina ga podržava"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s i Remmina ima ugrađenu (kompajliranu) podršku za libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1771,25 +1771,25 @@ msgstr ""
"libappindicator će pokušati da se vrati u GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Možda ćete morati instalirati, i koristiti XApp Status Aplet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Možda ćete morati instalirati, i koristiti KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Možda ćete morati instalirati, i koristiti XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6c1215b07..bb17d3459 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Configura les pulsacions de tecles"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Per a usar la contrasenya mestra cal el libsodium >= 1.9.0"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Trieu un fitxer de color per al terminal: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "No s'ha pogut demanar el shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "No s'ha pogut crear el dispositiu PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "El connector %s no està registrat."
@@ -1640,56 +1640,56 @@ msgstr ""
"S'obsoleta l'ús del paràmetre «resolució» del fitxer de preferències "
"Remmina.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Obre la finestra principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activa el descobriment de serveis"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicació del Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Connecta amb escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Assistència tècnica de StatusNotifier/Appindicator in \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s l'escriptori sí que ho admet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s i Remmina té suport incorporat (compilat) per a libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"intentarà tornar a GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
@@ -1707,13 +1707,13 @@ msgstr ""
"de XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s És possible que hàgiu d' instal· lar i usar el KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
"XEmbed SNI"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 0c3d00f8f..5ea89e1f9 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Configura les pulsacions de tecles"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Per a usar la contrasenya mestra fa falta el libsodium >= 1.9.0"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Trieu un fitxer de color per al terminal"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "No s'ha pogut demanar el shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "No s'ha pogut crear el dispositiu PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "El connector %s no està registrat."
@@ -1587,55 +1587,55 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Obri la finestra principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activa el descobriment de serveis"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Ix"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicació del Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Connecta amb escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1643,25 +1643,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
index a3fb39168..68cc3c1d3 100644
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "پەنجەپیانانەکان ڕێکبخە"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "‫libsodium >= 1.9.0 پێویستە وشەی تێپەڕبوونی پێویستە"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "هەڵبژاردنی فایلی ڕەنگکردنی تێرمیناڵ جێگەی فایلەکە دەگرێتەوە: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "نەتوانرا شێڵ داوابکرێت. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "نەتوانرا ئامێری PTY درووستبکرێت."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "پێوەکراوی %s تۆمار نەکراوە."
@@ -1802,62 +1802,62 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "پەنجەرەی سەرەکی بکەرەوە"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_هەڵبژاردەکان"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_دەربارە"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "خزمەتگوزاری دۆزینەوە چالاک بکە"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_دەرچوون"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "ئەپلیتی ڕێمینا"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "پەیوەندیگرتن بە ڕوومێزی دوور بە هۆی پێڕستی ئەپلێت"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1865,25 +1865,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 766227fb9..861a04c9d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr ""
"aby bylo možné používat hlavní heslo, je třeba knihovny libsodium verze "
"1.9.0 a novější"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Vyberte soubor s barvami pro terminál"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Nedaří se vyžádat si shell: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nedaří se vytvořit zařízení pseudoterminálu."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Zásuvný modul %s není registrován."
@@ -1821,65 +1821,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"Použití parametru \"rozlišení\" v souboru předvoleb Remmina je zastaralé.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Otevřít hlavní okno"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nastavení"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "O progr_amu"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Zapnout objevování služeb"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Zavřít"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplikace Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
"Připojovat se ke vzdáleným plochám prostřednictvím nabídky miniaplikace"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Podpora indikátoru stavu/aplikátoru v \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s váš počítač to podporuje"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s a Remmina má vestavěnou (zkompilovanou) podporu pro libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1889,26 +1889,26 @@ msgstr ""
"pokusí vrátit k GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Možná bude nutné nainstalovat a používat stavový applet aplikace XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Možná budete muset nainstalovat a používat KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Možná bude nutné nainstalovat a používat XEmbed SNI Proxy."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9cdfc9096..d401cee9a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Konfigurer tastetrykkene"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 kræves for at bruge hovedadgangskode"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Valg af en farvelægningsfil til terminalen erstatter filen: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Kunne ikke anmode skallen. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Kunne ikke oprette PTY-enhed."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Pluginet %s er ikke registreret."
@@ -1625,57 +1625,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brugen af parameteren \"resolution\" i Remmina-indstillingerne er forældet.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Åbn hovedvindue"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Præferencer"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Aktivér opdagelse af tjenester"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina-applet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Opret forbindelse til fjernskriveborde gennem applet-menuen"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Understøttelse af StatusNotifier/Appindicator i \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s dit skrivebord understøtter det"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s og Remmina har indbygget (kompileret) understøttelse for libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1685,25 +1685,25 @@ msgstr ""
"forsøge at falde tilbage til GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Du skal muligvis installere og bruge XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Du skal muligvis installere og bruge KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Du skal muligvis installere og bruge XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a3396c44d..1bf445d47 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
"libsodium >= 1.9.0 wird benötigt, um ein Master-Passwort verwenden zu können"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Die Auswahl einer Terminal-Farbschema-Datei ersetzt diese Datei: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Shell kann nicht angefordert werden: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Kann das PTY‐Gerät nicht öffnen."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s ist nicht registriert."
@@ -1633,49 +1633,49 @@ msgstr ""
"Die Verwendung des Parameters „Auflösung“ in den Remmina-Einstellungen ist "
"nicht mehr empfohlen.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Hauptfenster öffnen"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "Ada_ptereinstellungen"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Über"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Erkennungsdienst aktivieren"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina‐Applet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Mit dem Applet‐Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator Unterstützung in \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s wird von Ihrem Desktop unterstützt"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1693,25 +1693,25 @@ msgstr ""
"GtkStatusIcon/xembed zu verwenden"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s muss eventuell installiert werden; benutzen Sie XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s muss eventuell installiert werden"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s muss eventuell installiert werden; benutzen Sie XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 497bdb33f..f79a6140b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
"Απαιτείται το libsodium >= 1.9.0 για χρήση του κύριου κωδικού πρόσβασης"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Η επιλογή ενός τερματικού αρχείου χρωματισμού αντικαθιστά το αρχείο: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία συσκευής PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Το πρόσθετο %s δεν έχει καταχωρηθεί."
@@ -1668,51 +1668,51 @@ msgstr ""
"Η χρήση της παραμέτρου \"ανάλυση\" στο αρχείο προτιμήσεων του Remmina έχει "
"ξεπεραστεί.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Σχετικά"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης υπηρεσιών"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Τερματισμός"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Μικροεφαρμογή Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
"Σύνδεση στους απομακρυσμένους υπολογιστές μέσω της μικροεφαρμογής του μενού"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Υποστήριξη StatusNotifier/Appindicator στο \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s Η επιφάνεια εργασίας σας το υποστηρίζει"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
"libappindicator θα προσπαθήσει να υποχωρήσει σε GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
@@ -1746,14 +1746,14 @@ msgstr ""
"KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
"%s Ίσως χρειαστεί να εγκαταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε το XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 711c1925c..d3d8de201 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "Configure the keystrokes"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Pick a terminal colouring file"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Could not request shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Could not create PTY device."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s is not registered."
@@ -1767,62 +1767,62 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Open Main Window"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Enable Service Discovery"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Applet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1830,25 +1830,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1a81256fc..51e82d370 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Configure the keystrokes"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Pick a terminal colouring file"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Could not request shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Could not create PTY device."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s is not registered."
@@ -1786,62 +1786,62 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Open Main Window"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Enable Service Discovery"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Applet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1849,25 +1849,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 7843c3791..c82bdde1a 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Picking a terminal coloring file replaces the file: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1552,58 +1552,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1611,25 +1611,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9c97af2bb..8e75bf28e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 00:53+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "Agordi la klavofrapojn"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 estas postulata por uzi la ĉefpasvorton"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
"Elekto de dosiero de terminala kolorskemo anstataŭigos la jenan dosieron: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Ne povis peti ŝelon. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Ne povis krei PTY-aparaton."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Kromprogramo %s ne estas registrita."
@@ -1577,55 +1577,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"La parametro «resolution» en la agorda dosiero de Remmina estas evitinda.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Malfermi Ĉeffenestron"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferoj"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Ŝalti Malkovradon de Servoj"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Forlasi"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Aplikaĵeto Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Konekti al foraj ekranoj per la aplikaĵeta menuo"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Subteno de StatusNotifier/AppIndicator en “"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s via fenestrilo ne subtenas tion"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s kaj Remmina subtenas la bibliotekon libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1635,25 +1635,25 @@ msgstr ""
"GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Vi eble bezonos instali kaj uzi «XApp Status Applet»"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Vi eble bezonos instali kaj uzi KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Vi eble bezonos instali kaj uzi «XEmbed SNI Proxy»"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6b95f2f69..d213dee34 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Para utilizar la contraseña maestra se necesita libsodium >= 1.9.0"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Elija un archivo de colores para terminal"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "No se pudo solicitar un intérprete de órdenes. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "No se pudo crear el dispositivo PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "El complemento %s no está registrado."
@@ -1643,58 +1643,58 @@ msgstr ""
"El uso del parámetro \"resolución\" en el archivo de preferencias de Remmina "
"está obsoleto.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Abrir en ventana principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activar descubrimiento de servicios"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicación de Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Soporte de StatusNotifier/Appindicator en \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s su escritorio sí lo soporta"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s y Remmina tiene soporte incorporado (compilado) para libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1704,26 +1704,26 @@ msgstr ""
"libappindicator intentará volver a GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Es posible que tenga que instalar y utilizar el applet de estado XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Es posible que tenga que instalar y utilizar KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Es posible que tenga que instalar y utilizar XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index 39ad1769e..8072d868b 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Se requiere libsodium >= 1.9.0 para utilizar la contraseña maestra"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Elige un color para magenta"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Falló la creación de la sesión SFTP: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "No se ha podido crear el dispositivo PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "El complemento %s no está registrado."
@@ -1790,65 +1790,65 @@ msgstr ""
"El uso del parámetro \"resolución\" en el archivo de preferencias de Remmina "
"está obsoleto.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Abrir en ventana principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activar descubrimiento de servicios"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicación de Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Soporte de StatusNotifier/Appindicator en \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s su escritorio sí lo soporta"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s y Remmina tiene soporte incorporado (compilado) para libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1858,26 +1858,26 @@ msgstr ""
"libappindicator intentará volver a GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Es posible que tenga que instalar y utilizar el applet de estado XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Es posible que tenga que instalar y utilizar KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Es posible que tenga que instalar y utilizar XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 64864814a..9999bf3a8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "Konfigureerige klahvivajutused"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Libsodium >= 1.9.0 on vajalik, et kasutada master parooli."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Terminaalse värvifaili valimine asendab faili: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Ei saanud taotleda kesta. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY seadet ei õnnestunud luua."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
@@ -1768,64 +1768,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"Remmina eelistuste faili parameetri \"resolutsioon\" kasutamine on aegunud.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Avatud põhiaken"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Eelistused"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Teenuse avastamise lubamine"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina rakend"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Ühendamine kaugtöölaudadega rakenduse menüü kaudu"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator tugi \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s teie töölaud toetab seda."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s ja Remmina on sisseehitatud (kompileeritud) tugi libappindicatorile."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1835,25 +1835,25 @@ msgstr ""
"kasutada GtkStatusIcon/xembed'i."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Võimalik, et peate installima ja kasutama XApp Status Applet'i."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Teil võib olla vaja paigaldada ja kasutada KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Teil võib olla vaja paigaldada ja kasutada XEmbed SNI Proxy't"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 48e84c2e9..72e8d9c99 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "%s plugina ez dago erregistratuta."
@@ -1637,62 +1637,62 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Ireki leiho nagusia"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Honi buruz"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Gaitu zerbitzu-aurkikuntza"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Irten"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Appleta"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1700,25 +1700,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 22db8c433..762ef6e61 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Yasin Huwsf <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "کلیدها را پیکربندی کنید."
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "برای استفاده رمزعبور اصلی libsodium> = 1.9.0 مورد نیاز است."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "انتخاب یک فایل terminal coloring جایگزین فایل می شود: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "نمی توان پوسته ای درخواست کرد.%s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "نمی توان دستگاه PTY را ایجاد کرد."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "افزونه \"%s\" ثبت نشده."
@@ -1626,57 +1626,57 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "استفاده از پارامتر «رزولوشن» در فایل تنظیمات Remmina منسوخ شده است.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "باز کردن پنجره اصلی"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_تنظیمات"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_درباره"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "فعال کردن دیسکاوری سرویس"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_خروج"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "اپلت Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "اتصال به دسکتاپ از راه دور از طریق منوی اپلت"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "\"StatusNotifier/Appindicator support in"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s دسکتاپ شما آن را پشتیبانی می کند."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s و Remmina دارای پشتیبانی داخلی (کامپایل شده) برای libappindicator هستند."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1686,27 +1686,27 @@ msgstr ""
"خواهد کرد که به GtkStatusIcon/xembed برگردد."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s ممکن است لازم باشد XApp Status Applet را نصب و از آن استفاده کنید."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"%s شما ممکن است نیاز به نصب، و استفاده از KStatusNotifierItem داشته باشید"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
"%s شما ممکن است نیاز به نصب، و استفاده از XEmbed SNI Proxy داشته باشید."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "%s شما ممکن است نیاز به نصب، و استفاده از افزونه گنوم شل داشته باشید."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2cb36fad6..f816d5e4b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Määritä näppäimistön painikkeet"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 vaaditaan pääsalasanan käyttämiseksi"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Valitse päätteen väritystiedosto"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Komentotulkkia ei voitu pyytää. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY-laitetta ei voitu luoda."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Liitännäistä %s ei ole rekisteröity."
@@ -1590,57 +1590,57 @@ msgstr ""
"Parametrin \"resoluutio\" käyttäminen Remminan asetustiedostossa on "
"vanhentunut.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Avaa pääikkuna"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Käytä Service Discovery -etsintäprotokollaa"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina-sovelma"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator-tuki \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s työpöytäsi tukee sitä."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s ja Remminassa on sisäänrakennettu (käännetty) tuki libappindicatorille."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1650,27 +1650,27 @@ msgstr ""
"käyttää GtkStatusIcon/xembed-tilaa."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Sinun on ehkä asennettava ja käytettävä XApp Status Applet -sovellusta."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"%s Sinun on ehkä asennettava ja käytettävä KStatusNotifierItem-ominaisuutta"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Sinun on ehkä asennettava ja käytettävä XEmbed SNI Proxy -ohjelmaa."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c6693cb30..d2fd13e45 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
"L’utilisation d’un mot de passe principal nécessite libsodium 1.9.0 ou "
"supérieur"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
"Le choix d’un fichier de thème de terminal remplace celui sélectionné : "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Impossible d’obtenir un shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Impossible de créer un pseudo‐terminal."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Le greffon %s n’est pas répertorié."
@@ -1656,55 +1656,55 @@ msgstr ""
"L’utilisation du paramètre « résolution » dans le fichier de préférences de "
"Remmina est obsolète.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Ouvrir la fenêtre principale"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activer la découverte de services"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Appliquette Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Prise en charge des StatusNotifier et Appindicator dans «"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s votre environnement de bureau le prend en charge"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s et Remmina intègre la prise en charge de libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1714,26 +1714,26 @@ msgstr ""
"libappindicator essaiera de se rabattre sur GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Vous devrez peut‐être installer et utiliser l’appliquette d’état XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Vous devrez peut‐être installer et utiliser KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Vous devrez peut‐être installer et utiliser XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 78366ec95..8813273d8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "O engadido %s non está rexistrado."
@@ -1552,58 +1552,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Abrir xanela principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Acerca de"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activar descubrimento de servizos"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Saír"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicativo de Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1611,25 +1611,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0a888de8a..c5d76ae91 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "הגדרת לחיצות המקשים"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "צריך libsodium >= 1.9.0 כדי להשתמש בסיסמת אב"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "בחירת קובץ צבעים למסוף מחליפה את הקובץ: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "לא ניתן לבקש מעטפת. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "לא ניתן ליצור התקן pty."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "התוסף %s לא נרשם."
@@ -1644,58 +1644,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "השימוש במשתנה ה־„resolution” בקובץ ההעדפות של Remmina הופסק.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "פתיחת החלון הראשי"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "ה_עדפות"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_אודות"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "הפעלת גילוי שירותים"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "יישומון Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפריט היישומונים"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "תמיכה ב־StatusNotifier/Appindicator עבור „"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s קיימת תמיכה בשולחן העבודה שלך"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s ול־Remmina יש תמיכה מובנית (ברמת הידור) ב־libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1705,25 +1705,25 @@ msgstr ""
"GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s יהיה עליך להתקין ולהשתמש ביישומון המצב XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s יהיה עליך להתקין ולהשתמש ב־KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s יהיה עליך להתקין ולהשתמש במתווך XEmbed SNI"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "%s יהיה עליך להתקין ולהשתמש בהרחבת מעטפת Gnome בשם Appindicator"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 922077f1f..46792f1b8 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hi/"
@@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "कीस्ट्रोक को कॉन्फ़िगर करे
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "लिसोडियम > = 1.9.0 मास्टर पासवर्ड का उपयोग करने के लिए आवश्यक है"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "टर्मिनल कलरिंग फ़ाइल ़ उठाना फ़ाइल की जगह जाता है: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "खोल का अनुरोध नहीं कर सका। %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "पीटीवाई डिवाइस नहीं बना सके।"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "प्लगइन %s पंजीकृत नहीं है।"
@@ -1760,62 +1760,62 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "मुख्य खिड़की खोलें"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "वरीयतायें"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_के बारे में"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "सेवा खोज को सक्षम"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_छोड़ दें"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "रेम्मीना एपेट"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "ऐप्ट मेनू के माध्यम से रिमोट डेस्कटॉप से कनेक्ट करें"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1823,25 +1823,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6961b9a6c..ca3086996 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 15:50+0000\n"
"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Podesi tipke prečaca"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 je potreban za korištenje glavne lozinke"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Odabir datoteke boje terminala zamjenjuje datoteku: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Neuspjeli zahtjev ljuske. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Neuspjelo stvaranje PTY uređaja."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Priključak %s nije registriran."
@@ -1586,55 +1586,55 @@ msgstr ""
"Korištenje «razlučivost» parametra u datoteci Remmina osobitosti je "
"zastarjelo.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Otvori glavni prozor"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Osobitosti"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Omogući otkrivanje usluge"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Zatvori"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina aplet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Povezivanje s udaljenim radnim površinama putem apleta izbornika"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Podrška za Obavijesti stanja/Appindicator “"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s vaša radna površina ju podržava"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s i Remmina imaju ugrađenu (kompiliranu) podršku za libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1644,25 +1644,25 @@ msgstr ""
"pokušati vratiti na GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Možda trebate instalirati, i koristiti XApp aplet stanja"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Možda trebate instalirati, i koristiti KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Možda trebate instalirati, i koristiti XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dcdc5d394..1cf5df1ab 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Billentyűleütések beállítása"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 szükséges master password használathoz"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Válasszon egy terminál színező fájlt"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Nem sikerült shell-t kérni. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nem lehetséges PTY eszköz létrehozása."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "A(z) „%s” bővítmény nincs regisztrálva."
@@ -1814,57 +1814,57 @@ msgstr ""
"A \"resolution\" paraméter használata a Remmina preferences fájlban "
"elavult.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Főablak megnyitása"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Névjegy"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Szolgáltatásfelfedezés engedélyezése"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina értesítő ikon"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén keresztül"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator támogatás a \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s az asztali géped támogatja azt"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"libappindicatorhoz."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1882,27 +1882,27 @@ msgstr ""
"visszaállni a GtkStatusIcon/xembed-re."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Lehet, hogy telepítenie kell és használnia kell az XApp Status Appletet."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"%s Lehet, hogy telepítenie és használnia kell a KStatusNotifierItem-et."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Lehet, hogy telepítenie és használnia kell az XEmbed SNI Proxy-t."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a02e18b35..bff7ec749 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Konfigurasikan ketukan tombol"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 diperlukan untuk menggunakan kata sandi induk"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Memilih suatu berkas pewarnaan terminal menggantikan berkas: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Tidak bisa meminta shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Tidak bisa membuat perangkat PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Pengaya %s tidak terdaftar."
@@ -1595,56 +1595,56 @@ msgstr ""
"Menggunakan parameter «resolution» dalam berkas preferensi Remmina sudah "
"usang.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Buka Jendela Utama"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferensi"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Aktifkan Layanan Pencarian"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Aplet Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Akses remote desktop dari menu applet"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Dukungan StatusNotifier/Appindicator di \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "Desktop %s Anda mendukungnya"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s dan Remmina memiliki dukungan bawaan (terkompilasi) untuk libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1654,25 +1654,25 @@ msgstr ""
"libappindicator akan mencoba mundur ke GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Anda mungkin perlu memasang dan menggunakan Applet Status XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Anda mungkin perlu memasang dan menggunakan KstatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Anda mungkin perlu memasang dan menggunakan XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index a9d4b0ca3..867fa0176 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 es besonat por usar li principal contrasigne"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Selecte un verd color"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Ne successat crear un session SFTP: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1516,55 +1516,55 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferenties"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "S_urtir"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Applette Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1572,25 +1572,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d6f30a01a..cbc51fafc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -254,12 +254,12 @@ msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
"L’utilizzo della password principale necessita libsodium 1.9.0 o superiore"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
"La scelta di un file di colorazione del terminale sostituisce il file: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Impossibile richiedere shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Impossibile creare il dispositivo PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Il Plugin %s non è registrato."
@@ -1598,55 +1598,55 @@ msgstr ""
"L'uso del parametro «resolution» nel file delle preferenze di Remmina è "
"deprecato.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Aprire la schermata principale"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferenze"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "I_nformazioni"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Abilitare la ricerca dei servizi"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Applet di Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell’applet"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Supporto di StatusNotifier/Appindicator in “"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s il tuo desktop lo supporta"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s e Remmina ha il supporto integrato (compilato) per libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1656,25 +1656,25 @@ msgstr ""
"proverà a ripiegare su GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Potresti dover installare e usare XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Potresti dover installare e usare KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Potresti dover installare e usare XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 44798a920..e5ac5d1fa 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "キー操作の設定"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "マスターパスワードを使用するには libsodium >= 1.9.0 が必要です"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "ターミナルカラーファイルを選択すると、ファイルが置き換えられます: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "シェルを要求できませんでした: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY デバイスを作成できませんでした。"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "プラグイン %s は登録されていません。"
@@ -1637,50 +1637,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Remmina環境設定ファイルの \"resolution \"パラメータの使用は非推奨です。\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "メインウィンドウを開く"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "Remmina について(_A)"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "サービスの検出を有効にする"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina アプレット"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "\" の StatusNotifier/Appindicator のサポート。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s あなたのデスクトップはそれをサポートしています。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"います。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1698,28 +1698,28 @@ msgstr ""
"libappindicator は GtkStatusIcon/xembed にフォールバックしようとします。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s XApp Status Appletをインストールして使用する必要があるかもしれません。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"%s KStatusNotifierItemをインストールして使用する必要があるかもしれません。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
"%s XEmbed SNI Proxyをインストールして使用する必要があるかもしれません。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 6c11a0171..7e90f0082 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-23 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -239,12 +239,12 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "ტერმინალის შეღებვის ფაილის არჩევა ცვლის ფაილს: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1518,57 +1518,57 @@ msgstr ""
"Remmina პრეფერენციების ფაილში «რეზოლუციის» პარამეტრის გამოყენება "
"გაუფასურებულია.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/ Appindicator მხარდაჭერა \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s თქვენი სამუშაო მაგიდა მხარს უჭერს მას"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s და Remmina- ს აქვს ჩაშენებული (შედგენილი) მხარდაჭერა libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1578,25 +1578,25 @@ msgstr ""
"libappindicator შეეცდება დაბრუნება GtkStatusIcon / xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s შეიძლება დაგჭირდეთ ინსტალაცია და გამოიყენოთ XApp სტატუსის Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s შეიძლება დაგჭირდეთ ინსტალაცია და გამოიყენოთ KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s შეიძლება დაგჭირდეთ ინსტალაცია და გამოიყენოთ XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 596a5f4ec..c6287838b 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1496,56 +1496,56 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Ismenyifen"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Ɣef"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Ffeɣ"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1553,25 +1553,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index ad79f0cf0..e6a833d2a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Пернелерді баптау"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 шебер паролін пайдалану үшін қажет"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Терминалды бояу файлын таңдау файлды алмастырады: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY құрылғысын жасау мүмкін болмады."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "%s кеңейтуі тіркелмеген."
@@ -1753,54 +1753,54 @@ msgstr ""
"Remmina преференциялар файлындағы «ажыратымдылық» параметрін пайдалану "
"жарамсыз.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Бас терезені ашу"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Teńshelimder"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Қызметтерді іздеуді іске қосу"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Реммина Аппл"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үстелдерге қосылу"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "СтатусНотификатор/Аппиндикатор қолдауы \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s жұмыс үстелі оны қолдайды"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"болды."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1818,27 +1818,27 @@ msgstr ""
"GtkStatusIcon/xembed-ке кері шегінуге тырысады"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s XApp күйі Applet бағдарламасын орнату және пайдалану қажет болуы мүмкін"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"%s KStatusNotifierItem бағдарламасын орнату және пайдалану қажет болуы мүмкін"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s XEmbed SNI проксиін орнату және пайдалану қажет болуы мүмкін"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index e87563564..f1a7c549c 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 04:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគន្លឹះ"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 ត្រូវ បាន តម្រូវ ឲ្យ ប្រើ ពាក្យ សម្ងាត់ មេ"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "ការ ជ្រើស រើស ឯកសារ ពណ៌ ស្ថានីយ ជំនួស ឯកសារ ៖ "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "មិន អាច ស្នើ សុំ សែល បាន ទេ
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "មិន អាច បង្កើត ឧបករណ៍ PTY បាន ទេ & # 160; ។"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "កម្មវិធី ជំនួយ %s មិន ត្រូវ បាន ចុះ ឈ្មោះ ទេ ។"
@@ -1765,63 +1765,63 @@ msgstr ""
"ការប្រើប្រាស់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ \"resolution\" នៅក្នុងឯកសារចំណូលចិត្ត Remmina ត្រូវបាន deprecated "
"។\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "បើកការរកឃើញសេវាកម្ម"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Applet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "ភ្ជាប់ ទៅ ផ្ទៃតុ ពី ចម្ងាយ តាម រយៈ ម៉ឺនុយ applet"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator support in \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s ផ្ទៃតុ របស់ អ្នក គាំទ្រ វា"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s និង Remmina បានសាង-in (compiled) support for libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1831,25 +1831,25 @@ msgstr ""
"ទៅ GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s អ្នកប្រហែលជាត្រូវការដំឡើង, និងប្រើ XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s អ្នក ប្រហែល ជា ត្រូវ ដំឡើង ហើយ ប្រើ KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s អ្នកប្រហែលជាត្រូវការដំឡើង, និងប្រើ XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "%s អ្នក ប្រហែល ជា ត្រូវ ដំឡើង ហើយ ប្រើ Gnome Shell Extension Appindicator"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ed517b6f4..0ada1eac2 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "ಕೀಸ್ಟ್ರೋಕ್ ಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗ
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಬಳಸಲು ಲಿಬ್ಸೋಡಿಯಂ >= 1.9.0 ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್ ಕಲರಿಂಗ್ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸುವುದು ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸುತ್ತದೆ: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಲಿಲ್
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTವೈ ಸಾಧನವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "ಪ್ಲಗಿನ್ [ಎಕ್ಸ್7ಎಕ್ಸ್] ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -1778,57 +1778,57 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ಆದ್ಯತೆಗಳ ಫೈಲ್ ನಲ್ಲಿ «ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್» ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಅಪಪ್ರದಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಂಡೋ ತೆರೆಯಿರಿ"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "ಬಗ್ಗೆ (_A)"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸು"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "ರೆಮ್ಮಿನಾ ಆಪಲ್ಟ್"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "ಆಪಲ್ಟ್ ಮೆನು ಮೂಲಕ ದೂರದ ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿಅಧಿಸೂಚಕ/ಅಪ್ಇಂಡಿಕೇಟರ್ ಬೆಂಬಲ \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "[ಎಕ್ಸ್0ಎಕ್ಸ್] ನಿಮ್ಮ ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಅದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"ಹೊಂದಿದೆ."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"ಜಿಟಿಕೆಸ್ಟೇಟಸ್ಐಕಾನ್ /ಎಕ್ಸ್ ಎಂಬೆಡ್ ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
@@ -1854,13 +1854,13 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಬೇಕಾಗಬಹುದು"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "[ಎಕ್ಸ್0ಎಕ್ಸ್] ನೀವು ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು, ಮತ್ತು ಕೆTATATATAPtatPtat"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಬೇಕಾಗಬಹುದು"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c32d22071..2462271e4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "키스트로크 설정"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "마스터 비밀번호를 사용하려면 libsodium> = 1.9.0이 필요합니다"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "터미널 색 파일 선택"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "쉘을 요청할 수 없습니다. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY 기기를 생성할 수 없습니다."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "%s 는 등록되지 않은 플러그인 입니다."
@@ -1569,55 +1569,55 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "메인 윈도 열기"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_설정"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_정보"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "서비스 찾기 활성화"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_종료"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "렘미나 애플릿"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "애플릿 메뉴로 원격 데스크톱에 연결"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1625,25 +1625,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 798e3defd..d0fce7b70 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Sukonfigūruokite klavišų paspaudimus"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 reikalingas naudoti pagrindiniam slaptažodžiui"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Pasirinkus terminalo spalvinimo failą, failas pakeičiamas: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti SFTP seanso: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nepavyko sukurti PTY įrenginio."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Papildinys %s neužregistruotas."
@@ -1791,64 +1791,64 @@ msgstr ""
"Parametro \"resolution\" naudojimas \"Remmina\" nustatymų faile yra "
"nebenaudojamas.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Atverti pagrindinį langą"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nuostatos"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Įjungti paslaugų paiešką"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Išei_ti"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina programėlė"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator palaikymas \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s jūsų darbalaukis palaiko šią funkciją"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s ir \"Remmina\" turi integruotą (sukompiliuotą) libappindicator palaikymą."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr ""
"prie GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Gali prireikti įdiegti ir naudoti \"XApp\" būsenos programėlę"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Gali prireikti įdiegti ir naudoti KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Gali prireikti įdiegti ir naudoti \"XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index aae4339f3..0fbcba09d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Konfigurējiet taustiņu nospiedumus"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 ir nepieciešama, lai izmantotu galveno paroli"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Izvēloties termināļa krāsošanas failu, tiek aizstāts fails: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Neizdevās izveidot SFTP sesiju — %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nevar izveidot PTY ierīci."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts."
@@ -1703,58 +1703,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Atvērt galveno logu"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_Par"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina sīklietotne"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1762,25 +1762,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index aeacac228..8aaebd50d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 е потребно за да се користи мастер лозинка"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Избирање на фајл со бои за терминал ќе го замени фајлот:- "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Модулот %s не е регистриран."
@@ -1534,58 +1534,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Поставки"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_За"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Излези"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1593,25 +1593,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 16a051020..04f3685e2 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "कीस्ट्रोक्स कॉन्फिगर करा"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "लिबसोडियम >= मास्टर पासवर्ड वापरण्यासाठी 1.9.0 आवश्यक आहे"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "टर्मिनल कलरिंग फाइल निवडणे फाइल बदलते: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "शेलची विनंती करू शकला नाही.
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "पीटीवाय डिव्हाइस तयार करू शकला नाही."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "प्लगइन [एक्स ७ एक्स] नोंदणीकृत नाही."
@@ -1772,63 +1772,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"«रिझोल्यूशनचा वापर करून» रेमिना प्राधान्य फाइलमधील पॅरामीटर चे अवमूल्यन केले जाते.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "मुख्य खिडकी उघडा"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "प्राधान्यक्रम"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_च्या बद्दल"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "सेवा शोध सक्षम करा"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_बाहेर पडा"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "रेमिना अॅपलेट"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "सफरचंदाच्या मेनूद्वारे दूरस्थ डेस्कटॉपशी कनेक्ट करा"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "स्टेटसनोटिचर/अॅपइंडिकेटर सपोर्ट इन \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "[एक्स0एक्स] तुमचा डेस्कटॉप त्याला पाठिंबा देतो"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "[एक्स०एक्स] आणि रेमिनाने लिबअॅपइंडिकेटरसाठी अंतर्निहित (संकलित) समर्थन केले आहे."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1838,20 +1838,20 @@ msgstr ""
"जीटीकेस्टेटआयकॉन/एक्सएम्बेडकडे परत जाण्याचा प्रयत्न करेल"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"[एक्स०एक्स] आपल्याला एक्सअॅप स्टेटस अॅपलट स्थापित करणे आणि वापरण्याची आवश्यकता असू शकते"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "[एक्स०एक्स] आपल्याला केस्टेटसनोटिफाइडरआयटम स्थापित करणे आणि वापरणे आवश्यक असू शकते"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"शकते"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 3d5a0de58..0b4e17553 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Konfigur ketukan kekunci"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 diperlukan untuk menggunakan kata laluan induk"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Memilih fail mewarna terminal menggantikan fail: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Tidak dapat mencipta peranti PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Pemalam %s tidak berdaftar."
@@ -1697,57 +1697,57 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Buka Tetingkap Utama"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "Perih_al"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Benarkan Penemuan Perkhidmatan"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Aplet Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1755,25 +1755,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index b28a49b01..02d2756e9 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "သော့ချက်ရိုက်ချက်များကို
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Libsodium > = 1.9.0 ကို Master စကားဝှက်အသုံးပြုဖို့ လိုအပ်ပါတယ်"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "terminal ရောင်စုံဖိုင်ကို ရွေးခြင်းက ဖိုင်ကို အစားထိုးလိုက်ပါတယ်- "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "အခွံကို မတောင်းဆိုနိုင်ဘ
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY ကိရိယာကို မဖန်တီးနိုင်ဘူး။"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s ကို မှတ်ပုံတင်မထားပါ။"
@@ -1760,63 +1760,63 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "«» ရီမီနာ ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ ဖိုင်ထဲက ကိန်းဂဏန်းကိုသုံးပြီး စိတ်ဓာတ်ကျသွားတယ်။\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "အဓိက ဝင်းဒိုးကိုဖွင့်ပါ"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "အပြင်အဆင်"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "ဝန်ဆောင်မှု ရှာဖွေတွေ့ရှိမှု"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Applele"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "ပန်းသီးစာရင်းမှတစ်ဆင့် ဝေးလံတဲ့ ဒက်စ်တော့ပ်တွေနဲ့ ချိတ်ဆက်ပါ"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Statnotifier/Appindicator ထောက်ပံ့မှု \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s ခင်ဗျားရဲ့ desktop က ထောက်ခံပါတယ်"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s နှင့် Remmina တို့က Libapindicator အတွက် (စုစည်းထား) ထောက်ပံ့ပေးထားပါတယ်။"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1826,25 +1826,25 @@ msgstr ""
"xembed သို့ ပြန်လှည့်ရန် ကြိုးစားမည်"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s XApp Statatus Applet ကို သုံးဖို့ လိုအပ်နိုင်ပါတယ်"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s တပ်ဆင်ရန်လိုအပ်ပေမည်။ KStatusNotifierTem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်ပေမည်။ Xembed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "%s သွင်းရန်လိုအပ်ပေမည်။ Gnome Shell Extendicator Appindicator"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5395ce9eb..04c80d928 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Sett opp tastetrykkene"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 kreves for å bruke hovedpassord"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Valg av terminalfargeleggingsfil erstatter filen: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Kunne ikke forespørre skall. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Klarte ikke å opprette PTY-enhet."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert."
@@ -1795,63 +1795,63 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bruk av «resolution»-parameteret i Remmina-innstillingene er avleggs.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Åpne hovedvindu"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Innstillinger"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Oppdag tjenester"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina-miniprogram"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogramsmenyen"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator-støtte i “"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s skrivebordet støtter det"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s og Remmina har innebygd (kompilert) støtte for libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1861,25 +1861,25 @@ msgstr ""
"å falle tilbake til GtkStatusIcon / xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Det kan hende du må installere og bruke XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Det kan hende du må installere og bruke KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Det kan hende du må installere og bruke XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0ee34e229..2e6970f2e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Configureer de toetsaanslagen"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium> = 1.9.0 is vereist om het hoofdwachtwoord te gebruiken"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Het kiezen van een terminal kleur bestand vervangt het bestand: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Kan shell niet aanvragen: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY-apparaat aanmaken mislukt."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd."
@@ -1667,50 +1667,50 @@ msgstr ""
"Het gebruik van de \"resolutie\" parameter in het Remmina voorkeuren bestand "
"is afgeschreven.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Hoofdvenster openen"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Voorkeuren"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Over"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Automatisch zoeken"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Verlaten"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina applet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator ondersteuning in \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "[Uw desktop ondersteunt het wel."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1728,28 +1728,28 @@ msgstr ""
"terug te vallen op GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"[Het is mogelijk dat u de XApp Status Applet moet installeren en gebruiken."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"[Het kan nodig zijn om KStatusNotifierItem te installeren en te gebruiken"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
"%s Het kan nodig zijn om XEmbed SNI Proxy te installeren en te gebruiken"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c0e71fa6a..582378bc3 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "L’empeuton %s es pas enregistrat."
@@ -1554,58 +1554,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Dobrir la fenèstra principala"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferéncias"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "A prepaus"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activar la descobèrta de servicis"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "&Quitar"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Applet Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l’applet"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1613,25 +1613,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index df1843188..02efacb7f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Skonfiguruj naciśnięcia klawisza"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Wymagane libsodium >= 1.9.0 do użycia hasła głównego"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Wybierz plik z kolorami do terminala"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Nie można zażądać powłoki. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nie można stworzyć urządzenia PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Wtyczka %s nie jest zarejestrowana."
@@ -1601,55 +1601,55 @@ msgstr ""
"Użycie parametru «rozdzielczość» w pliku ustawień programu Remmina jest "
"przestarzałe.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Wyświetl główne okno"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Ustawienia"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_O programie"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Uruchom wykrywanie usług"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Zakończ"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Połącz się ze zdalnymi komputerami za pomocą menu apletu"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Obsługa StatusNotifier/Appindicator w “"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s twój pulpit to obsługuje,"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s a Remmina ma wbudowaną (skompilowaną) obsługę libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1659,25 +1659,25 @@ msgstr ""
"spróbuje wrócić do GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Może być konieczne zainstalowanie i użycie apletu stanu XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Może być konieczne zainstalowanie i użycie KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Może być konieczne zainstalowanie i użycie XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b3d03ea75..d7821a550 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Configurar as combinações de teclas"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 é necessário para usar a palavra-passe mestra"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Escolher um ficheiro de cores de terminal"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Não foi possível solicitar shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Não foi possível criar o aparelho PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "O plug-in %s não está registado."
@@ -1608,56 +1608,56 @@ msgstr ""
"O uso do parâmetro \"resolução\" no arquivo de preferências Remmina é "
"depreciado.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Abrir Janela Principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Ativar Descoberta de Serviço"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Fechar"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Applet Reminna"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Ligar aos ambientes de trabalho remotos através do menu da ''applet''"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator support in \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s o seu ambiente de trabalho suporta"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s e Remmina tem suporte embutido (compilado) para o libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1667,25 +1667,25 @@ msgstr ""
"nativamente pelo seu Ambiente de Trabalho."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Você pode precisar instalar e usar o XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Você pode precisar instalar e usar o KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Você pode precisar instalar, e usar o XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7abc5ec82..bf6befba3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Configure as combinações de teclas"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 é necessário para usar a senha mestre"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Escolher um arquivo de cores de terminal substitui o arquivo: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Não foi possível solicitar shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Não foi possível criar o dispositivo PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s não registrado."
@@ -1595,56 +1595,56 @@ msgstr ""
"O uso do parâmetro \"resolução\" no arquivo de preferências Remmina é "
"depreciado.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Abrir janela principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Habilitar serviço de descoberta"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicativo do Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Conecte a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator support in \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s o seu ambiente de trabalho suporta"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s e Remmina tem suporte embutido (compilado) para o libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1654,25 +1654,25 @@ msgstr ""
"nativamente pelo seu Ambiente de Trabalho."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Você pode precisar instalar e usar o XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Você pode precisar instalar e usar o KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Você pode precisar instalar, e usar o XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 9e0ea6c50..aaa9e49df 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Configure as combinações de teclas"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 é necessário para usar a palavra-passe mestre"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Escolher um ficheiro de cores de terminal"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Não foi possível solicitar shell. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Não foi possível criar o aparelho PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "O plug-in %s não está registado."
@@ -1630,56 +1630,56 @@ msgstr ""
"O uso do parâmetro \"resolução\" no arquivo de preferências Remmina é "
"depreciado.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Abrir Janela Principal"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Ativar Descoberta de Serviço"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Fechar"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Applet Reminna"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Ligar aos ambientes de trabalho remotos através do menu da ''applet''"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator support in \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s o seu ambiente de trabalho suporta"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s e Remmina tem suporte embutido (compilado) para o libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1689,25 +1689,25 @@ msgstr ""
"nativamente pelo seu Ambiente de Trabalho."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Você pode precisar instalar e usar o XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Você pode precisar instalar e usar o KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Você pode precisar instalar, e usar o XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 010194a87..2ee700b2d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "Configurați tastele de comandă"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 este necesar pentru a utiliza parola principală"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
"Selectarea unui fișier de colorare a terminalului înlocuiește fișierul: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nu s-a putut crea un dispozitiv PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Modulul %s nu este înregistrat."
@@ -1716,59 +1716,59 @@ msgstr ""
"Utilizarea parametrului \"resolution\" în fișierul de preferințe Remmina "
"este depășită.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Deschide fereastra principală"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Despre"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Activează descoperirea serviciilor"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Termină."
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniaplicație Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Suport pentru StatusNotifier/Appindicator în \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s desktop-ul dvs. îl acceptă"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s și Remmina are suport încorporat (compilat) pentru libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
"încerca să revină la GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
@@ -1794,14 +1794,14 @@ msgstr ""
"KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
"%s Este posibil să aveți nevoie să instalați și să utilizați XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c8bc57a93..3e08da596 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Настройка комбинации клавиш"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium 1.9.0 (или старше) требуется для использования мастер-пароля"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Выбор файла цветовой схемы терминала заменяет файл: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from "
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Не удалось запросить оболочку. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Не удалось создать PTY устройство."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Модуль %s не зарегистрирован."
@@ -1618,57 +1618,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Использование параметра \"разрешение\" в файле настроек Remmina устарело.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Открыть основное окно программы"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_О программе"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Включить службу обнаружения"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйти"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Мини-программа Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Подключение к удалённым рабочим столам через меню мини-программы"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Поддержка StatusNotifier/Appindicator в \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s ваш рабочий стол поддерживает его"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s и Remmina имеет встроенную (скомпилированную) поддержку libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1678,27 +1678,27 @@ msgstr ""
"libappindicator попытается вернуться к GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Вам может потребоваться установить и использовать XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
"%s Вам может понадобиться установить и использовать KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Вам может понадобиться установить и использовать XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index b3e61e725..3722c0398 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Shan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/shn/"
@@ -239,11 +239,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1485,55 +1485,55 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1541,25 +1541,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index c9bc4dcb1..4cc67400f 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
@@ -1497,57 +1497,57 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "අභිරුචි"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "පිළිබඳව"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_ඉවත් වන්න"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1555,25 +1555,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c7152517d..4a2d5dac1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
"Pre použitie hlavného hesla je potrebná knižnica libsodium vo verzii >= 1.9.0"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Výber súboru s farbami terminálu"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa požadovať príkazový riadok. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť zariadenie PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Zásuvný modul %s nie je zaregistrovaný."
@@ -1632,56 +1632,56 @@ msgstr ""
"Používanie parametra \"rozlíšenie\" v súbore predvolieb programu Remmina je "
"zastarané.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Otvoriť hlavné okno"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Predvoľby"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_O aplikácii"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Povoliť objavovanie služieb"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Aplet aplikácie Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Podpora StatusNotifier/Appindicator v \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s váš počítač to podporuje"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s a Remmina má zabudovanú (skompilovanú) podporu pre libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1691,26 +1691,26 @@ msgstr ""
"libappindicator sa pokúsi vrátiť na GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
"%s Možno bude potrebné nainštalovať a používať aplikáciu XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Možno bude potrebné nainštalovať a používať KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Možno bude potrebné nainštalovať a používať XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 612b50e08..da95bf5be 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Konfiguracija pritiskov tipk"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 je potreben za uporabo glavnega gesla"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Izbira datoteke za barvanje terminala nadomesti datoteko: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Ustvarjanje SFTP seje ni bilo uspešno: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti naprave PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Vtičnik %s ni registriran"
@@ -1702,58 +1702,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Odpri glavno okno"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Možnosti"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_O"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Omogoči odkrivanje storitev"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina gradnik"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1761,25 +1761,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index a1b78d649..7e872a554 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Konfiguro goditjet e çelësave"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 është i nevojshëm përdorimi i fjalëkalimit master"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Zgjedhja e file të ngjyrosjes së terminalit zëvendëson file: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "E pamundur kërkesa e predhës. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "E pamundur krijimi i pajisjes PTY."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plugin %s nuk është i regjistruar."
@@ -1738,64 +1738,64 @@ msgstr ""
"Përdorimi i parametrit \"rezolucion\" në dosjen e preferencave Remmina është "
"i çaktivizuar.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Hap dritaren kryesore"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencat"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Aktivo zbulimin e shërbimit"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Applet"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Lidhu me desktopët e largët nëpërmjet menusë applet"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator mbështetje në \""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s desktopi juaj e mbështet atë"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s dhe Remmina ka ndërtuar-në (përpiluar) mbështetje për libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1805,25 +1805,25 @@ msgstr ""
"përpiqet të bjerë në GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s Mund t'ju duhet të instaloni, dhe të përdorni XApp Status Applet"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s Mund t'ju duhet të instaloni, dhe të përdorni KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s Mund t'ju duhet të instaloni dhe të përdorni XEmbed SNI Proxy"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 755fccc9b..70f93aee9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Прикључак %s није уписан."
@@ -1634,62 +1634,62 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Отвори главни прозор"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Поставке"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_О апликацији"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Омогући откривање услуга"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Одустани"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Програмче за Ремину"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз изборник програмчета"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1697,25 +1697,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 73b492fbe..2025407ea 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Ställ in knapptryckningar"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 krävs for att använda huvudlösenord"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Välj ett terminalfärgschema "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Kunde inte begära skäll. %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Kunde inte skapa PTY-enhet."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Tillägg %s är inte registrerat."
@@ -1630,55 +1630,55 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Öppna huvudfönstret"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Aktivera tjänsteidentifiering"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslut"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Miniprogrammet Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1686,25 +1686,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index d69bf2dd0..c563ff0e7 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "కీస్ట్రోక్ లను కాన్ఫిగర్ చ
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "మాస్టర్ పాస్ వర్డ్ ఉపయోగించడానికి లిబ్సోడియం >= 1.9.0 అవసరం అవుతుంది"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "టెర్మినల్ కలరింగ్ ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా ఫైలు మార్చబడింది: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "షెల్ ని అభ్యర్థించలేకపోయి
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTTవై పరికరాన్ని రూపొందించలేకపోయింది."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "ప్లగిన్ [ఎక్స్7ఎక్స్] నమోదు కాలేదు."
@@ -1758,63 +1758,63 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "రెమినా ప్రాధాన్యతల ఫైలులోని «రిజల్యూషన్» పరామీటర్ ఉపయోగించడం డీప్రికేట్ చేయబడుతుంది.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "మెయిన్ విండో తెరవండి"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "అమరికలు"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_గురించి"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "సర్వీస్ డిస్కవరీని ప్రారంభించు"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_నిష్క్రమించు"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "రెమినా ఆపిల్ట్"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "ఆపిల్ట్ మెనూ ద్వారా రిమోట్ డెస్క్ టాప్ లకు కనెక్ట్ చేయండి"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "స్టేటస్ నోటిఫైయర్/యాప్ ఇండికేటర్ సపోర్ట్ లో ''"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "[ఎక్స్0ఎక్స్] మీ డెస్క్ టాప్ దానికి మద్దతు నిస్తుంది"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "[ఎక్స్0ఎక్స్] మరియు రెమినా లిబప్ ఇండికేటర్ కొరకు బిల్ట్ ఇన్ (కంపైల్ డ్) సపోర్ట్ ని కలిగి ఉంది."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1824,26 +1824,26 @@ msgstr ""
"Gttaptattatఐకాన్/ఎక్స్ ఎంబెడ్ కు పడిపోవడానికి ప్రయత్నిస్తుంది"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "[ఎక్స్0ఎక్స్] మీరు ఇన్ స్టాల్ చేయాల్సి ఉండవచ్చు, మరియు ఎక్స్ యాప్ స్టేటస్ ఆపిల్ట్ ని ఉపయోగించవచ్చు"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "[ఎక్స్0ఎక్స్] మీరు ఇన్ స్టాల్ చేయాల్సి ఉండవచ్చు మరియు కెస్టేటస్ నోటిఫైయర్ ఐటమ్ ని ఉపయోగించవచ్చు"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
"[ఎక్స్0ఎక్స్] మీరు ఇన్ స్టాల్ చేయాల్సి ఉండవచ్చు మరియు ఎక్స్ ఎంబెడ్ ఎస్ ఎన్ ఐ ప్రాక్సీని ఉపయోగించవచ్చు"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 5e618e861..88dec47bd 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -268,12 +268,12 @@ msgstr "กําหนดค่าการกดแป้นพิมพ์"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "จําเป็นต้องมี libsodium >= 1.9.0 เพื่อใช้รหัสผ่านหลัก"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "การเลือกแฟ้มระบายสีเทอร์มินัลจะแทนที่แฟ้ม: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "การสร้างวาระ SFTP ล้มเหลว: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "ไม่สามารถสร้างอุปกรณ์ PTY ได้"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "ปลั๊กอิน %s ยังไม่ได้ลงทะเบียน"
@@ -1697,59 +1697,59 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "เปิดใช้การค้นหาบริการ"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "เรมมินาแอปเพล็ต"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระยะไกล ผ่านเมนูแอพเพล็ต"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1757,25 +1757,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3cb76b6a6..94c37a5d0 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Tuş vuruşlarını yapılandır"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "libsodium > = 1.9.0 ana parolayı kullanmak için gerekli"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Uçbirim renklendirme dosyası seçmek aşağıdaki dosyayı değiştirir: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Kabuk istenemedi: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "PTY cihazı oluşturulamadı."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Eklenti %s kayıtlı değil."
@@ -1606,56 +1606,56 @@ msgstr ""
"Remmina tercihleri dosyasında «resolution» parametresinin kullanılması "
"kullanımdan kaldırılmıştır.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Ana Pencereyi Aç"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Servis Keşfini Aç"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina Küçük Uygulama"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Uzak masaüstüne küçük uygulama menüsü ile bağlan"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator desteği - “"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s masaüstünüz destekliyor"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
"%s ve Remmina libappindicator için yerleşik (derlenmiş) desteğe sahiptir."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1665,25 +1665,25 @@ msgstr ""
"libappindicator onun yerine GtkStatusIcon/xembed kullanmaya çalışacak"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s XApp Durum Uygulamasını kurmanız ve kullanmanız gerekebilir"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s KStatusNotifierItem kurmanız ve kullanmanız gerekebilir"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s XEmbed SNI Proxy kurmanız ve kullanmanız gerekebilir"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index dc2b3ef97..b54260831 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "ھازىر SFTP ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن."
@@ -1546,58 +1546,58 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "تەڭشەكلەر"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "ھەققىدە(&A)"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "مۇلازىمەت بايقاشنى ئىناۋەتلىك قىل"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "چېكىن(&Q)"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina قوللانچىقى"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1605,25 +1605,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b9564d542..add22d00d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Для користування майстер-паролем потрібна libsodium >= 1.9.0"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Вибір файла схеми розфарбування термінала замінює цей файл: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Не вдалося створити запит щодо командн
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "Не вдалося створити PTY-пристрій."
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Додаток %s не зареєстровано."
@@ -1806,63 +1806,63 @@ msgstr ""
"Використання параметра «resolution» у файлі налаштувань Remmina вважається "
"застарілим.\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "Відкрити головне вікно"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "_Налаштування"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_Про застосунок"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Увімкнути виявлення служб"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Аплет Remmina"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Приєднання до віддалених стільниць за допомогою аплету"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "Підтримка StatusNotifier/Appindicator у “"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s у вашому стільничному середовищі передбачено його підтримку"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s і у Remmina зібрано (скомпільовано) підтримку libappindicator."
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1872,25 +1872,25 @@ msgstr ""
"варіантом для libappindicator буде спроба скористатися GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s можливо, вам слід встановити і скористатися аплетом стану XApp"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s можливо, вам слід встановити і скористатися KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s можливо, вам слід встановити і скористатися проксі SNI XEmbed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 599cb6979..8722a5e61 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Тугма босишларни мослаш"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "Мастер паролдан фойдаланиш учун libsodium >= 1.9.0 керак"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "SFTP сессия яратишда муаммо юз берди: %s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "%s плагини рўйхатдан ўтказилмаган."
@@ -1530,55 +1530,55 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "Асосий ойна"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "_Танловлар"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "_Ҳақида"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Автоматик хизмат топишдан фойдаланиш"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "_Чиқиш"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina аплет"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқали боғланиш"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1586,25 +1586,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 881d31c0d..ef7aded64 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "配置键盘监听"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "要使用管控密码,必须 libsodium >= 1.9.0"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "选择一个终端配色文件替换该文件: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "无法请求 shell。%s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "无法创建 PTY 设备。"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "插件 %s 未注册。"
@@ -1569,55 +1569,55 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "在 Remmina 首选项文件中使用 «resolution» 参数已被废弃。\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
msgid "Open Main Window"
msgstr "打开主窗口"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "开启服务侦测功能"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina 面板小程序"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "StatusNotifier/Appindicator 支持在“"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s你的桌面确实支持它"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s 和 Remmina 具有对 libappindicator 的内置(编译)支持。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1626,25 +1626,25 @@ msgstr ""
"你的桌面环境不原生支持 %s。libappindicator 将尝试回退到 GtkStatusIcon/xembed"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s您可能需要安装并使用 XApp 状态小程序"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s您可能需要安装并使用 KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s您可能需要安装并使用 XEmbed SNI 代理"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "%s您可能需要安装并使用 Gnome Shell Extension Appindicator"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5971857e5..3e5e1f806 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-14 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-16 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "設定自訂快速鍵"
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr "需要 libsodium 版本 >= 1.9.0 才能使用主密碼"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:796
+#: src/remmina_pref_dialog.c:805
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "選擇終端機配色檔案"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:800
+#: src/remmina_pref_dialog.c:809
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "無法請求 shell:%s"
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "無法建立 PTY 裝置。"
-#: src/remmina_exec.c:475
+#: src/remmina_exec.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "外掛 %s 尚未註冊。"
@@ -1779,63 +1779,63 @@ msgid ""
"deprecated.\n"
msgstr "在Remmina首选项文件中使用 \"分辨率 \"参数已被弃用。\n"
-#: src/remmina_icon.c:136
+#: src/remmina_icon.c:137
#, fuzzy
msgid "Open Main Window"
msgstr "開啟主視窗"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:254
+#: src/remmina_icon.c:142 data/ui/remmina_main.glade:254
#, fuzzy
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定 (_P)"
-#: src/remmina_icon.c:146
+#: src/remmina_icon.c:147
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: src/remmina_icon.c:156
+#: src/remmina_icon.c:157
#, fuzzy
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "開啟服務偵測功能"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:169 data/ui/remmina_main.glade:404
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "離開(_Q)"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
+#: src/remmina_icon.c:295 src/remmina_icon.c:447
#, fuzzy
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina 面板小程式"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
+#: src/remmina_icon.c:297 src/remmina_icon.c:449
#, fuzzy
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面"
-#: src/remmina_icon.c:360
+#: src/remmina_icon.c:361
#, fuzzy
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr "在\" StatusNotifier/Appindicator \"中支持。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:367
+#: src/remmina_icon.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr "%s你的桌面确实支持它"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:369
+#: src/remmina_icon.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr "%s和Remmina对libappindicator有内置的(编译的)支持。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:372
+#: src/remmina_icon.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1843,25 +1843,25 @@ msgid ""
msgstr "[libappindicator将尝试返回到GtkStatusIcon/xembed。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:376
+#: src/remmina_icon.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr "%s 您可能需要安装并使用XApp状态小程序。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:379
+#: src/remmina_icon.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr "%s 你可能需要安装并使用KStatusNotifierItem"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:382
+#: src/remmina_icon.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr "%s 你可能需要安装并使用XEmbed SNI代理。"
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:385
+#: src/remmina_icon.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr "%s 你可能需要安装和使用Gnome Shell扩展Appindicator。"