diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-01-14 21:54:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-01-14 21:54:34 +0300 |
commit | 01f4e7477a4686eb1ed5e63cdd768ea45b49a656 (patch) | |
tree | c2dc8d84e49327d62f0e37ba0ce361d40d75aa6d | |
parent | 3a3e5078cf4b842c245e7b0cf79cb2f95ed5749e (diff) |
Translated using Weblate (Croatian) by gogogogi <trebelnik2@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (969 of 969 strings)
Co-authored-by: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hr/
Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r-- | po/hr.po | 90 |
1 files changed, 35 insertions, 55 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-14 09:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-14 18:54+0000\n" "Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "hr/>\n" @@ -1467,14 +1467,12 @@ msgid "Auto-start this profile" msgstr "Automatski pokreni ovaj profil" #: src/remmina_file_editor.c:1099 -#, fuzzy -#| msgid "New connection profile" msgid "Connection profile security" -msgstr "Novi profil povezivanja" +msgstr "Sigurnost profila povezivanja" #: src/remmina_file_editor.c:1102 msgid "Require password to connect or edit the profile" -msgstr "" +msgstr "Potrebna je lozinka za povezivanje ili uređivanje profila" #: src/remmina_file_editor.c:1132 msgid "SSH Tunnel" @@ -1723,10 +1721,9 @@ msgid "Find text (host+G)" msgstr "Pretraži tekst (host+G)" #: src/remmina_ssh_plugin.c:921 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Connecting to %s via SSH…" +#, c-format msgid "Disconnected from %s:%d via SSH" -msgstr "Prekinuto povezivanje s %s putem SSH" +msgstr "Prekinuto povezivanje s %s:%d putem SSH" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1468 data/ui/remmina_main.glade:177 msgid "Copy" @@ -3978,10 +3975,8 @@ msgid "Set Primary Password" msgstr "Postavi glavnu lozinku" #: data/ui/remmina_passwd.glade:101 -#, fuzzy -#| msgid "User password" msgid "Verify password" -msgstr "Korisnička lozinka" +msgstr "Potvrdi lozinku" #: data/ui/remmina_news.glade:75 msgid "" @@ -4304,14 +4299,6 @@ msgstr "Predložak naziva datoteka profila" #. Placeholders used to name a Remmina connection profile #: data/ui/remmina_preferences.glade:361 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" -#| "%P Protocol name\n" -#| "%N Connection name\n" -#| "%h Hostname/IP\n" -#| "\n" -#| "\n" msgid "" "%G Name of group (slashes \\/ are converted to dashes -)\n" "%P Protocol name\n" @@ -4320,7 +4307,7 @@ msgid "" "\n" "\n" msgstr "" -"%G Naziv grupe (kosa crta biti će pretvorena u - automatski)\n" +"%G Naziv grupe (kose crte \\/ biti će pretvorene u crte -)\n" "%P Naziv protokola\n" "%N Naziv povezivanja\n" "%h Naziv računala/IP\n" @@ -4563,12 +4550,12 @@ msgstr "SSH mogućnosti" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1630 msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unothorized use." msgstr "" +"Postavite i koristite tajni ključ kako bi zaštitili Remminu od neovlaštena " +"korištenja." #: data/ui/remmina_preferences.glade:1634 -#, fuzzy -#| msgid "User password" msgid "Use Remmina password" -msgstr "Korisnička lozinka" +msgstr "Koristi Remmina lozinku" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1645 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1969 @@ -4581,44 +4568,36 @@ msgstr "Razdoblje automatskog zaključavanja" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1673 msgid "Number of seconds to keep password valid for" -msgstr "" +msgstr "Broj sekundi valjanosti lozinke" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1692 -#, fuzzy -#| msgid "Enter VNC password" msgid "Enter new password" -msgstr "Upišite VNC lozinku" +msgstr "Upis nove lozinke" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1722 -#, fuzzy -#| msgid "Repeat the password" msgid "Re-enter password" msgstr "Ponovni upis lozinke" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1755 msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password" -msgstr "" +msgstr "Stvaranje, uređivanje, kopiranje i brisanje zahtijeva Remmina lozinku" #. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password #: data/ui/remmina_preferences.glade:1758 msgid "Require to modify" -msgstr "" +msgstr "Potrebno za promjenu" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1796 -#, fuzzy -#| msgid "Secured password storage in KWallet" msgid "Enter your Remmina password to connect" -msgstr "Spremište osigurane lozinke u KWalletu" +msgstr "Upišite svoju Remmina lozinku za povezivanje" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1799 -#, fuzzy -#| msgid "Secured password storage in KWallet" msgid "Require to connect" -msgstr "Spremište osigurane lozinke u KWalletu" +msgstr "Potrebno za povezivanje" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1813 msgid "Encryption method" -msgstr "" +msgstr "Način šifriranja" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1824 msgid "" @@ -4630,46 +4609,49 @@ msgid "" "\"Intermediate\" doesn't use as much memory or processsing power, and " "\"Sensitive\" is more secure but uses 1 Gib of RAM and many CPU cycles. " msgstr "" +"Ovo su načini šifriranja koje koristi Remmina za pohranu lozinki.\n" +"\n" +"Osim \"Slab\" načina, svi ostali su preporučeni, \"Skladište ključeva\" je " +"zadan, jer se integrira s KDE/Plasmom i GNOMOM.\n" +"\n" +"\"Srednji\" ne koristi previše memorije i snage procesora, a \"Osjetljiv\" " +"je više sigurniji ali koristi 1 Gib RAM-a i mnogo CPU ciklusa. " #: data/ui/remmina_preferences.glade:1834 msgid "Keystore (KWallet, GNOME Keyring)" -msgstr "" +msgstr "Skladište ključeva (KWallet, GNOME skup ključeva)" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1835 msgid "Intermediate (+64 Mib RAM)" -msgstr "" +msgstr "Srednji (+64 Mib RAM)" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1836 msgid "Strong (+256 Mib, <1s i7 CPU)" -msgstr "" +msgstr "Snažan (+256 Mib, <1s i7 CPU)" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1837 msgid "Sensitive (+1 Gib, <4s i7 CPU)" -msgstr "" +msgstr "Osjetljiv (+1 Gib, <4s i7 CPU)" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1838 msgid "Weak (guessable)" -msgstr "" +msgstr "Slab (pretpostavljeno)" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 msgid "None (cleartext)" -msgstr "" +msgstr "Nikakav (običan tekst)" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1857 msgid "Logins and Passwords" -msgstr "" +msgstr "Prijave i lozinke" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1891 -#, fuzzy -#| msgid "Debugging" msgid "Logging" -msgstr "Otklanjanje grešaka" +msgstr "Zapisivanje otklanjanja grešaka" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1922 -#, fuzzy -#| msgid "Edit settings" msgid "Auditing" -msgstr "Uredi postavke" +msgstr "Provjera" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1952 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" @@ -4677,13 +4659,11 @@ msgstr "Automatski prihvati sve otiske prsta i vjerodajnice" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1958 msgid "Trust all" -msgstr "" +msgstr "Vjeruj svemu" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1992 -#, fuzzy -#| msgid "Certificate details:" msgid "Certificates and fingerprints" -msgstr "Pojedinosti vjerodajnice:" +msgstr "Vjerodajnice i otisci prsta" #: data/ui/remmina_preferences.glade:2016 msgid "Security" |