diff options
author | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2019-12-12 18:22:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2019-12-12 18:22:16 +0300 |
commit | d5fb13df63b23b7a1c26f6f7541f5cfa719a7342 (patch) | |
tree | 4663f44d102e23f5451a599a3180ecddfd5b1ea5 | |
parent | 6a18b99be739c47ddf9de8f05fa9fbd08e675ed4 (diff) |
Updating pot file via remmina-ci
-rw-r--r-- | data/reports/postats.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/remmina.pot | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/shn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 46 |
61 files changed, 1386 insertions, 1398 deletions
diff --git a/data/reports/postats.html b/data/reports/postats.html index ca16274c1..43f719c44 100644 --- a/data/reports/postats.html +++ b/data/reports/postats.html @@ -35,9 +35,9 @@ <script type="text/javascript"> new Chartkick.BarChart( "multiple-bar-stacked", [ - { name: "Translated", data: [["ar.po",74],["ast.po",164],["bg.po",98],["bn.po",12],["bs.po",163],["ca.po",319],["ca@valencia.po",91],["cs.po",644],["da.po",551],["de.po",561],["el.po",188],["en_AU.po",170],["en_GB.po",172],["es.po",405],["es_VE.po",309],["et.po",102],["eu.po",166],["fi.po",551],["fr.po",553],["gl.po",173],["he.po",600],["hr.po",522],["hu.po",336],["id.po",52],["ie.po",292],["it.po",530],["ja.po",189],["kk.po",53],["km.po",56],["kn.po",11],["ko.po",181],["lt.po",164],["lv.po",164],["ms.po",166],["my.po",13],["nb.po",454],["nl.po",231],["oc.po",164],["pl.po",212],["pt.po",189],["pt_BR.po",593],["pt_PT.po",205],["ro.po",171],["ru.po",644],["shn.po",0],["si.po",37],["sk.po",80],["sl.po",166],["sq.po",86],["sr.po",115],["sv.po",277],["te.po",14],["th.po",89],["tr.po",644],["ug.po",163],["uk.po",193],["uz@cyrillic.po",256],["zh_CN.po",360],["zh_TW.po",505]] }, - { name: "Fuzzy", data: [["ar.po",1],["ast.po",98],["bg.po",76],["bn.po",6],["bs.po",99],["ca.po",95],["ca@valencia.po",76],["cs.po",1],["da.po",83],["de.po",78],["el.po",98],["en_AU.po",99],["en_GB.po",99],["es.po",189],["es_VE.po",165],["et.po",45],["eu.po",99],["fi.po",83],["fr.po",83],["gl.po",98],["he.po",29],["hr.po",106],["hu.po",188],["id.po",11],["ie.po",82],["it.po",102],["ja.po",99],["kk.po",64],["km.po",24],["kn.po",1],["ko.po",98],["lt.po",98],["lv.po",98],["ms.po",98],["my.po",4],["nb.po",181],["nl.po",134],["oc.po",98],["pl.po",96],["pt.po",98],["pt_BR.po",27],["pt_PT.po",108],["ro.po",98],["ru.po",1],["shn.po",0],["si.po",11],["sk.po",76],["sl.po",98],["sq.po",34],["sr.po",72],["sv.po",301],["te.po",1],["th.po",75],["tr.po",0],["ug.po",99],["uk.po",98],["uz@cyrillic.po",115],["zh_CN.po",198],["zh_TW.po",122]] }, - { name: "Untranslated", data: [["ar.po",570],["ast.po",383],["bg.po",471],["bn.po",627],["bs.po",383],["ca.po",231],["ca@valencia.po",478],["cs.po",0],["da.po",11],["de.po",6],["el.po",359],["en_AU.po",376],["en_GB.po",374],["es.po",51],["es_VE.po",171],["et.po",498],["eu.po",380],["fi.po",11],["fr.po",9],["gl.po",374],["he.po",16],["hr.po",17],["hu.po",121],["id.po",582],["ie.po",271],["it.po",13],["ja.po",357],["kk.po",528],["km.po",565],["kn.po",633],["ko.po",366],["lt.po",383],["lv.po",383],["ms.po",381],["my.po",628],["nb.po",10],["nl.po",280],["oc.po",383],["pl.po",337],["pt.po",358],["pt_BR.po",25],["pt_PT.po",332],["ro.po",376],["ru.po",0],["shn.po",645],["si.po",597],["sk.po",489],["sl.po",381],["sq.po",525],["sr.po",458],["sv.po",67],["te.po",630],["th.po",481],["tr.po",1],["ug.po",383],["uk.po",354],["uz@cyrillic.po",274],["zh_CN.po",87],["zh_TW.po",18]] } + { name: "Translated", data: [["ar.po",74],["ast.po",164],["bg.po",98],["bn.po",12],["bs.po",163],["ca.po",319],["ca@valencia.po",91],["cs.po",645],["da.po",587],["de.po",561],["el.po",188],["en_AU.po",170],["en_GB.po",172],["es.po",405],["es_VE.po",309],["et.po",102],["eu.po",166],["fi.po",551],["fr.po",553],["gl.po",173],["he.po",600],["hr.po",522],["hu.po",336],["id.po",52],["ie.po",292],["it.po",546],["ja.po",189],["kk.po",53],["km.po",56],["kn.po",11],["ko.po",181],["lt.po",164],["lv.po",164],["ms.po",166],["my.po",13],["nb.po",470],["nl.po",231],["oc.po",164],["pl.po",212],["pt.po",189],["pt_BR.po",645],["pt_PT.po",205],["ro.po",171],["ru.po",644],["shn.po",0],["si.po",37],["sk.po",80],["sl.po",166],["sq.po",86],["sr.po",115],["sv.po",277],["te.po",14],["th.po",89],["tr.po",645],["ug.po",163],["uk.po",193],["uz@cyrillic.po",256],["zh_CN.po",360],["zh_TW.po",505]] }, + { name: "Fuzzy", data: [["ar.po",1],["ast.po",98],["bg.po",76],["bn.po",6],["bs.po",99],["ca.po",95],["ca@valencia.po",76],["cs.po",0],["da.po",57],["de.po",78],["el.po",98],["en_AU.po",99],["en_GB.po",99],["es.po",189],["es_VE.po",165],["et.po",45],["eu.po",99],["fi.po",83],["fr.po",83],["gl.po",98],["he.po",29],["hr.po",106],["hu.po",188],["id.po",11],["ie.po",82],["it.po",99],["ja.po",99],["kk.po",64],["km.po",24],["kn.po",1],["ko.po",98],["lt.po",98],["lv.po",98],["ms.po",98],["my.po",4],["nb.po",175],["nl.po",134],["oc.po",98],["pl.po",96],["pt.po",98],["pt_BR.po",0],["pt_PT.po",108],["ro.po",98],["ru.po",1],["shn.po",0],["si.po",11],["sk.po",76],["sl.po",98],["sq.po",34],["sr.po",72],["sv.po",301],["te.po",1],["th.po",75],["tr.po",0],["ug.po",99],["uk.po",98],["uz@cyrillic.po",115],["zh_CN.po",198],["zh_TW.po",122]] }, + { name: "Untranslated", data: [["ar.po",570],["ast.po",383],["bg.po",471],["bn.po",627],["bs.po",383],["ca.po",231],["ca@valencia.po",478],["cs.po",0],["da.po",1],["de.po",6],["el.po",359],["en_AU.po",376],["en_GB.po",374],["es.po",51],["es_VE.po",171],["et.po",498],["eu.po",380],["fi.po",11],["fr.po",9],["gl.po",374],["he.po",16],["hr.po",17],["hu.po",121],["id.po",582],["ie.po",271],["it.po",0],["ja.po",357],["kk.po",528],["km.po",565],["kn.po",633],["ko.po",366],["lt.po",383],["lv.po",383],["ms.po",381],["my.po",628],["nb.po",0],["nl.po",280],["oc.po",383],["pl.po",337],["pt.po",358],["pt_BR.po",0],["pt_PT.po",332],["ro.po",376],["ru.po",0],["shn.po",645],["si.po",597],["sk.po",489],["sl.po",381],["sq.po",525],["sr.po",458],["sv.po",67],["te.po",630],["th.po",481],["tr.po",0],["ug.po",383],["uk.po",354],["uz@cyrillic.po",274],["zh_CN.po",87],["zh_TW.po",18]] } ], { max: 645, stacked: true } ); @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 01:13+0100\n" "Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "تم مسح القائمات الحديثة." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "مفاتيح" @@ -585,91 +585,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n" "Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Llistes recientes llimpiaes." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -588,92 +588,92 @@ msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente d’escritoriu remotu Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mou a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Conmutar ente llingüetes" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Camudar el mou d’escala" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconeutase" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Свържете се към отдалечени работни мес msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -594,87 +594,87 @@ msgstr "" "В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го " "затворите?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Пълен екран" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна " "способност" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Превключване на пълноекранен режим" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Превключва подстраниците" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Превключва в мащабиран режим" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Минимизиране на прозорец" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Прекъсване" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -580,92 +580,92 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-28 14:24+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavno kreirane liste" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -601,87 +601,87 @@ msgstr "" "Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite " "zatvoriti?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pogled u punom ekranu" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog " "upravljanja." -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mjenjaj tab stranice" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Uključi/isključi skalirani režim" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi." -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-09 21:19+0000\n" "Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Configura les resolucions disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "S’ha netejat la llista dels recents." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -588,91 +588,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client d’escriptori remot Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Segur que voleu tancar %i connexions actives a la finestra actual?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Conserva la relació d'aspecte en canviar d'escala" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "S'ha fet una captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia les pestanyes" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d’escalat" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la connexió actual" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "El fitxer %s és malmès, no es pot llegir o no s’ha trobat." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Atenció: aquest connector requereix GtkSocket, però no és disponible." diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 8507a2903..c49b7821f 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:43+0000\n" "Last-Translator: Pau Iranzo <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "S’ha netejat la llista dels recents." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client d’escriptori remot Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -592,85 +592,85 @@ msgstr "" "Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu " "tancar?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajuste a la resolució remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia les pestanyes" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d’escalat" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:19+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Nastavit dostupná rozlišení" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Seznam nedávno použitých vymazán." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Stisky kláves" @@ -594,91 +594,91 @@ msgstr "Připojovat se ke vzdáleným plochám z nabídky miniaplikace" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Opravdu chcete zavřít %i aktivních připojení ve stávajícím okně?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Režim výřezu při zobrazení na celou obrazovku" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Celá obrazovka s posuvníky" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Při změně měřítka zobrazení zachovat poměr stran" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Při změně měřítka zobrazení vyplnit okno klienta" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Aby zobrazení nebylo deformované, vypnout změnu měřítka." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Snímek pořízen" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Upravit velikost okna podle rozlišení na protějšku" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Přepínat mezi panely" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Vyp/zap. dynamickou aktualizaci rozlišení" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vyp/zap. měnění měřítka zobrazení" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zabrat si veškeré stisky kláves" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Zduplikovat stávající spojení" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovat okno" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit se" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Soubor „%s“ je poškozený, nečitelný nebo se ho nepodařilo nalézt." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Varování: tento zásuvný modul vyžaduje GtkSocket, ale to není k dispozici." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:19+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Konfigurer de tilgængelige opløsninger" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Seneste-liste ryddet." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tastetryk" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til fjernskriveborde gennem applet-menuen" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-fjernskrivebordsklient" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -592,85 +592,85 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du vil lukke %i aktive forbindelser i det nuværende " "vindue?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Visningsområde - fuldskærmstilstand" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rullet fuldskærm" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Bevar højde-bredde-forhold når skaleret" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Udfyld klientens vindue når skaleret" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Deaktivér skalering, for at forhindre forvrængning af skærmbillede." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skærmbillede taget" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fuldskærmstilstand til/fra" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Skift faneblade" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Opdatering af dynamisk opløsning til/fra" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skaleret tilstand til/fra" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fang alle tastetryk" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliker nuværende forbindelse" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindue" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelsen" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" er korrupt, ulæselig eller blev ikke fundet." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Advarsel: Pluginet kræver GtkSocket, men det er ikke tilgængeligt." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 02:43+0100\n" "Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -147,7 +147,6 @@ msgstr "" #: src/remmina_pref_dialog.c:83 src/remmina_file_editor.c:491 #: data/ui/remmina_preferences.glade:234 #, fuzzy -#| msgid "Resolution" msgid "Resolutions" msgstr "Bildschirmauflösung" @@ -159,14 +158,13 @@ msgstr "Definieren Sie die möglichen Bildschirmauflösungen" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" #: src/remmina_pref_dialog.c:143 #, fuzzy -#| msgid "Configure the available resolutions" msgid "Configure the keystrokes" msgstr "Definieren Sie die möglichen Bildschirmauflösungen" @@ -206,7 +204,6 @@ msgstr "SSH‐Identity Datei" #: src/remmina_ssh_plugin.c:960 src/remmina_sftp_plugin.c:319 #, fuzzy -#| msgid "User agent" msgid "SSH agent" msgstr "User-Agent" @@ -339,13 +336,11 @@ msgstr "SSH - Secure Shell" #: src/remmina_applet_menu_item.c:121 #, fuzzy -#| msgid "Disconnect" msgid "Discovered" msgstr "Verbindung trennen" #: src/remmina_applet_menu_item.c:126 #, fuzzy -#| msgid "Open connection" msgid "New Connection" msgstr "Verbindung öffnen" @@ -359,7 +354,6 @@ msgstr "" #: src/remmina_mpchange.c:327 #, fuzzy -#| msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Der Multi‐Passwort‐Wechsler funktioniert nicht ohne ein Secretcy-Service.\n" @@ -602,97 +596,96 @@ msgstr "Mit dem Applet‐Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden" #: src/remmina_icon.c:480 src/remmina_icon.c:481 src/remmina_main.c:1216 #, fuzzy -#| msgid "Make Remmina the default Remote Desktop Client" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina als Standard Desktop-Client festlegen" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Wollen Sie wirklich %i aktive Verbindungen im aktuellen Fenster schließen?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Verschiebbare Vollbildschirmanzeige" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Client‐Fenster füllen wenn skaliert" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Schalten Sie die Skalierung aus um Verzerrungen bei Screenshots zu vermeiden." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot wurde erzeugt" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus umschalten" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wechsel zwischen den Reitern" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische Auflösung umschalten" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skalierten Modus umschalten" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Aktuelle Verbindung duplizieren" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Fenster minimieren" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Die Datei %s ist ungültig, unlesbar oder wurde nicht gefunden." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Warnung: Dieses Plugin benötigt GtkSocket, welches aber nicht verfügbar ist." @@ -1432,7 +1425,6 @@ msgstr "Asynchrone Ausführung" #: plugins/www/www_plugin.c:97 #, fuzzy -#| msgid "Download" msgid "File downloaded" msgstr "Herunterladen" @@ -2047,7 +2039,6 @@ msgstr "Seriell" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 #, fuzzy -#| msgid "Local serial name" msgid "Local serial path" msgstr "Name des lokalen seriellen Anschlusses" @@ -2070,7 +2061,6 @@ msgstr "Name der Smartcard" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 #, fuzzy -#| msgid "Share parallel ports" msgid "Share printers" msgstr "Parallele Ports freigeben" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:24+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -606,87 +606,87 @@ msgstr "" "Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε " "να τις κλείσετε;" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου " "υπολογιστή" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 5329da94f..e3f76cb9f 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recent lists cleared." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Keystrokes" @@ -589,92 +589,92 @@ msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Viewport fullscreen mode" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Grab all keyboard events" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimise window" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c9cf70367..a536ed6d6 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n" "Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recent lists cleared." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Keystrokes" @@ -589,92 +589,92 @@ msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Viewport fullscreen mode" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Grab all keyboard events" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimise window" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 02:44+0100\n" "Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "" #: src/remmina_protocol_widget.c:254 #, fuzzy -#| msgid "File Transfers" msgid "Open SFTP transfer" msgstr "Transferencias de archivos" @@ -80,7 +79,6 @@ msgstr "Conectando con «%s» a través de SSH…" #: data/ui/remmina_unlock.glade:116 data/ui/remmina_mpc.glade:116 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1533 #, fuzzy -#| msgid "SSH password" msgid "Password" msgstr "Contraseña SSH" @@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "Configurar las resoluciones disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Pulsaciones de teclas" @@ -628,92 +626,92 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Confirma que quiere cerrar?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pantalla completa desplazable" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de pantalla realizada" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar entre pestañas" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Conmutar actualización dinámica de resolución" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar el modo de escala" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Conexión actual duplicada" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectarse" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "El archivo %s está dañado, es ilegible o no se encuentra." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Atención: este complemento requiere GtkSocket pero no está disponible." diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 3c525c588..7ebd0489d 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-19 18:56+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Configurar las resoluciones disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Pulsaciones de teclas" @@ -612,92 +612,92 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Realmente quiere cerrar?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pantalla completa desplazable" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de pantalla realizada" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar entre pestañas" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Cambiar la actualización de resolución dinámica" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar el modo de escala" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectarse" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:45+0000\n" "Last-Translator: Jalakas <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina kaugtöölaua klient" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -595,85 +595,85 @@ msgstr "" "Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja " "sulgeda?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimeeri aken" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Katkesta ühendus" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:24+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Azken zerrendak garbituta." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -595,91 +595,91 @@ msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoko leihatila modua" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Aldatu fitxak" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Txandakatu eskalaren modua" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizatu leihoa" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-02 17:51+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Määritä käytettävissä olevat tarkkuudet" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Painalluksia" @@ -590,92 +590,92 @@ msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Nykyisessä ikkunassa on %i aktiivista yhteyttä. Haluatko varmasti sulkea?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Näytä kokonäytön tilassa" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Vieritetty kokonäyttö" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Pidä kuvasuhde skaalattuna" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Täytä asiakasikkuna, kun skaalataan" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Poista skaalaus käytöstä kuvakaappauksen vääristymien välttämiseksi." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Kuvakaappaus otettu" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Koko näytön tila päälle/pois" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Vaihtaa välilehtien sivuja" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Vaihda dynaamisen resoluution päivitystä" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vaihda skaalattu tila" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Kahdenna nykyinen yhteys" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvakaappaus" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Pienennä ikkuna" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Tiedosto %s on vioittunut, lukukelvoton tai sitä ei löytynyt." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Varoitus: Tämä liitännäinen vaatii GtkSocketin, mutta se ei ole saatavilla." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-09 21:19+0000\n" "Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Configurer les définitions disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Les listes récentes ont été vidées." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Entrées clavier" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -621,87 +621,87 @@ msgstr "" "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir clore les %i connexions actives de la fenêtre " "courante ?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "plein écran avec barres de défilement" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Désactiver la mise à l’échelle afin d’éviter l’étirement des captures " "d’écran." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Capture d’écran effectuée" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Changer d’onglet" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Basculer en mode réduit" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturer les événements du clavier" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliquer la connexion actuelle" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d’écran" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Réduire la fenêtre" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Se déconnecter" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Le fichier %s est corrompu, non accessible en lecture ou introuvable." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Attention : ce greffon nécessite GtkSocket, mais ce dernier n’est pas " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n" "Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listas recentes limpadas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -588,91 +588,91 @@ msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Trocar o modo de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Trocar entre lapelas" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar o modo de escalado" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos do teclado" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a xanela" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "הגדרת הרזולוציות הזמינות" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -591,91 +591,91 @@ msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפר msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "לסגור את %i החיבורים הפעילים בחלון הנוכחי?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "מסך מלא נגלל" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "לשמור על יחס התצוגה בשינוי גודל" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "למלא את חלון הלקוח בעת שינוי גודל" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "כיבוי מתיחה כדי להימנע מעיוותים בצילומי המסך." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "המסך צולם" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "הפעלה/כיבוי של עדכון רזולוציה דינמי" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "כלים" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "שכפול החיבור הנוכחי" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "צילום המסך" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "מזעור חלון" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ניתוק" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "הקובץ „%s” פגום, בלתי קריא או חסר." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "אזהרה: תוסף זה דורש את GtkSocket, אך הוא אינו זמין." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-18 22:19+0000\n" "Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Podesite dostupne razlučivosti" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavni popis obrisan." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tipke prečaca" @@ -595,92 +595,92 @@ msgstr "Povezivanje s udaljenim radnim površinama putem apleta izbornika" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Sigurno želite zatvoriti %i aktivnih povezivanja u trenutnom prozoru?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Način cjelozaslonskog prikaza" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pomični cijeli zaslon" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Zadrži omjer slike pri promjeni veličine" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Popuni prozor klijenta pri promjeni veličine" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Isključi promjenu veličine kako bi se izbjeglo izobličenje slike zaslona." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Zaslon uslikan" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Promijeni veličinu prozora prema razlučivosti udaljene površine" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Uklj/Isklj cjelozaslonski način rada" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Zamijeni stranice kartica" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Uklj/Isklj promjenjivu nadopnu razlučivosti" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Aktiviraj promjenjivi način" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Uhvati sve događaje tipkovnice" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Udvostruči trenutno povezivanje" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Slika zaslona" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Smanji prozor" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezivanje" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Datoteka %s je oštećena, nečitljiva ili nije pronađena." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Upozorenje: Ovaj priključak zahtjeva GtkSocket, koji nije dostupan." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:05+0100\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Az elérhető felbontások beállítása" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Legutóbbiak listája törölve." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Billentyűleütések" @@ -615,92 +615,92 @@ msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén kereszt msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Munkalap teljes képernyős módja" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Görgetett teljes képernyős mód" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Eredeti méretarány megtartása" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Képernyő kitöltése" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Képernyőkép készült" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Teljes képernyős mód" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Lapok váltása" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamikus felbontásfrissítés átváltása" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Átméretezett mód" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Minden billentyűesemény elkapása" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Képernyőkép" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Bontás" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "A(z) %s fájl sérült, nem olvasható vagy nem található." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Figyelmeztetés: Ehhez a bővítményhez GtkSocket szükséges, de az nem érhető " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n" "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -578,91 +578,91 @@ msgstr "Akses remote desktop dari menu applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Anda yankin untuk menghapus '%s'" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Mengubah mode layar penuh" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Pengaturan" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Perkakas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalkan ukuran jendela" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-02 01:11+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tippada" @@ -580,91 +580,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de lontan pupitre Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Esque vu vole deleter «%s»?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ecran ha esset capturat" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "(Des)activar mode plen-ecran" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferenties" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Instrumentarium" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Capter li ecran" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimisar li fenestre" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconexer" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Li file %s es corupt, ínleibil, o mancant." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:19+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Configura le risoluzioni disponibili" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Elenchi elementi recenti puliti." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Battute" @@ -593,93 +593,93 @@ msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell’applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Sei sicuro di voler chiudere %i connessioni attive nella finestra corrente?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modalità area visibile a schermo intero" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Schermo intero scrollabile" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Ridimensiona mantenendo le proporzioni" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ridimensiona riempiendo la finestra" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Disattivare il ridimensionamento per evitare distorsioni dello screenshot." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot eseguito" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Imposta Schermo Intero" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambia Scheda" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Attiva aggiornamento dinamico della risoluzione" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Attivare modalità riscalata" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la sessione corrente" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Cattura schermata" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizzare la finestra" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Scollegarsi" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Il file %s è danneggiato, illeggibile o non è stato trovato." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Attenzione: Questo plugin richiede GtkSocket, ma non è disponibile." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:24+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "リモートリストを消しました。" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -596,92 +596,92 @@ msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "スクリーンショット撮影した" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "全画面モードのオン/オフ" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "タブページを切り替える" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "スケールモードのオン/オフ" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "現在の接続を複製する" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "スクリーンショット" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "ウィンドウ最小化" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "切断" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үсте msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -589,85 +589,85 @@ msgstr "" "Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\n" "Терезені жабуға сенімдісіз бе?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Толық экран режимі" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Толық экран режиміне өту" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Масштабтау режиміне өту" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Құралдар" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Терезені қайыру" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Байланысты үзу" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n" "Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -582,91 +582,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវផ្ទៃតុពីចម្ងាយរបស់ Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "បិទ/បើករបៀបពេញអេក្រង់" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "ចំណូលចិត្ត" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "បង្រួមបង្អួចអប្បបរមា" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ផ្តាច់" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -576,91 +576,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:27+0000\n" "Last-Translator: Kim Boram <boramism@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "최근 목록 지움." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -588,91 +588,91 @@ msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "전체 화면 보기" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "전체 화면 모드 전환" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "탭 전환 페이지들" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "비율보기 전환" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "모든 키 입력 기록" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "도구" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "창 최소화" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "연결 끊기" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:51+0000\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -591,91 +591,91 @@ msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Perjungti kortelių puslapius" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Sutraukti langą" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Nutraukti ryšį" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nesenie saraksti attīrīti." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -590,91 +590,91 @@ msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Rīki" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizēt logu" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 05:37+0000\n" "Last-Translator: abuyop <Unknown>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Senarai terkini dikosongkan." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -595,85 +595,85 @@ msgstr "" "Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak " "menutupnya?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mod skrin penuh port pandang" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Togol mod skrin penuh" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Tukar halaman tab" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Togol mod berskala" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Alatan" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimunkan window" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Burmese <my@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -576,91 +576,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:19+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Sett opp de tilgjengelige oppløsningene" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tastetrykk" @@ -601,95 +601,95 @@ msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogramsmenyen" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-klient for eksterne skrivebord" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil lukke %i aktive tilkoblinger i det aktive vinduet?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rullet fullskjermsvisning" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 #, fuzzy msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behold sideforhold når skalert" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 #, fuzzy msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Fyll klientvindu når skalert" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Skru av skalering for å unngå fordreining av skjermavbildninger." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skjermavbildning utført" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at den passer med ekstern oppløsning" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Bytt mellom fanesider" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Veksle dynamisk oppløsningsoppdatering" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skru av/på skalert modus" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fang alle tastaturtastetrykk" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliser nåværende tilkobling" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermavbildning" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindu" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" er skadet, kan ikke leses, eller ble ikke funnet." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Advarsel: Dette programtillegget krever GtkSocket, men det er ikke " @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Kunne ikke identitetsbekrefte automatisk med offentlig SSH-nøkkel. %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:316 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate with public SSH key using SSH agent. %s" msgstr "" "Kunne ikke identitetsbekrefte med offentlig SSH-nøkkel ved bruj av SSH-" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Jennifer <jen@elypia.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Configureer de beschikbare resoluties" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recente lijsten leeggemaakt." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "toetsaanslagen" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -626,85 +626,85 @@ msgstr "" "Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt " "afsluiten?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Blikveld op volledig scherm" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behoud beeldverhouding" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Vul klantenvenster in wanneer geschaald" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot gemaakt" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Schermvullend" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wijzig tab pagina’s" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische resolutie-update in- of uitschakelen" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Schaal modus" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicaat aanmaken van huidige verbinding" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Venster minimaliseren" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Bestand %s is beschadigd, onleesbaar of niet gevonden." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Waarschuwing: voor deze plug-in is GtkSocket vereist, maar deze is niet " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:57+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l’applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client de burèu a distància Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -596,85 +596,85 @@ msgstr "" "I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que " "volètz quitar ?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar d’onglet" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Bascuolar en mòde reduch" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar los eveniments del clavièr" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Aisinas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Reduire la fenèstra" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Se desconnectar" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n" "Last-Translator: tjg <realityd+github@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Sekwencje klawiszy" @@ -597,91 +597,91 @@ msgstr "Połącz poprzez menu apletu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Tryb pełnoekranowy okna obrazu" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pełnoekranowy z przewijaniem" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Zachowaj współczynnik proporcji przy skalowaniu" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Wypełnij okno klienta przy skalowaniu" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Wyłącz skalowanie, aby uniknąć zniekształceń zrzutu ekranu." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Zrzut ekranu zrobiony" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Przełącz dynamiczną aktualizację rozdzielczości" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Rozwija menu preferencji" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Rozwija menu narzędzi" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplikuj bieżące połączenie" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Zminimalizowanie okna" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Przerwanie połączenia" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Plik %s jest uszkodzony, nieodczytywalny, lub nie można go znaleźć." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Ostrzeżenie: Ta wtyczka wymaga GtkSocket, które jest niedostępne." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n" "Last-Translator: Filipe André Pinho <Unknown>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listagens recentes limpas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -601,85 +601,85 @@ msgstr "" "Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja " "fechar?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alternar páginas de separadores" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a janela" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5b978c063..4ae8c62c1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:19+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Lista de recentes apagada." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Combinações de teclas" @@ -596,91 +596,91 @@ msgstr "Conecte a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Ver modo de porta em tela cheia" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Tela cheia roalada" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de tela tirada" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alterna para o modo tela cheia" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alterna para páginas de abas" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alterna para modo dimensionado" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura todos eventos do teclado" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica a conexão atual" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura a tela" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimiza a janela" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconecta" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível." @@ -1875,8 +1875,8 @@ msgid "" "The Remote Desktop Gateway \"%s\" denied the user \"%s\"\\%s access due to " "policy." msgstr "" -"O gateway de área de trabalho remota \"%s\" negou acesso ao usuário \"%s\"\\%" -"s em razão de política." +"O gateway de área de trabalho remota \"%s\" negou acesso ao usuário \"%s\"\\" +"%s em razão de política." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1597 #, c-format diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 07b11438c..0be4433b8 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-28 16:08+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Configurar as resoluções disponíveis" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listagens recentes limpas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -598,92 +598,92 @@ msgstr "Ligar às áreas de trabalho remotas através do menu da applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Existem %i ligações ativas na janela atual. Tem a certeza que deseja fechar?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo de ecrã completo da janela de visualização" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar modo de ecrã completo" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mudar páginas de separadores" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicar ligação atual" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de ecrã" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/remmina.pot b/po/remmina.pot index 82c576b61..7db5ff477 100644 --- a/po/remmina.pot +++ b/po/remmina.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -573,91 +573,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n" "Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listările recente au fost șterse." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -592,93 +592,93 @@ msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client desktop la distanță Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Schimbă paginile cu categorii" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Comutare mod scalat" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizare fereastră" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-09 21:19+0000\n" "Last-Translator: Солтыс Сергей <treefeed@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Настройка доступных разрешений" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Списки истории очищены." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Комбинации клавиш" @@ -605,91 +605,91 @@ msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina" # You need set up plural forms for 1, 2 and 5 here. -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть %i активных подключений в этом окне?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Режим полного экрана" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Полноэкранный с прокруткой" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Заполнять окно клиента при масштабировании" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Отключите масштабирование во избежание искривления снимков экрана." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Снимок сделан" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Растянуть окно под размер удалённого разрешения" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключить на полный экран" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Перейти на вкладку" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Переключить на динамическое обновление разрешения" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Переключить в режим масштабирования" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Захватывать все нажатия клавиш" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Дублировать текущее соединение" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Свернуть окно" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Файл \"%s\" поврежден, не читается или не найден." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Внимание: Этот модуль требует GtkSocket, но он недоступен." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Shan <shn@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -574,91 +574,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n" "Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <pkavinda@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -581,91 +581,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "අභිරුචි" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "විසන්ධි කරන්න" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-09 08:38+0000\n" "Last-Translator: DanoTT <dano.nagy@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -589,91 +589,91 @@ msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - pripojenie k vzdialenej pracovnej ploche" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "V aktuálnom okne je %i aktívnych pripojení. Chcete ich naozaj zavrieť?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Režim pohľadu na celú obrazovku" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovanie okna" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojenie" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavni seznami izbrisani." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -595,92 +595,92 @@ msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Okno v celozaslonskem načinu" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vključi celozaslonski način" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Preklopi med zavihki" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vključi prilagajanje velikosti" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Lastnosti" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Orodja" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Pomanjšaj okno" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezavo" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -583,91 +583,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Parapëlqimet" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Mjetet" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizo dritaren" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Shkëputu" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Скорашњи спискови очишћени." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -589,91 +589,91 @@ msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз избо msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Преко целог екрана" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Пребаци између језичака" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Уграби све уносе са тастатуре" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Алатке" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Умањи прозор" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Прекини везу" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Konfigurera tillgängliga upplösningar" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nyliga lister tömd." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tangenttryck" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -628,86 +628,86 @@ msgstr "" "Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du " "vill stänga?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Vyport i helskärmsläge" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rullad fullskärmsvisning" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behåll bildförhållande när det skalas" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Fyll i klientfönstret när det skalas" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skärmdump tagit" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fullskärmsläge av/på" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Växla flikar" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Växla skalat läge" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Skärmdump" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimera fönster" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla ner" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen %s är skadat, oläsbar, eller hittades inte." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 #, fuzzy msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -577,91 +577,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -585,91 +585,91 @@ msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระ msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "สลับหน้าแท็บ" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "ปรับแต่ง" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "ย่อหน้าต่าง" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:19+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Kullanılabilir çözünürlükleri yapılandır" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Geçmiş listesi temizlendi." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tuş vuruşları" @@ -596,92 +596,92 @@ msgstr "Uzak masaüstüne küçük uygulama menüsü ile bağlan" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Uzak Masaüstü İstemcisi" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Geçerli penceredeki %i aktif bağlantıyı kapatmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Görüntüleme penceresi tam ekran" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Kaydırmalı tam ekran" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Ölçeklendiğinde en boy oranını koru" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ölçeklendiğinde istemci penceresini doldur" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Ekran görüntüsünün bozulmasını önlemek için ölçeklemeyi kapatın." -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ekran görüntüsü alındı" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pencereyi uzak sunucu çözünürlüğüne göre ayarla" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Tam ekran kipini değiştir" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Sekme sayfalarını değiştir" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamik çözünürlük güncellemesini değiştir" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Ölçeklendirilmiş kipi değiştir" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Mevcut bağlantıyı çoğalt" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Pencereyi küçült" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "\"%s\" dosyası bozuk, okunamıyor veya bulunamadı." -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Uyarı: Bu eklenti GtkSocket gerektirir, ancak mevcut değil." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -590,91 +590,91 @@ msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "مايىللىقلار" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "قوراللار" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ئۈزۈش" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Очищено історію останніх з’єднань." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих ст msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -604,86 +604,86 @@ msgstr "" "У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. \n" "Впевнені, що потрібно вийти?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключити повноекранний режим" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Переключити вкладку" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Розтягувати під прозмір екрану" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Згорнути вікно" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Від’єднатися" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 72d06336f..5944ce6d8 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-05 19:23+0000\n" "Last-Translator: Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Тугма босишлар" @@ -591,92 +591,92 @@ msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқал msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Тўлиқ экран режими" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "Танловлар" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "Функциялар" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Скриншот" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Ойнани минималлаштириш" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Узиш" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8649a9359..b0b8dc6dd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "配置可提供的分辨率" msgid "Recent lists cleared." msgstr "最近项已被清除" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "键盘监听" @@ -614,91 +614,91 @@ msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina 远程桌面客户端" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "视口全屏模式" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "滚动全屏" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "缩放时保持比例" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "缩放时填满客户端窗口" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "截屏" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切换全屏模式" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "切换标签页" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "切换动态分辨率更新" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "切换缩放模式" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "俘获所有键盘事件" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "截屏" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "最小化窗口" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "断开" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "文件 %s 已损坏,无法读取或未找到。" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "警告:此插件需要 GtkSocket,但它不可用。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 451b9dc18..44fe42bcf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "設定可用的解析度" msgid "Recent lists cleared." msgstr "已清除最近使用清單。" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1815 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1816 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "自訂快捷鍵" @@ -592,91 +592,91 @@ msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端" -#: src/rcw.c:585 +#: src/rcw.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "目前視窗已開啟 %i 個作用中的連線。確定要關閉嗎?" -#: src/rcw.c:1291 +#: src/rcw.c:1292 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "視埠全螢幕模式" -#: src/rcw.c:1299 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1300 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "捲動全螢幕" -#: src/rcw.c:1384 +#: src/rcw.c:1385 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "縮放時維持比例" -#: src/rcw.c:1392 +#: src/rcw.c:1393 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "縮放時填滿用戶端視窗" -#: src/rcw.c:1931 +#: src/rcw.c:1932 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "關閉縮放,以避免干擾螢幕截圖。" -#: src/rcw.c:1991 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:1992 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "拍下的螢幕截圖" -#: src/rcw.c:2062 +#: src/rcw.c:2063 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切換全螢幕模式" -#: src/rcw.c:2118 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2119 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "切換分頁" -#: src/rcw.c:2132 +#: src/rcw.c:2133 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "切換動態解析度更新" -#: src/rcw.c:2142 +#: src/rcw.c:2143 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "啟用縮放的模式" -#: src/rcw.c:2177 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "抓取所有鍵盤事件" -#: src/rcw.c:2186 +#: src/rcw.c:2187 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/rcw.c:2194 src/rcw.c:2195 data/ui/remmina_main.glade:278 +#: src/rcw.c:2195 src/rcw.c:2196 data/ui/remmina_main.glade:278 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/rcw.c:2207 +#: src/rcw.c:2208 msgid "Duplicate current connection" msgstr "複製當前連線" -#: src/rcw.c:2215 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "螢幕截圖" -#: src/rcw.c:2223 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2224 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "最小化視窗" -#: src/rcw.c:2232 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "斷開連接" -#: src/rcw.c:3774 +#: src/rcw.c:3779 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "檔案 %s 已毀損,無法讀取或找不到檔案" -#: src/rcw.c:3936 +#: src/rcw.c:3941 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "警告:此外掛需要 GtkSocket,但它不可用。" |