diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-10-27 13:40:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-10-27 13:40:51 +0300 |
commit | fbdfc049aa023c3dfcbf9968f37eaf094b4afd7e (patch) | |
tree | 170c79ba0fbc2f19aef3b2a8fd3abb9b4701e348 | |
parent | 0c88f2c077b8764c1ee021acf3716ee7c7b39185 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r-- | po/ar.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ber.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ckb.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/shn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 19 |
72 files changed, 883 insertions, 569 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 09:55+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "تعذر المصادقة باستخدام كلمة مرور SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "لم يتم توفير عبارة مرور SSH محفوظة. اطلب من المستخدم إدخاله." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1172,9 +1172,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "كلمة سر SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -#, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "عبارة مرور المفتاح الخاص SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "الكلمة السرية لمفتاح SSH الخاص" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3752,13 +3751,15 @@ msgstr "" "\" أو \"s_username\"." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "فشل المصادقة: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5475,6 +5476,10 @@ msgid "Master password" msgstr "كلمة السر الرئيسية" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "عبارة مرور المفتاح الخاص SSH" + +#, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "السماح باستخدام ألوان زاهية مع نص غامق" @@ -5622,9 +5627,6 @@ msgstr "كلمة السر الرئيسية" #~ msgid "Start" #~ msgstr "ابدأ" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "الكلمة السرية لمفتاح SSH الخاص" - #~ msgid "NX - NX Technology" #~ msgstr "NX - تكنولوجية NX" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1159,7 +1159,8 @@ msgstr "Contraseña SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" +#| msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "Contraseña privada SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3471,13 +3472,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Secured password storage in the GNOME keyring" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Contraseña %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autenticación SSH" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5008,6 +5011,10 @@ msgid "Master password" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Contraseña privada SSH" + +#, fuzzy #~| msgid "Enter VNC password" #~ msgid "Enter new password" #~ msgstr "Guardar contraseña" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3242,11 +3242,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Стартирането на SSH сесия не успя: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Не е предоставена запазена SSH парола. Иска се потребителят да я въведе." @@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "SSH парола" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Парола за отключване на частният ключ" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3977,13 +3977,14 @@ msgstr "" "'s_password' или 's_username' не са зададени." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Парола за отключване на частният ключ" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Неуспешно удостоверяване на автентичността: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5791,6 +5792,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Основна парола" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Параметърът 'default_username' е неинициализиран." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "এসএসএইচ পাসওয়ার্ড দিয়ে প #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "কোনও সংরক্ষিত এসএসএইচ পাসফ্রেজ সরবরাহ করা হয়নি। ব্যবহারকারীকে এটি প্রবেশ করতে " "বলা হচ্ছে।" @@ -1264,8 +1264,8 @@ msgstr "এসএসএইচ পাসওয়ার্ড" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "এসএসএইচ ব্যক্তিগত কী পাসফ্রেজ" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "ব্যক্তিগত কী আনলক করতে পাসওয়ার্ড" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3916,12 +3916,13 @@ msgstr "" "'s_username' স্ট্রিংগুলি সেট করা হয়নি।" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "ব্যক্তিগত কী আনলক করতে পাসওয়ার্ড" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "প্রমাণীকরণ ব্যর্থতা: [এক্স২৪এক্স]" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5699,6 +5700,10 @@ msgid "Master password" msgstr "মাস্টার পাসওয়ার্ড" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "এসএসএইচ ব্যক্তিগত কী পাসফ্রেজ" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "প্যারামিটার 'default_username' অপ্রাথমিক।" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "Termeniñ ar ger-termen" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3303,11 +3303,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nema sačuvane SSH fraze za prolaz isporučene. Tražim od korisnika da ga " "unese." @@ -1211,8 +1211,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH lozinka" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH lozinka privatnog ključa" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Lozinka za otključavanje privatnog ključa" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3773,13 +3774,14 @@ msgstr "" "'s_password' ili 's_username' nisu bile postavljene." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Lozinka za otključavanje privatnog ključa" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Neuspjeh provjere autentičnosti: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5565,6 +5567,9 @@ msgstr "Otključaj Remminu" msgid "Master password" msgstr "Master lozinka" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH lozinka privatnog ključa" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Dozvoli korištenje svijetlih boja sa podebljanim tekstom" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-27 20:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1040,7 +1040,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "No s'ha pogut autenticar amb la contrasenya SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "No hi ha cap contrasenya SSH desada. Es demana a l'usuari que l'hi " "introdueixi." @@ -1160,8 +1162,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Contrasenya SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Contrasenya de la clau privada SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Contrasenya per a la clau privada SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3615,13 +3617,15 @@ msgstr "" "definit les cadenes \"s_password\" o \"s_username\"." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Contrasenya per a desblocar la clau privada" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Error d'autenticació: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5298,6 +5302,9 @@ msgstr "Desblocatge del Remmina" msgid "Master password" msgstr "Contrasenya mestra" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada SSH" + #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Permet usar colors clars amb text en negreta" @@ -5470,9 +5477,6 @@ msgstr "Contrasenya mestra" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Inicia" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Contrasenya per a la clau privada SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Envia un Ctrl+Alt+Supr" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 1e56d8586..f7869a1b5 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "No s'ha pogut autenticar amb la contrasenya SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1115,8 +1115,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Contrasenya SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Contrasenya de la clau privada SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Contrasenya per a la clau privada SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3471,13 +3471,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Contrasenya per a desbloquejar la clau privada" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Tipus d'autenticació" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5102,6 +5104,9 @@ msgstr "Desblocatge del Remmina" msgid "Master password" msgstr "Contrasenya mestra" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Contrasenya de la clau privada SSH" + #~ msgid "Automatic lock interval" #~ msgstr "Interval de blocatge automàtic" @@ -5242,9 +5247,6 @@ msgstr "Contrasenya mestra" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Inicia" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Contrasenya per a la clau privada SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Envia un Ctrl+Alt+Supr" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "نەتوانرا ڕێگە بدرێت بە وشەی تێپەڕی SSH . %s #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "هیچ بڕگەیەکی تێپەڕەوی SSH پاشەکەوت نەکراوە. داوا لە بەکارهێنەر دەکات کە " "تێنووس بکات." @@ -1274,9 +1274,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "وشەی تێپەڕبوونی SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -#, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "وشەی تێپەڕبوونی کلیلی تایبەتی SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "وشەی تێپەڕبوون بۆ کلیلی تایبەتی SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3884,13 +3883,14 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسە بۆ کردنەوەی کیلی تایبەت" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "جۆری ڕێگەپێدان" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5652,6 +5652,10 @@ msgid "Master password" msgstr "وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "وشەی تێپەڕبوونی کلیلی تایبەتی SSH" + +#, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "ڕێگە بدە بە بەکارهێنانی ڕەنگە بریقەدارەکان لەگەڵ دەقی تۆخ" @@ -5788,9 +5792,6 @@ msgstr "وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی" #~ msgid "Start" #~ msgstr "دەستپێکردن" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "وشەی تێپەڕبوون بۆ کلیلی تایبەتی SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "ناردن Ctrl+Alt+Del" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 13:14+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/" @@ -1028,7 +1028,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Nepodařilo se ověřit pomocí SSH hesla: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nebyla zadána žádná uložená přístupová fráze SSH. Vyzývá uživatele k jejímu " "zadání." @@ -1146,8 +1148,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Heslo pro SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Heslová fráze k soukromému SSH klíči" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Heslo pro soukromou část SSH klíče" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3789,13 +3791,15 @@ msgstr "" "nebo 's_username' nebyly nastaveny." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Heslo pro odemčení soukromé části klíče" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Selhání ověřování: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5586,6 +5590,9 @@ msgstr "Odemknout Remmina" msgid "Master password" msgstr "Hlavní heslo" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Heslová fráze k soukromému SSH klíči" + #, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parametr 'default_username' není inicializován." @@ -5804,9 +5811,6 @@ msgstr "Hlavní heslo" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Zahájit" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Heslo pro soukromou část SSH klíče" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Poslat Ctrl+Alt+Delete" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 05:14+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Kunne ikke autentificere med SSH-adgangskode. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Der er ikke angivet nogen gemt SSH-passphrase. Brugeren bliver bedt om at " "indtaste det." @@ -1146,8 +1146,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH-adgangskode" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Adgangssætning for privat nøgle for SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Adgangskode til privat SSH-nøgle" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3603,13 +3603,15 @@ msgstr "" "strings 's_password' eller 's_username' var ikke angivet." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Adgangskode til at låse op for privat nøgle" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication failure: %s" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autentifikationstypefeil: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5274,6 +5276,9 @@ msgstr "Lås op for Remmina" msgid "Master password" msgstr "Hovedadgangskode" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Adgangssætning for privat nøgle for SSH" + #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Tillad brug af klare farver med fed tekst" @@ -5469,9 +5474,6 @@ msgstr "Hovedadgangskode" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Start" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Adgangskode til privat SSH-nøgle" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Send Ctrl+Alt+Del" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-20 21:02+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1061,7 +1061,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Konnte mit dem SSH-Passwort nicht anmelden: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Es steht keine gespeicherte SSH-Passphrase zur Verfügung. Bitte den Benutzer " "um Eingabe." @@ -1186,8 +1188,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH‐Passwort" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH‐Passphrase für privaten Schlüssel" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Passwort für den privaten SSH-Schlüssel" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3537,11 +3539,15 @@ msgstr "" "Zeichenfolgen 's_password' oder 's_username' sind nicht gesetzt." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein, um den Schlüssel zu entsperren:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Eingabe der Passphrase abgebrochen. Beenden …" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5085,6 +5091,9 @@ msgstr "Remmina entsperren" msgid "Master password" msgstr "Master Passwort" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH‐Passphrase für privaten Schlüssel" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Der Parameter 'default_username' ist nicht initialisiert." @@ -5348,9 +5357,6 @@ msgstr "Master Passwort" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Starten" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Passwort für den privaten SSH-Schlüssel" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-23 20:05+0000\n" "Last-Translator: Michalis Zisis <mixasgr@greeklug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος ταυτότητας μ #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Δεν παρέχεται αποθηκευμένη κωδική φράση SSH. Ζητείται από τον χρήστη να την " "εισάγει." @@ -1177,8 +1177,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "Κωδικός SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Κωδικός για το Ιδιωτικό κλειδί SSH" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης για ξεκλείδωμα ιδιωτικού κλειδιού" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3748,13 +3750,15 @@ msgstr "" "οι συμβολοσειρές 's_password' ή 's_username' δεν είχαν οριστεί." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης για ξεκλείδωμα ιδιωτικού κλειδιού" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5559,6 +5563,9 @@ msgstr "Ξεκλειδώστε τη Remmina" msgid "Master password" msgstr "Κύριος κωδικός πρόσβασης" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Κωδικός για το Ιδιωτικό κλειδί SSH" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Επιτρέψτε τη χρήση φωτεινών χρωμάτων με έντονο κείμενο" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 9c5abc9b0..60c43b82b 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Could not authenticate with SSH password. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1241,9 +1241,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH password" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -#, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Password for private SSH key" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3827,13 +3826,14 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Password to unlock private key" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Authentication type" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5590,6 +5590,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Master password" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH private key passphrase" + +#, fuzzy #~ msgid "Automatic lock interval" #~ msgstr "Automatic lock interval" @@ -5722,9 +5726,6 @@ msgstr "Master password" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Start" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Password for private SSH key" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Send Ctrl+Alt+Del" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2fb063e8a..3efef8d68 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:57+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1023,7 +1023,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Could not authenticate with SSH password. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1137,8 +1139,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH password" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Password for private SSH key" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3460,11 +3462,15 @@ msgstr "" "'s_username' strings were not set." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Enter passphrase to unlock key:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Passphrase input cancelled. Aborting…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5001,6 +5007,9 @@ msgstr "Unlock Remmina" msgid "Master password" msgstr "Master password" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH private key passphrase" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parameter 'default_username' is uninitialized." @@ -5151,9 +5160,6 @@ msgstr "Master password" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Start" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Password for private SSH key" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Send Ctrl+Alt+Del" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 57b029201..5d6520aa4 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: BNG <bengunur2@gmail.com>\n" "Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3324,11 +3324,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-07 21:20+0000\n" "Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1020,7 +1020,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Ne povis aŭtentikigi per SSH-pasvorto. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Neniu konservita SSH-pasfrazo estis provizita. Petante uzanton entajpi ĝin." @@ -1136,8 +1138,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH-pasvorto" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Pasfrazo de privata SSH-ŝlosilo" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Pasvorto por privata SSH-ŝlosilo" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3468,13 +3470,15 @@ msgstr "" "«s_password» aŭ «s_username» ne estis valorizita." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Pasvorto por malŝlosi privatan ŝlosilon" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication failure: %s" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Malsukceso de aŭtentikigo: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5006,6 +5010,9 @@ msgstr "Malŝlosu Remmina" msgid "Master password" msgstr "Ĉefpasvorto" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Pasfrazo de privata SSH-ŝlosilo" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "La parametro «default_username» estas ne praŝargita." @@ -5211,9 +5218,6 @@ msgstr "Ĉefpasvorto" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Startigi" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Pasvorto por privata SSH-ŝlosilo" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Sendi Stir+Alt+Forig" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:57+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Malaspina <vaio0@swismail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1054,7 +1054,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "No se pudo autenticar con la contraseña de SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "No se proporcionó ninguna frase de contraseña SSH. Se solicita al usuario " "introducirla." @@ -1172,8 +1174,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Contraseña SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frase de contraseña de clave privada SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Contraseña para la clave privada SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3532,13 +3534,15 @@ msgstr "" "han establecido las cadenas «s_password» o «s_username»." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Infresar frase de acceso para desbloquear llave:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication failure: %s" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Fallo de autenticación: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5101,6 +5105,9 @@ msgstr "Desbloquear Remmina" msgid "Master password" msgstr "Contraseña maestra" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Frase de contraseña de clave privada SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "El parámetro 'default_username' no está inicializado." @@ -5323,9 +5330,6 @@ msgstr "Contraseña maestra" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Iniciar" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Contraseña para la clave privada SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index bcc019622..a26f4b960 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "No se ha proporcionado una frase de acceso SSH guardada. Se pide al usuario " "que la introduzca." @@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "Contraseña SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Clave privada SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Contraseña para desbloquear la clave privada" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3944,13 +3944,14 @@ msgstr "" "han establecido las cadenas 's_password' o 's_username'." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Contraseña para desbloquear la clave privada" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Fallo de autentificación: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5728,6 +5729,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Contraseña maestra" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Clave privada SSH" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "El parámetro 'default_username' no está inicializado." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "SSH parooliga ei õnnestunud autentimine. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Ei ole salvestatud SSH paroolifraasi. Palutakse kasutajal see sisestada." @@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "SSH parool" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH privaatse võtme paroolifraas" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Salasõna isikliku võtme avamiseks" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3913,13 +3913,14 @@ msgstr "" "stringid ei olnud määratud." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Salasõna isikliku võtme avamiseks" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autentimise ebaõnnestumine: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5722,6 +5723,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Peaparool" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH privaatse võtme paroolifraas" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parameeter 'default_username' ei ole initsialiseeritud." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Zendegi Urzelai <izendegi@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Ezin izan da SSH pasahitzarekin saioa hasi: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1175,8 +1175,8 @@ msgstr "SSH pasahitza" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH gako pribatuaren pasaesaldia" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "SSH gako pribatuaren fitxategia" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3495,12 +3495,12 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autentifikazio-hutsegitea: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5036,6 +5036,10 @@ msgid "Master password" msgstr "erabiltzailearen pasahitza" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH gako pribatuaren pasaesaldia" + +#, fuzzy #~ msgid "Enter new password" #~ msgstr "erabiltzailearen pasahitza" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-06 20:11+0000\n" "Last-Translator: Yasin Huwsf <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1058,7 +1058,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "نمی تواند با رمز عبور SSH تایید شود. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "هیچ عبارت عبور ذخیره شده SSH ارائه نشده است. درخواست از کاربر برای وارد کردن " "آن" @@ -1174,8 +1176,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "رمز عبور SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "عبارت عبور کلید خصوصی SSH" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "رمز عبور برای باز کردن کلید خصوصی" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3699,13 +3703,15 @@ msgstr "" "رشته های 's_username' یا 's_username' تنظیم نشده بودند." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "رمز عبور برای باز کردن کلید خصوصی" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "شکست احراز هویت: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5511,6 +5517,9 @@ msgstr "باز کردن باز کردن Remmina" msgid "Master password" msgstr "رمز عبور استاد" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "عبارت عبور کلید خصوصی SSH" + #, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "پارامتر \"default_username\" غیر مهم است." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 17:22+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1026,7 +1026,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Ei voitu todentaa SSH-salasanalla. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Ei tallennettua SSH-salalausetta. Käyttäjää pyydetään syöttämään se." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1143,8 +1145,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH-salasana" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH:n yksityisen avaimen tunnuslause" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salasana" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3484,13 +3486,15 @@ msgstr "" "tai 's_username' -merkkijonoja ei asetettu." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Salasana avaa yksityisen avaimen" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication cancelled. Aborting…" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Todennus peruttu. Lopetetaan…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5039,6 +5043,9 @@ msgstr "Poista Remminan lukitus" msgid "Master password" msgstr "Pääsalasana" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH:n yksityisen avaimen tunnuslause" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parametri 'default_username' ei ole alustettu." @@ -5220,9 +5227,6 @@ msgstr "Pääsalasana" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Käynnistä" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salasana" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Lähetä Ctrl+Alt+Del" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-15 14:15+0000\n" "Last-Translator: Kilian GUILLAUME <kilian.guillaume@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1065,7 +1065,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Authentification SSH par mot de passe impossible. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Aucune phrase de passe SSH n’est enregistrée. L’utilisateur est sollicité à " "en saisir une." @@ -1184,8 +1186,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Mot de passe SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Phrase de passe de la clef SSH privée" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Mot de passe de la clef privée SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3560,13 +3562,15 @@ msgstr "" "été définie." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Mot de passe de déverrouillage de la clef privée" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication failure: %s" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Erreur d’authentification : %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5160,6 +5164,9 @@ msgstr "Déverrouiller Remmina" msgid "Master password" msgstr "Mot de passe principal" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Phrase de passe de la clef SSH privée" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Le paramètre « default_username » n’est pas initialisé." @@ -5403,9 +5410,6 @@ msgstr "Mot de passe principal" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Démarrer" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Mot de passe de la clef privée SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-16 00:21+0000\n" "Last-Translator: CarlosCF <carloscaamano@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1039,7 +1039,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Non se proporcionou ningún contrasinal SSH gardada. Solicitando ao usuario " "que o introduza." @@ -1156,8 +1158,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "Contrasinal SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Chave privada SSH" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Contrasinal para desbloquear a chave privada" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3424,13 +3428,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Contrasinal para desbloquear a chave privada" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autenticación SSH" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4971,6 +4977,9 @@ msgstr "" msgid "Master password" msgstr "contrasinal do usuario" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Chave privada SSH" + #, fuzzy #~| msgid "Enter VNC password" #~ msgid "Enter new password" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 17:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "לא ניתן להזדהות עם סיסמת SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "לא נשמרה מילת צופן ל־SSH. נשלחת בבקשה למשתמש להקליד אותה." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1140,9 +1140,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "סיסמת SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -#, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "מילת צופן למפתח SSH פרטי" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "ססמה למפתח SSH פרטי" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3700,13 +3699,15 @@ msgstr "" "‚s_username’ לא הוגדרו." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "סיסמה לשחרור המפתח הפרטי" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication failure: %s" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "כשל באימות: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5409,6 +5410,10 @@ msgid "Master password" msgstr "סיסמה ראשית" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "מילת צופן למפתח SSH פרטי" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "המשתנה ‚default_username’ אינו מאותחל." @@ -5622,9 +5627,6 @@ msgstr "סיסמה ראשית" #~ msgid "Start" #~ msgstr "התחלה" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "ססמה למפתח SSH פרטי" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "שליחת Ctrl+Alt+Delete" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 10:15+0000\n" "Last-Translator: bashishtha <bashishtha.singh@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hi/" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "एसएसएच पासवर्ड से प्रमाणित #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "कोई बचाया एसएसएच पासवाधे की आपूर्ति की । उपयोगकर्ता को इसे दर्ज करने के लिए कह रहे हैं।" @@ -1250,8 +1250,8 @@ msgstr "एसएसएच पासवर्ड" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "एसएसएच प्राइवेट की पासवानेस" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "निजी कुंजी अनलॉक करने के लिए पासवर्ड" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3863,12 +3863,13 @@ msgstr "" "नहीं किए गए थे।" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "निजी कुंजी अनलॉक करने के लिए पासवर्ड" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "प्रमाणीकरण विफलता: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5633,6 +5634,10 @@ msgid "Master password" msgstr "मास्टर पासवर्ड" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "एसएसएच प्राइवेट की पासवानेस" + +#, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "बोल्ड टेक्स्ट के साथ ब्राइट कलर्स का इस्तेमाल करने की अनुमति दें" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-20 12:00+0000\n" "Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1026,7 +1026,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Neuspjela ovjera sa SSH lozinkom. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Nema spremljenih SSH lozinki. Upitaj korisnika da ju upiše." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1140,8 +1142,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH lozinka" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH lozinka privatnog ključa" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Lozinka za privatni SSH ključ" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3470,11 +3472,15 @@ msgstr "" "'s_username' izrazi nisu navedeni." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Upišite lozinku za otključavanje ključa:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Upis lozinke je prekinut. Prekidanje…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5000,6 +5006,9 @@ msgstr "Otključaj Remminu" msgid "Master password" msgstr "Glavna lozinka" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH lozinka privatnog ključa" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parametar 'default_username' nije pokrenut." @@ -5216,9 +5225,6 @@ msgstr "Glavna lozinka" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Pokreni" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Lozinka za privatni SSH ključ" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Pošalji Ctrl+Alt+Del" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 13:16+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Nem sikerült autentikálni az SSH jelszóval. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Nincs elmentett SSH jelszó megadva. A felhasználónak meg kell adnia." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1194,9 +1194,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH-jelszó" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -#, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Személyes SSH-kulcs jelszava" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Jelszó az SSH privát kulcshoz" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3866,13 +3865,15 @@ msgstr "" "'s_username' karakterláncok nem voltak beállítva." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Privát kulcs jelszava" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Hitelesítési hiba: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5671,6 +5672,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Mester jelszó" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Személyes SSH-kulcs jelszava" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "A 'default_username' paraméter nem inicializált." @@ -5847,9 +5852,6 @@ msgstr "Mester jelszó" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Indítás" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Jelszó az SSH privát kulcshoz" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete küldése" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-02 12:11+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1019,7 +1019,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Tidak bisa mengautentikasi dengan kata sandi SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Tidak ada frasa sandi SSH terimpan yang diberikan. Meminta pengguna untuk " "memasukannya." @@ -1136,8 +1138,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Kata sandi SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frasa sandi kunci privat SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Kata sandi untuk kunci SSH privat" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3485,13 +3487,15 @@ msgstr "" "atau 's_username' tidak diatur." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Kata sandi untuk membuka kunci privat" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication failure: %s" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Kegagalan otentikasi: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5037,6 +5041,9 @@ msgstr "Buka Remmina" msgid "Master password" msgstr "Kata sandi induk" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Frasa sandi kunci privat SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parameter 'default_username' tidak diinisialisasi." @@ -5262,9 +5269,6 @@ msgstr "Kata sandi induk" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Mulai" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Kata sandi untuk kunci SSH privat" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Kirim Ctrl+Alt+Del" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 17:21+0000\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -943,7 +943,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Ne successat iniciar un session SSH: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1054,8 +1054,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "Contrasigne SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Contrasigne del clave privat" +#, fuzzy +#| msgid "SSH private key file" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "File del clave SSH privat" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3248,11 +3250,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4702,6 +4704,9 @@ msgstr "Desserrar Remmina" msgid "Master password" msgstr "Principal contrasigne" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Contrasigne del clave privat" + #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Permisser usar lucid colores por grass textu" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:40+0000\n" "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1034,7 +1034,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Impossibile eseguire l'autenticazione con la password SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Nessuna passphrase SSH salvata. Si chiede all'utente d'inserirla." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1154,8 +1156,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Password SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Passphrase della chiave privata SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Password per la chiave SSH privata" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3501,11 +3503,15 @@ msgstr "" "le stringhe 's_password' o 's_username' non erano impostate." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Inserisci la password per sbloccare la chiave:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Inserimento password annullato. Uscita…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5048,6 +5054,9 @@ msgstr "Sblocca Remmina" msgid "Master password" msgstr "Password principale" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Passphrase della chiave privata SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Il parametro 'default_username' non è stato configurato." @@ -5293,9 +5302,6 @@ msgstr "Password principale" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Avvia" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Password per la chiave SSH privata" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-05 15:13+0000\n" "Last-Translator: WonYong Jung <hirameki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1066,7 +1066,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "SSH パスワードで認証できませんでした: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "SSH パスフレーズが保存されていません。ユーザーが入力する必要があります。" @@ -1181,8 +1183,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH パスワード" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH 秘密鍵のパスフレーズ" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "秘密 SSH 鍵のパスワード" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3616,13 +3618,15 @@ msgstr "" "証情報を保存しようとしてエラーが発生しました。" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "秘密鍵のロックを解除するパスワード" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "認証に失敗しました。%sと表示されました。" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5274,6 +5278,9 @@ msgstr "Remmina のロックを解除" msgid "Master password" msgstr "マスターパスワード" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH 秘密鍵のパスフレーズ" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "パラメータ'default_username'が初期化されていません。" @@ -5484,9 +5491,6 @@ msgstr "マスターパスワード" #~ msgid "Start" #~ msgstr "開始" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "秘密 SSH 鍵のパスワード" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Ctrl+Alt+Del を送る" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1065,8 +1065,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "SSH პირადი გასაღები ფაილი" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3370,12 +3371,12 @@ msgstr "" "\"s_username\" სტრიქონები არ იყო მითითებული." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "ავთენტიფიცირების უკმარისობა: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "Sbadu awal uffir" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3250,11 +3250,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "SSH құпия сөзімен аутентификациялау мүм #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Сақталған SSH паролі жеткізілмеді. Пайдаланушыдан оны енгізуді сұраңыз." @@ -1250,8 +1250,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH құпия сөзі" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Жеке жабық SSH кілттің құпия сөзі" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Жеке кілттің құлпын ашуға арналған құпия сөз" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3864,13 +3865,14 @@ msgstr "" "немесе 's_username' жолдары орнатылмады." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Жеке кілттің құлпын ашуға арналған құпия сөз" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Аутентификация сәтсіздігі: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5663,6 +5665,9 @@ msgstr "Реммина құлпын ашу" msgid "Master password" msgstr "Құпия сөзді басты" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Жеке жабық SSH кілттің құпия сөзі" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Қалың мәтіні бар ашық түстерді пайдалануға рұқсат беру" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ជាមួយពា #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "មិន បាន រក្សា ទុក SSH passphrase ដែល បាន ផ្គត់ផ្គង់ ឡើយ ។ សុំ ឲ្យ អ្នក ប្រើ បញ្ចូល វា ។" @@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីដោះសោគន្លឹះឯកជន" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3904,12 +3904,13 @@ msgstr "" "អក្សរ 's_username' មិន ត្រូវ បាន កំណត់ ឡើយ ។" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីដោះសោគន្លឹះឯកជន" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "ការបរាជ័យផ្ទៀងផ្ទាត់: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5692,6 +5693,10 @@ msgid "Master password" msgstr "ពាក្យ សម្ងាត់ មេ" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH private key passphrase" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ 'default_username' មិន អាច យោគៈ បាន ឡើយ ។" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಚ್ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ನೊಂದ #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "ಉಳಿಸಿದ ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಚ್ ಪಾಸ್ ಫ್ರೇಸ್ ಪೂರೈಸಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ನಮೂದಿಸುವಂತೆ ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಕೇಳುವುದು." @@ -1269,8 +1269,8 @@ msgstr "ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಚ್ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಚ್ ಖಾಸಗಿ ಕೀ ಪಾಸ್ ಫ್ರೇಸ್" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3900,12 +3900,13 @@ msgstr "" "'s_username' ತಂತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "ದೃಢೀಕರಣ ವೈಫಲ್ಯ: [ಎಕ್ಸ್24ಎಕ್ಸ್]" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5680,6 +5681,10 @@ msgid "Master password" msgstr "ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮಾಡಿ" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಚ್ ಖಾಸಗಿ ಕೀ ಪಾಸ್ ಫ್ರೇಸ್" + +#, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "ಬೋಲ್ಡ್ ಪಠ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸು" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-30 06:15+0000\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1014,7 +1014,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "SSH 비밀번호로 인증할 수 없습니다. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "SSH 열쇠글이 저장되어 있지 않습니다. 유저의 입력을 요청합니다." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1130,8 +1132,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH 비밀번호" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH 개인 키 열쇠글" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "SSH 개인 키 비밀번호" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3453,13 +3455,15 @@ msgstr "" "'_username' 문자열이 설정되지 않았습니다." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "개인 키 잠금을 해제하기 위한 비밀번호" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication cancelled. Aborting…" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "인증이 취소되었습니다. 중단 중…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4968,6 +4972,9 @@ msgstr "Remmina 잠금 해제" msgid "Master password" msgstr "마스터 비밀번호" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH 개인 키 열쇠글" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "'default_username' 매개변수가 초기화되지 않았습니다." @@ -5174,9 +5181,6 @@ msgstr "마스터 비밀번호" #~ msgid "Start" #~ msgstr "시작" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "SSH 개인 키 비밀번호" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete 전송" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nepateikta išsaugota SSH slaptažodžių frazė. Prašoma naudotojo ją įvesti." @@ -1268,8 +1268,9 @@ msgstr "SSH slaptažodis" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH privačiojo rakto slaptafrazė" +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Slaptažodis privataus rakto atrakinimui" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3919,13 +3920,15 @@ msgstr "" "'s_password' arba 's_username'." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Slaptažodis privataus rakto atrakinimui" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autentifikavimo klaida: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5743,6 +5746,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Pagrindinis slaptažodis" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH privačiojo rakto slaptafrazė" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parametras 'default_username' yra neinicializuotas." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Nav saglabāta SSH parole. Lūgums lietotājam to ievadīt." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1205,8 +1205,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH parole" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH privātās atslēgas parole" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Parole privātās atslēgas atbloķēšanai" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3767,13 +3768,14 @@ msgstr "" "'s_username' virknes nebija iestatītas." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Parole privātās atslēgas atbloķēšanai" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autentifikācijas kļūda: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5563,6 +5565,9 @@ msgstr "Remmina atbloķēšana" msgid "Master password" msgstr "Galvenā parole" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH privātās atslēgas parole" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Atļaut izmantot spilgtas krāsas un treknu tekstu." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3297,11 +3297,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n" "Last-Translator: Siddhesh Mhadnak <siddhesh.mhadnak@outlook.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "एसएसएच पासवर्डसह प्रमाणित #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "कोणताही सेव्ह केलेला एसएसएच पासवाक्प्रचार पुरवला गेला नाही. वापरकर्त्याला त्यात प्रवेश " "करण्यास सांगणे." @@ -1260,8 +1260,8 @@ msgstr "एसएसएच पासवर्ड" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "एसएसएच खाजगी की पासवाक्यांश" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "खाजगी की अनलॉक करण्यासाठी पासवर्ड" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3905,12 +3905,13 @@ msgstr "" "'s_username' स्ट्रिंगसेट केले गेले नाहीत." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "खाजगी की अनलॉक करण्यासाठी पासवर्ड" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "प्रमाणीकरण अपयश: [एक्स २४ एक्स]" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5683,6 +5684,10 @@ msgid "Master password" msgstr "मास्टर पासवर्ड" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "एसएसएच खाजगी की पासवाक्यांश" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "पॅरामीटर 'default_username' अआद्य आहे." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Tiada frasa laluan SSH tersimpan dibekalkan. Meminta pengguna memasukkannya." @@ -1204,8 +1204,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "Kata laluan SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frasa laluan kunci peribadi SSH" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Kata laluan untuk membuka kunci persendirian" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3757,13 +3758,14 @@ msgstr "" "atau 's_username' tidak ditetapkan." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Kata laluan untuk membuka kunci persendirian" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Kegagalan pengesahihan: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5540,6 +5542,9 @@ msgstr "Buka Kunci Remmina" msgid "Master password" msgstr "Kata laluan induk" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Frasa laluan kunci peribadi SSH" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Benarkan penggunaan warna terang dengan teks tebal" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "SSH စကားဝှက်နဲ့ တရားဝင်မလုပ #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "ဘယ် SSH စကားစုကိုမှ မထောက်ပံ့ခဲ့ဘူး။ အသုံးပြုသူကို ဝင်ခွင့်တောင်းပါ။" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "SSH စကားဝှက်" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH ပုဂ္ဂလိက အဓိကစကားစု" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "ပုဂ္ဂလိကခလုတ်ကိုဖွင့်ရန် စကားဝှက်" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3872,12 +3872,13 @@ msgstr "" "အရည်အချင်းအသစ်များကို ချွေတာရန် ကြိုးစားနေစဉ် အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားခဲ့သည်။" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "ပုဂ္ဂလိကခလုတ်ကိုဖွင့်ရန် စကားဝှက်" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "စစ်ဆေးရေးပျက်ကွက်မှု - %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5652,6 +5653,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Master စကားဝှက်" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH ပုဂ္ဂလိက အဓိကစကားစု" + +#, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "ရဲရင့်တဲ့ စာသားနဲ့ တောက်ပတဲ့ အရောင်တွေကို အသုံးပြုခွင့်ပြုပါ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 13:03+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Kunne ikke identitetsbekrefte med SSH-passord. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Inget lagret SSH-passord angitt. Forespør bruker om å skrive det inn." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1296,9 +1296,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH-passord" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -#, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Passord for privat SSH-nøkkel" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3942,13 +3941,13 @@ msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 #, fuzzy -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Skriv inn passord for å låse opp nøkkel:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Godkjenningsfeil: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5728,6 +5727,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Hovedpassord" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parameteren \"default_username\" er ikke initialisert." @@ -5954,9 +5957,6 @@ msgstr "Hovedpassord" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Start" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Passord for privat SSH-nøkkel" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 16:15+0000\n" "Last-Translator: lrots <lambert@lambiek.eu>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -1040,7 +1040,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Kon niet verifiëren met SSH wachtwoord. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Geen opgeslagen SSH wachtwoordzin opgegeven. De gebruiker wordt gevraagd " "deze in te voeren." @@ -1158,8 +1160,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH-wachtwoord" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Wachtwoord om de privésleutel te ontgrendelen" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3669,13 +3673,15 @@ msgstr "" "strings 's_password' of 's_username' waren niet ingesteld." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Wachtwoord om de privésleutel te ontgrendelen" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Authenticatie mislukt: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5466,6 +5472,9 @@ msgstr "Maak Remmina los" msgid "Master password" msgstr "Hoofdwachtwoord" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Gebruik van felle kleuren met vette tekst toestaan" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1105,7 +1105,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "Senhal SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +#, fuzzy +#| msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "Frasa secreta de la clau privada" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3365,13 +3367,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Secured password storage in the GNOME keyring" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Senhal %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autentificacion SSH" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4902,6 +4906,9 @@ msgstr "" msgid "Master password" msgstr "senhal utilizaire" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Frasa secreta de la clau privada" + #, fuzzy #~| msgid "Enter VNC password" #~ msgid "Enter new password" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 17:59+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1040,7 +1040,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Nie można uwierzytelnić hasłem od SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Nie podano hasła SSH. Prośba do użytkownika o jego wprowadzenie." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1154,8 +1156,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Hasło SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Hasło klucza prywatnego SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Hasło dla prywatnego klucza SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3493,11 +3495,15 @@ msgstr "" "ciągi 's_password' lub 's_username' nie zostały ustawione." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Wprowadź hasło, aby odblokować klucz:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Anulowano wprowadzanie hasła. Przerywam…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5032,6 +5038,9 @@ msgstr "Odblokuj Remminę" msgid "Master password" msgstr "Główne hasło" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Hasło klucza prywatnego SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parametr 'default_username' jest niezainicjowany." @@ -5274,9 +5283,6 @@ msgstr "Główne hasło" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Rozpocznij" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Hasło dla prywatnego klucza SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Wyślij Ctrl+Alt+Delete" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-08 22:19+0000\n" "Last-Translator: CarlosCF <carloscaamano@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1021,7 +1021,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Não foi possível autenticar com a palavra-passe de SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nenhuma palavra-passe SSH salva fornecida. Pedindo ao utilizador para inseri-" "la." @@ -1139,8 +1141,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Palavra-passe SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frase palavra-passe da chave privada SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Palavra-passe para chave privada SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3500,13 +3502,15 @@ msgstr "" "'s_password' ou 's_username' não foram definidas." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Palavra-passe para desbloquear a chave privada" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication failure: %s" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Falha de autenticação: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5094,6 +5098,9 @@ msgstr "Desbloqueia o Remmina" msgid "Master password" msgstr "Palavra-passe mestre" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Frase palavra-passe da chave privada SSH" + #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito" @@ -5295,9 +5302,6 @@ msgstr "Palavra-passe mestre" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Iniciar" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Palavra-passe para chave privada SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Del" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a66eb47ce..d6a4feeab 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 09:03+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1035,7 +1035,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Não foi possível autenticar com senha SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Nenhuma senha SSH salva fornecida. Pedindo ao usuário para inseri-la." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1150,8 +1152,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Senha SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "frase secreta da chave privada SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Senha para chave privada SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3495,11 +3497,15 @@ msgstr "" "'s_password' ou 's_username' não foram definidas." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Digite a senha para desbloquear a chave:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Entrada da senha foi cancelada. Abortando…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5034,6 +5040,9 @@ msgstr "Desbloqueia o Remmina" msgid "Master password" msgstr "Senha mestre" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "frase secreta da chave privada SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "O parâmetro 'default_username' não foi inicializado." @@ -5256,9 +5265,6 @@ msgstr "Senha mestre" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Iniciar" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Senha para chave privada SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Del" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 8f2dac119..0c5c26944 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1033,7 +1033,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nenhuma palavra-passe SSH salva fornecida. Pedindo ao utilizador para inseri-" "la." @@ -1151,8 +1153,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Palavra-passe SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Frase palavra-passe da chave privada SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Palavra-passe para chave privada SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3578,13 +3580,15 @@ msgstr "" "'s_password' ou 's_username' não foram definidas." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Palavra-passe para desbloquear a chave privada" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Falha de autenticação: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5261,6 +5265,9 @@ msgstr "Desbloqueia o Remmina" msgid "Master password" msgstr "Palavra-passe mestre" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Frase palavra-passe da chave privada SSH" + #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito" @@ -5432,9 +5439,6 @@ msgstr "Palavra-passe mestre" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Iniciar" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Palavra-passe para chave privada SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Del" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: dewakucing <basrimazrishawal@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nu a fost furnizată nicio frază de trecere SSH salvată. Se solicită " "utilizatorului să o introducă." @@ -1212,8 +1212,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "Parola SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Fraza parolă pentru cheia privată SSH" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Parola pentru deblocarea cheii private" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3799,13 +3800,14 @@ msgstr "" "de caractere \"s_password\" sau \"s_username\" nu au fost setate." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Parola pentru deblocarea cheii private" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Eșecul autentificării: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5603,6 +5605,9 @@ msgstr "Deblochează Remmina" msgid "Master password" msgstr "Parola principală" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Fraza parolă pentru cheia privată SSH" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Permiteți utilizarea de culori vii cu text îndrăzneț" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-20 08:02+0000\n" "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1052,7 +1052,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Аутентификация по паролю SSH не удалась. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Нет сохраненных парольных фраз SSH. Запрос пользователя на её ввод." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1166,8 +1168,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Пароль SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Пароль закрытого ключа SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3513,13 +3515,15 @@ msgstr "" "строки 's_password' или 's_username'." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Пароль разблокировки приватного ключа" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication cancelled. Aborting…" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Аутентификация отменена. Откат…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5050,6 +5054,9 @@ msgstr "Разблокировать Remmina" msgid "Master password" msgstr "Мастер-пароль" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Параметр 'default_username' не инициализирован." @@ -5244,9 +5251,6 @@ msgstr "Мастер-пароль" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Запустить" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Пароль закрытого ключа SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Послать Ctrl+Alt+Del" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Shan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/shn/" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3217,11 +3217,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1066,8 +1066,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "පුද්ගලික යතුර අගුළුහැරීමට මුරපදය" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3261,11 +3263,13 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "පුද්ගලික යතුර අගුළුහැරීමට මුරපදය" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 21:19+0000\n" "Last-Translator: menom <menom1@protonmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1034,7 +1034,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Nepodarilo sa overiť totožnosť pomocou hesla SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nebolo dodané žiadne uložené heslo SSH. Používateľ bol vyzvaný na jeho " "zadanie." @@ -1152,8 +1154,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Heslo SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Heslo k súkromnému kľúču SSH" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Heslo pre súkromný kľúč SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3492,13 +3494,15 @@ msgstr "" "alebo 's_username' neboli nastavené." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Heslo na odomknutie súkromného kľúča" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication cancelled. Aborting…" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Overenie zrušené. Ukončuje sa…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5052,6 +5056,9 @@ msgstr "Odomknutie aplikácie Remmina" msgid "Master password" msgstr "Hlavné heslo" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Heslo k súkromnému kľúču SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Parameter 'default_username' nie je inicializovaný." @@ -5267,9 +5274,6 @@ msgstr "Hlavné heslo" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Spustiť" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Heslo pre súkromný kľúč SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Odoslať Ctrl+Alt+Del" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Shranjena geslo SSH ni bilo predloženo. Uporabnik jo mora vnesti." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1206,8 +1206,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH geslo" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH fraza zasebnega ključa" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Geslo za odklepanje zasebnega ključa" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3764,13 +3765,14 @@ msgstr "" "'s_password' ali 's_username' nista bila nastavljena." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Geslo za odklepanje zasebnega ključa" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Neuspešno preverjanje pristnosti: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5554,6 +5556,9 @@ msgstr "Odklepanje Remmine" msgid "Master password" msgstr "Glavno geslo" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH fraza zasebnega ključa" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "dovolite uporabo svetlih barv s krepkim besedilom." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "E pamundur identifikimi me fjalëkalimin SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Nuk është siguruar asnjë passphrase SSH e ruajtur. Duke i kërkuar " "përdoruesit të hyjë në të." @@ -1223,8 +1223,8 @@ msgstr "Fjalëkalimi sSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH passphrase e çelësit privat" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Fjalëkalimi për të zhbllokuar çelësin privat" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3844,12 +3844,13 @@ msgstr "" "'s_password' ose 's_username' nuk u vunë." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Fjalëkalimi për të zhbllokuar çelësin privat" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Dështimi i autentifikimit: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5635,6 +5636,10 @@ msgid "Master password" msgstr "Fjalëkalimi master" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH passphrase e çelësit privat" + +#, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Lejo përdorimin e ngjyrave të ndezura me tekst të guximshëm" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1158,7 +1158,8 @@ msgstr "SSH лозинка" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" +#| msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "SSH лична шифра кључа" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3459,13 +3460,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Secured password storage in the GNOME keyring" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "%s лозинка" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "SSH идентификација" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4994,6 +4997,10 @@ msgid "Master password" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH лична шифра кључа" + +#, fuzzy #~| msgid "Enter VNC password" #~ msgid "Enter new password" #~ msgstr "Сачувај лозинку" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: l <snelhingst@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Autentisering med offentligt SSH-lösenord misslyckades. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Ingen sparad SSH-lösenfras har angetts. Användaren uppmanas att ange det." @@ -1154,8 +1154,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "Lösenord för SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Lösenord for privat SSH-nyckel" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3584,13 +3584,15 @@ msgstr "" "strängarna \"s_password\" eller \"s_username\" var inte inställda." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Lösenord för att låsa upp privat nyckel" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Autentiseringsfel: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5265,6 +5267,9 @@ msgstr "Lås upp Remmina" msgid "Master password" msgstr "Huvudlösenord" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Tillåt användning av ljusa färger med fet text." @@ -5469,9 +5474,6 @@ msgstr "Huvudlösenord" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Starta" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Lösenord for privat SSH-nyckel" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Skicka Ctrl+Alt+Delete" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ పాస్ వర్డ్ తో ప #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "సేవ్ చేయబడ్డ ఎస్ ఎస్ హెచ్ పాస్ ఫ్రేజ్ సప్లై చేయబడలేదు. దానిని నమోదు చేయమని యూజర్ ని అడగడం" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1247,8 +1247,8 @@ msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ పాస్ వర్డ్" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ప్రైవేట్ కీ పాస్ ఫ్రేజ్" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "ప్రైవేట్ కీఅన్ లాక్ చేయడానికి పాస్ వర్డ్" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3887,12 +3887,13 @@ msgstr "" "'s_username' తీగలు సెట్ చేయబడలేదు." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "ప్రైవేట్ కీఅన్ లాక్ చేయడానికి పాస్ వర్డ్" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "ప్రమాణీకరణ వైఫల్యం: [ఎక్స్24ఎక్స్]" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5659,6 +5660,10 @@ msgid "Master password" msgstr "మాస్టర్ పాస్ వర్డ్" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ప్రైవేట్ కీ పాస్ ఫ్రేజ్" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "పరామీటర్ 'default_username' ఇనిషియల్ చేయబడలేదు." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 11:17+0000\n" "Last-Translator: VRSasha <pongpeera054@protonmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวตนด้วย #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "ไม่มีวลีรหัสผ่าน SSH ที่บันทึกไว้ ขอให้ผู้ใช้ป้อน" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1200,8 +1200,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "รหัสผ่าน SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "รหัสผ่านกุญแจ SSH ส่วนตัว" +#, fuzzy +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "รหัสผ่านเพื่อปลดล็อกคีย์ส่วนตัว" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3769,13 +3770,14 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "รหัสผ่านเพื่อปลดล็อกคีย์ส่วนตัว" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "การรับรองความถูกต้องล้มเหลว: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5501,6 +5503,9 @@ msgstr "ปลดล็อก Remmina" msgid "Master password" msgstr "รหัสผ่านหลัก" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "รหัสผ่านกุญแจ SSH ส่วนตัว" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "อนุญาตให้ใช้สีสดใสกับข้อความตัวหนา" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 17:59+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1026,7 +1026,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "SSH parolası ile kimlik doğrulanamadı. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Kayıtlı SSH parolası sağlanmadı. Kullanıcının girmesi isteniyor." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1140,8 +1142,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH parolası" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH özel anahtar parolası" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Özel SSH anahtarı için parola" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3472,11 +3474,15 @@ msgstr "" "'s_username' dizgeleri belirlenmedi." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Anahtarın kilidini açmak için parolayı girin:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Parola girişi iptal edildi. Vazgeçiliyor…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4999,6 +5005,9 @@ msgstr "Remmina Kilidini Aç" msgid "Master password" msgstr "Ana parola" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH özel anahtar parolası" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "'default_username' parametresi başlatılmadı." @@ -5208,9 +5217,6 @@ msgstr "Ana parola" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Başlat" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Özel SSH anahtarı için parola" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete gönder" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1096,7 +1096,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH ئىمى" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +#, fuzzy +#| msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3355,13 +3357,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Secured password storage in the GNOME keyring" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "%s ئىمى" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "SSH Authentication" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "س س خ (SSH) كىملىك دەلىللەش" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4880,6 +4884,9 @@ msgstr "" msgid "Master password" msgstr "" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى" + #, fuzzy #~| msgid "Enter VNC password" #~ msgid "Enter new password" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 17:59+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -1029,7 +1029,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання за паролем SSH. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "Не надано збереженого пароля до SSH. Просимо користувача його ввести." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1145,7 +1147,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "Пароль SSH" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "Пароль до закритого ключа SSH" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3494,11 +3496,15 @@ msgstr "" "встановлено значення рядка «s_password» або «s_username»." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "Введіть пароль для розблокування ключа:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Введення пароля скасовано. Перериваємо обробку…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5037,6 +5043,9 @@ msgstr "Розблокувати Remmina" msgid "Master password" msgstr "Майстер-пароль" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Пароль до закритого ключа SSH" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "Параметр «default_username» не ініціалізовано." @@ -5286,9 +5295,6 @@ msgstr "Майстер-пароль" #~ msgid "Start" #~ msgstr "Пуск" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "Пароль до закритого ключа SSH" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "Надіслати Ctrl+Alt+Del" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 15:57+0000\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uz/" @@ -1012,7 +1012,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "SSH paroli bilan autentifikatsiya qilinmadi. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Saqlangan SSH parol iborasi berilmagan. Foydalanuvchi uni kiritishni " "so'ramoqda." @@ -1129,8 +1131,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH paroli" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH shaxsiy kaliti parol iborasi" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Shaxsiy kalitni ochish uchun parol" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3290,11 +3294,13 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Shaxsiy kalitni ochish uchun parol" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4725,3 +4731,6 @@ msgstr "" #: data/ui/remmina_unlock.glade:120 msgid "Master password" msgstr "" + +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH shaxsiy kaliti parol iborasi" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 9b3b32877..1c0a988a4 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n" "Last-Translator: Muxammed Qudaybazarov <m.qudaynazarov@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1086,7 +1086,9 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH пароль" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +#, fuzzy +#| msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "SSH шахсий калити пароли" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3334,13 +3336,15 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Secured password storage in the GNOME keyring" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Аутентификация тури" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4857,6 +4861,9 @@ msgstr "" msgid "Master password" msgstr "Пароль" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH шахсий калити пароли" + #, fuzzy #~| msgid "Repeat the password" #~ msgid "Re-enter password" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "SSH password" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" +msgid "Password for private SSH key" msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1496 @@ -3204,11 +3204,11 @@ msgid "" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f5afb12b1..6a7e36958 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 11:07+0000\n" "Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1014,7 +1014,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "无法使用 SSH 密码进行身份验证。%s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "未能提供保存的 SSH 密码。需要用户输入。" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1127,8 +1129,8 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH 密码" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH 私钥密码" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "私人 SSH 密钥的密码" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3420,11 +3422,15 @@ msgid "" msgstr "尝试保存新凭据时发生错误:未设置's_password' 或 's_username' 字符串。" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" +#, fuzzy +#| msgid "Enter passphrase to unlock key:" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" msgstr "输入口令来解锁密钥:" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "口令输入被取消。正在中止…" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -4911,6 +4917,9 @@ msgstr "解锁 Remmina" msgid "Master password" msgstr "管控密码" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH 私钥密码" + #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "参数 'default_username' 未被初始化。" @@ -5145,9 +5154,6 @@ msgstr "管控密码" #~ msgid "Start" #~ msgstr "启动" -#~ msgid "Password for private SSH key" -#~ msgstr "私人 SSH 密钥的密码" - #~ msgid "Send Ctrl+Alt+Del" #~ msgstr "发送 Ctrl+Alt+Del" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3f6d54b3d..b6a4dc82a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 #, fuzzy -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "没有提供保存的SSH口令。要求用户输入。" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message @@ -1253,8 +1253,8 @@ msgstr "SSH 密碼" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 #, fuzzy -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "SSH 私鑰密碼" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "解锁私钥的密码" #: src/remmina_ssh.c:1496 #, fuzzy @@ -3888,13 +3888,14 @@ msgstr "" "置。" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "解锁私钥的密码" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "认证失败。%s。" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5649,6 +5650,10 @@ msgid "Master password" msgstr "主密碼" #, fuzzy +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "SSH 私鑰密碼" + +#, fuzzy #~ msgid "Parameter 'default_username' is uninitialized." #~ msgstr "参数'default_username'未被初始化。" |