Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-12 21:53:51 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-12 21:53:51 +0300
commit9b2c5f959d79f10833fff4835dad2f551d5cddc1 (patch)
tree2620a1be56535de45a72c271e1fc04950ffbdda3
parent4deac6e23ff636af0bed568c5a9f838587805963 (diff)
Translated using Weblate (Czech) by Štěpán Adamec <adamec@yasas.org>
Currently translated at 38.4% (384 of 1000 strings) Translated using Weblate (Czech) by Petr Kadlec <mormegil@centrum.cz> Currently translated at 38.4% (384 of 1000 strings) Co-authored-by: Petr Kadlec <mormegil@centrum.cz> Co-authored-by: Štěpán Adamec <adamec@yasas.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/ Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r--po/cs.po35
-rw-r--r--translationstats2
2 files changed, 13 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 432dec26b..fca9026f0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020, 2021, 2023.
# Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>, 2021.
-# Štěpán Adamec <adamec@yasas.org>, 2022.
+# Štěpán Adamec <adamec@yasas.org>, 2022, 2023.
# Václav Koterec <kot.va@centrum.cz>, 2022.
+# Petr Kadlec <mormegil@centrum.cz>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Štěpán Adamec <adamec@yasas.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
@@ -47,9 +48,8 @@ msgstr "SSH agent"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1140
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1397
-#, fuzzy
msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Metoda s veřejným klíčem (automatické)"
+msgstr "Veřejný klíč (automaticky)"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1141
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1398
@@ -100,16 +100,12 @@ msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr "SFTP – Zabezpečený přenos souborů"
#: src/remmina_log.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Main Window"
msgid "Remmina debugging window"
-msgstr "Otevřete hlavní okno aplikace Remmina"
+msgstr "Ladicí okno Remminy"
#: src/remmina_log.c:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Main Window"
msgid "Paste system info in the Remmina debugging window"
-msgstr "Otevřete hlavní okno aplikace Remmina"
+msgstr "Vložit systémové informace do ladicího okna Remminy"
#: src/remmina_log.c:154
msgid ""
@@ -256,11 +252,8 @@ msgstr "Nastavit stisky kláves"
#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
#: src/remmina_pref_dialog.c:479
-#, fuzzy
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password"
-msgstr ""
-"aby bylo možné používat hlavní heslo, je třeba knihovny libsodium verze "
-"1.9.0 a novější"
+msgstr "Aby bylo možné používat hlavní heslo, je potřeba libsodium >= 1.9.0"
#: src/remmina_pref_dialog.c:813
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
@@ -340,9 +333,8 @@ msgid ""
msgstr "Opravdu chcete zavřít %i aktivních připojení ve stávajícím okně?"
#: src/rcw.c:681
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
-msgstr "Opravdu chcete zavřít %i aktivních připojení ve stávajícím okně?"
+msgstr "Opravdu chcete zavřít toto poslední aktivní připojení?"
#: src/rcw.c:1441
msgid "Viewport fullscreen mode"
@@ -474,13 +466,12 @@ msgstr ""
"available-in-a-Wayland-session"
#: src/rcw.c:4631
-#, fuzzy
-#| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
msgstr ""
-"Varování: tento zásuvný modul vyžaduje GtkSocket, ale to není k dispozici."
+"Varování: Tento zásuvný modul vyžaduje GtkSocket, ale tato funkce není na "
+"Waylandu k dispozici."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
@@ -494,10 +485,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/rcw.c:4651
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"
-msgstr "Open in browser"
+msgstr "Otevřít ve webovém prohlížeči"
#: src/remmina_mpchange.c:263
msgid "The passwords do not match"
diff --git a/translationstats b/translationstats
index 3cafdfd4c..0a668d6e9 100644
--- a/translationstats
+++ b/translationstats
@@ -1,2 +1,2 @@
Remmina is 1000
-100.0 \ No newline at end of file
+38.4 \ No newline at end of file