diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-31 19:06:53 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-07-31 19:06:53 +0300 |
commit | 85f2c3b0308d48508d14912710d1d2004114485b (patch) | |
tree | 99e3f93578e56c966949263e7297c72b1f8f30d0 | |
parent | 8d6cc5bfd277bab75381f6a7a09d7c95da0546c4 (diff) |
Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Currently translated at 100.0% (1004 of 1004 strings)
Translated using Weblate (Russian) by Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (1004 of 1004 strings)
Translated using Weblate (Polish) by Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (1004 of 1004 strings)
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) by Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Currently translated at 24.2% (243 of 1004 strings)
Translated using Weblate (Korean) by 이정희 <daemul72@gmail.com>
Currently translated at 96.9% (973 of 1004 strings)
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Co-authored-by: Сергей <asvmail.as@gmail.com>
Co-authored-by: 이정희 <daemul72@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/
Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r-- | po/ko.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 21 |
5 files changed, 36 insertions, 46 deletions
@@ -6,15 +6,15 @@ # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020, 2021, 2023. # Justin Song <mcsong@gmail.com>, 2020, 2021. # Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>, 2021. -# 이정희 <daemul72@gmail.com>, 2022. +# 이정희 <daemul72@gmail.com>, 2022, 2023. # WonYong Jung <hirameki@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" +"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "기본 설정(_P)" #: src/remmina_icon.c:172 msgid "Open Main Window" -msgstr "메인 윈도 열기" +msgstr "기본 창 열기" #. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ #. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크톱에 연결" #: src/remmina_icon.c:377 msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “" -msgstr "상태알리미/앱표시기 지원 “" +msgstr "상태알림이/앱표시기 지원 “" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " #: src/remmina_icon.c:384 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 02:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/nb_NO/>\n" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Selvvalgt" #: src/remmina_file_editor.c:655 msgid "Assistance Mode" -msgstr "" +msgstr "Assistansemodus" #: src/remmina_file_editor.c:1036 msgid "Keyboard mapping" @@ -3045,8 +3045,9 @@ msgid "/PATH/TO/rdp2tcp" msgstr "/STI/TIL/r2p2tcp" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2906 +#, fuzzy msgid "Attempt to connect in assistance mode" -msgstr "" +msgstr "Prøv å koble til i assistansemodus" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2907 #, fuzzy @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-14 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "pl/>\n" @@ -2882,22 +2882,19 @@ msgid "Enter SPICE password" msgstr "Wprowadź hasło do SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:394 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +#, c-format msgid "Disconnected from the SPICE %s." -msgstr "Rozłączono z serwerem SPICE „%s”." +msgstr "Rozłączono ze SPICE %s." #: plugins/spice/spice_plugin.c:396 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Disconnected from %s via SPICE" -msgstr "Rozłączono z %s:%d przez SPICE" +msgstr "Rozłączono z %s przez SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:399 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Connected to %s via SPICE" -msgstr "Połączono z %s:%d przez SPICE" +msgstr "Połączono z %s przez SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:411 msgid "TLS connection error." @@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-13 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Q <krotesk@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n" @@ -2737,8 +2737,6 @@ msgid "/PATH/TO/rdp2tcp" msgstr "/ПУТЬ/ДО/rdp2tcp" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2906 -#, fuzzy -#| msgid "Attempt to connect in assistnace mode" msgid "Attempt to connect in assistance mode" msgstr "Попытка подключения в режиме ассистента" @@ -2902,22 +2900,19 @@ msgid "Enter SPICE password" msgstr "Введите SPICE пароль" #: plugins/spice/spice_plugin.c:394 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +#, c-format msgid "Disconnected from the SPICE %s." -msgstr "Отключен от SPICE сервера \"%s\"." +msgstr "Отключён от SPICE %s." #: plugins/spice/spice_plugin.c:396 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Disconnected from %s via SPICE" -msgstr "Отключен от %s:%d через SPICE" +msgstr "Отключён от %s через SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:399 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Connected to %s via SPICE" -msgstr "Подключен к %s:%d через SPICE" +msgstr "Подключён к %s через SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:411 msgid "TLS connection error." @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-14 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/uk/>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n" @@ -2879,22 +2879,19 @@ msgid "Enter SPICE password" msgstr "Введіть пароль SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:394 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +#, c-format msgid "Disconnected from the SPICE %s." -msgstr "Від'єднано від сервера SPICE «%s»." +msgstr "Від'єднано від SPICE «%s»." #: plugins/spice/spice_plugin.c:396 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Disconnected from %s via SPICE" -msgstr "Розірвано з'єднання з %s:%d за допомогою SPICE" +msgstr "Розірвано з'єднання з %s за допомогою SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:399 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +#, c-format msgid "Connected to %s via SPICE" -msgstr "Встановлено з'єднання з %s:%d за допомогою SPICE" +msgstr "Встановлено з'єднання з %s за допомогою SPICE" #: plugins/spice/spice_plugin.c:411 msgid "TLS connection error." |