Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-07-31 15:31:12 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-07-31 15:31:12 +0300
commit8d6cc5bfd277bab75381f6a7a09d7c95da0546c4 (patch)
tree125bad6577a8194c72b9de7823b7090e1100566f
parent71d369b28840733030203e38ce9b10a5c638e454 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
-rw-r--r--po/ar.po64
-rw-r--r--po/ast.po67
-rw-r--r--po/ber.po64
-rw-r--r--po/bg.po67
-rw-r--r--po/bn.po64
-rw-r--r--po/br.po64
-rw-r--r--po/bs.po67
-rw-r--r--po/ca.po73
-rw-r--r--po/ca@valencia.po67
-rw-r--r--po/ckb.po67
-rw-r--r--po/cs.po67
-rw-r--r--po/da.po67
-rw-r--r--po/de.po73
-rw-r--r--po/el.po67
-rw-r--r--po/en_AU.po67
-rw-r--r--po/en_GB.po73
-rw-r--r--po/en_US.po72
-rw-r--r--po/eo.po73
-rw-r--r--po/es.po73
-rw-r--r--po/es_VE.po67
-rw-r--r--po/et.po64
-rw-r--r--po/eu.po67
-rw-r--r--po/fa.po64
-rw-r--r--po/fi.po73
-rw-r--r--po/fr.po73
-rw-r--r--po/gl.po73
-rw-r--r--po/he.po73
-rw-r--r--po/hi.po64
-rw-r--r--po/hr.po73
-rw-r--r--po/hu.po73
-rw-r--r--po/id.po73
-rw-r--r--po/ie.po73
-rw-r--r--po/it.po73
-rw-r--r--po/ja.po73
-rw-r--r--po/ka.po64
-rw-r--r--po/kab.po72
-rw-r--r--po/kk.po67
-rw-r--r--po/km.po64
-rw-r--r--po/kn.po64
-rw-r--r--po/ko.po73
-rw-r--r--po/lt.po67
-rw-r--r--po/lv.po67
-rw-r--r--po/mk.po74
-rw-r--r--po/mr.po64
-rw-r--r--po/ms.po67
-rw-r--r--po/my.po64
-rw-r--r--po/nb.po73
-rw-r--r--po/nl.po73
-rw-r--r--po/oc.po67
-rw-r--r--po/pl.po73
-rw-r--r--po/pt.po73
-rw-r--r--po/pt_BR.po73
-rw-r--r--po/pt_PT.po73
-rw-r--r--po/ro.po67
-rw-r--r--po/ru.po73
-rw-r--r--po/shn.po64
-rw-r--r--po/si.po64
-rw-r--r--po/sk.po73
-rw-r--r--po/sl.po67
-rw-r--r--po/sq.po64
-rw-r--r--po/sr.po67
-rw-r--r--po/sv.po67
-rw-r--r--po/te.po64
-rw-r--r--po/th.po67
-rw-r--r--po/tr.po73
-rw-r--r--po/ug.po67
-rw-r--r--po/uk.po73
-rw-r--r--po/uz.po74
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po67
-rw-r--r--po/vi.po64
-rw-r--r--po/zh_CN.po73
-rw-r--r--po/zh_TW.po67
72 files changed, 2534 insertions, 2425 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 6c62898c0..640e959a9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "البحث عن نص"
msgid "_Find text"
msgstr "نص _Find"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "كلمة سر المستخدم"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "شبكة WAN"
msgid "LAN"
msgstr "الشبكة المحلية"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2487,8 +2487,8 @@ msgstr "بروتوكول أمان RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA أمان البروتوكول الموسع"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "أساسي"
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr ""
" • سدادة ساخنة،*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "مجلّد مشارَك"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "استخدام سير عمل الترخيص القديم"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "تعطيل CAL وتعيين hwId إلى 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3015,15 +3015,15 @@ msgstr "تمكين دعم مجموعات ويب Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "عرض فقط"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3083,99 +3083,99 @@ msgstr "تم النقل"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "تم نقل الملف %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "أدخل كلمة مرور SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "قطع الاتصال من خادم التوابل \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "قطع الاتصال من خادم التوابل \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "الإتصال ب %s عن طريق SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "خطأ اتصال TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "تم إسقاط الاتصال بخادم SPICE."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ تلقائي"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ تلقائي"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "تعطيل تراكب الفيديو إذا لم يتم عرض مقاطع الفيديو بشكل صحيح.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "استخدام تشفير TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "شهادة المرجع المصدق للملقم"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "الخيارات"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "إيقاف تشغيل تراكب GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "ضغط الصورة المفضل"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "لا مزامنة الحافظة"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "تنشيط القناة الصوتية"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "مشاركة البطاقة الذكية"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "حدد أجهزة USB لإعادة التوجيه"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - بروتوكول بسيط لبيئات الحوسبة المستقلة"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 228c7a525..0efb9f110 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2390,8 +2390,8 @@ msgstr "Protocolu"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Compartir carpeta"
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2807,15 +2807,15 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Ver namái"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2874,89 +2874,90 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Contraseña SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Coneutando con «%s»…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferencies"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactivar entrada del sirvidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferencies"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/ber.po b/po/ber.po
index 7557bafcf..2e93b2d8e 100644
--- a/po/ber.po
+++ b/po/ber.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2209,8 +2209,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2615,14 +2615,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2676,83 +2676,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b2e9bec8f..9b8cdd606 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Намиране на текст"
msgid "_Find text"
msgstr "_Намерете текст"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "Местна мрежа"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2674,8 +2674,8 @@ msgstr "Протокол"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Разширена сигурност на протокола NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Подразбиращ се"
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Папка за споделяне"
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Използване на стария работен процес на
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Той деактивира CAL и hwId се настройва на 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3208,15 +3208,15 @@ msgstr "Активиране на поддръжката на Gateway websockets
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Преглед само"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3278,101 +3278,102 @@ msgstr "Трансферът е завършен"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Файлът %s е прехвърлен"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH парола"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Свързване към %s посредством SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Грешка при TLS връзката."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Връзката със сървъра SPICE е прекъсната."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Автоматичен GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Деактивирайте наслагването на видео, ако видеоклиповете не се показват "
"правилно.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Използване на TLS криптиране"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Сертификат CA на сървъра"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Предпочитания"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Изключване на наслагването на GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Предпочитано компресиране на изображения"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Няма синхронизиране на клипборда"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Активиране на аудио канал"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Споделяне на смарт карта"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Избор на USB устройства за пренасочване"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - прост протокол за независими изчислителни среди"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index c6b7b8580..9612d742b 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "পাঠ্য খুঁজুন"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find লেখা"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "ওয়ান"
msgid "LAN"
msgstr "ল্যান"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2627,8 +2627,8 @@ msgstr "আরডিপি প্রোটোকল নিরাপত্তা"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "এনএলএ বর্ধিত প্রোটোকল নিরাপত্তা"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "সাধারণ"
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
" • হটপ্লাগ,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "ফোল্ডার শেয়ার করুন"
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "পুরানো লাইসেন্স ওয়ার্কফ্
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "এটি সিএএল অক্ষম করে এবং এইচডব্লিউআইডি 0-এ সেট করা হয়"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3161,15 +3161,15 @@ msgstr "গেটওয়ে ওয়েবসকেট সমর্থন স
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "শুধুমাত্র দেখুন"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3231,98 +3231,98 @@ msgstr "স্থানান্তর সম্পন্ন হয়েছে"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "[এক্স৪এক্স] ফাইলটি স্থানান্তরিত হয়েছে"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "স্পাইস পাসওয়ার্ড লিখুন"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "স্পাইস সার্ভার থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন \"[এক্স৩৬এক্স]\"।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "স্পাইস সার্ভার থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন \"[এক্স৩৬এক্স]\"।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "এসএসএইচ-এর মাধ্যমে [এক্স১৪এক্স] এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TTTসংযোগ ত্রুটি।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "স্পাইস সার্ভারের সংযোগ বাদ দেওয়া হয়েছে।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "অটো জিএলজেড"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "অটো এলজেড"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "ভিডিওগুলি সঠিকভাবে প্রদর্শিত না হলে ভিডিও ওভারলে অক্ষম করুন।\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TTT এনক্রিপশন ব্যবহার করুন"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "সার্ভার সিএ সার্টিফিকেট"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "পছন্দসই ভিডিও কোডেক"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Gg1 ওভারলে বন্ধ করুন"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "পছন্দসই চিত্র সংকোচন"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "কোনও ক্লিপবোর্ড সিঙ্ক নেই"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "অডিও চ্যানেল সক্রিয় করুন"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "স্মার্ট কার্ড শেয়ার করুন"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "পুনঃনির্দেশনার জন্য ইউএসবি ডিভাইসগুলি নির্বাচন করুন"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "স্পাইস - স্বাধীন কম্পিউটিং পরিবেশের জন্য সহজ প্রোটোকল"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 972a546da..d83c8d3b4 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Kavout an hi&ni da heul"
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2732,83 +2732,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 291944ea2..cd2e21b48 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Pronađi tekst"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find tekst"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
@@ -2528,8 +2528,8 @@ msgstr "Protokol"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA proširena sigurnost protokola"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Dijeljeni direktorij"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Koristi stari tok posla licenci"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Onemogućava CAL i hwId je podešen na 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3050,14 +3050,14 @@ msgstr "Omogući podršku za Gateway Websockets"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Samo pogled"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3116,98 +3116,99 @@ msgstr "Transfer završen"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Datoteka %s je prenesena"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH lozinka"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Povezivanje na '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS greška u vezi."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Onemogući video preklapanje ako se video zapisi ne prikazuju ispravno.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Koristi TLS šifriranje"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Server CA certifikat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Postavke"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Onemogući serverski ulaz"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferira se kompresija slike"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Omogući audio kanal"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Dijeli pametnu karticu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Odaberite USB uređaje za preusmjeravanje"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7ea6709b0..23d5d8941 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Quim <quim@eccit.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Troba text"
msgid "_Find text"
msgstr "_Troba text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Contrasenya de l'usuari"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Desactiva"
@@ -2391,8 +2391,8 @@ msgstr "Seguretat del protocol RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Seguretat del protocol ampliat NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Comparteix una carpeta"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Utilitza el flux de treball de llicències antic"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Això desactiva el CAL i estableix el hwld a 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2859,14 +2859,14 @@ msgstr "Habilita el suport de websockets de passarel·la"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Actualitza el framebuffer encara que no sigui visible"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Només visualitza"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Envia Ctrl+Alt+Supr"
@@ -2920,88 +2920,91 @@ msgstr "Ha finalitzat la transferència"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "S’ha transferit el fitxer %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Introduïu la contrasenya SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "S'ha desconnectat del servidor SPICE «%s»."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Desconnectat de %s:%d mitjançant SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Connectat a %s:%d mitjançant SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Error de connexió al TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Ha caigut la connexió al servidor SPICE."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Desactiva la superposició de vídeos si aquests no es mostren correctament.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Utilitza el xifratge TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificat CA del servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Còdec de vídeo preferit"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactiva la superposició del Gstreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered image compression"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compressió d'imatge preferida"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactiva la sincronització del porta-retalls"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Activa el canal d'àudio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Comparteix una targeta intel·ligent"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleccioneu els dispositius USV per a la redirecció"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocol Simple per a Entorns de Computació Independents"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index b5c4f6056..cfd3eb3f5 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Troba text"
msgid "_Find text"
msgstr "_Troba text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Contrasenya de l'usuari"
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Desactiva"
@@ -2365,8 +2365,8 @@ msgstr "Seguretat del protocol RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Seguretat del protocol ampliat NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Compartix una carpeta"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Usa el flux de treball de llicències antic"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Això desactiva el CAL i establix el hwld a 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2816,14 +2816,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Només visualitza"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Envia Ctrl+Alt+Supr"
@@ -2878,89 +2878,90 @@ msgstr "Ha finalitzat la transferència"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "S’ha transferit el fitxer %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Introduïu la contrasenya SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "S'ha desconnectat del servidor SPICE «%s»."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "S'ha desconnectat del servidor SPICE «%s»."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "S’està connectant a «%s» mitjançant SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Error de connexió al TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Ha caigut la connexió al servidor SPICE."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Utilitza el xifratge TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificat CA del servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferència"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactiva l’entrada del servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferència"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactiva la sincronització del porta-retalls"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Activa el canal d'àudio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Comparteix una targeta intel·ligent"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleccioneu els dispositius USV per a la redirecció"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocol Simple per a Entorns de Computació Independents"
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
index 491270cce..e2d9b5271 100644
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "دۆزینەوەی دەق"
msgid "_Find text"
msgstr "_دۆزینەوەی دەق"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "وان"
msgid "LAN"
msgstr "لان"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2653,8 +2653,8 @@ msgstr "پرۆتۆکۆڵی پاراستنی RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "پرۆتۆکۆڵی درێژکراوەی پاراستنی NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "بنەڕەت"
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "بڵاوکردنەوەی بوخچە"
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "ریگەی مۆڵەتی کۆن بەکاربێنە"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "‫CAL ناچالاک دەکات و hwId کراوە بە ٠"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3172,15 +3172,15 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "تەنها پیشاندان"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3242,98 +3242,99 @@ msgstr "گواستنەوە سەرکەوتوو بوو"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "پەڕگەی %s بەسەرکەوتووی گوازرایەوە"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "وشەی تێپەڕبوونی SPICE بنووسە"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "دەرهێڵ بوونی لە ڕاژەی SPICE“ %s”."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "دەرهێڵ بوونی لە ڕاژەی SPICE“ %s”."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "پەیوەندی گرتن بە %s لەڕێگەی SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "هەڵەی پەیوەندی TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "پەیوەندیگرتن بە ڕاژەی SPICE بچڕا."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "خۆکاری GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "خۆکاری LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "کوژاندنەوەی ڤیدیۆ ئەگەر ڤیدیۆکان بە دروستی پیشان نەدران.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "نهێنیکردنی TLS بەکاربێنە"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "ڕاژەی بڕوانامەی CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "هەڵبژاردەکان"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "تێخستنی ڕاژە ناچالاک بکە"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "پەستاندانی وێنەی پەسەندکراو"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "کوژاندنەوەی هاوکاتگەری شوێنی لەبەرگیراوەکان"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "کەناڵی دەنگ چالاک بکە"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "کارتی زیرەک بڵاوەپێبکە"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ئامێری USB هەڵبژێرە بۆ ناردنەوە"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "‫SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d61e05767..75d71caf0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Štěpán Adamec <adamec@yasas.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Najít text"
msgid "_Find text"
msgstr "_Najít text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2481,8 +2481,8 @@ msgstr "Zabezpečení protokolu RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Zabezpečení rozšířeného protokolu NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Sdílet složku"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Použít starý pracovní postup pro licenci"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Vypne CAL a hwId je nastaveno na 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3019,15 +3019,15 @@ msgstr "Povolení podpory webových soketů brány"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Jen prohlížení"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3089,97 +3089,98 @@ msgstr "Přenos dokončen"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Soubor %s byl přenesen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Zadejte SPICE heslo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Odpojeno od SPICE serveru „%s“."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Odpojeno od SPICE serveru „%s“."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Připojování k „%s“ prostřednictvím SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Chyba TLS spojení."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Připojení ke SPICE serveru se přerušilo."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Pokud se videa nezobrazují správně, vypněte překrývání videa.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Použít TLS šifrování"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certifikát cert. autority, která vydala certifikát serveru"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Předvolba"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Vypnout klávesnici a myš na straně serveru"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferovaná komprese obrazu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Nesynchronizovat obsah schránky"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Přenášet zvuk"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Sdílet čipovou kartu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Vyberte USB zařízení, které přesměrovat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE – Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e82a679f0..1e04a9b0f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Find tekst"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find tekst"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Brugerens adgangskode"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Fra"
@@ -2421,8 +2421,8 @@ msgstr "Sikkerhed for RDP-protokol"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Udvidet sikkerhed for NLA-protokol"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Delingsmappe"
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Brug workflowet fra den gamle licens"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Den deaktiverer CAL, og hwId indstilles til 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2911,14 +2911,14 @@ msgstr "Aktiver understøttelse af Gateway websockets"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Kun visning"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2973,91 +2973,92 @@ msgstr "Overførsel fuldført"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s-filen er blevet overføret"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Indtast SPICE-adgangskode"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Forbindelsen til SPICE-serveren \"%s\" blev afbrudt."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Forbindelsen til SPICE-serveren \"%s\" blev afbrudt."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Opretter forbindelse til %s via SSH …"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Fejl ved TLS-forbindelse."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Forbindelsen til SPICE-serveren blev opgivet."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Deaktiver videooverlejring, hvis videoer ikke vises korrekt.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Brug TLS-kryptering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Serverens CA-certifikat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Præference"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Deaktivér serverinput"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Foretrukken billedkomprimering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Deaktivér synkronisering af udklipsholder"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Aktivér lydkanal"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Del smartcard"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Vælg USB-enheder til viderestilling"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 921bb9451..16a478136 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Textsuche"
msgid "_Find text"
msgstr "_Suche Text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Benutzerpasswort"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@@ -2392,8 +2392,8 @@ msgstr "RDP Protokollsicherheit"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Erweiterte NLA Protokollsicherheit"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Ordner freigeben"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Verwende den alten Lizenz-Workflow"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Schaltet CAL aus und hwId wird auf 0 gesetzt"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2849,14 +2849,14 @@ msgstr "Websocket -Support für das Gateway aktivieren"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Bildspeicher aktualisieren, auch wenn er nicht sichtbar ist"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Nur anzeigen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen"
@@ -2910,84 +2910,87 @@ msgstr "Übertragung abgeschlossen"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Die Datei %s wurde übermittelt"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SPICE Passwort eingeben"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Vom SPICE-Server „%s“ getrennt."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "SPICE Verbindung zu %s:%d wurde beendet"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Verbunden mit %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS Verbindungsfehler."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Die Verbindung zum SPICE-Server ist verlorengegangen."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Atumatische GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Automatisches LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Video-Overlay ausschalten falls Videos nicht richtig angezeigt werden.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS Verschlüsselung nutzen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Server CA Zertifikat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Bevorzugter Video-Codec"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Gstreamer Overlay deaktivieren"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Bevorzugte Bild-Kompression"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Zwischenablage nicht abgleichen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Klang aktivieren"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Smartcard freigeben"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "USB Gerät zur Weiterleitung auswählen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1f91a254f..843144ad5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Εύρεση κειμένου"
msgid "_Find text"
msgstr "_Εύρεση κειμένου"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Κωδικός Χρήστη"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "Τοπικό δίκτυο"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
@@ -2493,8 +2493,8 @@ msgstr "Πρωτόκολο"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Επέκταση της ασφάλειας του πρωτοκόλλου NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
" - *\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου"
@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Χρήση της παλιάς ροής εργασίας αδειών"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Απενεργοποιεί το CAL και το hwId τίθεται σε 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3024,14 +3024,14 @@ msgstr "Ενεργοποίηση της υποστήριξης websockets της
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Μόνο προβολή"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3090,98 +3090,99 @@ msgstr "Η μεταφορά ολοκληρώθηκε"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Το αρχείο %s έχει μεταφερθεί"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Κωδικός SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Αποσυνδεδεμένος από το διακομιστή SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Αποσυνδεδεμένος από το διακομιστή SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Γίνεται σύνδεση με '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Η σύνδεση με το διακομιστή SPICE διακόπηκε."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Αυτόματο GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Αυτόματη LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Απενεργοποιήστε την επικάλυψη βίντεο εάν τα βίντεο δεν εμφανίζονται σωστά.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Χρήση κρυπτογράφησης TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό CA διακομιστή"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Προτίμηση"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Προτιμώμενη συμπίεση εικόνας"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Ενεργοποίηση καναλιού ήχου"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Μοιραστείτε την έξυπνη κάρτα"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Επιλογή συσκευών USB για ανακατεύθυνση"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Απλό πρωτόκολλο για ανεξάρτητα υπολογιστικά περιβάλλοντα"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 5bd7bc379..f954b019f 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Find text"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2617,8 +2617,8 @@ msgstr "RDP protocol security"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA extended protocol security"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Share folder"
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Use the old license workflow"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "It disables CAL and hwId is set to 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3120,15 +3120,15 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "View only"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3190,96 +3190,97 @@ msgstr "Transfer completed"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "The %s file has been transferred"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Enter SPICE password"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Disconnected from the SPICE server ‘%s’."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Disconnected from the SPICE server ‘%s’."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Connecting to %s via SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS connection error."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Connection to the SPICE server dropped."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Use TLS encryption"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Server CA certificate"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preference"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Disable server input"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preference"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Turn off clipboard sync"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Enable audio channel"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Share smart card"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Select USB devices for redirection"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 6267fe4f7..4fa6f0a98 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Find text"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "User password"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Off"
@@ -2331,8 +2331,8 @@ msgstr "RDP protocol security"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA extended protocol security"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Share folder"
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Use the old license workflow"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "This disables CAL and hwId is set to 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgstr "Enable Gateway websockets support"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Update framebuffer even when not visible"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "View only"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2849,83 +2849,86 @@ msgstr "Transfer completed"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "The %s file has been transferred"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Enter SPICE password"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Disconnected from the SPICE server ‘%s’."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Disconnected from %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Connected to %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS connection error."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Connection to the SPICE server dropped."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Disable video overlay if videos are not displayed properly\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Use TLS encryption"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Server CA certificate"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferred video codec"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Disable server input"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferred image compression"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Turn off clipboard sync"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Enable audio channel"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Share smart card"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Select USB devices for redirection"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index e5b0b07b4..4b4da5a0c 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2276,8 +2276,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Shared folders:"
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2687,14 +2687,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2750,83 +2750,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
+msgstr "Connecting to “%s” via SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
+msgstr "Connecting to “%s” via SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Connecting to “%s” via SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 222d9b137..f0bd98f15 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Serĉi tekston"
msgid "_Find text"
msgstr "_Serĉi tekston"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Pasvorto de uzanto"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Malloka reto (WAN)"
msgid "LAN"
msgstr "Loka reto (LAN)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgstr "RDP-protokola sekureco"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA-etendita protokola sekureco"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Aprioro"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Kunhavigi dosierujon"
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Uzi la malnovan laborfluon pri permesilo"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Tio malŝaltas CAL kaj igas ke hwId estos 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2798,14 +2798,14 @@ msgstr "Subteni kluzan retkonektinterfacon"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Nurlega"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Sendi Stir+Alt+Forig"
@@ -2859,83 +2859,86 @@ msgstr "Transigo finiĝis"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "La dosiero %s estis transigita"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Entajpu pasvorton de SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Malkonektiĝis el SPICE-servilo «%s»."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Malkonektita el %s:%d per SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Konektita al %s:%d per SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Eraro pri TLS-konekto."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Perdiĝis konekto al SPICE-servilo."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Aŭtomata GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Aŭtomata LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Malŝaltu video-surmeton se filmetoj ne montriĝas ĝuste.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Ŝalti TLS-ĉifradon"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Servila atestilo el atestila aŭtoritato"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferata videa dosierformo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Malŝalti GStreamer-surmeton"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferata bilda dosierformo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Sen sinkronigo de tondujo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Ŝalti sonkanalon"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Kunhavigi saĝkarton"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Elektu alidirektotajn USB-aparatojn"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Simpla Protokolo por Sendependaj Komputomedioj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2550fd2f4..abfe97e92 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 11:47+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Buscar texto"
msgid "_Find text"
msgstr "_Buscar texto"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Contraseña de usuario"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
@@ -2380,8 +2380,8 @@ msgstr "Protocolo de seguridad RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Protocolo extendido de seguridad NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Predeterminados"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Compartir carpeta"
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "Utilizar flujo de trabajo de licencias antiguo"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Desactiva CAL y hwId se establece a 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2841,14 +2841,14 @@ msgstr "Habilitar soporte de websockets de puerta de enlace"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Actualizar el framebuffer incluso cuando no es visible"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Ver solamente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr"
@@ -2902,85 +2902,88 @@ msgstr "Transferencia completada"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Se transfirió el archivo %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Proporcione la contraseña de SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Desconectado del servidor SPICE «%s»."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Se desconectó de %s:%d a través de SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Se conectó con %s:%d mediante SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Error de conexión TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Falló la conexión con el servidor SPICE."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Desactive la superposición de vídeo si los vídeos no se muestran "
"adecuadamente.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Utilizar cifrado TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Servidor de certificados CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Códec de vídeo preferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactivar superposición de GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compresión de imágenes preferida"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactivar sincronización del portapapeles"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Activar canal de audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Compartir tarjeta inteligente"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independientes"
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index febd6df38..6563f4529 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Buscar texto"
msgid "_Find text"
msgstr "Encontrar el texto"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2649,8 +2649,8 @@ msgstr "Pestañas por protocolos"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Seguridad del protocolo ampliado NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Predeterminados"
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Compartir carpeta"
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Utilizar el antiguo flujo de trabajo de la licencia"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Desactiva CAL y hwId se pone a 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3174,15 +3174,15 @@ msgstr "Habilitar el soporte de websockets de Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Ver solamente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3245,98 +3245,99 @@ msgstr "Transferencia completada"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "El archivo %s ha sido transferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Contraseña de usuario"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Desconectado del servidor SPICE %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Desconectado del servidor SPICE %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Conectando con «%s»…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Error de conexión TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "La conexión al servidor SPICE falló."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Desactivar la superposición de vídeo si los vídeos no se visualizan "
"correctamente.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Usar cifrado TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Servidor de certificados CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferencias"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactivar entrada del servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compresión de imagen preferida"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Habilitar el canal de audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Compartir tarjeta inteligente"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independiente"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 07f6bac73..dbc4b83a6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Leia tekst"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2621,8 +2621,8 @@ msgstr "Protokoll"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA laiendatud protokolli turvalisus"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Kataloogi jagamine"
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Kasutage vana litsentsi töökorraldust"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "See lülitab CAL-i välja ja hwId on seatud 0-ks."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3151,15 +3151,15 @@ msgstr "Värava veebisokkide toe lubamine"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Vaadake ainult"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3222,100 +3222,100 @@ msgstr "Ülekanne lõpetatud"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Faili %s on üle kantud."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH parool"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "SPICE-serveriga \"%s\" katkestati ühendus."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "SPICE-serveriga \"%s\" katkestati ühendus."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS-ühenduse viga."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Ühendus SPICE serveriga katkes."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Automaatne LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Lülitage video pealekandmine välja, kui videod ei ole korralikult kuvatud.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Kasutage TLS krüpteerimist"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Serveri CA sertifikaat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Eelistus"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Lülita GStreamer overlay välja"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Eelistatud pildikompressioon"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Lõikeplaadi sünkroonimine puudub"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Helikanali sisselülitamine"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Jaga kiipkaarti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "USB-seadmete valimine ümbersuunamiseks"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Sõltumatute arvutuskeskkondade lihtne protokoll"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c2dcfe308..dec17ce79 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Bilatu idazkia"
msgid "_Find text"
msgstr "Bilatu idazkia"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2411,8 +2411,8 @@ msgstr "RDP segurtasun protokoloa"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Partekatu karpeta"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2830,15 +2830,15 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Ikusi soilik"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2897,88 +2897,89 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" RDP zerbitzarira konektatu."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Ezin izan da \"%s\" RDP zerbitzarira konektatu."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "\"%s\"(r)ekin SSH bidez konektatzen…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Hobespena"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Hobespena"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 88b3cc017..68289f01b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Yasin Bakhtiar <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "جست و جوی متن"
msgid "_Find text"
msgstr "_جست و جوی متن"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "رمزعبور کاربر"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "WAN (شبکه اطلاعاتی گسترده)"
msgid "LAN"
msgstr "شبکه ی محلی"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
@@ -2372,8 +2372,8 @@ msgstr "امنیت پروتکل RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "امنیت پروتکل توسعه یافته NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr ""
" hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "پوشه اشتراک گذاری"
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "استفاده از گردش کار مجوز قدیمی"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "این غیر فعال CAL و hwId تنظیم شده است به 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -2903,15 +2903,15 @@ msgstr "فعال کردن پشتیبانی از دروازه websockets"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "فقط مشاهده"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2974,100 +2974,100 @@ msgstr "انتقال به پایان رسید"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "پرونده %s منتقل شده است"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "رمز عبور SPICE را وارد کنید"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "قطع ارتباط با سرور SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "قطع ارتباط با سرور SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "وصل شدن به %s با SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "خطای اتصال TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "اتصال به سرور SPICE کاهش یافته است."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "خودکار GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "خودکار LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"اگر ویدیوها به درستی نمایش داده نمی شوند، روکش ویدیویی را غیرفعال کنید.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "استفاده از رمزگذاری TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "گواهی سرور CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "کدک ویدئویی ترجیح داده شده"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "خاموش کردن روکش GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "فشرده سازی تصویر ترجیح داده شده"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "بدون همگام سازی کلیپ بورد"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "فعال کردن کانال صوتی"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "به اشتراک گذاشتن کارت هوشمند"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "انتخاب دستگاه های USB برای تغییر مسیر"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - پروتکل ساده برای محیط های محاسباتی مستقل"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 46d8030e3..f39fe80eb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Etsi teksti"
msgid "_Find text"
msgstr "_Etsi teksti"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Käyttäjän salasana"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Pois"
@@ -2348,8 +2348,8 @@ msgstr "RDP-protokollan turvallisuus"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA:n laajennetun protokollan turvallisuus"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Jaa kansio"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Käytä vanhaa lisenssin työnkulkua"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Poistaa CAL:in käytöstä ja asettaa hwId:n arvoon 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2805,14 +2805,14 @@ msgstr "Ota käyttöön Gateway websockets -tuki"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Näytä vain"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Lähetä Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2866,84 +2866,87 @@ msgstr "Siirto on valmistunut"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s on siirretty"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Kirjoita SPICE-salasana"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Katkaistu yhteys SPICE-palvelimeen \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Kytketty irti %s:%d SPICE:n kautta"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Kytketty %s:%d SPICE:n kautta"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS-yhteysvirhe."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Yhteys SPICE-palvelimeen epäonnistui."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto-GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto-LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Poista videoiden peittokuva käytöstä, jos videoita ei näytetä oikein.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Käytä TLS-salausta"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Palvelimen CA-varmenne"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Ensisijainen videokoodekki"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Poista palvelimen syöte käytöstä"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Suositeltava kuvapakkaus"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Estä leikepöytien synkronointi"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Ota äänikanava käyttöön"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Jaa älykortti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Valitse USB-laitteet uudelleenohjausta varten"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
"SPICE - Yksinkertainen protokolla riippumattomille tietokoneympäristöille"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 85f94010a..05d369a19 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: cosas <f0rhum@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Rechercher un texte"
msgid "_Find text"
msgstr "_Recherche de texte"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Mot de passe de l’utilisateur"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "réseau étendu"
msgid "LAN"
msgstr "réseau local"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
@@ -2399,8 +2399,8 @@ msgstr "Protocole de sécurité RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Protocole de sécurité NLA étendu"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Dossier partagé"
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Utiliser l’ancienne attribution de licence"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Ceci désactive la licence d’accès client (CAL) et hwId est à 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2865,14 +2865,14 @@ msgstr "Activer la prise en charge des WebSockets par la passerelle"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Mettre à jour le tampon mémoire vidéo même lorsqu’il n’est pas visible"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Visualisation uniquement"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr"
@@ -2926,85 +2926,88 @@ msgstr "Transfert effectué"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Le fichier %s a été transféré"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Entrez le mot de passe SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Déconnexion du serveur SPICE « %s »."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s:%d."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Connecté à %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Erreur de connexion TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "La connexion au serveur SPICE a été interrompue."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ automatique"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ automatique"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Désactive la superposition vidéo si les vidéos ne s’affichent pas "
"correctement.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Utiliser le chiffrement TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificat d’AC du serveur"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Codec vidéo préféré"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Désactiver la superposition vidéo GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Algorithme de compression d’image préféré"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Activer le canal audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Partager la carte à puce"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c62430e09..7bbd6e413 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Atopar texto"
msgid "_Find text"
msgstr "_Atopar texto"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Contrasinal do usuario"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
@@ -2347,8 +2347,8 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Seguridade do protocolo estendido da NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr ""
" • conexión en quente*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Cartafol compartido"
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Use o fluxo de traballo da licenza antiga"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Desactiva CAL e hwId está configurado en 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2806,14 +2806,14 @@ msgstr "Activar a compatibilidade da porta de enlace con websockets"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Actualiza o framebuffer aínda que non sexa visible"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Só ver"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Suprimir"
@@ -2868,85 +2868,88 @@ msgstr "Transferencia completada"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "O ficheiro %s foi transferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Contrasinal SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Desconectado de %s:%d a través de SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Conectado a %s:%d mediante SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Erro de conexión TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Desactiva a superposición de vídeo se os vídeos non se amosan "
"correctamente.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Usa o cifrado TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificado de CA do servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Códec de vídeo preferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactivar entrada do servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compresión de imaxe preferida"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Activar a canle de audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Compartir tarxeta intelixente"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleccione dispositivos USB para a re-dirección"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocolo simple para entorno informáticos independentes"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index cffb62fb2..2c62373b0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "איתור טקסט"
msgid "_Find text"
msgstr "_איתור טקסט"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "סיסמת משתמש"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "אינטרנט"
msgid "LAN"
msgstr "רשת מקומית"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2422,8 +2422,8 @@ msgstr "אבטחת פרוטוקול RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "אבטחת פרוטוקול NLA מורחבת"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr ""
" • ‎hotplug,*‎\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "שיתוף תיקייה"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "להשתמש בתצורת הרישיון הישנה"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "האפשרות הזאת משביתה את CAL וה־hwId מוגדר ל־0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2943,15 +2943,15 @@ msgstr "הפעלת תמיכה ב־websockets בשער הגישה"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "צפייה בלבד"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3013,96 +3013,99 @@ msgstr "העברה הושלמה"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "הקובץ %s הועבר"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "נא להקליד סיסמה ל־SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "מנותק משרת SPICE‏ „%s”."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "מנותק מ־%s:%d דרך SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "מחובר אל %s:%d דרך SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "שגיאת חיבור TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "ההתחברות לשרת ה־SPICE נקטעה."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ אוטומטי"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ אוטומטי"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "להשבית שכבת על של וידאו אם הוא לא מוצג כראוי.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "להשתמש בהצפנת TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "אישור CA של השרת"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "מפענח וידאו מועדף"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "כיבוי שכבת על של GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "דחיסת תמונה מועדפת"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "השבתת סנכרון לוח הגזירים"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "הפעלת ערוץ שמע"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "שיתוף כרטיס חכם"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "נא לבחור התקני USB להפניה"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 38d379253..9e54aca62 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hi/"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "शब्द ढूंढें"
msgid "_Find text"
msgstr "शब्द ढूंढें"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "वैन"
msgid "LAN"
msgstr "लैन"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2603,8 +2603,8 @@ msgstr "आरडीपी प्रोटोकॉल सुरक्षा"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA ने बढ़ाई प्रोटोकॉल सुरक्षा"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "डिफॉल्ट"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
" • हॉटप्लग,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "शेयर फ़ोल्डर"
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "पुराने लाइसेंस वर्कफ़्लो क
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "यह सीएएल को अक्षम करता है और एचडब्ल्यूआईडी 0 पर सेट है"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3137,15 +3137,15 @@ msgstr "गेटवे वेबसॉक्स समर्थन सक्ष
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "केवल देखिये"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3207,98 +3207,98 @@ msgstr "स्थानांतरण पूरा"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s फ़ाइल स्थानांतरित कर दिया गया है"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "स्पाइस पासवर्ड दर्ज करें"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "स्पाइस सर्वर \"%s\" से काट दिया।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "स्पाइस सर्वर \"%s\" से काट दिया।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "एसएसएच के माध्यम से %s से कनेक्ट करना …"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "टीएलएस कनेक्शन त्रुटि।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "स्पाइस सर्वर का कनेक्शन गिरा।"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "ऑटो जीएलजेड"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "ऑटो एलजेड"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "यदि वीडियो ठीक से प्रदर्शित नहीं किए जाते हैं तो वीडियो ओवरले को अक्षम करें।\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "टीएलएस एन्क्रिप्शन का उपयोग करें"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "सर्वर सीए प्रमाण पत्र"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "पसंदीदा वीडियो कोडेक"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "GStreamer ओवरले बंद करें"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "पसंदीदा छवि संपीड़न"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "कोई क्लिपबोर्ड सिंक नहीं"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "ऑडियो चैनल सक्षम"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "स्मार्ट कार्ड साझा करें"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "पुनर्निर्देशन के लिए यूएसबी डिवाइस का चयन करें"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "स्पाइस - स्वतंत्र कंप्यूटिंग वातावरण के लिए सरल प्रोटोकॉल"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 85e612e7e..dacbdf565 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Pretraži tekst"
msgid "_Find text"
msgstr "_Pretraži tekst"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Korisnička lozinka"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgstr "RDP sigurnosni protokol"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA prošireni sigurnosni protokol"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
" hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Dijeli mapu"
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Koristi stari tijek rada licence"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Onemogućuje CAL i hwId postavlja na 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2796,14 +2796,14 @@ msgstr "Omogući podršku websocket prostupnika"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Nadopuni okvirni međuspremnik čak i kada nije vidljiv"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Samo gledaj"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Pošalji Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2857,83 +2857,86 @@ msgstr "Prijenos završen"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Datoteka %s je prenesena"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Upišite SPICE lozinku"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Prekinuto povezivanje sa SPICE poslužiteljem “%s”."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Prekinuto povezivanje s %s:%d putem SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Povezano s %s:%d putem SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Greška TLS povezivanja."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Povezivanje sa SPICE poslužiteljem neuspjelo."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Onemogući video prikaz ako je video prikazan neispravno.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Koristi TLS šifianje"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "CA vjerodajnica poslužitelja"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Željeni video kôdek"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Isključi GStreamer sloj"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Željeno sažimanje slike"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Bez usklađivanja međuspremnika"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Omogući kanal zvuka"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Dijeli pametnu karticu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Odaberi USB uređaj za preusmjaravanje"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Jednostavan Protokol za Nezavisna Računalna Okruženja"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f870a7d86..fc2258020 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Szöveg keresése"
msgid "_Find text"
msgstr "_Szöveg keresése"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "Helyi hálózat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2544,8 +2544,8 @@ msgstr "RDP protokoll biztonság"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA bővített protokoll biztonság"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Mappa megosztása"
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "A régi licensz workflow használata"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Letiltja a CAL-t és a hwId beállításra kerül 0-ra"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3074,15 +3074,15 @@ msgstr "Gateway websockets támogatás engedélyezése"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Csak olvasás"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3143,98 +3143,101 @@ msgstr "Átvitel kész"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "A %s fájl átvitelre került"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Adja meg a SPICE jelszót"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Kapcsolat bontva a SPICE kiszolgálóval: „%s”."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Kapcsolat bontva: %s:%d SPICE kiszolgáló"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s:%d” SPICE-on keresztül"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS kapcsolódási hiba."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "A kapcsolat a(z) %s SPICE kiszolgálóhoz eldobásra került."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Tiltja le a videó átfedést, ha a videók nem jelennek meg megfelelően.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS titkosítás használata"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Beállítás"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Kiszolgálóbemenet letiltása"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Előnyben részesített képtömörítés"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Vágólap-szinkronizálás kikapcsolása"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Hangcsatorna engedélyezése"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Intelligens kártya megosztása"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Válassza ki az átirányítandó USB eszközöket"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE – Egyszerű protokoll független számítási környezetekhez"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c8bb18338..cfa6abac4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Cari teks"
msgid "_Find text"
msgstr "_Cari teks"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Sandi pengguna"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Mati"
@@ -2350,8 +2350,8 @@ msgstr "Keamanan protokol RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA keamanan protokol yang diperluas"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Bagikan folder"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Gunakan alur kerja lisensi lama"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Itu menonaktifkan CAL dan hwId diisi 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2809,14 +2809,14 @@ msgstr "Mengaktifkan dukungan websocket Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Perbarui framebuffer bahkan saat tidak terlihat"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Melihat saja"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Kirim Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2870,84 +2870,87 @@ msgstr "Pengiriman selesai"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Berkas %s telah ditransfer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Masukkan kata sandi SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Terputus dari server SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Terputus dari %s:%d lewat SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Tersambung ke %s:%d lewat SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Kesalahan sambungan TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Koneksi ke server SPICE jatuh."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ Otomatis"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ Otomatis"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Nonaktifkan hamparan video jika video tidak ditampilkan dengan benar.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Gunakan enkripsi TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Sertifikat CA server"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Kodek video yang lebih disukai"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Nonaktifkan masukan server"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Kompresi gambar yang disukai"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Mematikan sinkronisasi papan klip"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Aktifkan kanal suara"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Kongsikan smart card"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Pilih perangkat USB yang akan dialihkan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protokol Sederhana untuk Lingkungan Komputasi Independen"
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index b97d4373b..c5a1bc7a3 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Trovar textu"
msgid "_Find text"
msgstr "_Trovar textu"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Contrasigne de usator"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Ínactiv"
@@ -2214,8 +2214,8 @@ msgstr "Protocol"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Predefinit"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Partir un folder"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2628,14 +2628,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Actualisar li framebuffer mem si it ne es visibil"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Vider solmen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Inviar Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2689,83 +2689,86 @@ msgstr "Transferte es compleet"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Contrasigne SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Desconexet del servitore SPICE «%s»."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Desconexet del servitore SPICE %s:%d"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Conexet a %s:%d per SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Errore de conexion TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Ne successat conexer al servitore RDP %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ automatic"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ automatic"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Usar ciffration TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificate de CA del servitore"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferret videocodec"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferret compression de images"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactivar li sincronisation del Paperiere"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Activar li canal de audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Partir un smartcarte"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e64474842..f71e6fd22 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 10:03+0000\n"
"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Trova testo"
msgid "_Find text"
msgstr "_Trova testo"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Password utente"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Inattivo"
@@ -2355,8 +2355,8 @@ msgstr "Protocollo di sicurezza RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Protocollo di sicurezza NLA esteso"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Cartella condivisa"
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Utilizzare il sistema di licenze legacy"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Disabilita CAL e hwId è impostato su 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2815,14 +2815,14 @@ msgstr "Abilita il supporto websocket del Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Aggiorna framebuffer anche quando non visibile"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Solo visualizzazione"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc"
@@ -2876,85 +2876,88 @@ msgstr "Trasferimento completato"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Il file %s è stato trasferito"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Immettere la password SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Disconnesso dal server SPICE “%s”."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Disconnesso da %s:%d tramite SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Connesso a %s:%d tramite SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Errore di connessione TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Connessione al server SPICE interrotta."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ automatico"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Disabilita il video overlay se i video non vengono visualizzati "
"correttamente.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Usa cifratura TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificato CA server"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Codec video preferito"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Disattiva l'overlay di GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compressione dell'immagine preferita"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Nessuna sincronizzazione degli appunti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Abilita canale audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Condividere smartcard"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleziona i dispositivi USB per il reindirizzamento"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5d5dfbf2e..8aaf3de18 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 04:43+0000\n"
"Last-Translator: maboroshin <maboroshin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "文字列を検索"
msgid "_Find text"
msgstr "文字列を検索(_F)"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "ユーザーパスワード"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "オフ"
@@ -2343,8 +2343,8 @@ msgstr "RDP プロトコルセキュリティ"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA 拡張プロトコルセキュリティ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "既定"
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr ""
" - ホットプラグ,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "共有フォルダー"
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "古いライセンスワークフローを使用する"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL が無効になり HWID が 0 に設定されます"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2800,14 +2800,14 @@ msgstr "ゲートウェイ・ウェブソケットの対応を有効化"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "表示されていなくてもフレームバッファを更新"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "表示専用"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Ctrl+Alt+Delete を送る"
@@ -2861,83 +2861,86 @@ msgstr "転送が完了しました"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s が転送されました"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SPICE パスワードを入力してください"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "SPICE サーバー “%s” から切断されました。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "SPICE で %s:%d から切断されました"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "SPICE で %s:%d に接続"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS 接続エラーです。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "SPICE サーバーへの接続がドロップされました。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "自動 GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "自動 LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "映像が正しく表示されない場合はオーバーレイを無効にしてください。\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS 暗号化を使用する"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "サーバー CA 証明書"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "優先する動画コーデック"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Gstreamer のオーバーレイを無効にする"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "優先する画像圧縮形式"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "クリップボードの同期をオフにする"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "音声チャンネルを有効にする"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "スマートカードを共有する"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "リダイレクトする USB デバイスを選択"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index f1747cfbc..9fe18f06d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2252,8 +2252,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
" • ცხელი სათხრელი*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2687,14 +2687,14 @@ msgstr "Gateway websockets- ის მხარდაჭერა"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2748,83 +2748,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 252435657..963bf1dec 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Nadi aḍris"
msgid "_Find text"
msgstr "Nadi aḍris"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Yensa"
@@ -2204,8 +2204,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Amezwer"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2615,14 +2615,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2676,83 +2676,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
+msgstr "Tuqqna ɣer \"%s\" s SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
+msgstr "Tuqqna ɣer \"%s\" s SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Tuqqna ɣer \"%s\" s SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 8adfb23c9..fe34c1579 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 20:52+0000\n"
"Last-Translator: sanzhar mirasbekov <sanzharmirasbekov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Мәтінді табу"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find мәтін"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "ВАН"
msgid "LAN"
msgstr "ЛАН"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2602,8 +2602,8 @@ msgstr "Протокол"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA кеңейтілген хаттамалық қауіпсіздік"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Қалыпты"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Қапшықты ортақ пайдалану"
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Ескі лицензияның жұмыс процесін пайдал
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL және hwId өшіреді 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3133,15 +3133,15 @@ msgstr "Шлюз веб-розеткаларына қолдау көрсету"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Тек қарап шығу"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3204,99 +3204,100 @@ msgstr "Тасымалдау аяқталды"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s файлы берілді"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH құпия сөзі"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "\"%s\" хостына қосылу…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS қосылымының қатесі."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "SPICE серверіне қосылу тоқтатылды."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "АвтоГЛЗ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Авто LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Бейнелер дұрыс көрсетілмесе, бейне жабындысын өшіріңіз.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS шифрлауын пайдалану"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Сервер ОА сертификаты"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Артықшылықты бейне кодек"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "GStreamer жапсырмасын өшіру"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Кескінді қысуды қалаған"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Алмасу буферін синхрондау жоқ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Дыбыс арнасын қосу"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Смарт-картаны ортақ пайдалану"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Қайта бағыттау үшін USB құрылғыларын таңдау"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Тәуелсіз есептеу ортасы үшін қарапайым хаттама"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 47129ed0f..2315f9ca8 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "រកអត្ថបទ"
msgid "_Find text"
msgstr "អត្ថបទ _Find"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "វ៉ាន់"
msgid "LAN"
msgstr "ឡាន"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2612,8 +2612,8 @@ msgstr "ពិធីការ"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA បាន ពង្រីក សុវត្ថិភាព ពិធីការ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr ""
" • ក្តៅៗ,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "ថតចែករំលែក"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "ប្រើ លំហូរ ការងារ អាជ្ញាប័
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "វា បិទ CAL និង hwId ត្រូវ បាន កំណត់ ទៅ 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3146,15 +3146,15 @@ msgstr "បើក ការ គាំទ្រ Websockets Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "មើលតែ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3217,99 +3217,99 @@ msgstr "ការផ្ទេរបានបញ្ចប់"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "ឯកសារ %s ត្រូវបានផ្ទេរ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "ផ្តាច់ពីម៉ាស៊ីនបម្រើ SPICE \"%s\"។"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "ផ្តាច់ពីម៉ាស៊ីនបម្រើ SPICE \"%s\"។"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "កំហុសការតភ្ជាប់ TLS។"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "ការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ SPICE បានធ្លាក់ចុះ។"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "បិទ វីដេអូ ហួស ហេតុ បើ វីដេអូ មិន ត្រូវ បាន បង្ហាញ ឲ្យ បាន ត្រឹមត្រូវ ។\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "ប្រើ ការ អ៊ិនគ្រីប TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ Server CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "បិទ GStreamer overlay"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "ការ បង្ហាប់ រូបភាព ដែល ពេញ ចិត្ត"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "គ្មាន ការ ធ្វើ សមកាលកម្ម ក្ដារខៀន"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "ឆានែលអូឌីយ៉ូ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "ចែករំលែកកាតឆ្លាតវៃ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ជ្រើស ឧបករណ៍ USB សម្រាប់ ការ រេ រើ ឡើង វិញ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - ពិធីសារសាមញ្ញសម្រាប់បរិស្ថានគណនាឯករាជ្យ"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 319418717..f8f40c81f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "ಪಠ್ಯ ಹುಡುಕಿ"
msgid "_Find text"
msgstr "ಪಠ್ಯ_Find"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "ವಾನ್"
msgid "LAN"
msgstr "ಲ್ಯಾನ್"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2637,8 +2637,8 @@ msgstr "ಆರ್ ಡಿಪಿ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಭದ್ರತೆ
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "ಎನ್ ಎಲ್ ಎ ವಿಸ್ತರಿತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಭದ್ರತೆ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
" • ಹಾಟ್ ಪ್ಲಗ್,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "ಫೋಲ್ಡರ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "ಹಳೆಯ ಪರವಾನಗಿ ಕಾರ್ಯಹರಿವನ್ನ
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "ಇದು ಸಿಎಎಲ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಚ್ ವೈಐಡಿಯನ್ನು 0 ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3171,15 +3171,15 @@ msgstr "ಗೇಟ್ ವೇ ವೆಬ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗಳ ಬೆಂಬ
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "ಮಾತ್ರ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3241,98 +3241,98 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "[ಎಕ್ಸ್4ಎಕ್ಸ್] ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸರ್ವರ್ ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ \"[ಎಕ್ಸ್36ಎಕ್ಸ್]\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸರ್ವರ್ ನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ \"[ಎಕ್ಸ್36ಎಕ್ಸ್]\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಚ್ ಮೂಲಕ [ಎಕ್ಸ್14ಎಕ್ಸ್] ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿದೆ…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TTM ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸರ್ವರ್ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವು ಇಳಿಯಿತು."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "ಸ್ವಯಂ GTA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಎಲ್.ಝಡ್"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸದಿದ್ದರೆ ವೀಡಿಯೊ ಓವರ್ ಲೇಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "ಟಿಎಲ್ಎಸ್ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಬಳಸಿ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "ಸರ್ವರ್ ಸಿಎ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಯ ವೀಡಿಯೊ ಕೋಡೆಕ್"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Gಸ್ಟ್ರೀಮರ್ ಓವರ್ ಲೇ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಯ ಇಮೇಜ್ ಸಂಕೋಚನ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್ ಸಿಂಕ್ ಇಲ್ಲ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "ಆಡಿಯೋ ಚಾನಲ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸು"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಯುಎಸ್ ಬಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ - ಸ್ವತಂತ್ರ ಕಂಪ್ಯೂಟಿಂಗ್ ಪರಿಸರಗಳಿಗೆ ಸರಳ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3ef81f713..2ee994c95 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "텍스트 찾기"
msgid "_Find text"
msgstr "텍스트 찾기(_F)"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "유저 비밀번호"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "끄기"
@@ -2325,8 +2325,8 @@ msgstr "프로토콜 별 탭"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA 확장 프로토콜 보안"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "기본값"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "공유 폴더"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "기존 라이선스 워크 플로우 사용"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL을 비활성화하고 hwId를 0으로 설정"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2781,14 +2781,14 @@ msgstr "게이트웨이 웹소켓 지원 활성화"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "뷰 전용"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Ctrl+Alt+Delete 전송"
@@ -2842,83 +2842,86 @@ msgstr "전송 완료"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s 파일이 전송되었습니다"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SPICE 비밀번호 입력"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "SPICE 서버 \"%s\"와 연결이 끊어졌습니다."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "SPICE를 통해 %s:%d에서 연결 해제됨"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "SPICE를 통해 %s:%d에 연결됨"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS 연결 오류입니다."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "SPICE 서버에 대한 연결이 끊어졌습니다."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "자동 GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "자동 LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "비디오가 잘 보여지지 않으면, 비디오 오버레이를 비활성화 하세요.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS 암호화 사용"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "서버 CA 인증서"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "선호하는 비디오 코덱"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "서버 입력 비활성화"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "선호하는 이미지 압축"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "클립보드 동기화 끄기"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "오디오 채널 활성화"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "스마트 카드 공유"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "리디렉션 할 USB 기기 선택"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
"스파이스(SPICE) - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cc4ba5c5b..f731777c2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Rasti tekstą"
msgid "_Find text"
msgstr "_Rasti tekstą"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2633,8 +2633,8 @@ msgstr "Protokolas"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA išplėstinis protokolo saugumas"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Numatytoji"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
" - Hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Dalintis aplanku"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Naudokite senąją licencijos darbo eigą"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL išjungiama, o hwId nustatomas į 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Įjungti \"Gateway\" žiniatinklio lizdų palaikymą"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Tik peržiūra"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3233,96 +3233,97 @@ msgstr "Užbaigtas perkėlimas"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Perkeltas %s failas"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH slaptažodis"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Jungiamasi prie „%s“ per SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS ryšio klaida."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Automobilis GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Automatinis LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Išjunkite vaizdo perdangą, jei vaizdo įrašai rodomi netinkamai.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Naudokite TLS šifravimą"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Serverio CA sertifikatas"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Parinktis"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Išjungti serverio įvedimą"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Pageidaujamas vaizdo suspaudimas"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Įjungti garso kanalą"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Dalytis išmaniąja kortele"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Pasirinkite USB įrenginius nukreipimui"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - paprastas nepriklausomų skaičiavimo aplinkų protokolas"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index efd7da9f6..7575df71b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Atrast tekstu"
msgid "_Find text"
msgstr "Atrast tekstu"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
@@ -2516,8 +2516,8 @@ msgstr "Protokols"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA paplašinātā protokola drošība"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Koplietot mapi"
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Izmantot veco licenču darbplūsmu"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Tas atslēdz CAL un hwId tiek iestatīts uz 0."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3045,14 +3045,14 @@ msgstr "Ieslēgt Gateway websockets atbalstu"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Tikai skatīšanās"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3111,97 +3111,98 @@ msgstr "Pārsūtīšana pabeigta"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s fails ir pārsūtīts"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH parole"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Savienojas ar “%s”…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS savienojuma kļūda."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Atslēgt video pārklājumu, ja videoklipi netiek rādīti pareizi.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS šifrēšanas izmantošana"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Servera CA sertifikāts"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Iestatījums"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Vēlamā attēlu saspiešana"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Ieslēgt audio kanālu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Kopīgojiet viedkarti"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "USB ierīču atlase pāradresēšanai"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - vienkāršs protokols neatkarīgām skaitļošanas vidēm"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 987a78331..ff3d8eef7 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2251,8 +2251,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2661,15 +2661,15 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Види само"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2725,84 +2725,86 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
+msgstr "Сврзување до %s преку SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
+msgstr "Сврзување до %s преку SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Сврзување до %s преку SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 8f1d4942a..89f0eca04 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "मजकूर शोधा"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find मजकूर"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "वान"
msgid "LAN"
msgstr "लॅन"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2621,8 +2621,8 @@ msgstr "आरडीपी प्रोटोकॉल सुरक्षा"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "एनएलएने प्रोटोकॉल सुरक्षा वाढविली"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "डिफॉल्ट"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
" • हॉटप्लग,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "फोल्डर सामायिक करा"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "जुना परवाना वर्कफ्लो वापरा
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "हे सीएएल ला अक्षम करते आणि एचडब्ल्यूआयडी 0 वर सेट आहे"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3153,15 +3153,15 @@ msgstr "गेटवे वेबसॉकेटसमर्थन सक्ष
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "फक्त पहा"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3223,98 +3223,98 @@ msgstr "हस्तांतरण पूर्ण झाले"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "[एक्स 4 एक्स] फाइल हस्तांतरित केली गेली आहे"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "स्पाइस पासवर्ड प्रविष्ट करा"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "स्पाइस सर्व्हरपासून तुटलेला [[एक्स ३६ एक्स]\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "स्पाइस सर्व्हरपासून तुटलेला [[एक्स ३६ एक्स]\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "SSH द्वारे \"%s\" शी कनेक्ट करत आहे…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "टीएलएस कनेक्शन त्रुटी."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "स्पाइस सर्व्हरचे कनेक्शन कमी झाले."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "ऑटो जीएलझेड"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "ऑटो एलझेड"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "व्हिडिओ योग्य प्रकारे प्रदर्शित न केल्यास व्हिडिओ ओव्हरले अक्षम करा.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "टीएलएस एन्क्रिप्शन वापरा"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "सर्व्हर सीए प्रमाणपत्र"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "प्राधान्य ित व्हिडिओ कोडक"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "जीस्ट्रीमर ओव्हरले बंद करा"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "प्राधान्य प्रतिमा संपीडन"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "क्लिपबोर्ड सिंक नाही"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "ऑडिओ चॅनेल सक्षम करा"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "स्मार्ट कार्ड सामायिक करा"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "पुनर्निर्देशनासाठी यूएसबी डिव्हाइस निवडा"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "स्पाइस - स्वतंत्र संगणकीय पर्यावरणासाठी साधा प्रोटोकॉल"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 50add8240..fff9a46d4 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Cari teks"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find teks"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Dimatikan"
@@ -2512,8 +2512,8 @@ msgstr "Protokol"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Keselamatan protokol lanjutan NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Folder kongsi"
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Menggunakan aliran kerja lesen lama"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Ia melumpuhkan CAL dan hwId ditetapkan kepada 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3036,14 +3036,14 @@ msgstr "Dayakan sokongan websocket get laluan"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Papar sahaja"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3102,98 +3102,99 @@ msgstr "Pemindahan selesai"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Fail %s telah dipindahkan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Kata laluan SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Menyambung ke '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Ralat sambungan TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Menyahdayakan penindihan video jika video tidak dipaparkan dengan betul.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Guna penyulitan TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Sijil CA pelayan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Keutamaan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Lumpuhkan input pelayan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Mampatan imej yang lebih disukai"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Mendayakan saluran audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Kongsi kad pintar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Pilih peranti USB untuk penghalaan semula"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protokol Mudah untuk Persekitaran Pengkomputeran Bebas"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index c4abcf4cd..a6afc8029 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "စာသားကို ရှာဖွေပါ"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find စာသား"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "ဝေါ့"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2608,8 +2608,8 @@ msgstr "RDP Protocol လုံခြုံရေး"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA က ပရိုတိုကော လုံခြုံရေးကို တိုးမြှင့်ပေးခဲ့"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "မူလပုံ"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr ""
" • hoplug *\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲကို ဝေမျှပါ"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "လိုင်စင်အလုပ်အဟောင်းကို
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL နှင့်hwid ကို ၀"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3144,15 +3144,15 @@ msgstr "Gatewa ဝက်ဘ်ဆိုက်များကို ထောက
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "မြင်ကွင်းကိုသာ ရှု"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3214,98 +3214,98 @@ msgstr "လွှဲပြောင်းပြီး"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s ဖိုင်ကို လွှဲပြောင်းပေးလိုက်ပြီ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SPICE စကားဝှက်ထဲထည့်ပါ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "SPICE ဆာဗာ \"%s..."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "SPICE ဆာဗာ \"%s..."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "SSH မှတစ်ဆင့် %s နှင့် ဆက်သွယ်ခြင်း…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS ဆက်သွယ်မှု အမှားပါ။"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "SPICE ဆာဗာနဲ့ ဆက်သွယ်မှု ကျဆင်းသွားတယ်။"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "အလိုအလျောက် GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "ဗီဒီယိုများကို ကောင်းစွာတင်ပြမထားပါက မသန်မစွမ်း ဗီဒီယိုများ လွှင့်တင်ပါ။\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS လျှို့ဝှက်ချက်ကို အသုံးပြုပါ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "ဆာဗာ စီအေ လက်မှတ်"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "ကြိုက်နှစ်သက်တဲ့ ဗီဒီယိုကိုဒက်"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "GStreamer အပိတ်ပါ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "ကြိုက်နှစ်သက်သော ရုပ်ပုံဖိသိပ်မှု"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Clipbod sync မရှိဘူး"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "အသံလိုင်းကို ခွင့်ပြုပါ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "စမတ်ကတ် ဝေမျှပါ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ပြန်လည်လမ်းညွှန်မှုအတွက် USB ကိရိယာတွေကို ရွေးပါ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - လွတ်လပ်သော ကွန်ပျူတာ ပတ်ဝန်းကျင်အတွက် ရိုးရှင်းသော ပရိုတိုကော"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c1e0fe4ac..ded305832 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 02:22+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Finn tekst"
msgid "_Find text"
msgstr "_Finn tekst"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2647,8 +2647,8 @@ msgstr "Faner basert på protokoller"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA-utvidet protokollsikkerhet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Del mappe"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Bruk arbeidsflyt fra gammel lisens"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Det skrur av CAL, og hwld settes til 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3159,15 +3159,15 @@ msgstr "Aktiver støtte for Gateway-websockets"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Oppdater skjermmellomlager, selv når usynlig."
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Kun visning"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3229,95 +3229,98 @@ msgstr "Overført"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s-filen har blitt overført"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Skriv inn SPICE-passord"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Frakoblet fra SPICE-tjeneren %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Frakoblet fra %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Tilkoblet til %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS-tilkoblingsfeil."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Klarte ikke å koble til SPICE-tjener."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Automatisk GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Automatisk LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Skru av video-overlag hvis videoer ikke vises riktig.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Bruk TLS-kryptering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Tjenerens CA-sertifikat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Innstilling"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Skru av tjener-inndata"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Foretrukken bildekomprimering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Skru av utklippstavlesynkronisering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Skru på lydkanal"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Del smartkort"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Velg USB-enheter for videresendelse"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Enkel protokoll for uavhengig datamaskinsmiljø"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e2a808711..c5c2d5ab9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Frank de Vries <vries.de.frank@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Vind tekst"
msgid "_Find text"
msgstr "_Vind tekst"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Gebruikerswachtwoord"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Uit"
@@ -2404,8 +2404,8 @@ msgstr "RDP-protocolbeveiliging"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Uitgebreide NLA-protocolbeveiliging"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Gedeelde map"
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Gebruik de oude licentie workflow"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL wordt uitgeschakeld en hwId wordt op 0 gezet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2925,14 +2925,14 @@ msgstr "Schakel Gateway websockets ondersteuning in"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Update framebuffer zelfs wanneer deze niet zichtbaar is"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Alleen bekijken"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Verstuur Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2988,87 +2988,90 @@ msgstr "Overdracht voltooid"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Het bestand %s is overgedragen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH-wachtwoord"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Losgekoppeld van de SPICE server \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Verbinding verbroken met %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Verbonden met %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS verbindingsfout."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Verbinding met de SPICE-server is verbroken."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Schakel video-overlay uit als video's niet goed worden weergegeven.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Gebruik TLS-versleuteling"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "CA-certificaat voor de server"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Voorkeur voor video codec"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Serveruitvoer uitschakelen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Voorkeur voor beeldcompressie"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Audio activeren"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Smartcard vrijgeven"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "USB-apparaten selecteren voor omleiding"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Eenvoudig protocol voor onafhankelijke computeromgevingen"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 6ab15a9ba..bd4f6f787 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"
@@ -2304,8 +2304,8 @@ msgstr "Protocòl"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Dorsièr partejat"
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2717,14 +2717,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Visualizacion unicament"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2779,89 +2779,90 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Senhal SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Connexion en cors amb « %s »…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferéncia"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactivar las entradas del servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferéncia"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9cda0e8de..2a6a381ea 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Znajdź tekst"
msgid "_Find text"
msgstr "Znajdź _tekst"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Hasło użytkownika"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
@@ -2355,8 +2355,8 @@ msgstr "Bezpieczeństwo protokołu RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Rozszerzone bezpieczeństwo protokołu NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Współdziel katalog"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Użyj starego sposobu licencjonowania"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Wyłącza CAL, a parametr hwId jest ustawiony na 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2816,14 +2816,14 @@ msgstr "Włącz obsługę websocketów Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Aktualizuj bufor ramki, nawet jeśli nie jest widoczny"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Tylko podgląd"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Wyślij Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2877,83 +2877,86 @@ msgstr "Przesyłanie zakończone"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Plik %s został przesłany"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Wprowadź hasło do SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Rozłączono z serwerem SPICE „%s”."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Rozłączono z %s:%d przez SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Połączono z %s:%d przez SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Błąd połączenia TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Połączenie z serwerem SPICE zostało przerwane."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Automatyczny GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Automatyczny LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Wyłącz nakładkę wideo, jeśli filmy nie są wyświetlane prawidłowo.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Użyj szyfrowania TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certyfikat CA serwera"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferowany kodek wideo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Wyłącz urządzenia wejściowe"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Preferowana kompresja obrazu"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Wyłącz synchronizowanie schowka"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Włącz kanał audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Udostępnij kartę inteligentną"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Wybierz urządzenia USB do przekierowania"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
"SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments (Prosty "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 93f330d8b..e9a2a8818 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 12:53+0000\n"
"Last-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Localiza texto"
msgid "_Find text"
msgstr "_Localizar texto"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Palavra-passe do utilizador"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -2348,8 +2348,8 @@ msgstr "Segurança do protocolo RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Segurança do protocolo NLA estendido"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Pasta a partilhar"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Usar o fluxo de trabalho de licença antiga"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Desativa CAL e hwId é definido como 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2808,14 +2808,14 @@ msgstr "Ativar o suporte de websockets de Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Atualize o framebuffer mesmo quando ele não estiver visível"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Apenas ver"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2869,85 +2869,88 @@ msgstr "Transferência concluída"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "O ficheiro %s foi transferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Inerir Palavra-passe de SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Desligado do servidor SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Desconectado do %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Conectado a %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Erro de conexão TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Ligação interrompida com o servidor RDP."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Desativa sobreposição de vídeo caso vídeos não estejam a ser exibidos "
"corretamente.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Usar criptografia TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificado de AC do servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Codec de vídeo preferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compressão preferida de imagem"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Ativar canal de áudio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Partilhar cartão inteligente"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Selecionar aparelhos USB para o redirecionamento"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocolo simples para ambientes computacionais independentes"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 00d08dea1..b261ecbc9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Localiza texto"
msgid "_Find text"
msgstr "_Localizar texto"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Senha de usuário"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -2352,8 +2352,8 @@ msgstr "Segurança do protocolo RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Segurança do protocolo NLA estendido"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Compartilhar pasta"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Usar o fluxo de trabalho de licença antiga"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Desabilita CAL e hwId é definido como 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2811,14 +2811,14 @@ msgstr "Habilitar o suporte de websockets de Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Atualize o framebuffer mesmo quando ele não estiver visível"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Apenas visualizar"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2872,85 +2872,88 @@ msgstr "Transferência concluída"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "O arquivo %s foi transferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Insira senha SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Desconectado do servidor SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Desconectado do %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Conectado a %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Erro de conexão TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Conexão com o servidor SPICE perdida."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Desabilita sobreposição de vídeo caso vídeos não estejam sendo exibidos "
"corretamente.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Usar criptografia TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificado de AC do servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Codec de vídeo preferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desabilita sobreposição Gstreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compressão preferida de imagem"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Habilitar canal de áudio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Compartilhar cartão inteligente"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Selecionar dispositivos USB para redirecionamento"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocolo simples para ambientes computacionais independentes"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index e1c74765e..5aefa580b 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Localiza texto"
msgid "_Find text"
msgstr "_Localizar texto"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Palavra-passe do utilizador"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -2350,8 +2350,8 @@ msgstr "Segurança do protocolo RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Segurança do protocolo NLA estendido"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Pasta a partilhar"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Usar o fluxo de trabalho de licença antiga"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Desativa CAL e hwId é definido como 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2809,14 +2809,14 @@ msgstr "Ativar o suporte de websockets de Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Atualize o framebuffer mesmo quando ele não estiver visível"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Apenas ver"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2870,85 +2870,88 @@ msgstr "Transferência concluída"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "O ficheiro %s foi transferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Inerir Palavra-passe de SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Desligado do servidor SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Desconectado do %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Conectado a %s:%d via SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Erro de conexão TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Ligação interrompida com o servidor RDP."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ automático"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Desativa sobreposição de vídeo caso vídeos não estejam a ser exibidos "
"corretamente.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Usar criptografia TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificado de AC do servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Codec de vídeo preferido"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Compressão preferida de imagem"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Ativar canal de áudio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Compartilhar cartão inteligente"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Selecionar aparelhos USB para o redirecionamento"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protocolo simples para ambientes computacionais independentes"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 52d174d09..004fefc1f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Găsiți text"
msgid "_Find text"
msgstr "Găsiți textul"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
@@ -2538,8 +2538,8 @@ msgstr "Protocol"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Securitatea extinsă a protocolului NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Dosar partajat"
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Utilizați vechiul flux de lucru al licenței"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Se dezactivează CAL și hwId este setat la 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgstr "Activați suportul pentru websockets Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Numai vizualizare"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3133,99 +3133,100 @@ msgstr "Transfer finalizat"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Fișierul %s a fost transferat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Parola SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Se conectează la „%s”…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Eroare de conexiune TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Dezactivați suprapunerea video în cazul în care videoclipurile nu sunt "
"afișate corect.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Utilizați criptarea TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certificatul CA al serverului"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Preferințe"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Dezactivează intrarea pe server"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Comprimarea preferată a imaginii"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Activați canalul audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Card inteligent de partajare"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Selectați dispozitivele USB pentru redirecționare"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 40ef41b37..e9186fb43 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Q <krotesk@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Найти текст"
msgid "_Find text"
msgstr "_Найти текст"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Пароль пользователя"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Глобальная компьютерная сеть (WAN)"
msgid "LAN"
msgstr "Локальная компьютерная сеть(LAN)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Выключен"
@@ -2375,8 +2375,8 @@ msgstr "Безопасность по протоколу RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Безопасность по расширенному протоколу NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Общая папка"
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Использовать старый документооборот л
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Это отключит CAL и установит hwId в 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgstr "Включить поддержку вебсокетами шлюза"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Обновлять буфер кадров, даже если он не виден"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Только просмотр"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Послать Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2897,83 +2897,86 @@ msgstr "Передача завершена"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Файл %s был передан"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Введите SPICE пароль"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Отключен от SPICE сервера \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Отключен от %s:%d через SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Подключен к %s:%d через SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Ошибка соединения TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Подключение к SPICE серверу прервано."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Авто GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Авто LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Отключить наложение видео если видео отображается неправильно.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Использовать шифрование TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Сертификат сервера ЦС"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Предпочитаемый видеокодек"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Отключить ввод на сервере"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Предпочитаемое сжатие изображения"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Включить аудио канал"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Сделать смарт-карту общедоступной"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Выберите USB-устройства для перенаправления"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Простой протокол для независимых вычислительных сред"
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index 65a3c83cc..20cbc2c20 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Shan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/shn/"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2185,8 +2185,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2591,14 +2591,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2652,83 +2652,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 26bd9b95b..4162da9fe 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 04:38+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "පරිශීලක මුරපදය"
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2213,8 +2213,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමි"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "බහාලුම බෙදාගන්න"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2622,15 +2622,15 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2684,83 +2684,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "පසුරුපුවරු සමමුහූර්ත නැත"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "ශ්‍රව්‍ය නාලිකාව සබල කරන්න"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5008fc66c..9878aa754 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-16 12:04+0000\n"
"Last-Translator: menom <menom1@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Nájsť text"
msgid "_Find text"
msgstr "_Nájsť text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Heslo používateľa"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Vypnutý"
@@ -2350,8 +2350,8 @@ msgstr "Zabezpečenie protokolom RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Zabezpečenie rozšíreným protokolom NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Predvolená"
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Sprístupniť priečinok"
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Použiť spôsob fungovania podľa starej licencie"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Zakáže CAL a hwId nastaví na hodnotu 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2806,14 +2806,14 @@ msgstr "Povolenie podpory Gateway websocketov"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Aktualizuje sa framebuffer, aj keď nie je viditeľný"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Iba zobrazenie"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Odoslať Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2867,83 +2867,86 @@ msgstr "Prenos dokončený"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Súbor %s bol prenesený"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Zadajte heslo pre SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Odpojené zo servera SPICE „%s“."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Odpojený od %s:%d prostredníctvom SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Pripojený k %s:%d prostredníctvom SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Chyba pripojenia TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Pripojenie k serveru SPICE bolo ukončené."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Automatické GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Automatické LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Zakázať prekladanie videa, ak nie sú videá zobrazované správne.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Použiť šifrovanie TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Certifikát CA servera"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Uprednostňovaný video kodek"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Zakázať vstup zo servera"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Uprednostňovaná kompresia obrázkov"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Vypnúť synchronizáciu schránky"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Povoliť zvukový kanál"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Sprístupniť kartu smart card"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Vybrať zariadenia USB na presmerovanie"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Jednoduchý protokol pre nezávislé počítačové prostredia"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d6d7fb9d7..a8ef12d0f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Najdi besedilo"
msgid "_Find text"
msgstr "_Poišči besedilo"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
@@ -2515,8 +2515,8 @@ msgstr "Protokol"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Razširjena varnost protokola NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Souporaba mape"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Uporabite stari potek dela z licenco"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Onemogoči CAL in hwId je nastavljen na 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgstr "Omogočite podporo za spletne vtičnice Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Samo za ogled"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3106,99 +3106,100 @@ msgstr "Zaključen prenos"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Datoteka %s je bila prenesena"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH geslo"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Povezovanje z napravo '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Napaka povezave TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Samodejno LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Onemogočite prekrivanje videoposnetkov, če se videoposnetki ne prikažejo "
"pravilno.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Uporaba šifriranja TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Potrdilo strežnika CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Lastnost"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Onemogoči vnos strežnika"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Prednostno stiskanje slik"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Omogočanje zvočnega kanala"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Pametna kartica v skupni rabi"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Izberite naprave USB za preusmeritev"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Enostavni protokol za neodvisna računalniška okolja"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 347eef393..94555dd5b 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Gjej tekstin"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find tekst"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Fikur"
@@ -2576,8 +2576,8 @@ msgstr "Protokolli"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA zgjeroi sigurinë e protokollit"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "I Parazgjedhur"
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Dosje e përbashkët"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Përdor kuadrën e vjetër të liçensës"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Çaktivizon CAL dhe hwId është vendosur në 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3109,14 +3109,14 @@ msgstr "Aktivo suportin e websockets Gateway"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Vetëm shfaq"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3179,100 +3179,100 @@ msgstr "Transferimi u plotësua"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "File %s është transferuar"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Ruaj fjalëkalimin"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Shkëputur nga serveri SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Shkëputur nga serveri SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Duke u lidhur me '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Gabim i lidhjes TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Lidhja me serverin SPICE ra."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Ç'aktivo mbishfshirjen e videove nëse videot nuk janë shfaqur siç duhet.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Përdor kriptim TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Çertifikata CA e serverit"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Parapëlqim"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Fike overlay GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Kompresim i preferuar i figurës"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Nuk ka sinkronizim të dërrasës"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Aktivo kanalin audio"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "Ndaje kartën e mençur"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Zgjidh pajisjet USB për ridrejtim"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Protokoll i thjeshtë për mjedise të pavarura kompjuterike"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 688f42bbb..a9c64ddcb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Нађите текст"
msgid "_Find text"
msgstr "Нађите текст"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2389,8 +2389,8 @@ msgstr "Протокол"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Предефинисано"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "Shared folders:"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2802,15 +2802,15 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "Види само"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2866,89 +2866,90 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH лозинка"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Повезујем се са „%s“…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Поставка"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Поставка"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 18dd56348..8837ee396 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Finn text"
msgid "_Find text"
msgstr "_Finn text"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Användarlösenord"
@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "Lokalnät"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Av"
@@ -2417,8 +2417,8 @@ msgstr "Flikar efter protokoll"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA utökad protokollsäkerhet"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Dela mapp"
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Använd arbetesflöd frän gammal licens"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Det stänger av CAL, och hwld sättas till 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2895,14 +2895,14 @@ msgstr "Aktivera stöd för Gateway websockets"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Visa endast"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Skicka Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2957,91 +2957,92 @@ msgstr "Överföring fullfört"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s-filen har inte blivit överförd"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Lösenord för SSH"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Frånkopplad från SPICE-servern %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Frånkopplad från SPICE-servern %s."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Ansluter till %s via SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS-anslutningsfel."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "Uppkoppling till SPICE-tjäner misslyckades."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Auto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "Auto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Inaktivera videoöverlagring om videor inte visas korrekt.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Använd TLS-kryptering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Serverns CA-certifikat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Inställning"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Inaktivera serverns inmatning"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Föredragen bildkomprimering"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Aktivera ljudkanal"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Del smartkort"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Välj USB-enheter för vidarebefordran"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Enkel protokoll for oberoende datamaskinsmiljö"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 91258870a..d3f1206ae 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "పాఠాన్ని కనుగొను"
msgid "_Find text"
msgstr "_Find పాఠం"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "వాన్"
msgid "LAN"
msgstr "ఎల్ఎఎన్"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2607,8 +2607,8 @@ msgstr "ఆర్ డిపి ప్రోటోకాల్ సెక్యూ
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "ఎన్ ఎల్ ఎ పొడిగించిన ప్రోటోకాల్ భద్రత"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "డిఫాల్ట్"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr ""
" • హాట్ ప్లగ్,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "సంచికను భాగస్వామ్యం చేయి"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "పాత లైసెన్స్ వర్క్ ఫ్లో ఉప
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "ఇది సిఎఎల్ ను నిలిపివేస్తుంది మరియు హెచ్ డబ్ల్యుఐడి 0కు సెట్ చేయబడింది"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -3141,15 +3141,15 @@ msgstr "గేట్ వే వెబ్ సాకెట్ ల మద్దత
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "మాత్రమే వీక్షించండి"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3211,98 +3211,98 @@ msgstr "బదిలీ పూర్తయింది"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "[ఎక్స్4ఎక్స్] ఫైలు బదిలీ చేయబడింది"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "స్పైస్ పాస్ వర్డ్ నమోదు చేయండి"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "స్పైస్ సర్వర్ నుండి డిస్ కనెక్ట్ చేయబడింది \"[ఎక్స్36ఎక్స్]\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "స్పైస్ సర్వర్ నుండి డిస్ కనెక్ట్ చేయబడింది \"[ఎక్స్36ఎక్స్]\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ద్వారా [ఎక్స్14ఎక్స్]కు కనెక్ట్ చేస్తోంది…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "Tఎల్ఎస్ కనెక్షన్ దోషం."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "స్పైస్ సర్వర్ కు కనెక్షన్ డ్రాప్ చేయబడింది."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "ఆటో జిఎల్ జడ్"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "ఆటో ఎల్ జడ్"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "వీడియోలు సరిగ్గా ప్రదర్శించబడకపోతే వీడియో ఓవర్ లే నిలిపివేయండి.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TT"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "సర్వర్ సిఎ సర్టిఫికేట్"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "ఇష్టపడే వీడియో కోడెక్"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Gస్ట్రీమర్ ఓవర్ లే ఆఫ్ చేయండి"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "ప్రాధాన్యతిత ఇమేజ్ కుదింపు"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "క్లిప్ బోర్డ్ సింక్ లేదు"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "ఆడియో ఛానల్ ప్రారంభించు"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "స్మార్ట్ కార్డ్ భాగస్వామ్యం చేయండి"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "రీడైరెక్షన్ కొరకు యుఎస్ బి పరికరాలను ఎంచుకోండి"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "స్పైస్ - ఇండిపెండెంట్ కంప్యూటింగ్ ఎన్విరాన్ మెంట్ ల కొరకు సరళమైన ప్రోటోకాల్"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 4a0eb26e5..4882e6a05 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "ค้นหาข้อความ"
msgid "_Find text"
msgstr "_Findข้อความ"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "ซีด"
msgid "LAN"
msgstr "แลน"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2534,8 +2534,8 @@ msgstr "โปรโตคอลความปลอดภัย RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA ขยายการรักษาความปลอดภัยของโพรโทคอล"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "ใช้โฟลเดอร์ร่วมกัน"
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "ใช้ลําดับงานลิขสิทธิ์เก่
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "ปิดการใช้งาน CAL และ hwId ถูกตั้งค่าเป็น 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3058,15 +3058,15 @@ msgstr "เปิดใช้งานการสนับสนุน websocke
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "ดูอย่างเดียว"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3129,100 +3129,101 @@ msgstr "การถ่ายโอนเสร็จสมบูรณ์"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "แฟ้ม %s ได้ถูกถ่ายโอนแล้ว"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "ใส่รหัสผ่าน SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์ SPICE \"%s\" แล้ว"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "การเชื่อมต่อ SSH tunnel ไปยังปลายทางล้มเหลว: %s"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "เชื่อมต่อไปยัง '%s'…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SPICE ลดลง"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "GLZ อัตโนมัติ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "LZ อัตโนมัติ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "ปิดใช้งานการซ้อนทับวิดีโอหากวิดีโอแสดงไม่ถูกต้อง\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "ใช้การเข้ารหัส TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์ CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "ปรับแต่ง"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "ปิดการซ้อนทับ GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "การบีบอัดภาพที่ต้องการ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "ไม่มีการซิงค์คลิปบอร์ด"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "เปิดใช้งานช่องสัญญาณเสียง"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "แชร์สมาร์ทการ์ด"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "เลือกอุปกรณ์ USB สําหรับการเปลี่ยนเส้นทาง"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - โปรโตคอลอย่างง่ายสําหรับสภาพแวดล้อมระบบคอมพิวเตอร์อิสระ"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0e933eb6b..9878c5dba 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Metin bul"
msgid "_Find text"
msgstr "Metin _bul"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Kullanıcı parolası"
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
@@ -2341,8 +2341,8 @@ msgstr "RDP iletişim kuralı güvenliği"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA genişletilmiş iletişim kuralı güvenliği"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Klasör paylaş"
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Eski lisans iş akışını kullan"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "CAL'yi devre dışı bırakır ve hwld'yi 0 olarak ayarlar"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2798,14 +2798,14 @@ msgstr "Ağ geçidi web soketi desteğini etkinleştir"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Görünmüyorken bile çerçeve arabelleğini güncelle"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Yalnızca görüntüle"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Gönder Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2859,83 +2859,86 @@ msgstr "Aktarım tamamlandı"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "%s dosyası aktarıldı"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SPICE parolasını girin"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "“%s” SPICE sunucusuyla bağlantı kesildi."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "SPICE ile %s:%d'den bağlantı kesildi"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "SPICE ile %s:%d'ye bağlanıldı"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS bağlantı hatası."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "SPICE sunucusuna bağlantı kesildi."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Oto GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Oto LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "Videolar düzgün gösterilmiyorsa video kaplamayı devre dışı bırak.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS şifreleme kullan"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Sunucu CA sertifikası"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Yeğlenen video çözücü"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "GStreamer kaplamayı kapat"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Yeğlenen resim sıkıştırma"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Pano eşzamanlama yok"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Ses kanalını etkinleştir"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Akıllı kartı paylaş"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Yönlendirme için USB aygıtları seç"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - Bağımsız Bilgi İşlem Ortamları İçin Basit İletişim Kuralı"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 05a01947c..dd2bac578 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "تاقاق"
@@ -2290,8 +2290,8 @@ msgstr "كېلىشىم"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2703,14 +2703,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "پەقەتلا كۆر"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2766,89 +2766,90 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH ئىمى"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "مايىللىق"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "مايىللىق"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5bef882d0..c92ecc231 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Знайти текст"
msgid "_Find text"
msgstr "З_найти текст"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Пароль користувача"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
@@ -2351,8 +2351,8 @@ msgstr "Захист протоколу RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "Розширений захист протоколу NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Типова"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Спільна тека"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Використовувати стару процедуру ліцен
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Вимкне CAL і встановить для hwId значення 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2813,14 +2813,14 @@ msgstr "Увімкнути підтримку вебсокетів шлюзу"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Оновлювати буфер кадрів, навіть якщо його не видно"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Лише перегляд"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Надіслати Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2874,84 +2874,87 @@ msgstr "Передавання завершено"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "Файл %s було передано"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "Введіть пароль SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "Від'єднано від сервера SPICE «%s»."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "Розірвано з'єднання з %s:%d за допомогою SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "Встановлено з'єднання з %s:%d за допомогою SPICE"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "Помилка з'єднання TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "З'єднання із сервером SPICE розірвано."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "Авто-GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "Авто-LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"Вимкнути накладку з відео, якщо програма не показує відео належним чином.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "Використовувати шифрування TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Сертифікат CA сервера"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Бажаний відеокодек"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Вимкнути накладку GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Бажане стискання зображень"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Без синхронізації буферів обміну"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Увімкнути звуковий канал"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Надати доступ до смарт-картки"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Виберіть USB-пристрої для переспрямування"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE — простий протокол для незалежних середовищ розрахунків"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 59defe6be..ab0869614 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uz/"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2267,8 +2267,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2672,14 +2672,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2733,83 +2733,85 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
+msgstr "%s ga SSH orqali ulanmoqda…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
-msgstr ""
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
+msgstr "%s ga SSH orqali ulanmoqda…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 420a9d427..44c65ee5b 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "Пароль"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "Ўчиқ"
@@ -2271,8 +2271,8 @@ msgstr "Протокол"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "Асос"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "Жилд бўлишиш"
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2684,14 +2684,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Фақат кўриш"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Ctrl+Alt+Delete сигнали юбориш"
@@ -2746,89 +2746,90 @@ msgstr "Узатиш тугалланди"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "SSH пароль"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "%s SPICE сервердан узилди."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "%s SPICE сервердан узилди."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "'%s'га SSH орқали боғланилмоқда…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS боғланиш хатолиги."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "SPICE серверга боғланиш муваффақиятсиз кечди."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "TLS шифрлашдан фойдаланиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "Сервер CA сертификати"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Танлов"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "Сервердан киритмаларни бекор қилиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred image compression"
msgstr "Танлов"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "Аудио йўналтиришдан фойдаланиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "Ақлли карточкани бўлишиш"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Қайта йўналтириш учун USB қурилмаларни танланг"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - мустақил ҳисоблаш муҳитлари учун оддий протокол"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f2b50131a..df2ae53e4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -2178,8 +2178,8 @@ msgstr ""
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr ""
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2583,14 +2583,14 @@ msgstr ""
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2644,83 +2644,83 @@ msgstr ""
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 138bebf90..383bc1a26 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "查找文本"
msgid "_Find text"
msgstr "查找文本(_F)"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "用户密码"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "WAN"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "关"
@@ -2300,8 +2300,8 @@ msgstr "RDP协议安全"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA 扩展协议安全"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
msgid "Default"
msgstr "默认值"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
" • hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
msgid "Share folder"
msgstr "共享目录"
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "使用旧的许可证工作流程"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "它禁用 CAL,并将 hwId 设置为 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -2755,14 +2755,14 @@ msgstr "启用网关 websockets 支持"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "即使不可见时也更新帧缓存"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "仅查看"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "发送 Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2816,83 +2816,86 @@ msgstr "传输完成"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "文件 %s 已传输"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "输入 SPICE 密码"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "从 SPICE 服务器 \"“%s”断开连接。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
-#, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "已通过 SPICE 断开了与 %s:%d 的连接"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
-#, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "已通过 SPICE 连接到 %s:%d"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS 连接错误。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "与 SPICE 服务器的连接断开。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
msgid "Auto GLZ"
msgstr "自动 GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
msgid "Auto LZ"
msgstr "自动 LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "如果视频显示不正常,请禁用视频叠加。\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "使用 TLS 加密"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
msgid "Server CA certificate"
msgstr "服务器 CA 证书"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
msgid "Preferred video codec"
msgstr "首选视频编解码器"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "禁止 Gstreamer 叠加"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
msgid "Preferred image compression"
msgstr "首选图像压缩"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "禁用剪贴板同步"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Enable audio channel"
msgstr "启用音频通道"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "共享智能卡"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "选择 USB 设备以转发"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - 独立计算环境的简单协议"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1852cb2fe..8ffb83c7f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "查詢文字"
msgid "_Find text"
msgstr "_查找文本"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
#, fuzzy
msgid "User password"
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "广域网"
msgid "LAN"
msgstr "區域網路"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
#, fuzzy
msgid "Off"
@@ -2614,8 +2614,8 @@ msgstr "以協定分頁"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "NLA扩展协议安全"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "預設值"
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
" - hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "共享資料夾"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "使用旧的许可证工作流程"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "它禁用了CAL,hwId被设置为0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
@@ -3138,15 +3138,15 @@ msgstr "启用网关websockets支持"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "僅檢視"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -3208,96 +3208,97 @@ msgstr "傳輸完成"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "已傳輸 %s 檔案"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "輸入 SPICE 密碼"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
-#, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "已中斷與 SPICE 伺服器的連線 %s。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "已中斷與 SPICE 伺服器的連線 %s。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "正在以 SSH 連接 %s …"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "TLS 連接錯誤。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "連線到 SPICE 伺服器失敗。"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "汽车GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "自动LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr "如果视频不能正常显示,则禁用视频叠加。\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "使用 TLS 加密"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "伺服器 CA 憑證"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
#| msgid "Prefered video codec"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "偏好設定"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "停用伺服器輸入"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "首选的图像压缩"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "No clipboard sync"
msgstr "關閉剪貼簿同步"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "啟用音效頻道"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
msgid "Share smart card"
msgstr "共享 smartcard"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "選擇要重新導向的 USB 裝置"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - 獨立運算環境的簡單協定"