diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-12-02 12:48:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-12-02 12:48:03 +0300 |
commit | cd7dcd1cd7729cd9692aa795f447aff89219be5d (patch) | |
tree | 01bff3ededb11503ce9805ce59ff046d674c0f32 /po/ar.po | |
parent | 01928eac3fb172a43d48e2347508258981fb60f7 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-02 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 09:55+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -555,12 +555,12 @@ msgstr[4] "%d كلمة سرّ تغيّرت." msgstr[5] "%d كلمة سرّ تغيّرت." #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:94 +#: src/remmina.c:96 msgid "Show 'About'" msgstr "إظهار نافذة \"عن\"" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:96 +#: src/remmina.c:98 #, fuzzy msgid "" "Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype " @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" "الاتصال إما بسطح مكتب موضح في ملف (.remmina أو نوع ملف مدعوم من قبل مكون " "إضافي) أو URI معتمد (RDP أو VNC أو SSH أو SPICE)" -#: src/remmina.c:96 src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 +#: src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 src/remmina.c:102 #, fuzzy msgid "FILE" msgstr "ملف" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:98 +#: src/remmina.c:100 #, fuzzy msgid "" "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported " @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "الاتصال بسطح مكتب موضح في ملف (.remmina أو نوع مدعوم من قبل مكون إضافي)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:100 +#: src/remmina.c:102 #, fuzzy msgid "" "Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported " @@ -594,102 +594,102 @@ msgstr "" "البرنامج المساعد)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:103 +#: src/remmina.c:105 #, fuzzy msgid "Start in kiosk mode" msgstr "ابدأ في وضع الكشك" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:105 +#: src/remmina.c:107 msgid "Create new connection profile" msgstr "إنشاء ملف تعريفي جديد للإتصال" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:107 +#: src/remmina.c:109 msgid "Show preferences" msgstr "أظهر الخيارات" -#: src/remmina.c:107 +#: src/remmina.c:109 #, fuzzy msgid "TABINDEX" msgstr "تابينديكس" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:114 +#: src/remmina.c:116 msgid "Quit" msgstr "أنهِ" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:116 +#: src/remmina.c:118 #, fuzzy msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "استخدام اسم الملقم الافتراضي (ل--new)" -#: src/remmina.c:116 +#: src/remmina.c:118 #, fuzzy msgid "SERVER" msgstr "ملقم" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:118 +#: src/remmina.c:120 #, fuzzy msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "استخدام البروتوكول الافتراضي (ل--new)" -#: src/remmina.c:118 +#: src/remmina.c:120 #, fuzzy msgid "PROTOCOL" msgstr "بروتوكول" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:120 +#: src/remmina.c:122 #, fuzzy msgid "Start in tray" msgstr "ابدأ في الدرج" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:122 +#: src/remmina.c:124 msgid "Show the application version" msgstr "إظهار إصدار التطبيق" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:124 +#: src/remmina.c:126 msgid "Show version of the application and its plugins" msgstr "عرض إصدار التطبيق و الإضافات" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:126 +#: src/remmina.c:128 #, fuzzy msgid "Modify connection profile (requires --set-option)" msgstr "تعديل ملف تعريف الاتصال (يتطلب --set-option)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:128 +#: src/remmina.c:130 #, fuzzy msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile" msgstr "تعيين إعدادات ملف تعريف واحد أو أكثر لاستخدامها مع --update-profile" -#: src/remmina.c:129 +#: src/remmina.c:131 msgid "Encrypt a password" msgstr "تشفير كلمة السر" -#: src/remmina.c:130 +#: src/remmina.c:132 #, fuzzy msgid "Disable toolbar" msgstr "إظهار/إخفاء شريط الأدوات" -#: src/remmina.c:131 +#: src/remmina.c:133 #, fuzzy msgid "Enable fullscreen" msgstr "ملء الشاشة التمريرية" -#: src/remmina.c:132 +#: src/remmina.c:134 msgid "" "Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe " "shortcut keys, hide tabs, hide search bar)" msgstr "" -#: src/remmina.c:133 +#: src/remmina.c:135 #, fuzzy msgid "Disable tray icon" msgstr "لا يوجد رمز صينية" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "لا يوجد رمز صينية" #. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina #. * to log more verbose statements. #. -#: src/remmina.c:362 +#: src/remmina.c:364 msgid "" "Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by " "using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n" @@ -707,12 +707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:416 +#: src/remmina.c:418 #, fuzzy msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port" msgstr "- أو بروتوكول://اسم المستخدم:encryptedpassword@host:منفذ" -#: src/remmina.c:419 +#: src/remmina.c:421 #, fuzzy msgid "" "Examples:\n" |