diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-11-03 15:38:16 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-11-03 15:38:16 +0300 |
commit | 681d921c17d329f84cc8cd1516a2872e1e339948 (patch) | |
tree | d677c2e648d1b9a3bf7a3abd7b2a560bc7b68022 /po/bs.po | |
parent | 6e3144032a531f0a61667451f3921b7a45434975 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-02 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-03 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Konfiguriši dostupne rezolucije" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavno kreirane liste" -#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2048 +#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2064 #: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 #, fuzzy msgid "Keystrokes" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Datoteka certifikata klijenta" msgid "Client Certificate Key" msgstr "Ključ certifikata klijenta" -#: src/rcw.c:662 +#: src/rcw.c:664 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite " "zatvoriti?" -#: src/rcw.c:672 +#: src/rcw.c:674 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to close %i active connections in the current " @@ -369,31 +369,31 @@ msgstr "" "Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite " "zatvoriti?" -#: src/rcw.c:1419 +#: src/rcw.c:1434 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pogled u punom ekranu" -#: src/rcw.c:1427 data/ui/remmina_preferences.glade:607 +#: src/rcw.c:1442 data/ui/remmina_preferences.glade:607 #, fuzzy msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pomahao punim zashilom" -#: src/rcw.c:1513 +#: src/rcw.c:1528 #, fuzzy msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Zadrži omjer aspekta kada se skalira" -#: src/rcw.c:1521 +#: src/rcw.c:1536 #, fuzzy msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Popuni prozor klijenta kada se skalira" -#: src/rcw.c:2069 +#: src/rcw.c:2085 #, fuzzy msgid "Send clipboard content as keystrokes" msgstr "Pošalji sadržaj međuspremnika kao tipke" -#: src/rcw.c:2071 +#: src/rcw.c:2087 msgid "" "CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on " "your local keyboard.\n" @@ -409,98 +409,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2185 +#: src/rcw.c:2201 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Isključite skaliranje kako bi se izbjeglo izobličavanje snimaka zaslona." -#: src/rcw.c:2245 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2261 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Snimljen snimak ekrana" -#: src/rcw.c:2328 +#: src/rcw.c:2344 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2329 +#: src/rcw.c:2345 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Jelovnik" -#: src/rcw.c:2338 +#: src/rcw.c:2354 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Otvori glavni prozor Remmina" -#: src/rcw.c:2348 +#: src/rcw.c:2364 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliraj trenutnu vezu" -#: src/rcw.c:2365 +#: src/rcw.c:2381 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog " "upravljanja." -#: src/rcw.c:2376 +#: src/rcw.c:2392 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" -#: src/rcw.c:2422 data/ui/remmina_preferences.glade:1330 +#: src/rcw.c:2438 data/ui/remmina_preferences.glade:1330 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1340 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Multi monitor" -#: src/rcw.c:2438 +#: src/rcw.c:2454 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Isključi ažuriranje dinamičke rezolucije" -#: src/rcw.c:2448 +#: src/rcw.c:2464 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Uključi/isključi skalirani režim" -#: src/rcw.c:2488 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2504 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mjenjaj tab stranice" -#: src/rcw.c:2498 +#: src/rcw.c:2514 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi." -#: src/rcw.c:2515 +#: src/rcw.c:2531 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: src/rcw.c:2524 +#: src/rcw.c:2540 msgid "_Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2525 data/ui/remmina_main.glade:207 +#: src/rcw.c:2541 data/ui/remmina_main.glade:207 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2538 data/ui/remmina_preferences.glade:1265 +#: src/rcw.c:2554 data/ui/remmina_preferences.glade:1265 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1275 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Snimak ekrana" -#: src/rcw.c:2552 data/ui/remmina_preferences.glade:1172 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1172 msgid "Minimize window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: src/rcw.c:2562 data/ui/remmina_preferences.glade:1203 +#: src/rcw.c:2578 data/ui/remmina_preferences.glade:1203 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: src/rcw.c:4356 +#: src/rcw.c:4387 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" @@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4430 +#: src/rcw.c:4461 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4571 +#: src/rcw.c:4605 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Upozorenje: Ovaj dodatak zahtijeva GtkSocket, ali nije dostupan." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4577 +#: src/rcw.c:4611 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4591 +#: src/rcw.c:4625 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" |