diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-04-11 19:10:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-04-11 19:10:56 +0300 |
commit | ddd6beb2551c6fb737eb8cb4cabfd21e72cd6ff1 (patch) | |
tree | 1bee9489add82ad545064a338e47d21c83588dee /po/da.po | |
parent | 56ad580732d2c93030d0231856b6d34bab4f3c03 (diff) |
Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Currently translated at 100.0% (973 of 973 strings)
Translated using Weblate (Polish) by Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (973 of 973 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Croatian) by gogogogi <trebelnik2@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (972 of 972 strings)
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Co-authored-by: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 65 |
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -497,12 +497,12 @@ msgstr[0] "%d adgangskode blev ændret." msgstr[1] "%d adgangskoder blev ændret." #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:92 +#: src/remmina.c:93 msgid "Show 'About'" msgstr "Vis 'Om'" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:94 +#: src/remmina.c:95 msgid "" "Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype " "supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)" @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "" "en filtype der understøttes af et plugin) eller en understøttede URI (RDP, " "VNC, SSH eller SPICE)" -#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98 +#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99 msgid "FILE" msgstr "FIL" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:96 +#: src/remmina.c:97 #, fuzzy #| msgid "" #| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by " @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "type der understøttes af et plugin)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:98 +#: src/remmina.c:99 #, fuzzy #| msgid "" #| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by " @@ -542,107 +542,113 @@ msgstr "" "understøttes af plugin)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:101 +#: src/remmina.c:102 msgid "Start in kiosk mode" msgstr "Start i kiosk-tilstand" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:103 +#: src/remmina.c:104 msgid "Create new connection profile" msgstr "Opret ny forbindelsesprofil" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:105 +#: src/remmina.c:106 msgid "Show preferences" msgstr "Vis præferencer" -#: src/remmina.c:105 +#: src/remmina.c:106 msgid "TABINDEX" msgstr "FANEBLADSINDEKS" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:112 +#: src/remmina.c:113 msgid "Quit" msgstr "Afslut" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:114 +#: src/remmina.c:115 msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "Brug standardservernavn (til --new)" -#: src/remmina.c:114 +#: src/remmina.c:115 msgid "SERVER" msgstr "SERVER" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:116 +#: src/remmina.c:117 msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "Brug standardprotokol (til --new)" -#: src/remmina.c:116 +#: src/remmina.c:117 msgid "PROTOCOL" msgstr "PROTOKOL" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:118 +#: src/remmina.c:119 msgid "Start in tray" msgstr "Start i bakke" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:120 +#: src/remmina.c:121 msgid "Show the application version" msgstr "Vis programmets version" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:122 +#: src/remmina.c:123 msgid "Show version of the application and its plugins" msgstr "Vis programmets og dets plugins version" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:124 +#: src/remmina.c:125 msgid "Modify connection profile (requires --set-option)" msgstr "Rediger forbindelsesprofil (kræver --set-option)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:126 +#: src/remmina.c:127 msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile" msgstr "" "Indstil en eller flere profilindstillinger som skal bruges med --update-" "profile" -#: src/remmina.c:127 +#: src/remmina.c:128 msgid "Encrypt a password" msgstr "Krypter en adgangskode" -#: src/remmina.c:128 +#: src/remmina.c:129 #, fuzzy #| msgid "Disable encryption" msgid "Disable news notification" msgstr "Deaktivér kryptering" -#: src/remmina.c:129 +#: src/remmina.c:130 #, fuzzy #| msgid "Disable clipboard sync" msgid "Disable toolbar" msgstr "Deaktivér synkronisering af udklipsholder" -#: src/remmina.c:130 +#: src/remmina.c:131 #, fuzzy #| msgid "Scrolled fullscreen" msgid "Enable fullscreen" msgstr "Rullet fuldskærm" -#: src/remmina.c:131 +#: src/remmina.c:132 msgid "" "Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe " "shortcut keys, hide tabs, hide search bar)" msgstr "" +#: src/remmina.c:133 +#, fuzzy +#| msgid "Dark tray icon" +msgid "Disable tray icon" +msgstr "Mørkt bakkeikon" + #. TRANSLATORS: #. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina #. * to log more verbose statements. #. -#: src/remmina.c:362 +#: src/remmina.c:368 msgid "" "Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by " "using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n" @@ -651,11 +657,11 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:416 +#: src/remmina.c:422 msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port" msgstr "- eller protokoll://brugernavn:kryptertadgangskode@vært:port" -#: src/remmina.c:419 +#: src/remmina.c:425 #, fuzzy msgid "" "Examples:\n" @@ -5381,9 +5387,6 @@ msgstr "Hovedadgangskode" #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Lyd" -#~ msgid "Dark tray icon" -#~ msgstr "Mørkt bakkeikon" - #~ msgid "Improves contrast if you have a light panel." #~ msgstr "Forbedrer kontrasten hvis du har et lyst panel." |