Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-06-29 17:37:11 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-06-29 17:37:11 +0300
commit82c9031e72912202877beffbf82d281eedac2b49 (patch)
tree99301724bcef317a07c684d863b65ea46bce8db5 /po/es.po
parent43908691977d0622f28da65981f5545af98a5c45 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po95
1 files changed, 54 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2a89a0de7..75da563e5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-28 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 16:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Conectar mediante SSH desde un nuevo terminal"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_file_editor.c:1237 src/remmina_ssh_plugin.c:1504
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2091 plugins/www/www_plugin.c:908
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111 plugins/www/www_plugin.c:908
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396
#: data/ui/remmina_mpc.glade:122
msgid "Username"
@@ -164,29 +164,29 @@ msgstr "Secreto"
msgid "Language Wrapper"
msgstr "Contenedor de lenguaje"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330
+#: src/remmina_plugin_manager.c:527 data/ui/remmina_main.glade:330
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:455
+#: src/remmina_plugin_manager.c:527 src/remmina_message_panel.c:455
#: src/remmina_message_panel.c:624 src/remmina_file_editor.c:245
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1942
+#: src/remmina_plugin_manager.c:545 src/remmina_file_editor.c:1942
#: data/ui/remmina_main.glade:457
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:550
+#: src/remmina_plugin_manager.c:551
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:556
+#: src/remmina_plugin_manager.c:557
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:562
+#: src/remmina_plugin_manager.c:563
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir a la carpeta contenedora"
#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2908
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2134
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2155
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "_Find text"
msgstr "_Buscar texto"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2080 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2092
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2100 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2112
msgid "User password"
msgstr "Contraseña de usuario"
@@ -2014,22 +2014,22 @@ msgid "<Choose a quality level to edit…>"
msgstr "<Elija un nivel de calidad que editar…>"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:280 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2664
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (más rápido)"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2665
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2666
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2026
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039
msgid "Good"
msgstr "Buena"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2667
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Mejor (más lento)"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "Input device settings"
msgstr "Configuración del dispositivo de entrada"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:656 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2820
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2112
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133
msgid "Disable smooth scrolling"
msgstr "Desactivar desplazamiento suave"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "GFX RFX Progresivo(32 bpp)"
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2017
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
msgid "True colour (32 bpp)"
msgstr "Color verdadero (32 bpp)"
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Color verdadero (32 bpp)"
msgid "True colour (24 bpp)"
msgstr "Color verdadero (24 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2641 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2018
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2641 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031
msgid "High colour (16 bpp)"
msgstr "Color alto (16 bpp)"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Color alto (16 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Color alto (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2643 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2019
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2643 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 bpp)"
@@ -2580,8 +2580,8 @@ msgstr "Extender pantalla por varios monitores"
msgid "List monitor IDs"
msgstr "Lista de IDs de monitor"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2081
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2093 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2101
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2113 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848
msgid "Colour depth"
msgstr "Profundidad de color"
@@ -2589,8 +2589,8 @@ msgstr "Profundidad de color"
msgid "Network connection type"
msgstr "Tipo de conexión de red"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2082
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2094
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2102
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2114
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Compartir puertos paralelos"
msgid "Share a smart card"
msgstr "Compartir tarjeta inteligente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2117
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2138
msgid "Turn off clipboard sync"
msgstr "Desactivar sincronización del portapapeles"
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Desactiva CAL y hwId se establece a 0"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2883 plugins/spice/spice_plugin.c:704
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2113 plugins/www/www_plugin.c:936
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2134 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
msgstr "Olvidar contraseñas después de usarlas"
@@ -2834,14 +2834,14 @@ msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr "Actualizar el framebuffer incluso cuando no es visible"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2907 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2119
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2140
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2153 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Ver solamente"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2912 plugins/spice/spice_plugin.c:717
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2136
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2157
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Se conectó con %s:%d mediante VNC"
msgid "Disconnected from %s:%d via VNC"
msgstr "Se desconectó de %s:%d a través de VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2034
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2047
msgid ""
"Connect to VNC using a repeater:\n"
" • The server field must contain the repeater ID, e.g. ID:123456789\n"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
" el repetidor, por ejemplo, con x11vnc:\n"
" x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
msgid ""
"Listening for remote VNC connection:\n"
" • The “Listen on port” field is the port Remmina will listen to,\n"
@@ -3071,7 +3071,16 @@ msgstr ""
" Remmina, por ejemplo con x11vnc:\n"
" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2051
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2064
+msgid ""
+"Lock the aspect ratio when dynamic resolution is enabled:\n"
+"\n"
+" • The aspect ratio should be entered as a decimal number, e.g. 1.777\n"
+" • 16:9 corresponds roughly to 1.7777, 4:3 corresponds roughly to 1.333\n"
+" • The default value of 0 does not enforce any aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2071
msgid ""
"Overriding the pre-set VNC encoding quality:\n"
"\n"
@@ -3094,43 +3103,47 @@ msgstr ""
" • \"Mejor (más lento)\" establece la codificación en \"copyrect zrle ultra "
"zlib hextile corre rre raw\""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2098
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110
msgid "Listen on port"
msgstr "Escuchar en el puerto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2110
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2130
msgid "Override pre-set VNC encodings"
msgstr "Anular las codificaciones VNC preestablecidas"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2131
+msgid "Dynamic resolution enforced aspec ratio"
+msgstr ""
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132
msgid "Force tight encoding"
msgstr "Forzar una codificación estricta"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2132
msgid "Enabling this may help when the remote desktop looks scrambled"
msgstr "Habilitar esto puede ayudar cuando el escritorio remoto se ve revuelto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2114 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2135 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
msgid "Ignore remote bell messages"
msgstr "Ignorar señal de campana remota"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2115 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2136 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2154
msgid "Prevent local interaction on the server"
msgstr "Prevenir interacción local en el servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2116
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2137
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar el cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2118
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
msgid "Turn off encryption"
msgstr "Utilizar cifrado TLS"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2135
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir chat…"