Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-24 23:34:00 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-24 23:34:00 +0300
commit0eddb6dda2f99ac2a75ebfa2c7ea0c93a959b051 (patch)
treeda40c882c29da8792e94bbcf0a080906270827ad /po/et.po
parent66ed24046915ba7d866849d6a7e0f483f835e6ea (diff)
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po222
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a4804d08e..1e405f6ad 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-24 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -21,122 +21,122 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:248
+#: src/remmina_protocol_widget.c:274
msgid "Connect via SSH from a new terminal"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:254
+#: src/remmina_protocol_widget.c:280
#, fuzzy
msgid "Open SFTP transfer"
msgstr "Avatud turvaline failiedastus…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:282
+#: src/remmina_protocol_widget.c:308
msgid "Executing external commands…"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:289
+#: src/remmina_protocol_widget.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to \"%s\"…"
msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:717 src/remmina_protocol_widget.c:811
+#: src/remmina_protocol_widget.c:744 src/remmina_protocol_widget.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to \"%s\" via SSH…"
msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:867
+#: src/remmina_protocol_widget.c:909
#, c-format
msgid "Awaiting incoming SSH connection at port %i…"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:912
+#: src/remmina_protocol_widget.c:961
#, c-format
msgid "The \"%s\" command is not available on the SSH server."
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:916
+#: src/remmina_protocol_widget.c:965
#, c-format
msgid "Could not run the \"%s\" command on the SSH server (status = %i)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message
-#: src/remmina_protocol_widget.c:924
+#: src/remmina_protocol_widget.c:973
#, c-format
msgid "Could not run command. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s via SSH…"
msgstr "Ühendumine seadmega '%s'…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1351 src/remmina_protocol_widget.c:1370
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:928 src/remmina_sftp_plugin.c:284
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:317 src/remmina_file_editor.c:927
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1407 src/remmina_protocol_widget.c:1426
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:920 src/remmina_sftp_plugin.c:291
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:324 src/remmina_file_editor.c:927
#: plugins/www/www_plugin.c:863 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
#: data/ui/remmina_unlock.glade:116 data/ui/remmina_mpc.glade:236
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1533
msgid "Password"
msgstr "Parool"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1369
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1425
msgid "Type in username and password for SSH."
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1425
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1481
msgid "Certificate details:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1426 src/remmina_protocol_widget.c:1447
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1482 src/remmina_protocol_widget.c:1503
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1427 src/remmina_protocol_widget.c:1448
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1483 src/remmina_protocol_widget.c:1504
msgid "Issuer:"
msgstr "Väljaandja:"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1428
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1484
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Sõrmejälg:"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1429
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1485
msgid "Accept certificate?"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1446
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1502
msgid "The certificate changed! Details:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1449
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1505
#, fuzzy
msgid "Old fingerprint:"
msgstr "Sõrmejälg:"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1450
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1506
#, fuzzy
msgid "New fingerprint:"
msgstr "Sõrmejälg:"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1451
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1507
msgid "Accept changed certificate?"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1593
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1649
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection…"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1618
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1674
#, fuzzy
msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1680 src/remmina_file_editor.c:408
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1736 src/remmina_file_editor.c:408
#: src/remmina_file_editor.c:883 data/ui/remmina_main.glade:565
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1697
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1753
#, c-format
msgid "Install the %s protocol plugin first."
msgstr ""
@@ -173,107 +173,107 @@ msgstr ""
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use master password"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:449
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:441
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:466
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:458
msgid "Terminal content saved in"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:520
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:512
msgid "Select All (Host + A)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:521
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:513
msgid "Copy (host + C)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:522
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:514
msgid "Paste (host + V)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:523
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:515
msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:929 src/remmina_sftp_plugin.c:285
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:921 src/remmina_sftp_plugin.c:292
#: src/remmina_file_editor.c:362 src/remmina_file_editor.c:369
msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:930 src/remmina_sftp_plugin.c:286
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:922 src/remmina_sftp_plugin.c:293
msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:931 src/remmina_sftp_plugin.c:287
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:923 src/remmina_sftp_plugin.c:294
#: src/remmina_file_editor.c:940
msgid "Public key (automatic)"
msgstr "Avalik võti (automaatne)"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:932 src/remmina_sftp_plugin.c:288
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:924 src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007 data/ui/remmina_main.glade:267
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:999 data/ui/remmina_main.glade:267
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:999
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
msgid "Paste"
msgstr "Aseta"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1000
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1001
msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1027 src/remmina_message_panel.c:330
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:316 src/remmina_file_editor.c:918
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1019 src/remmina_message_panel.c:330
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:323 src/remmina_file_editor.c:918
#: plugins/www/www_plugin.c:862 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:144
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1028 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1020 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1029 src/remmina_sftp_plugin.c:318
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1021 src/remmina_sftp_plugin.c:325
msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1030 src/remmina_sftp_plugin.c:319
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1022 src/remmina_sftp_plugin.c:326
#: plugins/nx/nx_plugin.c:720
msgid "Identity file"
msgstr "Identiteedi fail"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1031 src/remmina_sftp_plugin.c:320
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1023 src/remmina_sftp_plugin.c:327
#: src/remmina_file_editor.c:949
msgid "Password to unlock private key"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1032 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1024 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2011 plugins/nx/nx_plugin.c:725
msgid "Startup program"
msgstr "Käivituse programm"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1037
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1029
msgid ""
"The filename can use the following placeholders:\n"
"\n"
@@ -286,60 +286,60 @@ msgid ""
" • %d is substituted with local datetime in iso8601 format\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1059
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1051
msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1060
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1052
msgid "Character set"
msgstr "Kooditabel"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1061
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1053 src/remmina_sftp_plugin.c:328
msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1054
msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1063
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1055
msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1064
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1056
msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1065
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057
msgid "Folder for SSH session log"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1066
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058
msgid "Filename for SSH session log"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1067
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1059
msgid "Log SSH session when exiting Remmina"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1068
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1060
msgid "Audible terminal bell"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1069
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1061
msgid "SSH compression"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1070
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062
#, fuzzy
msgid "Don't remember passwords"
msgstr "Salvesta parool"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1071
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1063
msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1085
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1077
msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr "SSH - Turvaline kest"
@@ -808,82 +808,82 @@ msgid "<None>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is a directory path
-#: src/remmina_sftp_client.c:171
+#: src/remmina_sftp_client.c:172
#, c-format
msgid "Could not create the folder \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is a file path
-#: src/remmina_sftp_client.c:179 src/remmina_sftp_client.c:200
+#: src/remmina_sftp_client.c:180 src/remmina_sftp_client.c:201
#, c-format
msgid "Could not create the file \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholders %s are a file path, and an error message.
-#: src/remmina_sftp_client.c:218
+#: src/remmina_sftp_client.c:219
#, c-format
msgid "Could not open the file \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:240
+#: src/remmina_sftp_client.c:241
#, c-format
msgid "Could not save the file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:279 src/remmina_sftp_client.c:670
-#: src/remmina_sftp_client.c:733
+#: src/remmina_sftp_client.c:280 src/remmina_sftp_client.c:697
+#: src/remmina_sftp_client.c:760
#, c-format
msgid "Could not open the folder \"%s\". %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:383
+#: src/remmina_sftp_client.c:384
#, c-format
msgid "Could not create the folder \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:411 src/remmina_sftp_client.c:433
+#: src/remmina_sftp_client.c:412 src/remmina_sftp_client.c:434
#, c-format
msgid "Could not create the file \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:454
+#: src/remmina_sftp_client.c:455
#, c-format
msgid "Could not open the file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:474
+#: src/remmina_sftp_client.c:475
#, c-format
msgid "Could not write to the file \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:688
+#: src/remmina_sftp_client.c:715
#, c-format
msgid "Could not read from the folder. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:795
+#: src/remmina_sftp_client.c:822
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?"
msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'"
-#: src/remmina_sftp_client.c:829
+#: src/remmina_sftp_client.c:856
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\". %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:910
+#: src/remmina_sftp_client.c:937
msgid "The file exists already"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:913
+#: src/remmina_sftp_client.c:940
msgid "Resume"
msgstr "Jätka"
-#: src/remmina_sftp_client.c:914
+#: src/remmina_sftp_client.c:941
msgid "Overwrite"
msgstr "Kirjuta üle"
-#: src/remmina_sftp_client.c:915 src/remmina_message_panel.c:456
+#: src/remmina_sftp_client.c:942 src/remmina_message_panel.c:456
#: src/remmina_message_panel.c:628 src/remmina_file_editor.c:161
#: src/remmina_file_editor.c:370 src/remmina_file_editor.c:1320
#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
@@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "Kirjuta üle"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:924
+#: src/remmina_sftp_client.c:951
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:932
+#: src/remmina_sftp_client.c:959
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
@@ -950,15 +950,15 @@ msgstr ""
msgid "Client Certificate Key"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:297
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:304
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Kuva peidetud failid"
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:299
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:306
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:329
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:337
msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine"
@@ -1071,124 +1071,124 @@ msgid "SSH credentials"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:774
+#: src/remmina_ssh.c:789
#, c-format
msgid "Could not start SSH session. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1150 src/remmina_ssh.c:1212
+#: src/remmina_ssh.c:1170 src/remmina_ssh.c:1232
#, c-format
msgid "Could not create channel. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1161
+#: src/remmina_ssh.c:1181
#, c-format
msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1227 src/remmina_ssh.c:1825
+#: src/remmina_ssh.c:1247 src/remmina_ssh.c:1872
#, c-format
msgid "Could not open channel. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1233
+#: src/remmina_ssh.c:1253
#, c-format
msgid "Could not run %s on SSH server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301
+#: src/remmina_ssh.c:1291 src/remmina_ssh.c:1312 src/remmina_ssh.c:1321
#, c-format
msgid "Could not request port forwarding. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1336
+#: src/remmina_ssh.c:1356
msgid "The server did not respond."
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1379
+#: src/remmina_ssh.c:1399
#, c-format
msgid "Cannot connect to local port %i."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1429
+#: src/remmina_ssh.c:1449
#, c-format
msgid "Could not write to SSH channel. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1436
+#: src/remmina_ssh.c:1456
#, c-format
msgid "Could not read from tunnel listening socket. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1456
+#: src/remmina_ssh.c:1476
#, c-format
msgid "Could not poll SSH channel. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1463
+#: src/remmina_ssh.c:1483
#, c-format
msgid "Could not read SSH channel in a non-blocking way. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1482
+#: src/remmina_ssh.c:1502
#, c-format
msgid "Could not send data to tunnel listening socket. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1561
+#: src/remmina_ssh.c:1604
msgid "Assign a destination port."
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1568
+#: src/remmina_ssh.c:1611
msgid "Could not create socket."
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1578
+#: src/remmina_ssh.c:1621
msgid "Could not bind server socket to local port."
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1584
+#: src/remmina_ssh.c:1627
msgid "Could not listen to local port."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate pthread
-#: src/remmina_ssh.c:1594 src/remmina_ssh.c:1611 src/remmina_ssh.c:1646
+#: src/remmina_ssh.c:1637 src/remmina_ssh.c:1654 src/remmina_ssh.c:1689
msgid "Could not start pthread."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Do not translate pthread
-#: src/remmina_ssh.c:1628
+#: src/remmina_ssh.c:1671
msgid "Failed to initialize pthread."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1735
+#: src/remmina_ssh.c:1782
#, c-format
msgid "Could not create SFTP session. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1740
+#: src/remmina_ssh.c:1787
#, c-format
msgid "Could not start SFTP session. %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1855
+#: src/remmina_ssh.c:1902
#, c-format
msgid "Could not request shell. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh.c:1948
+#: src/remmina_ssh.c:1995
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""