Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-07-31 15:31:12 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-07-31 15:31:12 +0300
commit8d6cc5bfd277bab75381f6a7a09d7c95da0546c4 (patch)
tree125bad6577a8194c72b9de7823b7090e1100566f /po/fa.po
parent71d369b28840733030203e38ce9b10a5c638e454 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 88b3cc017..68289f01b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Yasin Bakhtiar <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "جست و جوی متن"
msgid "_Find text"
msgstr "_جست و جوی متن"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111
msgid "User password"
msgstr "رمزعبور کاربر"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "WAN (شبکه اطلاعاتی گسترده)"
msgid "LAN"
msgstr "شبکه ی محلی"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647
#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
@@ -2372,8 +2372,8 @@ msgstr "امنیت پروتکل RDP"
msgid "NLA extended protocol security"
msgstr "امنیت پروتکل توسعه یافته NLA"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:636
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr ""
" hotplug,*\n"
"\n"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689
#, fuzzy
msgid "Share folder"
msgstr "پوشه اشتراک گذاری"
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "استفاده از گردش کار مجوز قدیمی"
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "این غیر فعال CAL و hwId تنظیم شده است به 0"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
#, fuzzy
@@ -2903,15 +2903,15 @@ msgstr "فعال کردن پشتیبانی از دروازه websockets"
msgid "Update framebuffer even when not visible"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
#, fuzzy
msgid "View only"
msgstr "فقط مشاهده"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156
#, fuzzy
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -2974,100 +2974,100 @@ msgstr "انتقال به پایان رسید"
msgid "The %s file has been transferred"
msgstr "پرونده %s منتقل شده است"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:351
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:347
#, fuzzy
msgid "Enter SPICE password"
msgstr "رمز عبور SPICE را وارد کنید"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:386
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”."
+msgid "Disconnected from the SPICE %s."
msgstr "قطع ارتباط با سرور SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:388
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+msgid "Disconnected from %s via SPICE"
msgstr "قطع ارتباط با سرور SPICE \"%s\"."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:391
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
-msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+msgid "Connected to %s via SPICE"
msgstr "وصل شدن به %s با SSH…"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:403
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
#, fuzzy
msgid "TLS connection error."
msgstr "خطای اتصال TLS."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:409
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:417
#, fuzzy
msgid "Connection to the SPICE server dropped."
msgstr "اتصال به سرور SPICE کاهش یافته است."
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:638
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:648
#, fuzzy
msgid "Auto GLZ"
msgstr "خودکار GLZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:639
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:649
#, fuzzy
msgid "Auto LZ"
msgstr "خودکار LZ"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:652
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:662
#, fuzzy
msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n"
msgstr ""
"اگر ویدیوها به درستی نمایش داده نمی شوند، روکش ویدیویی را غیرفعال کنید.\n"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:677
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:687
#, fuzzy
msgid "Use TLS encryption"
msgstr "استفاده از رمزگذاری TLS"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:678
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:688
#, fuzzy
msgid "Server CA certificate"
msgstr "گواهی سرور CA"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:696
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
#, fuzzy
msgid "Preferred video codec"
msgstr "کدک ویدئویی ترجیح داده شده"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:697
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:707
#, fuzzy
msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "خاموش کردن روکش GStreamer"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:700
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:710
#, fuzzy
msgid "Preferred image compression"
msgstr "فشرده سازی تصویر ترجیح داده شده"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
#, fuzzy
msgid "No clipboard sync"
msgstr "بدون همگام سازی کلیپ بورد"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Enable audio channel"
msgstr "فعال کردن کانال صوتی"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:706
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:716
#, fuzzy
msgid "Share smart card"
msgstr "به اشتراک گذاشتن کارت هوشمند"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
#, fuzzy
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "انتخاب دستگاه های USB برای تغییر مسیر"
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:729
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:739
#, fuzzy
msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr "SPICE - پروتکل ساده برای محیط های محاسباتی مستقل"