diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-12-13 16:53:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-12-13 16:53:05 +0300 |
commit | a35043209c05a584084bc9867bcfd91cefb76085 (patch) | |
tree | 5f210fb4d0de932e3ef2d6157c9c157232c2770f /po/fr.po | |
parent | 6d3a458b374ea25dd688e3237977e94acd7ad085 (diff) |
Translated using Weblate (French) by Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>
Currently translated at 97.1% (908 of 935 strings)
Co-authored-by: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/fr/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 37 |
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-13 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -437,8 +437,7 @@ msgstr "Se déconnecter" #: src/rcw.c:4298 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." -msgstr "" -"Le fichier « %s » est corrompu, inaccessible en lecture ou introuvable." +msgstr "Le fichier « %s » est corrompu, inaccessible en lecture ou introuvable." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. @@ -1008,8 +1007,8 @@ msgstr "Veuillez d’abord installer le greffon pour le protocole %s." #, c-format msgid "Could not authenticate with TOTP/OTP/2FA. %s" msgstr "" -"Authentification par mot de passe à usage unique (TOTP, OTP ou " -"2FA )impossible. %s" +"Authentification par mot de passe à usage unique (TOTP, OTP ou 2FA )" +"impossible. %s" #: src/remmina_ssh.c:295 src/remmina_ssh.c:676 #, c-format @@ -1864,8 +1863,8 @@ msgstr "" " • <tt>%U</tt>, qui sera remplacé par le nom d’utilisateur SSH ;\n" " • <tt>%p</tt>, qui sera remplacé par le nom du profil Remmina ;\n" " • <tt>%g</tt>, qui sera remplacé par le nom de groupe du profil Remmina ;\n" -" • <tt>%d</tt>, qui sera remplacé par l’horodatage local au format " -"ISO 8601.\n" +" • <tt>%d</tt>, qui sera remplacé par l’horodatage local au format ISO 8601." +"\n" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 msgid "Terminal colour scheme" @@ -2205,8 +2204,7 @@ msgstr "Connexion au serveur RDP « %s » impossible." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2554 msgid "Automatic (32 bpp) (Server chooses its best format)" -msgstr "" -"Automatique (32 bits par pixel) (le serveur choisit le meilleur format)" +msgstr "Automatique (32 bits par pixel) (le serveur choisit le meilleur format)" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2555 msgid "GFX AVC444 (32 bpp)" @@ -3891,8 +3889,8 @@ msgid "" "following commands in a terminal window:" msgstr "" "Afin de permettre l’accès à certaines fonctionnalités importantes, comme la " -"sauvegarde des mots de passe dans votre trousseau de clefs ou le partage " -"d’imprimantes via le protocole RDP, veuillez lancer votre gestionnaire de " +"sauvegarde des mots de passe dans votre trousseau de clefs ou le partage d’" +"imprimantes via le protocole RDP, veuillez lancer votre gestionnaire de " "logiciels et donner à Remmina les permissions adéquates. Vous pouvez " "également le faire en tapant les commandes suivantes dans un terminal :" @@ -3993,8 +3991,8 @@ msgstr "Déplacer vers le bas" #: data/ui/remmina_mpc.glade:14 msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe multiples</" -"span>" +"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe " +"multiples</span>" #: data/ui/remmina_mpc.glade:32 msgid "Change" @@ -4121,8 +4119,8 @@ msgid "" msgstr "" "<span>\n" "<b>Nous vous sommes très reconnaissants d’avoir choisi un logiciel libre, <a " -"href=\"https://remmina.org/donations/\" title=\"Où est l’argent Lebowski ? " -"« blblblblblb »\">les dons nous font également plaisir</a>, et aident à " +"href=\"https://remmina.org/donations/\" title=\"Où est l’argent Lebowski ? « " +"blblblblblb »\">les dons nous font également plaisir</a>, et aident à " "améliorer plus encore Remmina.</b>\n" "</span>\n" @@ -4152,8 +4150,7 @@ msgstr "Commuter l’affichage par groupe en liste" #: data/ui/remmina_main.glade:79 msgid "Select the protocol to use with the quick connect bar." -msgstr "" -"Sélectionnez le protocole à utiliser avec la barre de connexion rapide." +msgstr "Sélectionnez le protocole à utiliser avec la barre de connexion rapide." #: data/ui/remmina_main.glade:97 msgid "Search string or server name/IP address for “Quick Connect”" @@ -4325,8 +4322,8 @@ msgid "" msgstr "" "%p : nom du profil ;\n" "%h : nom d’hôte ou adresse IP du serveur ;\n" -"%Y : année, %m : mois, %d : jour, %H : heure, %M : minutes, %S : secondes " -"(temps universel).\n" +"%Y : année, %m : mois, %d : jour, %H : heure, %M : minutes, %S : secondes (" +"temps universel).\n" #: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" |