Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-13 16:53:05 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-13 16:53:05 +0300
commita35043209c05a584084bc9867bcfd91cefb76085 (patch)
tree5f210fb4d0de932e3ef2d6157c9c157232c2770f /po/fr.po
parent6d3a458b374ea25dd688e3237977e94acd7ad085 (diff)
Translated using Weblate (French) by Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>
Currently translated at 97.1% (908 of 935 strings) Co-authored-by: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/fr/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po37
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index efb6bd5cb..3817cef7f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -437,8 +437,7 @@ msgstr "Se déconnecter"
#: src/rcw.c:4298
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
-msgstr ""
-"Le fichier « %s » est corrompu, inaccessible en lecture ou introuvable."
+msgstr "Le fichier « %s » est corrompu, inaccessible en lecture ou introuvable."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
@@ -1008,8 +1007,8 @@ msgstr "Veuillez d’abord installer le greffon pour le protocole %s."
#, c-format
msgid "Could not authenticate with TOTP/OTP/2FA. %s"
msgstr ""
-"Authentification par mot de passe à usage unique (TOTP, OTP ou "
-"2FA )impossible. %s"
+"Authentification par mot de passe à usage unique (TOTP, OTP ou 2FA )"
+"impossible. %s"
#: src/remmina_ssh.c:295 src/remmina_ssh.c:676
#, c-format
@@ -1864,8 +1863,8 @@ msgstr ""
" • <tt>%U</tt>, qui sera remplacé par le nom d’utilisateur SSH ;\n"
" • <tt>%p</tt>, qui sera remplacé par le nom du profil Remmina ;\n"
" • <tt>%g</tt>, qui sera remplacé par le nom de groupe du profil Remmina ;\n"
-" • <tt>%d</tt>, qui sera remplacé par l’horodatage local au format "
-"ISO 8601.\n"
+" • <tt>%d</tt>, qui sera remplacé par l’horodatage local au format ISO 8601."
+"\n"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1506
msgid "Terminal colour scheme"
@@ -2205,8 +2204,7 @@ msgstr "Connexion au serveur RDP « %s » impossible."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2554
msgid "Automatic (32 bpp) (Server chooses its best format)"
-msgstr ""
-"Automatique (32 bits par pixel) (le serveur choisit le meilleur format)"
+msgstr "Automatique (32 bits par pixel) (le serveur choisit le meilleur format)"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2555
msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
@@ -3891,8 +3889,8 @@ msgid ""
"following commands in a terminal window:"
msgstr ""
"Afin de permettre l’accès à certaines fonctionnalités importantes, comme la "
-"sauvegarde des mots de passe dans votre trousseau de clefs ou le partage "
-"d’imprimantes via le protocole RDP, veuillez lancer votre gestionnaire de "
+"sauvegarde des mots de passe dans votre trousseau de clefs ou le partage d’"
+"imprimantes via le protocole RDP, veuillez lancer votre gestionnaire de "
"logiciels et donner à Remmina les permissions adéquates. Vous pouvez "
"également le faire en tapant les commandes suivantes dans un terminal :"
@@ -3993,8 +3991,8 @@ msgstr "Déplacer vers le bas"
#: data/ui/remmina_mpc.glade:14
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
msgstr ""
-"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe multiples</"
-"span>"
+"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe "
+"multiples</span>"
#: data/ui/remmina_mpc.glade:32
msgid "Change"
@@ -4121,8 +4119,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<span>\n"
"<b>Nous vous sommes très reconnaissants d’avoir choisi un logiciel libre, <a "
-"href=\"https://remmina.org/donations/\" title=\"Où est l’argent Lebowski ? "
-"« blblblblblb »\">les dons nous font également plaisir</a>, et aident à "
+"href=\"https://remmina.org/donations/\" title=\"Où est l’argent Lebowski ? « "
+"blblblblblb »\">les dons nous font également plaisir</a>, et aident à "
"améliorer plus encore Remmina.</b>\n"
"</span>\n"
@@ -4152,8 +4150,7 @@ msgstr "Commuter l’affichage par groupe en liste"
#: data/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Select the protocol to use with the quick connect bar."
-msgstr ""
-"Sélectionnez le protocole à utiliser avec la barre de connexion rapide."
+msgstr "Sélectionnez le protocole à utiliser avec la barre de connexion rapide."
#: data/ui/remmina_main.glade:97
msgid "Search string or server name/IP address for “Quick Connect”"
@@ -4325,8 +4322,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"%p : nom du profil ;\n"
"%h : nom d’hôte ou adresse IP du serveur ;\n"
-"%Y : année, %m : mois, %d : jour, %H : heure, %M : minutes, %S : secondes "
-"(temps universel).\n"
+"%Y : année, %m : mois, %d : jour, %H : heure, %M : minutes, %S : secondes ("
+"temps universel).\n"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
msgid ""