Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-09-04 23:54:26 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-09-04 23:54:26 +0300
commit638752a7e7a17efeea822c83d0ada942c353cc4b (patch)
tree2c31291936420a49e8cc168682ee8c8fca4a150a /po/fr.po
parentf3925148d2febe7a3b6ade60f7dded2df122af60 (diff)
Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Currently translated at 100.0% (1010 of 1010 strings) Translated using Weblate (Turkish) by Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Currently translated at 100.0% (1010 of 1010 strings) Translated using Weblate (French) by cosas <f0rhum@free.fr> Currently translated at 100.0% (1010 of 1010 strings) Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Co-authored-by: cosas <f0rhum@free.fr> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po32
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 937022c22..ded30fc32 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 12:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-18 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:54+0000\n"
"Last-Translator: cosas <f0rhum@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"fr/>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353
#: src/remmina_protocol_widget.c:1725 src/remmina_protocol_widget.c:1744
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer « %s » ?"
#: src/remmina_main.c:1021
msgid "Are you sure you want to delete the selected files?"
-msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés ?"
+msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer les fichiers sélectionnés ?"
#: src/remmina_main.c:1032
msgid "Failed to delete files!"
@@ -2401,19 +2401,19 @@ msgstr "Protocole de sécurité NLA étendu"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2756
msgid "Every 1 min"
-msgstr ""
+msgstr "Chaque minute"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2757
msgid "Every 3 min"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les 3 mn"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2758
msgid "Every 5 min"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les 5 mn"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2759
msgid "Every 10 min"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les 10 mn"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2773 plugins/spice/spice_plugin.c:628
#: plugins/spice/spice_plugin.c:646
@@ -2782,10 +2782,8 @@ msgid "/PATH/TO/rdp2tcp"
msgstr "/chemin/vers/rdp2tcp"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2932
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote Connection Profile"
msgid "Move mouse when connection is idle"
-msgstr "Profil de connexion à distance"
+msgstr "Déplacer la souris quand la connexion est inactive"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2934
msgid "Attempt to connect in assistance mode"
@@ -2955,19 +2953,17 @@ msgstr "Entrez le mot de passe SPICE"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:394
#, c-format
msgid "Disconnected from the SPICE %s."
-msgstr "Déconnecté du serveur SPICE « %s »."
+msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s."
#: plugins/spice/spice_plugin.c:396
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE"
+#, c-format
msgid "Disconnected from %s via SPICE"
-msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s:%d"
+msgstr "Déconnecté de %s via SPICE"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:399
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE"
+#, c-format
msgid "Connected to %s via SPICE"
-msgstr "Connecté à %s:%d via SPICE"
+msgstr "Connecté à %s via SPICE"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:411
msgid "TLS connection error."
@@ -3133,7 +3129,7 @@ msgid ""
" • 16:9 corresponds roughly to 1.7777, 4:3 corresponds roughly to 1.333\n"
" • The default value of 0 does not enforce any aspect ratio"
msgstr ""
-"Verrouiller le rapport d'aspect pour la résolution dynamique :\n"
+"Verrouiller le rapport d'aspect en mode résolution dynamique :\n"
"\n"
"• Entrez un rapport d'aspect sous forme décimale, p.ex. 1.778\n"
"• 16:9 correspond environ à 1,7778. 4:3 correspond environ à 1,333\n"