Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-03-21 09:15:40 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-03-21 09:15:40 +0300
commit785c81bf00dd924ec2e1ba2a1cd8342b80c0adda (patch)
tree3bf2c5b56ab27e8a35bb3ecaaa67e13e13b6f072 /po/gl.po
parentf24892062e01841be9b32c62cc3e4fcac321e6be (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7b72c0f80..1dc60007f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-10 14:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-21 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:353 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_file_editor.c:1225 src/remmina_ssh_plugin.c:1499
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2019
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 plugins/www/www_plugin.c:894
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039 plugins/www/www_plugin.c:894
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3226
#: data/ui/remmina_mpc.glade:144
#, fuzzy
@@ -440,20 +440,20 @@ msgstr "Minimizar a xanela"
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: src/rcw.c:4314
+#: src/rcw.c:4318
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4388
+#: src/rcw.c:4392
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4525
+#: src/rcw.c:4529
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4531
+#: src/rcw.c:4535
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4545
+#: src/rcw.c:4549
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir ao cartafol pai"
#: src/remmina_ftp_client.c:764 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2865
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2072
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2080
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "_Find text"
msgstr "A&topar notas"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1500 plugins/spice/spice_plugin.c:676
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2020 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040
#, fuzzy
msgid "User password"
msgstr "contrasinal do usuario"
@@ -1866,22 +1866,22 @@ msgid "<Choose a quality level to edit…>"
msgstr ""
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2636
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1977
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (máis rápido)"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2637
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1976
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2638
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1966
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1974
msgid "Good"
msgstr "Boa"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:288 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1967
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1975
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Mellorada (a máis lenta)"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgid "Input device settings"
msgstr "Desactivar entrada do servidor"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:658 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2780
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2052
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2060
#, fuzzy
#| msgid "Turn on smooth scrolling"
msgid "Disable smooth scrolling"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2611 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2611 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1965
msgid "True colour (32 bpp)"
msgstr "Cor verdadero (32 ppp)"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Cor verdadero (32 ppp)"
msgid "True colour (24 bpp)"
msgstr "Cor verdadero (24 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2613 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2613 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1966
msgid "High colour (16 bpp)"
msgstr "Cor alto (16 ppp)"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Cor alto (16 ppp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Cor alto (15 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2615 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2615 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1967
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 ppp)"
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgstr ""
msgid "List monitor IDs"
msgstr "Escoitar no porto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2785 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2021
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2033 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:849
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2785 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:849
msgid "Colour depth"
msgstr "Profundidade de cor"
@@ -2354,8 +2354,8 @@ msgstr "Profundidade de cor"
msgid "Network connection type"
msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2022
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2034
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
msgid "Quality"
msgstr "Calidade"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Share a smart card"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2840 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2057
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2840 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2065
msgid "Turn off clipboard sync"
msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2843 plugins/spice/spice_plugin.c:704
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2053 plugins/www/www_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2061 plugins/www/www_plugin.c:919
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
msgid "Forget passwords after use"
msgstr "Contrasinal %s"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "Enable Gateway websockets support"
msgstr ""
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2869 plugins/spice/spice_plugin.c:717
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2074
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2082
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "Share smart card"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:707 plugins/spice/spice_plugin.c:715
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2059 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2070
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2067 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:870 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879
msgid "View only"
msgstr "Só ver"
@@ -2790,18 +2790,18 @@ msgstr ""
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1706
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1714
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Connecting to %s via SSH…"
msgid "Connected to %s:%d via VNC"
msgstr "Conectando con «%s»…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1725
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1733
#, c-format
msgid "Disconnected from %s:%d via VNC"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1974
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1982
msgid ""
"Connect to VNC using a repeater:\n"
" • The server field must contain the repeater ID, e.g. ID:123456789\n"
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid ""
" x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1983
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
msgid ""
"Listening for remote VNC connection:\n"
" • The “Listen on port” field is the port Remmina will listen to,\n"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid ""
" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1999
msgid ""
"Overriding the pre-set VNC encoding quality:\n"
"\n"
@@ -2835,43 +2835,43 @@ msgid ""
"corre rre raw”"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2018
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2026
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2038
msgid "Listen on port"
msgstr "Escoitar no porto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2050
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2058
msgid "Override pre-set VNC encodings"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2051
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2059
msgid "Force tight encoding"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2051
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2059
msgid "Enabling this may help when the remote desktop looks scrambled"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2054 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2062 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868
msgid "Ignore remote bell messages"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2055 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2071
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2063 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079
msgid "Prevent local interaction on the server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2064
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar o cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2058
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2066
msgid "Turn off encryption"
msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2073
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2081
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir chat…"