diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-06-24 16:39:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-06-24 16:39:17 +0300 |
commit | 80619cf602d363c6099cca8e7f69cb0a4d699cb3 (patch) | |
tree | b7bcb4b1cac64a1c420d8b43089ece7c3dbb1ad5 /po/gl.po | |
parent | 7dd6db34c6c68a7f3c76274f20a0250b1b42c618 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 388 |
1 files changed, 194 insertions, 194 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-20 10:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-24 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1692 src/remmina_protocol_widget.c:1711 #: src/remmina_file_editor.c:1118 src/remmina_file_editor.c:1240 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1391 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2800 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:905 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3227 #: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 @@ -33,23 +33,23 @@ msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_ssh_plugin.c:1392 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 +#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_ssh_plugin.c:1394 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 msgid "SSH identity file" msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1120 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1395 msgid "SSH agent" msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1121 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 msgid "Public key (automatic)" msgstr "Chave pública (automático)" #: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1122 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1395 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 msgid "Kerberos (GSSAPI)" msgstr "" @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329 -#: src/remmina_file_editor.c:1234 src/remmina_ssh_plugin.c:1501 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2799 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2026 +#: src/remmina_file_editor.c:1234 src/remmina_ssh_plugin.c:1503 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2026 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2038 plugins/www/www_plugin.c:904 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3226 #: data/ui/remmina_mpc.glade:144 @@ -80,17 +80,17 @@ msgid "Username" msgstr "Nome de usuaria" #: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1225 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1500 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1502 #, fuzzy msgid "Authentication type" msgstr "Tipo de autenticación" #: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1258 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1507 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1509 msgid "Password to unlock private key" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_ssh_plugin.c:1538 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_ssh_plugin.c:1540 msgid "SSH Proxy Command" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2801 +#: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 #: data/ui/remmina_mpc.glade:172 msgid "Domain" msgstr "Dominio DNS" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Arriba" msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir ao cartafol pai" -#: src/remmina_ftp_client.c:762 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2891 +#: src/remmina_ftp_client.c:762 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "Grupos" msgid "Permission" msgstr "Permiso" -#: src/remmina_ftp_client.c:994 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2676 +#: src/remmina_ftp_client.c:994 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 msgid "Remote" msgstr "Remota" -#: src/remmina_ftp_client.c:1001 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2675 +#: src/remmina_ftp_client.c:1001 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: src/remmina_protocol_widget.c:292 src/remmina_ssh_plugin.c:840 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1478 msgid "Open SFTP transfer…" msgstr "Abrir Secure File Transfer…" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Túnel a través de enderezo de autobucle" msgid "Same server at port %i" msgstr "Mesmo servidor no porto %i" -#: src/remmina_file_editor.c:1211 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2845 +#: src/remmina_file_editor.c:1211 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 msgid "Start-up path" msgstr "Ruta de inicio" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Autenticación SSH" msgid "SSH private key file" msgstr "Chave privada SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1253 src/remmina_ssh_plugin.c:1505 +#: src/remmina_file_editor.c:1253 src/remmina_ssh_plugin.c:1507 #, fuzzy #| msgid "Accept certificate?" msgid "SSH certificate file" @@ -1752,81 +1752,81 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from %s:%d via SSH" msgstr "Conectando con «%s»…" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1470 data/ui/remmina_main.glade:177 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 data/ui/remmina_main.glade:177 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1470 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1471 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1471 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474 #, fuzzy msgid "_Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475 #, fuzzy msgid "Increase font size" msgstr "Aumentar tamaño da fonte" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475 #, fuzzy msgid "_Increase font size" msgstr "Aumentar tamaño da fonte" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476 #, fuzzy msgid "Decrease font size" msgstr "Reducir tamaño da fonte" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476 #, fuzzy msgid "_Decrease font size" msgstr "Reducir tamaño da fonte" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1477 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "A&topar notas" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1477 #, fuzzy msgid "_Find text" msgstr "A&topar notas" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1502 plugins/spice/spice_plugin.c:676 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1504 plugins/spice/spice_plugin.c:676 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039 #, fuzzy msgid "User password" msgstr "contrasinal do usuario" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1510 msgid "Opening command" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1509 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1511 #, fuzzy #| msgid "Start-up program" msgid "Start-up background program" msgstr "Programa de inicio" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1514 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1516 msgid "" "The filename can use the following placeholders:\n" "\n" @@ -1839,71 +1839,71 @@ msgid "" " • %d is substituted with local date and time in ISO 8601 format\n" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1536 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1538 msgid "Terminal colour scheme" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1537 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1539 msgid "Character set" msgstr "Codificación de caracteres" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1539 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1541 msgid "KEX (Key Exchange) algorithms" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1540 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1542 msgid "Symmetric cipher client to server" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1541 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1543 msgid "Preferred server host key types" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1542 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1544 msgid "Folder for SSH session log" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1542 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1544 msgid "Full path of an existing folder" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1543 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545 msgid "Filename for SSH session log" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1544 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1546 msgid "Log SSH session when exiting Remmina" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1547 msgid "Log SSH session asynchronously" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1547 msgid "Saving the session asynchronously may have a notable performance impact" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1546 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1548 msgid "Audible terminal bell" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1547 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1549 msgid "SSH X11 Forwarding" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1548 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1550 msgid "SSH compression" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1549 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1551 msgid "Don't remember passwords" msgstr "Gravar o contrasinal" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1550 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1552 msgid "Strict host key checking" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1564 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1566 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "SSH - Secure Shell" @@ -1923,22 +1923,22 @@ msgstr "" msgid "<Choose a quality level to edit…>" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:280 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2650 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:280 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2647 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1976 msgid "Poor (fastest)" msgstr "Pobre (máis rápido)" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2648 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1975 msgid "Medium" msgstr "Media" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2652 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2649 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1973 msgid "Good" msgstr "Boa" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2653 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2650 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1974 msgid "Best (slowest)" msgstr "Mellorada (a máis lenta)" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Input device settings" msgstr "Desactivar entrada do servidor" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:656 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2806 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:656 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2803 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2059 #, fuzzy #| msgid "Turn on smooth scrolling" @@ -2036,91 +2036,91 @@ msgstr "Desactivar desprazamento suavizado" msgid "General settings" msgstr "Axustes xerais" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:674 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:674 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2856 #, fuzzy #| msgid "Reconnection attempt %d of %d…" msgid "Reconnect attempts number" msgstr "Conectando con «%s»…" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:687 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:687 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2856 msgid "" "The maximum number of reconnect attempts upon an RDP disconnect (default: 20)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:782 plugins/rdp/rdp_plugin.c:847 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:846 msgid "Enter RDP authentication credentials" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:855 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:854 msgid "Enter RDP gateway authentication credentials" msgstr "" #. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1038 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035 #, c-format msgid "Disconnected from %s via RDP" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2181 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2178 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account locked out." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2188 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2185 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account expired." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2195 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2192 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Password expired." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2202 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2199 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account disabled." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2208 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2205 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Insufficient user privileges." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2216 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2213 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account restricted." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2224 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2221 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Change user password before connecting." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2229 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2226 #, c-format msgid "Lost connection to the RDP server “%s”." msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2232 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2229 #, c-format msgid "Could not find the address for the RDP server “%s”." msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2236 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2233 #, c-format msgid "" "Could not connect to the RDP server “%s” via TLS. See the DEBUG traces from " @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2240 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2237 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check \"Security " @@ -2138,176 +2138,176 @@ msgid "" "protocol negotiation”." msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2248 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2245 #, c-format msgid "Cannot connect to the RDP server “%s”." msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2251 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2248 msgid "Could not start libfreerdp-gdi." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2254 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2251 #, c-format msgid "" "You requested a H.264 GFX mode for the server “%s”, but your libfreerdp does " "not support H.264. Please use a non-AVC colour depth setting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2261 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2258 #, c-format msgid "The “%s” server refused the connection." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2266 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2263 #, c-format msgid "" "The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user “%s\\%s” access due to " "policy." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2276 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2273 #, c-format msgid "Cannot connect to the “%s” RDP server." msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2619 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2616 msgid "Automatic (32 bpp) (Server chooses its best format)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2620 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2617 msgid "GFX AVC444 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2621 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2618 msgid "GFX AVC420 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2622 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2619 msgid "GFX RFX (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2623 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2620 msgid "GFX RFX Progressive (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2624 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2621 msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "RemoteFX (32 ppp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2625 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1964 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2622 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1964 msgid "True colour (32 bpp)" msgstr "Cor verdadero (32 ppp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2626 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2623 msgid "True colour (24 bpp)" msgstr "Cor verdadero (24 ppp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2627 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1965 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2624 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1965 msgid "High colour (16 bpp)" msgstr "Cor alto (16 ppp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2628 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2625 msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "Cor alto (15 ppp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2629 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1966 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2626 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1966 msgid "256 colours (8 bpp)" msgstr "256 cores (8 ppp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2660 data/ui/remmina_preferences.glade:639 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2657 data/ui/remmina_preferences.glade:639 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ningún" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2661 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2658 msgid "Auto-detect" msgstr "<Autodetectar>" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2662 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2659 #, fuzzy msgid "Modem" msgstr "módem" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2663 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2660 msgid "Low performance broadband" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2664 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2661 msgid "Satellite" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2665 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2662 msgid "High performance broadband" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2666 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2663 msgid "WAN" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2667 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2664 msgid "LAN" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2674 plugins/spice/spice_plugin.c:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2671 plugins/spice/spice_plugin.c:637 #: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2683 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2680 msgid "Automatic negotiation" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2684 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2681 msgid "NLA protocol security" msgstr "Protocolo" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2685 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2682 msgid "TLS protocol security" msgstr "Protocolo" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2686 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2683 msgid "RDP protocol security" msgstr "Protocolo" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2687 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2684 msgid "NLA extended protocol security" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2701 plugins/spice/spice_plugin.c:618 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2698 plugins/spice/spice_plugin.c:618 #: plugins/spice/spice_plugin.c:636 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2702 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2699 msgid "0 — Windows 7 compatible" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2703 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2700 msgid "1" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2704 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2701 msgid "2" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2705 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2702 msgid "3" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2706 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2703 msgid "4" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2707 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2704 msgid "5" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2712 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2709 msgid "2600 (Windows XP), 7601 (Windows Vista/7), 9600 (Windows 8 and newer)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2715 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2712 msgid "" "Used i.a. by terminal services in a smart card channel to distinguish client " "capabilities:\n" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid "" " SCardGetDeviceTypeId()" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2723 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 msgid "" "Options for redirection of audio input:\n" " • [sys:<sys>,][dev:<dev>,][format:<format>,][rate:<rate>,]\n" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "" " • sys:alsa" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2732 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2729 msgid "" "Options for redirection of audio output:\n" " • [sys:<sys>,][dev:<dev>,][format:<format>,][rate:<rate>,]\n" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "" " • sys:alsa" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2742 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2739 msgid "" "Options for redirection of USB device:\n" " • [dbg,][id:<vid>:<pid>#…,][addr:<bus>:<addr>#…,][auto]\n" @@ -2348,21 +2348,21 @@ msgid "" " • id:054c:0268#4669:6e6b,addr:04:0c" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2748 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2745 msgid "" "Advanced setting for high latency links:\n" "Adjusts the connection timeout. Use if your connection times out.\n" "The highest possible value is 600000 ms (10 minutes).\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2753 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2750 msgid "" "Performance optimisations based on the network connection type:\n" "Using auto-detection is advised.\n" "If “Auto-detect” fails, choose the most appropriate option in the list.\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2758 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2755 msgid "" "Comma-separated list of monitor IDs and desktop orientations:\n" " • [<id>:<orientation-in-degrees>,]\n" @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2770 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2767 msgid "" "Redirect directory <path> as named share <name>.\n" " • <name>,<fullpath>[;<name>,<fullpath>[;…]]\n" @@ -2388,315 +2388,315 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 plugins/spice/spice_plugin.c:679 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2799 plugins/spice/spice_plugin.c:679 msgid "Share folder" msgstr "Cartafol compartido" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2803 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2800 msgid "Restricted admin mode" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2804 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2801 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password hash" msgstr "Contrasinal" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2804 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2801 msgid "Restricted admin mode password hash" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2805 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 msgid "Left-handed mouse support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2805 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mouse support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2807 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2804 msgid "Enable multi monitor" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2808 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2805 msgid "Span screen over multiple monitors" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2809 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2806 #, fuzzy #| msgid "Listen on port" msgid "List monitor IDs" msgstr "Escoitar no porto" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2811 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2808 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848 msgid "Colour depth" msgstr "Profundidade de cor" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2812 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2809 msgid "Network connection type" msgstr "A conexión VNC fallou: %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2828 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041 msgid "Quality" msgstr "Calidade" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2829 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2826 msgid "Security protocol negotiation" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2830 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2827 msgid "Gateway transport type" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2831 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2828 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "TLS Security Level" msgstr "Seguranza" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2832 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2829 msgid "FreeRDP log level" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2833 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2830 msgid "FreeRDP log filters" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2833 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2830 msgid "tag:level[,tag:level[,…]]" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2834 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2831 msgid "Audio output mode" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2835 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2832 msgid "Redirect local audio output" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2836 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2833 msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2837 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2834 msgid "Connection timeout in ms" msgstr "Conectando con «%s»…" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2838 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2835 msgid "Remote Desktop Gateway server" msgstr "Preferencias do escritorio remoto" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2839 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2836 msgid "Remote Desktop Gateway username" msgstr "Preferencias do escritorio remoto" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2840 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2837 msgid "Remote Desktop Gateway password" msgstr "Preferencias do escritorio remoto" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2841 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2838 msgid "Remote Desktop Gateway domain" msgstr "Preferencias do escritorio remoto" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2839 msgid "Client name" msgstr "Nome do cliente" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2843 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2840 msgid "Client build" msgstr "Nome do cliente" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2844 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2841 msgid "Start-up program" msgstr "Programa de inicio" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2846 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2843 msgid "Load balance info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not use typographic quotation marks, these must stay as "double quote", also know as “Typewriter ("programmer's") quote, ambidextrous.” -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2845 msgid "Override printer drivers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2845 msgid "" "\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":" "\"Canon MF410 Series UFR II\"" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2849 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2846 msgid "USB device redirection" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2850 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2847 msgid "Local serial name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2850 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2847 msgid "COM1, COM2, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2851 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 msgid "Local serial driver" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2851 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 msgid "Serial" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2852 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2849 msgid "Local serial path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2852 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2849 msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2853 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2850 msgid "Local parallel name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2854 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2851 msgid "Local parallel device" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2855 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2852 msgid "Name of smart card" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2856 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2853 msgid "Dynamic virtual channel" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2856 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2857 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2853 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2854 msgid "<channel>[,<options>]" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2857 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2854 msgid "Static virtual channel" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2858 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2855 #, fuzzy #| msgid "Per connection" msgid "TCP redirection" msgstr "Nova conexión" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2858 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2855 msgid "/PATH/TO/rdp2tcp" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2860 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2857 msgid "Prefer IPv6 AAAA record over IPv4 A record" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2861 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2858 msgid "Share printers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2862 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 msgid "Share serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2863 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2860 msgid "(SELinux) permissive mode for serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2864 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2861 msgid "Share parallel ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2865 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2862 msgid "Share a smart card" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2866 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2064 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2863 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2064 msgid "Turn off clipboard sync" msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2867 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2864 msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2868 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2865 msgid "Use the old license workflow" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2868 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2865 msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2869 plugins/spice/spice_plugin.c:704 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2866 plugins/spice/spice_plugin.c:704 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2060 plugins/www/www_plugin.c:932 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866 msgid "Forget passwords after use" msgstr "Contrasinal %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2870 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2867 msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "Anexar á consola (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2871 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2868 msgid "Turn off fast-path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2872 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2869 msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2874 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2871 msgid "Use system proxy settings" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2876 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2873 msgid "Turn off automatic reconnection" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2877 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2874 msgid "Relax order checks" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2878 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2875 msgid "Glyph cache" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2879 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2876 msgid "Enable multitransport protocol (UDP)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2879 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2876 msgid "Using the UDP protocol may improve performance" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2880 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2877 msgid "Use base credentials for gateway too" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2882 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2879 msgid "Enable Gateway websockets support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2895 plugins/spice/spice_plugin.c:717 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2892 plugins/spice/spice_plugin.c:717 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2081 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2908 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2905 msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2933 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2930 msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "RDP - Manexador de ficheiros RDP" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2948 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 msgid "RDP - Preferences" msgstr "RDP - Preferencias" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:3001 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2998 msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "Exportar conexión en formato de ficheiro .rdp de Windows" |