Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-08-02 08:15:52 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-08-02 08:15:52 +0300
commit8289290de60f399cf122a44cc7be1335af038ca2 (patch)
tree2764aefb3c4b1bce3f35373ef5221b0cc696965d /po/gl.po
parent1b8efb348db5500b040209e41c61253ead8f4a01 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po70
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4c6cc446c..01c303eb9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-02 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 11:22+0000\n"
"Last-Translator: CarlosCF <carloscaamano@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Save password"
msgstr "Gravar o contrasinal"
#: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628
-#: src/remmina_sftp_client.c:971 src/remmina_file_editor.c:241
+#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:241
#: src/remmina_file_editor.c:1805 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
@@ -743,108 +743,112 @@ msgstr ""
" Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n"
" Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss"
-#: src/remmina_ftp_client.c:390
+#: src/remmina_ftp_client.c:409
msgid "Choose download location"
msgstr "Seleccionar localización de descarga"
-#: src/remmina_ftp_client.c:530
+#: src/remmina_ftp_client.c:549
msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr "Ten certeza de borrar os ficheiros selecionados no servidor?"
-#: src/remmina_ftp_client.c:587
+#: src/remmina_ftp_client.c:606
msgid "Choose a file to upload"
msgstr "Seleccione un ficheiro para subir"
-#: src/remmina_ftp_client.c:594
+#: src/remmina_ftp_client.c:613
msgid "Upload folder"
msgstr "Subir cartafol"
-#: src/remmina_ftp_client.c:650 src/remmina_ftp_client.c:767
+#: src/remmina_ftp_client.c:669 src/remmina_ftp_client.c:786
msgid "Download"
msgstr "Descargando"
-#: src/remmina_ftp_client.c:657 src/remmina_ftp_client.c:774
+#: src/remmina_ftp_client.c:676 src/remmina_ftp_client.c:793
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: src/remmina_ftp_client.c:664
+#: src/remmina_ftp_client.c:683
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: src/remmina_ftp_client.c:752
+#: src/remmina_ftp_client.c:771
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: src/remmina_ftp_client.c:753
+#: src/remmina_ftp_client.c:772
msgid "Go to home folder"
msgstr "Ir ao cartafol de inicio"
-#: src/remmina_ftp_client.c:757
+#: src/remmina_ftp_client.c:776
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: src/remmina_ftp_client.c:758
+#: src/remmina_ftp_client.c:777
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir ao cartafol pai"
-#: src/remmina_ftp_client.c:762 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888
+#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
msgid "Refresh current folder"
msgstr "Actualizar o cartafol actual"
-#: src/remmina_ftp_client.c:768
+#: src/remmina_ftp_client.c:787
msgid "Download from server"
msgstr "Descargar desde o servidor"
-#: src/remmina_ftp_client.c:775
+#: src/remmina_ftp_client.c:794
msgid "Upload to server"
msgstr "Subir ao servidor"
-#: src/remmina_ftp_client.c:779 data/ui/remmina_main.glade:197
+#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:197
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/remmina_ftp_client.c:780
+#: src/remmina_ftp_client.c:799
msgid "Delete files on server"
msgstr "Eliminar ficheiros no servidor"
-#: src/remmina_ftp_client.c:909 src/remmina_ftp_client.c:978
+#: src/remmina_ftp_client.c:928 src/remmina_ftp_client.c:1005
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/remmina_ftp_client.c:922 src/remmina_ftp_client.c:1007
+#: src/remmina_ftp_client.c:941 src/remmina_ftp_client.c:1034
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/remmina_ftp_client.c:930
+#: src/remmina_ftp_client.c:949
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: src/remmina_ftp_client.c:936 src/remmina_file_editor.c:1955
+#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1955
#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464
msgid "Group"
msgstr "Grupos"
-#: src/remmina_ftp_client.c:942
+#: src/remmina_ftp_client.c:961
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
-#: src/remmina_ftp_client.c:994 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673
+#: src/remmina_ftp_client.c:969
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:1021 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
-#: src/remmina_ftp_client.c:1001 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672
+#: src/remmina_ftp_client.c:1028 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: src/remmina_ftp_client.c:1015
+#: src/remmina_ftp_client.c:1042
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
@@ -1345,28 +1349,28 @@ msgstr "Produciuse un erro ao escribir o ficheiro %s no servidor.%s"
msgid "Could not read from the folder. %s"
msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s"
-#: src/remmina_sftp_client.c:847
+#: src/remmina_sftp_client.c:848
msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?"
msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»"
-#: src/remmina_sftp_client.c:881
+#: src/remmina_sftp_client.c:882
#, c-format
msgid "Could not delete “%s”. %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar «%s».%s"
-#: src/remmina_sftp_client.c:966
+#: src/remmina_sftp_client.c:967
msgid "The file exists already"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:969
+#: src/remmina_sftp_client.c:970
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
-#: src/remmina_sftp_client.c:970
+#: src/remmina_sftp_client.c:971
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#: src/remmina_sftp_client.c:988
+#: src/remmina_sftp_client.c:989
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "O seguinte ficheiro xa existe no cartafol destino:"