Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-03-25 20:11:33 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-03-25 20:11:33 +0300
commit6d91f12e0a5dfecaedb53b05a5af11f792828f15 (patch)
treea4fae3ffa9d4c1601cd7f6c2cd2b1cf554f42198 /po/gl.po
parent481738562d3d2ea4555ad1ad0cb87fc43fbcd682 (diff)
Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Currently translated at 100.0% (971 of 971 strings) Translated using Weblate (Turkish) by Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Currently translated at 100.0% (971 of 971 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (English (United Kingdom)) by Andi Chandler <andi@gowling.com> Currently translated at 100.0% (967 of 967 strings) Co-authored-by: Andi Chandler <andi@gowling.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/en_GB/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po84
1 files changed, 51 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1dc60007f..b592ac198 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 06:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-25 11:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4529
+#: src/rcw.c:4532
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4535
+#: src/rcw.c:4538
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4549
+#: src/rcw.c:4552
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"
@@ -501,114 +501,138 @@ msgstr[0] "Mudouse o contrasinal."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:88
+#: src/remmina.c:92
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:90
+#: src/remmina.c:94
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:90 src/remmina.c:92 src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:96
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:98
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:97
+#: src/remmina.c:101
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:99
+#: src/remmina.c:103
msgid "Create new connection profile"
msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:105
msgid "Show preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:105
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:108
+#: src/remmina.c:112
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:110
+#: src/remmina.c:114
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:110
+#: src/remmina.c:114
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:116
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:116
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:118
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Comezar na bandexa"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:120
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:122
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:124
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:126
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:123
+#: src/remmina.c:127
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Gravar o contrasinal"
+#: src/remmina.c:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable encryption"
+msgid "Disable news notification"
+msgstr "Desactivar cifrado"
+
+#: src/remmina.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable clipboard sync"
+msgid "Disable toolbar"
+msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
+
+#: src/remmina.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgid "Enable fullscreen"
+msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
+
+#: src/remmina.c:131
+msgid ""
+"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
+"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:338
+#: src/remmina.c:362
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -617,11 +641,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:392
+#: src/remmina.c:416
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:395
+#: src/remmina.c:419
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -4845,12 +4869,6 @@ msgstr "contrasinal do usuario"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Iniciar"
-#~ msgid "Disable clipboard sync"
-#~ msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-
-#~ msgid "Disable encryption"
-#~ msgstr "Desactivar cifrado"
-
#~ msgid "NX - NX Technology"
#~ msgstr "NX - Tecnoloxía NX"