Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/km.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-05 15:42:40 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-05 15:42:40 +0300
commit2aa2fddd121bcea454e5bdff01ad66406096d6c8 (patch)
treec60ff6f796579debd96d70ea041ae7d9a760417b /po/km.po
parenta49e8c54c9d8de7460ab516b9b84a2ab1714d2fb (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r--po/km.po273
1 files changed, 141 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 73ccc1f4a..565867030 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-03 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -284,17 +284,17 @@ msgid "Configure the keystrokes"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគន្លឹះ"
#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
-#: src/remmina_pref_dialog.c:476
+#: src/remmina_pref_dialog.c:477
#, fuzzy
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 ត្រូវ បាន តម្រូវ ឲ្យ ប្រើ ពាក្យ សម្ងាត់ មេ"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:811
+#: src/remmina_pref_dialog.c:814
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "ការ ជ្រើស រើស ឯកសារ ពណ៌ ស្ថានីយ ជំនួស ឯកសារ ៖ "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:815
+#: src/remmina_pref_dialog.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "បោះបង់"
#: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2684
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2701
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
@@ -469,8 +469,8 @@ msgstr "ធ្វើ ឲ្យ បង្អួច សម ទៅ នឹង ដំ
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-#: src/rcw.c:2438 data/ui/remmina_preferences.glade:1330
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1340
+#: src/rcw.c:2438 data/ui/remmina_preferences.glade:1347
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1357
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "ម៉ូនីទ័រចម្រុះ"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "ការ ធ្វើ បច្ចុប្បន្ន ភាព គ
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "របៀបធ្វើមាត្រដ្ឋាន Toggle"
-#: src/rcw.c:2504 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2504 data/ui/remmina_preferences.glade:1081
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "ប្ដូរ ទំព័រ ផ្ទាំង"
@@ -509,18 +509,18 @@ msgstr "ឧបករណ៍​"
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍​"
-#: src/rcw.c:2554 data/ui/remmina_preferences.glade:1265
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1275
+#: src/rcw.c:2554 data/ui/remmina_preferences.glade:1282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
-#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1172
+#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1189
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា"
-#: src/rcw.c:2578 data/ui/remmina_preferences.glade:1203
+#: src/rcw.c:2578 data/ui/remmina_preferences.glade:1220
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "ផ្តាច់"
@@ -1414,31 +1414,31 @@ msgstr "មិន អាច បង្កើត ឧបករណ៍ PTY បាន
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "កម្មវិធី ជំនួយ %s មិន ត្រូវ បាន ចុះ ឈ្មោះ ទេ ។"
-#: src/remmina_main.c:720
+#: src/remmina_main.c:730
#, fuzzy
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr "ការ ប៉ុនប៉ង តភ្ជាប់ ជោគជ័យ ចុងក្រោយ បំផុត ឬ កាលបរិច្ឆេទ ដែល បាន គណនា មុន"
-#: src/remmina_main.c:722
+#: src/remmina_main.c:732
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "មាន %i ធាតុុ ។"
-#: src/remmina_main.c:730
+#: src/remmina_main.c:740
msgid "Network status: fully online"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:733
+#: src/remmina_main.c:743
msgid "Network status: offline"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:986
+#: src/remmina_main.c:996
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
-#: src/remmina_main.c:1112
+#: src/remmina_main.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1447,27 +1447,27 @@ msgstr ""
"មិនអាចនាំចូល ៖\n"
"%s"
-#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285
+#: src/remmina_main.c:1148 data/ui/remmina_main.glade:285
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
-#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816
+#: src/remmina_main.c:1171 src/remmina_file_editor.c:1816
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: src/remmina_main.c:1167
+#: src/remmina_main.c:1177
#, fuzzy
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "protocol នេះមិនការ​គាំទ្រ​ការ​នាំ​ចេញ ។"
-#: src/remmina_main.c:1488
+#: src/remmina_main.c:1498
#, fuzzy
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina"
-#: src/remmina_main.c:1490
+#: src/remmina_main.c:1500
#, fuzzy
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "Remmina Kiosk"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "បឋម"
msgid "Advanced"
msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់"
-#: src/remmina_file_editor.c:1329
+#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:508
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "សម្គាល់"
@@ -4890,36 +4890,36 @@ msgstr "វិគី"
msgid "Community"
msgstr "សហគមន៍"
-#: data/ui/remmina_main.glade:508
+#: data/ui/remmina_main.glade:522
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ"
-#: data/ui/remmina_main.glade:522
+#: data/ui/remmina_main.glade:536
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "ប្រើ ចុងក្រោយ"
-#: data/ui/remmina_main.glade:571
+#: data/ui/remmina_main.glade:585
msgid "New connection profile"
msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
-#: data/ui/remmina_main.glade:583
+#: data/ui/remmina_main.glade:597
#, fuzzy
msgid "Show search bar"
msgstr "បង្ហាញ របារ ស្វែងរក"
-#: data/ui/remmina_main.glade:603
+#: data/ui/remmina_main.glade:617
#, fuzzy
msgid "Remmina main menu"
msgstr "ម៉ឺនុយមេ Remmina"
-#: data/ui/remmina_main.glade:610
+#: data/ui/remmina_main.glade:624
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "សកម្មភាព"
-#: data/ui/remmina_main.glade:625
+#: data/ui/remmina_main.glade:639
#, fuzzy
msgid "Toggle view"
msgstr "ទិដ្ឋភាព ggle"
@@ -5190,12 +5190,21 @@ msgstr ""
"ប្រសិន បើ ស្បែក GTK រួម មាន វ៉ារ្យ៉ង់ ងងឹត វា នឹង ត្រូវ បាន ប្រើ ជំនួស ឲ្យ ស្បែក ដែល បាន កំណត់ "
"រចនា សម្ព័ន្ធ ។"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:741
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:734
+#, fuzzy
+msgid "Always show notes"
+msgstr "បង្ហាញ ផ្ទាំង ជានិច្ច"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:738
+msgid "Add a column displaying any notes associated with a connection."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:758
#, fuzzy
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"Grab all keyboard events\" status colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:752
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:769
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -5206,136 +5215,136 @@ msgstr ""
"វា ផ្លាស់ប្ដូរ ពណ៌ ផ្ទៃ ខាង ក្រោយ នៃ ឈ្មោះ តភ្ជាប់ នៅ ក្នុង របារ ឧបករណ៍ តភ្ជាប់ Remmina "
"(ពេល នៅ ក្នុង អេក្រង់ ពេញ )។"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:786
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "បើក/បិទ \"Grab all keyboard events\" status colour"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:825
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:842
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "រូបរាង"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:851
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:868
#, fuzzy
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "បង្ហាញ ការ តភ្ជាប់ ថ្មី នៅ លើ កំពូល នៃ ម៉ឺនុយ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:870
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:887
#, fuzzy
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "លាក់ ចំនួន សរុប ដែល បាន បង្ហាញ នៅ ក្នុង ម៉ឺនុយ ក្រុម"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:888
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:905
#, fuzzy
msgid "No tray icon"
msgstr "គ្មាន រូបតំណាង tray"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:907
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:924
#, fuzzy
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម ក្នុង tray នៅ ពេល ចូល អ្នក ប្រើ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:938
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:955
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "Applet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:970
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:987
#, fuzzy
msgid "Host key"
msgstr "គន្លឹះ Host"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1002
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1019
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1050
#, fuzzy
msgid "Auto-fit window"
msgstr "បង្អួច ស្វ័យ ប្រវត្តិ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1110
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1127
#, fuzzy
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "អនុវត្ត/remove scaling"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1141
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1158
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
msgstr "ក្តារចុច Grab"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1234
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1251
#, fuzzy
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "បង្ហាញ/hide toolbar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1297
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1314
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1324
#, fuzzy
msgid "View-only mode"
msgstr "របៀបមើល-only"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1370
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1387
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្តារ​ចុច"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1401
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1418
#, fuzzy
msgid "Local SSH port"
msgstr "កំពង់ ផែ SSH ក្នុង ស្រុក"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1425
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1442
#, fuzzy
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Parse ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
#, fuzzy
msgid "No logging at all"
msgstr "គ្មាន ការ កាប់ ឈើ ទាល់ តែ សោះ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
#, fuzzy
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ ឬ ការ ព្រមាន ដ៏ កម្រ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1451
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
#, fuzzy
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API-ចំនុចចូលដែលអាចប្រើប្រាស់បាន"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
#, fuzzy
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "ព័ត៌មាន protocol កម្រិត ទាប កម្រិត ប៉ាកេត"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1470
#, fuzzy
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "មុខងារចូលនិងចាកចេញ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1470
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1487
#, fuzzy
msgid "SSH log level"
msgstr "កម្រិតកំណត់ហេតុ SSH"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1541
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1558
#, fuzzy
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
"វិនាទី នៃ ភាព ទំនេរ នៃ ការ ត ភ្ជាប់ មុន ពេល ការ ស៊ើប អង្កេត រក្សា TCP ត្រូវ បាន ផ្ញើ ។"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
#, fuzzy
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "វិនាទី រវាង ការ ស៊ើប អង្កេត ការ រក្សា ទុក នីមួយ ៗ ។"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1573
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
#, fuzzy
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
@@ -5344,7 +5353,7 @@ msgstr ""
"ត្រូវ បាន ទម្លាក់ ។"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1606
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
@@ -5353,69 +5362,69 @@ msgstr ""
"ចំនួន មីល្លីវិនាទី ដើម្បី ព្យាយាម ទទួល ស្គាល់ ទិន្នន័យ មុន ពេល បិទ ការ ត ភ្ជាប់ TCP ដែល ត្រូវ គ្នា "
"ដោយ បង្ខំ ។"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1615
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1632
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "ជម្រើស SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1632
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1649
msgid ""
"Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password "
"again. Default: 300 Seconds."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1666
#, fuzzy
msgid "Remmina password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកប្រើប្រាស់"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1660
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1677
#, fuzzy
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "ប្រើ ការផ្ទៀងផ្ទាត់ key សម្ងាត់ សម្រាប់ widget មួយចំនួន"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1697
msgid "Valid for"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1691
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708
msgid "Number of seconds to keep password valid for"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1696
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
msgid "timeout in seconds (default 300)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1725
#, fuzzy
msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgstr "ការ ផ្ទុក ពាក្យ សម្ងាត់ ដែល មាន សុវត្ថិភាព នៅ ក្នុង KWallet"
#. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1729
#, fuzzy
msgid "Require to connect"
msgstr "ការ ផ្ទុក ពាក្យ សម្ងាត់ ដែល មាន សុវត្ថិភាព នៅ ក្នុង KWallet"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1723
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1740
msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
msgstr ""
#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1727
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1744
msgid "Require to modify"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1786
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "ពិពណ៍នា"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1780
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1797
msgid ""
"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n"
"\n"
@@ -5426,74 +5435,74 @@ msgid ""
"\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. "
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1789
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806
msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1790
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807
msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1791
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1824
#, fuzzy
msgid "Auditing log"
msgstr "កែសម្រួល ការ កំណត់"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1832
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1849
#, fuzzy
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "ដោយស្វ័យប្រវត្តិទទួលយកស្នាមម្រាមដៃនិងវិញ្ញាបនបត្រទាំងអស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1837
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1854
#, fuzzy
msgid "Trust all certificates"
msgstr "ទុកចិត្តរាល់ស្នាមម្រាមដៃ និងសញ្ញាប័ណ្ណ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1889
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "សន្តិសុខ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1916
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "បន្ទាត់ រមូរ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1964
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "ខ្លីៗសម្រាប់ថតចម្លង និង អតីតកាល"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1977
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1994
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "ជ្រើសរើស shortcut ទាំងអស់"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1990
#: data/ui/remmina_preferences.glade:2007
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2460
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2490
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2624
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2477
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507
#: data/ui/remmina_preferences.glade:2641
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2658
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Host key+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2025
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "ប្រើ ពុម្ព អក្សរ ប្រព័ន្ធ លំនាំដើម"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2050
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2067
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -5502,16 +5511,16 @@ msgstr ""
"ការ ជ្រើស រើស \"SGR 1\" ក៏ ប្ដូរ ទៅ ជា ដៃ គូ ដ៏ ភ្លឺ ស្វាង នៃ ពណ៌ សម្បុរ ៨ ដើម (បន្ថែម ពី "
"លើ ការ បង្កើត អត្ថបទ ដិត ចុះ)។"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2083
msgid "Show bold text in bright colors"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2097
#, fuzzy
msgid "Colour theme"
msgstr "ស្បែកពណ៌"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2091
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -5520,159 +5529,159 @@ msgstr ""
"ជ្រើស ឯកសារ គំរោង ពណ៌ ។ ជាធម្មតាមាននៅក្នុង /usr/share/remmina/theme។ https://"
"github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes មាន ព័ត៌មាន លម្អិត បន្ថែម ។"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2095
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "ជ្រើស ឯកសារ ពណ៌ ស្ថានីយ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2110
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2127
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "ពណ៌ភ្លឺថ្លា"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2124
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2141
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "រើស ពណ៌ ខ្មៅ ស្រាល"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2155
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "រើស ពណ៌ ក្រហម ស្រាល"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2152
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2169
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "ជ្រើស ពណ៌ បៃតង ភ្លឺ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2166
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2183
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "រើស ពណ៌ លឿង ភ្លឺ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2180
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2197
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "ជ្រើស ពណ៌ ខៀវ ភ្លឺ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2194
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2211
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "ជ្រើស ពណ៌ ម៉ាញ៉េទិច ស្រាល"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2208
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2225
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "រើស ពណ៌ cyan ស្រាល"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2222
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2239
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "រើស ពណ៌ ស ស្រាល"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2236
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2253
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "រើស ពណ៌ ខ្មៅ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2250
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2267
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "រើស ពណ៌ ក្រហម"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2264
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2281
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "រើស ពណ៌ បៃតង"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2278
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2295
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "រើស ពណ៌ លឿង"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2309
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "រើស ពណ៌ ខៀវ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2306
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2323
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "រើសពណ៌ magenta"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2320
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2337
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "រើសពណ៌ cyan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2334
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2351
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "រើស ពណ៌ ស"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2347
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2364
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "ពណ៌ ធម្មតា"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2375
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2377
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
#, fuzzy
msgid "Cursor colour"
msgstr "ពណ៌ Cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2389
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2404
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2406
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "ពណ៌ ផ្ទៃខាងក្រោយ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2420
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2434
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2437
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2451
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "ពណ៌ ផ្ទៃ ខាង មុខ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "បង្កើន និង បន្ថយ ទំហំ ពុម្ព អក្សរ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2477
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2494
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "ស្វែងរក shortcut អត្ថបទ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2523
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
#, fuzzy
msgid "Bold colour"
msgstr "ពណ៌ ដិត"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2537
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2578
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2595
#, fuzzy
msgid "Highlight colour"
msgstr "ពណ៌សំខាន់ៗ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2567
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "ពណ៌ ផ្ទៃ ខាង ក្រោយ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2563
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2610
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2627
#, fuzzy
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "ពណ៌ Cursor foreground"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2666
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "ស្ថានីយ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2680
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2697
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត Remmina"