Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-25 14:48:18 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-25 14:48:18 +0300
commit577bdf526e7098514c84baee7632aa63cbf6c4fc (patch)
tree07a53ff8c5dcbc2a2ef91b36404fff0053bdb106 /po/ko.po
parentcaa959c87a8d7d5b77906f5cc8c8d792c3c38b84 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po283
1 files changed, 144 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7b7e80913..fb3b2ae8b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-25 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "취소"
#: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2707
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "이 마지막 활성 연결을 닫으시겠습니까?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "전체 화면 모드 뷰포트"
-#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:560
+#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:578
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "스크롤된 전체 화면"
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "원격 해상도에 맞게 창 크기 조정"
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "전체 화면 모드 전환"
-#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1300
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1324
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1334
msgid "Multi monitor"
msgstr "멀티 모니터"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "동적 해상도 갱신 전환"
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "크기 조정 모드 전환"
-#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1034
+#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1058
msgid "Switch tab pages"
msgstr "탭 페이지 전환"
@@ -447,16 +447,16 @@ msgstr "도구(_T)"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
-#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1235
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
+#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1259
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1269
msgid "Screenshot"
msgstr "스크린샷"
-#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1142
+#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1166
msgid "Minimize window"
msgstr "창 최소화"
-#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1173
+#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1197
msgid "Disconnect"
msgstr "연결 끊기"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "고화질 (15 bpp)"
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 색 (8 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2674 data/ui/remmina_preferences.glade:592
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2674 data/ui/remmina_preferences.glade:610
msgid "None"
msgstr "<없음>"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "LAN"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2688 plugins/spice/spice_plugin.c:637
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:628
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Off"
msgstr "끄기"
@@ -4490,97 +4490,99 @@ msgstr "스크린샷이 클립 보드에 추가되지 않도록 제한"
msgid "Confirm before closing multiple tabs"
msgstr "여러 탭을 닫기 전에 확인하기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:482
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:500
+#, fuzzy
+#| msgid "General settings"
+msgid "General"
+msgstr "일반 설정"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:507
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
msgid "Always show tabs"
msgstr "항상 탭 표시"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:523
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:541
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "탭 인터페이스에 표시된 도구모음 숨김"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:544
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:562
msgid "Default view"
msgstr "기본 뷰 모드"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:558
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:576
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:559
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:577
msgid "Scrolled window"
msgstr "스크롤 윈도"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:561
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:579
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "전체 화면 뷰포트"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:577
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:595
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "탭 그룹화"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "By group"
msgstr "그룹 별 탭"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:590
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "By protocol"
msgstr "프로토콜 별 탭"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:609
msgid "Per connection"
msgstr "연결 시작"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:621
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "연결 윈도와 같은 화면에서 전체 화면"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:626
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:644
msgid "Peeking"
msgstr "피킹(peeking)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:627
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:645
msgid "Hidden"
msgstr "숨겨짐"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:644
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:662
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "전체 화면 툴바 보이기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:654
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "기본 창에 표시된 검색창 숨김"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:670
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:688
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "어두운 테마 선호"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:674
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:692
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr "GTK 테마가 다크 모드를 포함한 경우, 설정한 테마 대신 사용됩니다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:705
#, fuzzy
#| msgid "Always show tabs"
msgid "Always show notes"
msgstr "항상 탭 표시"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:691
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:709
msgid "Add a column displaying any notes associated with a connection."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:711
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:729
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"모든 키보드 이벤트 캐치\" 상태 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:722
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:740
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -4589,117 +4591,117 @@ msgstr ""
"16진수 또는 색상 이름(빨간색, #ff0000).\n"
"Remmina 연결 도구모음에서 연결 이름의 배경색을 변경합니다(전체 화면일 때)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:757
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"모든 키보드 이벤트 캐치\" 상태 색 활성/비 활성"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:795
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:819
msgid "Appearance"
msgstr "모양새"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:821
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:845
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "메뉴 상단에 새 연결 표시"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:840
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:864
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "그룹 메뉴에 표시된 총 개수 숨김"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:858
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:882
msgid "No tray icon"
msgstr "트레이 아이콘 없음"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:877
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:901
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "사용자 로그인시 트레이에서 시작"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:908
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:932
msgid "Applet"
msgstr "애플릿"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:964
msgid "Host key"
msgstr "호스트 키"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:972
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:996
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "전체 화면 표시/숨김"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1003
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1027
msgid "Auto-fit window"
msgstr "자동 맞춤 윈도"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1080
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1104
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "크기 조절 적용/제거"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1135
msgid "Grab keyboard"
msgstr "키보드 잡기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1204
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1228
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "도구모음 표시/숨김"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1267
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1291
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1301
msgid "View-only mode"
msgstr "뷰 전용 모드"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1340
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1364
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1371
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395
msgid "Local SSH port"
msgstr "로컬 SSH 포트"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "~/.ssh/config 구문분석"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1443
msgid "No logging at all"
msgstr "로딩 데이터 없음"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1420
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1444
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "거의 발생하지 않는 조건 또는 경고"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1445
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "API 액세스 가능한 진입 점"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "패킷 수준의 하위 수준 프로토콜 정보"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1423
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "기능 실행 및 종료"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1464
msgid "SSH log level"
msgstr "SSH 로그 레벨"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1511
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1535
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "TCP 연결 유지 패킷이 전송되기 전의 연결 유휴 시간(초)입니다."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1527
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1551
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "연결 유지 패킷 사이의 시간(초)입니다."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1543
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1567
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "TCP 연결이 종료되기 전에 전송 된 keepalive probe 패킷 수."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1559
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1583
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
@@ -4707,11 +4709,11 @@ msgstr ""
"TCP 연결을 강제로 종료하기 전에 데이터 수신을 확인하는 시간(밀리세컨드) 입니"
"다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1585
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1609
msgid "SSH options"
msgstr "SSH 옵션"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1626
msgid ""
"Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password "
"again. Default: 300 Seconds."
@@ -4719,67 +4721,67 @@ msgstr ""
"Remmina가 세션을 잠그고 비밀번호를 다시 묻기까지의 시간(초)입니다. 기본값: "
"300초."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1614
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1638
msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use."
msgstr ""
"Remmina를 무단 사용으로부터 보호하기 위해 비밀 키를 설정하고 사용합니다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1619
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1643
msgid "Remmina password"
msgstr "Remmina 비밀번호"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1630
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1654
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "일부 위젯에 비밀 키 인증 사용"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1650
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1674
msgid "Valid for"
msgstr "유효시간"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1685
msgid "Number of seconds to keep password valid for"
msgstr "비밀번호를 유효하게 유지하는 시간(초)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1666
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1690
msgid "timeout in seconds (default 300)"
msgstr "시간 초과(초) (기본값 300)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1678
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgstr "연결하려면 Remmina 비밀번호 입력"
#. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1682
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
msgid "Require to connect"
msgstr "연결하려면 필요"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1693
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
msgstr "생성, 편집, 복사 및 삭제에는 Remmina 비밀번호가 필요합니다"
#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
msgid "Require to modify"
msgstr "수정하려면 필요"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
#, fuzzy
#| msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgid "Enter your Remmina password to view passwords"
msgstr "연결하려면 Remmina 비밀번호 입력"
#. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736
#, fuzzy
#| msgid "Set new password"
msgid "Require to view passwords"
msgstr "새 비밀번호 설정"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1768
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1792
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1779
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
msgid ""
"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n"
"\n"
@@ -4797,64 +4799,64 @@ msgstr ""
"\"Intermediate\"은 메모리나 처리 능력을 많이 사용하지 않으며 \"Sensitive\"은 "
"더 안전하지만 +1 GiB의 RAM과 많은 CPU 주파수를 사용합니다. "
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1788
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1812
msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)"
msgstr "중급 (+64 MiB RAM)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1789
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813
msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)"
msgstr "강력 (+256 MiB, ~2009 CPU)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1790
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1814
msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)"
msgstr "민감 (+1 GiB, ~2014 CPU)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1830
msgid "Auditing log"
msgstr "감사 로그"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1831
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1855
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "모든 핑거프린트 및 인증서를 자동으로 수락"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1836
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1860
msgid "Trust all certificates"
msgstr "모든 인증서 신뢰"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1871
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1895
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1902
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
msgid "Terminal font"
msgstr "터미널 폰트"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1915
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1939
msgid "Scrollback lines"
msgstr "스크롤백 라인(Scrollback lines)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1987
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "복사 및 붙여 넣기 단축키"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1976
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2000
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "모든 단축 키 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1989
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2459
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2489
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2623
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2640
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2483
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2513
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2647
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2664
msgid "(Host key+)"
msgstr "(호스트 키 +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2048
msgid "Use default system font"
msgstr "기본 시스템 글꼴 사용"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2049
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2073
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -4862,15 +4864,15 @@ msgstr ""
"\"SGR 1\"을 선택하면 처음 8개 팔레트 색상의 밝은 색상으로 전환됩니다 (텍스트"
"를 굵게 표시하는 것 외에도)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2089
msgid "Show bold text in bright colors"
msgstr "밝은 색상으로 굵은 텍스트 표시하기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2079
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2103
msgid "Colour theme"
msgstr "색 스키마 읽기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2114
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -4879,130 +4881,130 @@ msgstr ""
"수 있습니다. https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes에 자세한 내용"
"이 있습니다."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2118
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "터미널 색 파일 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2133
msgid "Bright colours"
msgstr "밝은 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2123
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2147
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "블랙 라이트(light black) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2161
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "레드 라이트(light red) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2151
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2175
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "밝은 녹 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2165
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2189
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "밝은 노란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2179
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2203
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "밝은 파란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2193
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2217
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "마젠타 라이트(light magenta) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2207
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2231
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "시안 라이트(light cyan) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2221
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2245
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "화이트 라이트(light white) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2235
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2259
msgid "Pick a black colour"
msgstr "검은 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2249
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2273
msgid "Pick a red colour"
msgstr "붉은 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2263
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2287
msgid "Pick a green colour"
msgstr "녹 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2301
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "노란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2291
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2315
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "파란 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2305
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2329
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "마젠타(magenta) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2319
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2343
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "시안(cyan) 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2333
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2357
msgid "Pick a white colour"
msgstr "흰 색 선택"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2346
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2370
msgid "Normal colours"
msgstr "일반 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2383
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2398
msgid "Cursor colour"
msgstr "커서 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2388
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2412
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2427
msgid "Background colour"
msgstr "배경 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2419
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2443
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2457
msgid "Foreground colour"
msgstr "전경 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2470
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "글꼴 크기 늘리기 및 줄이기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2476
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2500
msgid "Search text shortcut"
msgstr "텍스트 검색 바로가기"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2522
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2531
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2546
msgid "Bold colour"
msgstr "일반 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2536
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2577
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2560
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2601
msgid "Highlight colour"
msgstr "하이라이트 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2549
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2593
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2573
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2617
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "하이라이트 포그라운드 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2562
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2609
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2586
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2633
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "포그라운드 커서 색"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2665
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2689
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2679
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2703
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Remmina 기본 설정"
@@ -5018,6 +5020,9 @@ msgstr "Remmina 잠금 해제"
msgid "Master password"
msgstr "마스터 비밀번호"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "옵션"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "An error occured while trying to terminate X2Go session '%s':\n"