Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-18 16:41:15 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-18 16:41:15 +0300
commit00e17c28afd85f952c8d028dbacd9dc1f13e2495 (patch)
treecfe0b2324aaadf6dbf0de774b86eb8fb6e1d7c6d /po/nl.po
parent54b8feebcff69d7726e630e649a61ce97350bc62 (diff)
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po184
1 files changed, 105 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f370f6493..8daa5513d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-18 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Jennifer <jen@elypia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Connecting to %s via SSH…"
msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’…"
#: src/remmina_protocol_widget.c:1351 src/remmina_protocol_widget.c:1370
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:926 src/remmina_sftp_plugin.c:284
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:317 src/remmina_file_editor.c:926
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:928 src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:317 src/remmina_file_editor.c:927
#: plugins/www/www_plugin.c:793 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
#: data/ui/remmina_unlock.glade:116 data/ui/remmina_mpc.glade:236
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1533
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Op poort %i naar een inkomende %s-verbindingen luisteren…"
msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1680 src/remmina_file_editor.c:407
-#: src/remmina_file_editor.c:882 data/ui/remmina_main.glade:565
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1680 src/remmina_file_editor.c:408
+#: src/remmina_file_editor.c:883 data/ui/remmina_main.glade:565
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr ""
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:83 src/remmina_file_editor.c:496
+#: src/remmina_pref_dialog.c:83 src/remmina_file_editor.c:497
#: data/ui/remmina_preferences.glade:234
msgid "Resolutions"
msgstr "Schermresoluties"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:83 src/remmina_file_editor.c:496
+#: src/remmina_pref_dialog.c:83 src/remmina_file_editor.c:497
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr "Configureer de beschikbare resoluties"
@@ -204,136 +204,161 @@ msgstr ""
msgid "Save session to file"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:927 src/remmina_sftp_plugin.c:285
-#: src/remmina_file_editor.c:361 src/remmina_file_editor.c:368
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:929 src/remmina_sftp_plugin.c:285
+#: src/remmina_file_editor.c:362 src/remmina_file_editor.c:369
msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:928 src/remmina_sftp_plugin.c:286
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:930 src/remmina_sftp_plugin.c:286
msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:929 src/remmina_sftp_plugin.c:287
-#: src/remmina_file_editor.c:939
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:931 src/remmina_sftp_plugin.c:287
+#: src/remmina_file_editor.c:940
msgid "Public key (automatic)"
msgstr "Publieke sleutel (automatisch)"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:930 src/remmina_sftp_plugin.c:288
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:932 src/remmina_sftp_plugin.c:288
msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005 data/ui/remmina_main.glade:267
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007 data/ui/remmina_main.glade:267
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1005
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1006
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1008
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1007
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1009
msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1025 src/remmina_message_panel.c:330
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:316 src/remmina_file_editor.c:917
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1027 src/remmina_message_panel.c:330
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:316 src/remmina_file_editor.c:918
#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:144
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1026 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1028 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1027 src/remmina_sftp_plugin.c:318
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1029 src/remmina_sftp_plugin.c:318
msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1028 src/remmina_sftp_plugin.c:319
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1030 src/remmina_sftp_plugin.c:319
#: plugins/nx/nx_plugin.c:720
msgid "Identity file"
msgstr "Identiteitsbestand"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1029 src/remmina_sftp_plugin.c:320
-#: src/remmina_file_editor.c:948
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1031 src/remmina_sftp_plugin.c:320
+#: src/remmina_file_editor.c:949
msgid "Password to unlock private key"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1030 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1032 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2011 plugins/nx/nx_plugin.c:725
msgid "Startup program"
msgstr "Opstartprogramma"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1047
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1037
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The filename can use the following placeholders:\n"
+"\n"
+" • %h is substituted with the server name\n"
+" • %t is substituted with the SSH server name\n"
+" • %u is substituted with the username\n"
+" • %U is substituted with the SSH username\n"
+" • %p is substituted with Remmina profile name\n"
+" • %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+" • %d is substituted with local datetime in iso8601 format\n"
+msgstr ""
+"<tt><big>* commando in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h wordt vervangen door de servernaam\n"
+"* %t wordt vervangen door de SSH-servernaam\n"
+"* %u wordt vervangen door de gebruikersnaam\n"
+"* %U wordt vervangen door de SSH-gebruikersnaam\n"
+"* %p wordt vervangen door Remmina profielnaam\n"
+"* %g wordt vervangen door Remmina profielgroepnaam\n"
+"Voer niet op de achtergrond uit als u de opdracht wilt uitvoeren voordat u "
+"verbinding maakt.\n"
+"</big></tt>"
+
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1059
msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1048
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1060
msgid "Character set"
msgstr "Tekenset"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1049
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1061
msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1050
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062
msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1051
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1063
msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1052
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1064
msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1053
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1065
#, fuzzy
msgid "Folder for SSH session log"
msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1054
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1066
msgid "Filename for SSH session log"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1055
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1067
msgid "Log SSH session when exiting Remmina"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1056
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1068
msgid "Audible terminal bell"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1069
msgid "SSH compression"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1070
#, fuzzy
msgid "Don't remember passwords"
msgstr "Wachtwoord onthouden"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1059
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1071
msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1073
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1085
msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr "SSH - Secure Shell"
@@ -473,7 +498,7 @@ msgstr "Grootte"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: src/remmina_ftp_client.c:930 src/remmina_file_editor.c:1469
+#: src/remmina_ftp_client.c:930 src/remmina_file_editor.c:1470
#: data/ui/remmina_main.glade:551 data/ui/remmina_mpc.glade:115
msgid "Group"
msgstr "Groep"
@@ -711,7 +736,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: voor deze plug-in is GtkSocket vereist, maar deze is niet "
"beschikbaar."
-#: src/remmina_plugin_manager.c:69 src/remmina_file_editor.c:1487
+#: src/remmina_plugin_manager.c:69 src/remmina_file_editor.c:1488
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
@@ -740,11 +765,11 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
#: src/remmina_plugin_manager.c:445 src/remmina_message_panel.c:451
-#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:161
+#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:162
msgid "_OK"
msgstr "OK"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:463 src/remmina_file_editor.c:1444
+#: src/remmina_plugin_manager.c:463 src/remmina_file_editor.c:1445
#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 data/ui/remmina_main.glade:529
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -786,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: src/remmina_main.c:979 src/remmina_file_editor.c:1327
+#: src/remmina_main.c:979 src/remmina_file_editor.c:1328
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
@@ -904,8 +929,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
#: src/remmina_sftp_client.c:915 src/remmina_message_panel.c:456
-#: src/remmina_message_panel.c:628 src/remmina_file_editor.c:160
-#: src/remmina_file_editor.c:369 src/remmina_file_editor.c:1319
+#: src/remmina_message_panel.c:628 src/remmina_file_editor.c:161
+#: src/remmina_file_editor.c:370 src/remmina_file_editor.c:1320
#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
#: plugins/nx/nx_session_manager.c:156 data/ui/remmina_spinner.glade:8
#: data/ui/remmina_spinner.glade:9 data/ui/remmina_key_chooser.glade:8
@@ -1247,6 +1272,7 @@ msgid ""
"• %U is substituted with the SSH username\n"
"• %p is substituted with Remmina profile name\n"
"• %g is substituted with Remmina profile group name\n"
+"• %d is substituted with local datetime in iso8601 format\n"
"Do not run in background if you want the command to be executed before "
"connecting.\n"
"</big></tt>"
@@ -1263,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"verbinding maakt.\n"
"</big></tt>"
-#: src/remmina_file_editor.c:94
+#: src/remmina_file_editor.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"<tt><big>Supported formats\n"
@@ -1278,131 +1304,131 @@ msgstr ""
"* server:poort\n"
"* [server]:poort</big></tt>"
-#: src/remmina_file_editor.c:158
+#: src/remmina_file_editor.c:159
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Kies een Remote Desktop Server"
-#: src/remmina_file_editor.c:370
+#: src/remmina_file_editor.c:371
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
-#: src/remmina_file_editor.c:431
+#: src/remmina_file_editor.c:432
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Op het netwerk naar een %s-server zoeken"
-#: src/remmina_file_editor.c:532
+#: src/remmina_file_editor.c:533
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
-#: src/remmina_file_editor.c:539
+#: src/remmina_file_editor.c:540
msgid "Use initial window size"
msgstr "Gebruik de initiële venstergrootte"
-#: src/remmina_file_editor.c:543
+#: src/remmina_file_editor.c:544
msgid "Use client resolution"
msgstr "Clientresolutie gebruiken"
-#: src/remmina_file_editor.c:554 src/remmina_file_editor.c:863
+#: src/remmina_file_editor.c:555 src/remmina_file_editor.c:864
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: src/remmina_file_editor.c:740
+#: src/remmina_file_editor.c:741
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Toetsenbordindeling"
-#: src/remmina_file_editor.c:838
+#: src/remmina_file_editor.c:839
msgid "SSH Tunnel"
msgstr "SSH Tunnel"
-#: src/remmina_file_editor.c:839
+#: src/remmina_file_editor.c:840
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH-tunnel inschakelen"
-#: src/remmina_file_editor.c:846
+#: src/remmina_file_editor.c:847
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel langs loopback address"
-#: src/remmina_file_editor.c:855
+#: src/remmina_file_editor.c:856
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Zelfde server op poort %i"
-#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2012
+#: src/remmina_file_editor.c:902 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2012
msgid "Startup path"
msgstr "Opstartlocatie"
-#: src/remmina_file_editor.c:910
+#: src/remmina_file_editor.c:911
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-verificatie"
-#: src/remmina_file_editor.c:920
+#: src/remmina_file_editor.c:921
#, fuzzy
msgid "SSH agent (automatic)"
msgstr "SSH Agent (automatisch)"
-#: src/remmina_file_editor.c:1005
+#: src/remmina_file_editor.c:1006
msgid "Turn on \"Autostart\" for this profile"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1013
+#: src/remmina_file_editor.c:1014
msgid "Basic"
msgstr "Standaard"
-#: src/remmina_file_editor.c:1019
+#: src/remmina_file_editor.c:1020
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/remmina_file_editor.c:1024
+#: src/remmina_file_editor.c:1025
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1247
+#: src/remmina_file_editor.c:1248
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standaardinstellingen opgeslagen."
-#: src/remmina_file_editor.c:1317
+#: src/remmina_file_editor.c:1318
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Voorkeuren voor bureaublad op afstand"
-#: src/remmina_file_editor.c:1323
+#: src/remmina_file_editor.c:1324
msgid "Save as Default"
msgstr "Opslaan als standaard"
-#: src/remmina_file_editor.c:1324
+#: src/remmina_file_editor.c:1325
msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
msgstr ""
"Gebruik de huidige instellingen als standaard voor alle nieuwe "
"verbindingsprofielen"
-#: src/remmina_file_editor.c:1332 data/ui/remmina_main.glade:250
+#: src/remmina_file_editor.c:1333 data/ui/remmina_main.glade:250
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: src/remmina_file_editor.c:1335
+#: src/remmina_file_editor.c:1336
msgid "_Save and Connect"
msgstr "_Opslaan en Verbinden"
-#: src/remmina_file_editor.c:1458
+#: src/remmina_file_editor.c:1459
msgid "Quick Connect"
msgstr "Snel verbinden"
-#: src/remmina_file_editor.c:1482
+#: src/remmina_file_editor.c:1483
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep"
-#: src/remmina_file_editor.c:1501
+#: src/remmina_file_editor.c:1502
#, fuzzy
msgid "Pre-command"
msgstr "Vorige commando"
-#: src/remmina_file_editor.c:1519
+#: src/remmina_file_editor.c:1520
#, fuzzy
msgid "Post-command"
msgstr "Vorige commando"
-#: src/remmina_file_editor.c:1584 src/remmina_file_editor.c:1602
+#: src/remmina_file_editor.c:1585 src/remmina_file_editor.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find the file \"%s\"."
msgstr "Kanaal openen mislukt: %s"