diff options
author | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2020-02-24 00:07:09 +0300 |
---|---|---|
committer | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2020-02-24 00:07:09 +0300 |
commit | 9913872b29111d6315f3eedb673961311a9530f4 (patch) | |
tree | e306e16d079534efd53469f67f95ea00b4a2605c /po/nl.po | |
parent | 8bf0dc6222df2b88ecb1794dc9fde1b4aaf2828c (diff) |
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-23 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Jennifer <jen@elypia.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -1107,122 +1107,122 @@ msgid "Could not start SSH session. %s" msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1137 src/remmina_ssh.c:1199 +#: src/remmina_ssh.c:1150 src/remmina_ssh.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create channel. %s" msgstr "Kanaal aanmaken mislukt: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1148 +#: src/remmina_ssh.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s" msgstr "Kan niet met de bestemming van de SSH-tunnel verbinden: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1214 src/remmina_ssh.c:1812 +#: src/remmina_ssh.c:1227 src/remmina_ssh.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open channel. %s" msgstr "Kanaal openen mislukt: %s" -#: src/remmina_ssh.c:1220 +#: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server: %%s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1258 src/remmina_ssh.c:1279 src/remmina_ssh.c:1288 +#: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" msgstr "Kan de aanvraag om de poort door te sturen niet uitvoeren: %s" -#: src/remmina_ssh.c:1323 +#: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1366 +#: src/remmina_ssh.c:1379 #, c-format msgid "Cannot connect to local port %i." msgstr "Kan geen verbinding maken met lokale poort %i." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1416 +#: src/remmina_ssh.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to SSH channel. %s" msgstr "Kanaal aanmaken mislukt: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1423 +#: src/remmina_ssh.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read from tunnel listening socket. %s" msgstr "write on tunnel listening socket heeft een fout teruggestuurd: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1443 +#: src/remmina_ssh.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "Could not poll SSH channel. %s" msgstr "Kanaal openen mislukt: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1450 +#: src/remmina_ssh.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read SSH channel in a non-blocking way. %s" msgstr "ssh_channel_read_nonblocking() geeft een fout weer: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1469 +#: src/remmina_ssh.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Could not send data to tunnel listening socket. %s" msgstr "write on tunnel listening socket heeft een fout teruggestuurd: %s" -#: src/remmina_ssh.c:1548 +#: src/remmina_ssh.c:1561 msgid "Assign a destination port." msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1555 +#: src/remmina_ssh.c:1568 #, fuzzy msgid "Could not create socket." msgstr "Kan socket niet aanmaken." -#: src/remmina_ssh.c:1565 +#: src/remmina_ssh.c:1578 #, fuzzy msgid "Could not bind server socket to local port." msgstr "Kan geen verbinding maken met lokale poort %i." -#: src/remmina_ssh.c:1571 +#: src/remmina_ssh.c:1584 #, fuzzy msgid "Could not listen to local port." msgstr "Luisteren op lokale poort is mislukt." #. TRANSLATORS: Do not translate pthread -#: src/remmina_ssh.c:1581 src/remmina_ssh.c:1598 src/remmina_ssh.c:1633 +#: src/remmina_ssh.c:1594 src/remmina_ssh.c:1611 src/remmina_ssh.c:1646 #, fuzzy msgid "Could not start pthread." msgstr "Kan pthread niet initialiseren." #. TRANSLATORS: Do not translate pthread -#: src/remmina_ssh.c:1615 +#: src/remmina_ssh.c:1628 msgid "Failed to initialize pthread." msgstr "Kan pthread niet initialiseren." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1722 +#: src/remmina_ssh.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create SFTP session. %s" msgstr "Creƫren van SFTP-sessie is mislukt: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1727 +#: src/remmina_ssh.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start SFTP session. %s" msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1842 +#: src/remmina_ssh.c:1855 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request shell. %s" msgstr "Kan shell niet aanvragen: %s" -#: src/remmina_ssh.c:1935 +#: src/remmina_ssh.c:1948 #, fuzzy msgid "Could not create PTY device." msgstr "PTY-apparaat aanmaken mislukt." |