diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-10-27 13:40:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-10-27 13:40:51 +0300 |
commit | fbdfc049aa023c3dfcbf9968f37eaf094b4afd7e (patch) | |
tree | 170c79ba0fbc2f19aef3b2a8fd3abb9b4701e348 /po/nl.po | |
parent | 0c88f2c077b8764c1ee021acf3716ee7c7b39185 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 23 |
1 files changed, 16 insertions, 7 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-18 08:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 16:15+0000\n" "Last-Translator: lrots <lambert@lambiek.eu>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -1040,7 +1040,9 @@ msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "Kon niet verifiëren met SSH wachtwoord. %s" #: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 -msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +#, fuzzy +#| msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." +msgid "No saved SSH password supplied. Asking user to enter it." msgstr "" "Geen opgeslagen SSH wachtwoordzin opgegeven. De gebruiker wordt gevraagd " "deze in te voeren." @@ -1158,8 +1160,10 @@ msgid "SSH password" msgstr "SSH-wachtwoord" #: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 -msgid "SSH private key passphrase" -msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Password for private SSH key" +msgstr "Wachtwoord om de privésleutel te ontgrendelen" #: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" @@ -3669,13 +3673,15 @@ msgstr "" "strings 's_password' of 's_username' waren niet ingesteld." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1754 -msgid "Enter passphrase to unlock key:" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Password to unlock private key" +msgid "Enter password to unlock the SSH key:" +msgstr "Wachtwoord om de privésleutel te ontgrendelen" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1765 #, fuzzy #| msgid "Authentication type" -msgid "Passphrase input cancelled. Aborting…" +msgid "Password input cancelled. Aborting…" msgstr "Authenticatie mislukt: %s" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1796 @@ -5466,6 +5472,9 @@ msgstr "Maak Remmina los" msgid "Master password" msgstr "Hoofdwachtwoord" +#~ msgid "SSH private key passphrase" +#~ msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel" + #, fuzzy #~ msgid "Allow using bright colours with bold text" #~ msgstr "Gebruik van felle kleuren met vette tekst toestaan" |