diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-03-10 17:40:09 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-03-10 17:40:09 +0300 |
commit | f54e0a77d61288d13a6963295e55e660453e7215 (patch) | |
tree | a8dfb80199c9ee8dee8d0771a44785fa0fa58564 /po/oc.po | |
parent | 4a0348ca67a7f2af708d48d34261d0dff8e59568 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 288 |
1 files changed, 144 insertions, 144 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-10 14:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 14:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:354 #: src/remmina_protocol_widget.c:1680 src/remmina_protocol_widget.c:1699 #: src/remmina_file_editor.c:1109 src/remmina_file_editor.c:1231 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1389 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2770 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1389 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2774 #: plugins/www/www_plugin.c:895 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3227 #: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:353 src/remmina_message_panel.c:330 #: src/remmina_file_editor.c:1225 src/remmina_ssh_plugin.c:1499 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2769 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2019 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2019 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 plugins/www/www_plugin.c:894 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3226 #: data/ui/remmina_mpc.glade:144 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Òc" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/remmina_message_panel.c:391 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2771 +#: src/remmina_message_panel.c:391 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2775 #: data/ui/remmina_mpc.glade:172 msgid "Domain" msgstr "Domeni" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "En naut" msgid "Go to parent folder" msgstr "Anar al dorsièr parent" -#: src/remmina_ftp_client.c:764 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2861 +#: src/remmina_ftp_client.c:764 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2865 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2072 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "Agropar" msgid "Permission" msgstr "Permission" -#: src/remmina_ftp_client.c:996 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2658 +#: src/remmina_ftp_client.c:996 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2662 msgid "Remote" msgstr "Distant" -#: src/remmina_ftp_client.c:1003 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2657 +#: src/remmina_ftp_client.c:1003 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2661 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Tunnel via adreça de boclatge" msgid "Same server at port %i" msgstr "Meteis servidor sul pòrt %i" -#: src/remmina_file_editor.c:1202 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2815 +#: src/remmina_file_editor.c:1202 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2819 msgid "Start-up path" msgstr "Camin d’aviada" @@ -1863,22 +1863,22 @@ msgstr "" msgid "<Choose a quality level to edit…>" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2632 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2636 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 msgid "Poor (fastest)" msgstr "Marrida (çò pus rapid)" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2633 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2637 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 msgid "Medium" msgstr "Mejan" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2634 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2638 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1966 msgid "Good" msgstr "Bona" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:288 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2635 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:288 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2639 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1967 msgid "Best (slowest)" msgstr "Excellenta (çò pus lent)" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Input device settings" msgstr "Desactivar las entradas del servidor" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:658 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2776 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:658 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2780 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2052 #, fuzzy #| msgid "Turn on smooth scrolling" @@ -1977,91 +1977,91 @@ msgstr "Lissatge de las poliças de caractèrs" msgid "General settings" msgstr "General settings" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:676 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2829 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:676 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2833 #, fuzzy #| msgid "Reconnection attempt %d of %d…" msgid "Reconnect attempts number" msgstr "Ensag de reconnexion %d sus %d…" -#: plugins/rdp/rdp_settings.c:689 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2829 +#: plugins/rdp/rdp_settings.c:689 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2833 msgid "" "The maximum number of reconnect attempts upon an RDP disconnect (default: 20)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:777 plugins/rdp/rdp_plugin.c:842 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:846 msgid "Enter RDP authentication credentials" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:850 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:854 msgid "Enter RDP gateway authentication credentials" msgstr "" #. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1033 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1037 #, c-format msgid "Disconnected from %s via RDP" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2163 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2167 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account locked out." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2170 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2174 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account expired." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2177 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2181 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Password expired." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2184 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2188 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account disabled." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2190 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2194 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Insufficient user privileges." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2198 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2202 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Account restricted." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2206 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2210 #, c-format msgid "" "Could not access the RDP server “%s”.\n" "Change user password before connecting." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2211 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2215 #, c-format msgid "Lost connection to the RDP server “%s”." msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2214 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2218 #, c-format msgid "Could not find the address for the RDP server “%s”." msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH." -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2218 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2222 #, c-format msgid "" "Could not connect to the RDP server “%s” via TLS. See the DEBUG traces from " @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2222 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2226 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check \"Security " @@ -2079,148 +2079,148 @@ msgid "" "protocol negotiation”." msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2230 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2234 #, c-format msgid "Cannot connect to the RDP server “%s”." msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2233 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2237 msgid "Could not start libfreerdp-gdi." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2236 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2240 #, c-format msgid "" "You requested a H.264 GFX mode for the server “%s”, but your libfreerdp does " "not support H.264. Please use a non-AVC colour depth setting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2243 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2247 #, c-format msgid "The “%s” server refused the connection." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2248 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2252 #, c-format msgid "" "The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user “%s\\%s” access due to " "policy." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2258 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2262 #, c-format msgid "Cannot connect to the “%s” RDP server." msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2601 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2605 msgid "Automatic (32 bpp) (Server chooses its best format)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2602 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2606 msgid "GFX AVC444 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2603 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2607 msgid "GFX AVC420 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2604 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2608 msgid "GFX RFX (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2605 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2609 msgid "GFX RFX Progressive (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2606 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2610 msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2607 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2611 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957 msgid "True colour (32 bpp)" msgstr "Color vertadièra (32 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2608 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2612 msgid "True colour (24 bpp)" msgstr "Color vertadièra (24 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2609 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2613 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958 msgid "High colour (16 bpp)" msgstr "Color elevada (16 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2610 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2614 msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "Color elevada (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2611 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2615 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959 msgid "256 colours (8 bpp)" msgstr "256 colors (8 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2642 data/ui/remmina_preferences.glade:640 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2646 data/ui/remmina_preferences.glade:640 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Pas cap" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2643 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2647 msgid "Auto-detect" msgstr "<deteccion auto>" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2644 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2648 #, fuzzy msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2645 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2649 msgid "Low performance broadband" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2646 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2650 msgid "Satellite" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2647 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 msgid "High performance broadband" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2648 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2652 msgid "WAN" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2649 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2653 #, fuzzy msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2656 plugins/spice/spice_plugin.c:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2660 plugins/spice/spice_plugin.c:637 #: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Off" msgstr "Desactivar" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2665 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2669 msgid "Automatic negotiation" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2666 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2670 msgid "NLA protocol security" msgstr "Protocòl" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2667 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2671 msgid "TLS protocol security" msgstr "Protocòl" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2668 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672 msgid "RDP protocol security" msgstr "Protocòl" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2669 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 msgid "NLA extended protocol security" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2682 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2686 msgid "2600 (Windows XP), 7601 (Windows Vista/7), 9600 (Windows 8 and newer)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2685 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2689 msgid "" "Used i.a. by terminal services in a smart card channel to distinguish client " "capabilities:\n" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "" " SCardGetDeviceTypeId()" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2693 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2697 msgid "" "Options for redirection of audio input:\n" " • [sys:<sys>,][dev:<dev>,][format:<format>,][rate:<rate>,]\n" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "" " • sys:alsa" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2702 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2706 msgid "" "Options for redirection of audio output:\n" " • [sys:<sys>,][dev:<dev>,][format:<format>,][rate:<rate>,]\n" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "" " • sys:alsa" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2712 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2716 msgid "" "Options for redirection of USB device:\n" " • [dbg,][id:<vid>:<pid>#…,][addr:<bus>:<addr>#…,][auto]\n" @@ -2261,21 +2261,21 @@ msgid "" " • id:054c:0268#4669:6e6b,addr:04:0c" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2718 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2722 msgid "" "Advanced setting for high latency links:\n" "Adjusts the connection timeout. Use if your connection times out.\n" "The highest possible value is 600000 ms (10 minutes).\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2723 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2727 msgid "" "Performance optimisations based on the network connection type:\n" "Using auto-detection is advised.\n" "If “Auto-detect” fails, choose the most appropriate option in the list.\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2728 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2732 msgid "" "Comma-separated list of monitor IDs and desktop orientations:\n" " • [<id>:<orientation-in-degrees>,]\n" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2740 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2744 msgid "" "Redirect directory <path> as named share <name>.\n" " • <name>,<fullpath>[;<name>,<fullpath>[;…]]\n" @@ -2301,317 +2301,317 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2772 plugins/spice/spice_plugin.c:679 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2776 plugins/spice/spice_plugin.c:679 msgid "Share folder" msgstr "Dorsièr partejat" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2772 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2776 msgid "Use “Redirect directory” in the advanced tab for multiple directories" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2773 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2777 msgid "Restricted admin mode" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2774 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2778 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password hash" msgstr "Senhal" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2774 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2778 msgid "Restricted admin mode password hash" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2775 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2779 msgid "Left-handed mouse support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2775 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2779 msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mouse support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2777 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2781 msgid "Enable multi monitor" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2778 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2782 msgid "Span screen over multiple monitors" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2779 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2783 #, fuzzy #| msgid "Listen on port" msgid "List monitor IDs" msgstr "Escotar sul pòrt" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2781 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2021 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2785 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2021 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2033 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:849 msgid "Colour depth" msgstr "Prigondor de color" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2782 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2786 msgid "Network connection type" msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2022 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2022 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2034 msgid "Quality" msgstr "Qualitat" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2799 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2803 msgid "Security protocol negotiation" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2800 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2804 msgid "Gateway transport type" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2801 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2805 msgid "FreeRDP log level" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2806 msgid "FreeRDP log filters" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2802 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2806 msgid "tag:level[,tag:level[,…]]" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2803 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2807 msgid "Audio output mode" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2804 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2808 msgid "Redirect local audio output" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2805 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2809 msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2806 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2810 msgid "Connection timeout in ms" msgstr "Connexion en cors amb « %s »…" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2807 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2811 msgid "Remote Desktop Gateway server" msgstr "Preferéncias de burèu distant" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2808 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2812 msgid "Remote Desktop Gateway username" msgstr "Preferéncias de burèu distant" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2809 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 msgid "Remote Desktop Gateway password" msgstr "Preferéncias de burèu distant" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2810 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 msgid "Remote Desktop Gateway domain" msgstr "Preferéncias de burèu distant" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2811 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2815 msgid "Redirect directory" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2812 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2816 msgid "Client name" msgstr "Nom del client" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2817 msgid "Client build" msgstr "Nom del client" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2818 msgid "Start-up program" msgstr "Programa d’aviada" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2816 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2820 msgid "Load balance info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not use typographic quotation marks, these must stay as "double quote", also know as “Typewriter ("programmer's") quote, ambidextrous.” -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2818 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2822 msgid "Override printer drivers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2818 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2822 msgid "" "\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":" "\"Canon MF410 Series UFR II\"" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2819 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2823 msgid "USB device redirection" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2820 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2824 msgid "Local serial name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2820 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2824 msgid "COM1, COM2, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2821 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 msgid "Local serial driver" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2821 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 msgid "Serial" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2822 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2826 msgid "Local serial path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2822 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2826 msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2823 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2827 msgid "Local parallel name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2824 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2828 msgid "Local parallel device" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2829 msgid "Name of smart card" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2826 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2830 msgid "Dynamic virtual channel" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2826 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2827 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2830 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2831 msgid "<channel>[,<options>]" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2827 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2831 msgid "Static virtual channel" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2828 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2832 #, fuzzy #| msgid "Per connection" msgid "TCP redirection" msgstr "Connexions" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2828 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2832 msgid "/PATH/TO/rdp2tcp" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2830 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2834 msgid "Prefer IPv6 AAAA record over IPv4 A record" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2831 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2835 msgid "Share printers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2832 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2836 msgid "Share serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2833 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2837 msgid "(SELinux) permissive mode for serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2834 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2838 msgid "Share parallel ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2835 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2839 msgid "Share a smart card" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2836 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2057 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2840 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2057 msgid "Turn off clipboard sync" msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2837 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2841 msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2838 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 msgid "Use the old license workflow" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2838 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2839 plugins/spice/spice_plugin.c:704 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2843 plugins/spice/spice_plugin.c:704 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2053 plugins/www/www_plugin.c:919 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867 msgid "Forget passwords after use" msgstr "Senhal %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2840 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2844 msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "Estacar a la consòla (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2841 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2845 msgid "Turn off fast-path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2842 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2846 msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2844 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 msgid "Use system proxy settings" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2846 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2850 msgid "Turn off automatic reconnection" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2847 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2851 msgid "Relax order checks" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2852 msgid "Glyph cache" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2849 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2853 msgid "Enable multitransport protocol (UDP)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2849 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2853 msgid "Using the UDP protocol may improve performance" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2850 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2854 msgid "Use base credentials for gateway too" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2852 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2856 msgid "Enable Gateway websockets support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2865 plugins/spice/spice_plugin.c:717 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2869 plugins/spice/spice_plugin.c:717 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2074 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2878 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2882 msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "RDP - Protocòl de burèu a distància" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2903 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2907 msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "RDP - gestionari de fichièrs RDP" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2918 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2922 msgid "RDP - Preferences" msgstr "RDP - Preferéncias" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2971 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2975 msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "Exportar las connexions al format Windows .rdp" |