Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-03 15:38:16 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-11-03 15:38:16 +0300
commit681d921c17d329f84cc8cd1516a2872e1e339948 (patch)
treed677c2e648d1b9a3bf7a3abd7b2a560bc7b68022 /po/pt_BR.po
parent6e3144032a531f0a61667451f3921b7a45434975 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 250dba6ee..4083735c0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-02 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-03 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Lista de recentes apagada."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2048
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2064
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -325,37 +325,37 @@ msgstr "Arquivo de certificado de cliente"
msgid "Client Certificate Key"
msgstr "Chave de certificado de cliente"
-#: src/rcw.c:662
+#: src/rcw.c:664
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?"
-#: src/rcw.c:672
+#: src/rcw.c:674
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgstr "Tem certeza que deseja fechar esta última conexão ativa?"
-#: src/rcw.c:1419
+#: src/rcw.c:1434
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-#: src/rcw.c:1427 data/ui/remmina_preferences.glade:607
+#: src/rcw.c:1442 data/ui/remmina_preferences.glade:607
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Tela cheia roalada"
-#: src/rcw.c:1513
+#: src/rcw.c:1528
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:1521
+#: src/rcw.c:1536
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:2069
+#: src/rcw.c:2085
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de teclas"
-#: src/rcw.c:2071
+#: src/rcw.c:2087
msgid ""
"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
"your local keyboard.\n"
@@ -383,92 +383,92 @@ msgstr ""
"traduzidos para códigos-chave locais não serão enviados para o servidor.\n"
"\n"
-#: src/rcw.c:2185
+#: src/rcw.c:2201
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela."
-#: src/rcw.c:2245 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2261 plugins/www/www_plugin.c:868
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de tela tirada"
-#: src/rcw.c:2328
+#: src/rcw.c:2344
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: src/rcw.c:2329
+#: src/rcw.c:2345
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2338
+#: src/rcw.c:2354
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Abre a janela principal do Remmina"
-#: src/rcw.c:2348
+#: src/rcw.c:2364
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplica a conexão atual"
-#: src/rcw.c:2365
+#: src/rcw.c:2381
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota"
-#: src/rcw.c:2376
+#: src/rcw.c:2392
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alterna para o modo tela cheia"
-#: src/rcw.c:2422 data/ui/remmina_preferences.glade:1330
+#: src/rcw.c:2438 data/ui/remmina_preferences.glade:1330
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1340
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
-#: src/rcw.c:2438
+#: src/rcw.c:2454
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica"
-#: src/rcw.c:2448
+#: src/rcw.c:2464
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alterna para modo dimensionado"
-#: src/rcw.c:2488 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2504 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Alternar páginas de abas"
-#: src/rcw.c:2498
+#: src/rcw.c:2514
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura todos eventos do teclado"
-#: src/rcw.c:2515
+#: src/rcw.c:2531
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/rcw.c:2524
+#: src/rcw.c:2540
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2525 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2541 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2538 data/ui/remmina_preferences.glade:1265
+#: src/rcw.c:2554 data/ui/remmina_preferences.glade:1265
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1275
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"
-#: src/rcw.c:2552 data/ui/remmina_preferences.glade:1172
+#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1172
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2562 data/ui/remmina_preferences.glade:1203
+#: src/rcw.c:2578 data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: src/rcw.c:4356
+#: src/rcw.c:4387
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4430
+#: src/rcw.c:4461
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4571
+#: src/rcw.c:4605
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4577
+#: src/rcw.c:4611
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4591
+#: src/rcw.c:4625
msgid "Open in web browser"
msgstr "Abrir no navegador web"