Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-01-24 11:28:50 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-01-24 11:28:50 +0300
commited8861bd71f1ae5b5f1112c0458c50037f9c24b9 (patch)
treefa29ceadcbf709e36bd4760c7501d31e8be53476 /po/pt_BR.po
parent72056010f560082a8f38aa7fa1c8715d23d23ed2 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po70
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 08087cc4a..c15761c0e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-18 10:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Lista de recentes apagada."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2029
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2039
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -326,118 +326,126 @@ msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?"
-#: src/rcw.c:1400
+#: src/rcw.c:665
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to close %i active connections in the current "
+#| "window?"
+msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
+msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?"
+
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-#: src/rcw.c:1408 data/ui/remmina_preferences.glade:578
+#: src/rcw.c:1418 data/ui/remmina_preferences.glade:578
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Tela cheia roalada"
-#: src/rcw.c:1494
+#: src/rcw.c:1504
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:1502
+#: src/rcw.c:1512
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:2050
+#: src/rcw.c:2060
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de teclas"
-#: src/rcw.c:2156
+#: src/rcw.c:2166
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela."
-#: src/rcw.c:2216 plugins/www/www_plugin.c:855
+#: src/rcw.c:2226 plugins/www/www_plugin.c:855
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de tela tirada"
-#: src/rcw.c:2299
+#: src/rcw.c:2309
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: src/rcw.c:2300
+#: src/rcw.c:2310
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2309
+#: src/rcw.c:2319
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Abre a janela principal do Remmina"
-#: src/rcw.c:2319
+#: src/rcw.c:2329
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplica a conexão atual"
-#: src/rcw.c:2336
+#: src/rcw.c:2346
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota"
-#: src/rcw.c:2347
+#: src/rcw.c:2357
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alterna para o modo tela cheia"
-#: src/rcw.c:2393 data/ui/remmina_preferences.glade:1301
+#: src/rcw.c:2403 data/ui/remmina_preferences.glade:1301
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1311
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
-#: src/rcw.c:2409
+#: src/rcw.c:2419
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica"
-#: src/rcw.c:2419
+#: src/rcw.c:2429
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alterna para modo dimensionado"
-#: src/rcw.c:2459 data/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: src/rcw.c:2469 data/ui/remmina_preferences.glade:1035
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Alternar páginas de abas"
-#: src/rcw.c:2469
+#: src/rcw.c:2479
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura todos eventos do teclado"
-#: src/rcw.c:2479
+#: src/rcw.c:2489
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/rcw.c:2488
+#: src/rcw.c:2498
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2489 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2499 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2502 data/ui/remmina_preferences.glade:1236
+#: src/rcw.c:2512 data/ui/remmina_preferences.glade:1236
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1246
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"
-#: src/rcw.c:2516 data/ui/remmina_preferences.glade:1143
+#: src/rcw.c:2526 data/ui/remmina_preferences.glade:1143
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2526 data/ui/remmina_preferences.glade:1174
+#: src/rcw.c:2536 data/ui/remmina_preferences.glade:1174
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: src/rcw.c:4302
+#: src/rcw.c:4312
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4376
+#: src/rcw.c:4386
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4513
+#: src/rcw.c:4523
#, fuzzy
#| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgid ""
@@ -447,7 +455,7 @@ msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4519
+#: src/rcw.c:4529
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -456,7 +464,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4533
+#: src/rcw.c:4543
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"