diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-01-24 11:28:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-01-24 11:28:50 +0300 |
commit | ed8861bd71f1ae5b5f1112c0458c50037f9c24b9 (patch) | |
tree | fa29ceadcbf709e36bd4760c7501d31e8be53476 /po/pt_BR.po | |
parent | 72056010f560082a8f38aa7fa1c8715d23d23ed2 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 70 |
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 08087cc4a..c15761c0e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-18 10:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-24 08:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Lista de recentes apagada." -#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2029 +#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2039 #: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "Combinações de teclas" @@ -326,118 +326,126 @@ msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?" -#: src/rcw.c:1400 +#: src/rcw.c:665 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Are you sure you want to close %i active connections in the current " +#| "window?" +msgid "Are you sure you want to close this last active connection?" +msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?" + +#: src/rcw.c:1410 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Ver modo de porta em tela cheia" -#: src/rcw.c:1408 data/ui/remmina_preferences.glade:578 +#: src/rcw.c:1418 data/ui/remmina_preferences.glade:578 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Tela cheia roalada" -#: src/rcw.c:1494 +#: src/rcw.c:1504 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado" -#: src/rcw.c:1502 +#: src/rcw.c:1512 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado" -#: src/rcw.c:2050 +#: src/rcw.c:2060 msgid "Send clipboard content as keystrokes" msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de teclas" -#: src/rcw.c:2156 +#: src/rcw.c:2166 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela." -#: src/rcw.c:2216 plugins/www/www_plugin.c:855 +#: src/rcw.c:2226 plugins/www/www_plugin.c:855 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de tela tirada" -#: src/rcw.c:2299 +#: src/rcw.c:2309 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2300 +#: src/rcw.c:2310 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2309 +#: src/rcw.c:2319 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abre a janela principal do Remmina" -#: src/rcw.c:2319 +#: src/rcw.c:2329 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica a conexão atual" -#: src/rcw.c:2336 +#: src/rcw.c:2346 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota" -#: src/rcw.c:2347 +#: src/rcw.c:2357 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alterna para o modo tela cheia" -#: src/rcw.c:2393 data/ui/remmina_preferences.glade:1301 +#: src/rcw.c:2403 data/ui/remmina_preferences.glade:1301 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1311 msgid "Multi monitor" msgstr "Vários monitores" -#: src/rcw.c:2409 +#: src/rcw.c:2419 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica" -#: src/rcw.c:2419 +#: src/rcw.c:2429 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alterna para modo dimensionado" -#: src/rcw.c:2459 data/ui/remmina_preferences.glade:1035 +#: src/rcw.c:2469 data/ui/remmina_preferences.glade:1035 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alternar páginas de abas" -#: src/rcw.c:2469 +#: src/rcw.c:2479 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura todos eventos do teclado" -#: src/rcw.c:2479 +#: src/rcw.c:2489 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2488 +#: src/rcw.c:2498 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: src/rcw.c:2489 data/ui/remmina_main.glade:207 +#: src/rcw.c:2499 data/ui/remmina_main.glade:207 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2502 data/ui/remmina_preferences.glade:1236 +#: src/rcw.c:2512 data/ui/remmina_preferences.glade:1236 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1246 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de tela" -#: src/rcw.c:2516 data/ui/remmina_preferences.glade:1143 +#: src/rcw.c:2526 data/ui/remmina_preferences.glade:1143 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2526 data/ui/remmina_preferences.glade:1174 +#: src/rcw.c:2536 data/ui/remmina_preferences.glade:1174 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: src/rcw.c:4302 +#: src/rcw.c:4312 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4376 +#: src/rcw.c:4386 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4513 +#: src/rcw.c:4523 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -447,7 +455,7 @@ msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4519 +#: src/rcw.c:4529 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -456,7 +464,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4533 +#: src/rcw.c:4543 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" |