diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-06-20 02:17:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-06-20 02:17:04 +0300 |
commit | 25449faecf3351cdf555b4278c405d1aff392f6b (patch) | |
tree | 3cdca9eb43f7a849b416990776b3504f711f48f9 /po/pt_PT.po | |
parent | 509068b7e7da70292d16531a9933f6dd4a0b1523 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 63 |
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index f812504ba..8a35d04c3 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-18 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-19 23:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -365,109 +365,114 @@ msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de tecl #: src/rcw.c:2064 msgid "" -"CAUTION! We send hardware codes from your local keyboard,\n" -"many characters can be different from the original text.\n" +"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on " +"your local keyboard.\n" "\n" -" • To get the best result, set the same keyboard on the client and server.\n" +" • For best results use same keyboard settings for both, client and " +"server.\n" "\n" -" • Non composable characters using your keyboard will not be transferred.\n" +" • If client-keyboard is different from server-keyboard the received text " +"can contain wrong or erroneous characters.\n" +"\n" +" • Unicode characters and other special characters that can't be translated " +"to local key-codes will be ignored by the receiver.\n" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2176 +#: src/rcw.c:2178 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de ecrã." -#: src/rcw.c:2236 plugins/www/www_plugin.c:864 +#: src/rcw.c:2238 plugins/www/www_plugin.c:864 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de ecrã tirada" -#: src/rcw.c:2319 +#: src/rcw.c:2321 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2320 +#: src/rcw.c:2322 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2329 +#: src/rcw.c:2331 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abre a janela principal do Remmina" -#: src/rcw.c:2339 +#: src/rcw.c:2341 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicar ligação atual" -#: src/rcw.c:2356 +#: src/rcw.c:2358 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota" -#: src/rcw.c:2367 +#: src/rcw.c:2369 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar modo de ecrã completo" -#: src/rcw.c:2413 data/ui/remmina_preferences.glade:1330 +#: src/rcw.c:2415 data/ui/remmina_preferences.glade:1330 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1340 msgid "Multi monitor" msgstr "Vários monitores" -#: src/rcw.c:2429 +#: src/rcw.c:2431 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Alterna a atualização de resolução dinâmica" -#: src/rcw.c:2439 +#: src/rcw.c:2441 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" -#: src/rcw.c:2479 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2481 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mudar páginas de separadores" -#: src/rcw.c:2489 +#: src/rcw.c:2491 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: src/rcw.c:2506 +#: src/rcw.c:2508 msgid "Preferences" msgstr "_Preferências" -#: src/rcw.c:2515 +#: src/rcw.c:2517 msgid "_Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2516 data/ui/remmina_main.glade:207 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_main.glade:207 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2529 data/ui/remmina_preferences.glade:1265 +#: src/rcw.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:1265 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1275 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de ecrã" -#: src/rcw.c:2543 data/ui/remmina_preferences.glade:1172 +#: src/rcw.c:2545 data/ui/remmina_preferences.glade:1172 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2553 data/ui/remmina_preferences.glade:1203 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_preferences.glade:1203 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: src/rcw.c:4362 +#: src/rcw.c:4364 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O ficheiro \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4436 +#: src/rcw.c:4438 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4577 +#: src/rcw.c:4579 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4583 +#: src/rcw.c:4585 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -486,7 +491,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4597 +#: src/rcw.c:4599 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" |