Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-06-20 02:17:04 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-06-20 02:17:04 +0300
commit25449faecf3351cdf555b4278c405d1aff392f6b (patch)
tree3cdca9eb43f7a849b416990776b3504f711f48f9 /po/pt_PT.po
parent509068b7e7da70292d16531a9933f6dd4a0b1523 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po63
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index f812504ba..8a35d04c3 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-18 11:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-19 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -365,109 +365,114 @@ msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de tecl
#: src/rcw.c:2064
msgid ""
-"CAUTION! We send hardware codes from your local keyboard,\n"
-"many characters can be different from the original text.\n"
+"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
+"your local keyboard.\n"
"\n"
-" • To get the best result, set the same keyboard on the client and server.\n"
+" • For best results use same keyboard settings for both, client and "
+"server.\n"
"\n"
-" • Non composable characters using your keyboard will not be transferred.\n"
+" • If client-keyboard is different from server-keyboard the received text "
+"can contain wrong or erroneous characters.\n"
+"\n"
+" • Unicode characters and other special characters that can't be translated "
+"to local key-codes will be ignored by the receiver.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2176
+#: src/rcw.c:2178
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de ecrã."
-#: src/rcw.c:2236 plugins/www/www_plugin.c:864
+#: src/rcw.c:2238 plugins/www/www_plugin.c:864
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de ecrã tirada"
-#: src/rcw.c:2319
+#: src/rcw.c:2321
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2320
+#: src/rcw.c:2322
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2329
+#: src/rcw.c:2331
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Abre a janela principal do Remmina"
-#: src/rcw.c:2339
+#: src/rcw.c:2341
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplicar ligação atual"
-#: src/rcw.c:2356
+#: src/rcw.c:2358
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota"
-#: src/rcw.c:2367
+#: src/rcw.c:2369
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
-#: src/rcw.c:2413 data/ui/remmina_preferences.glade:1330
+#: src/rcw.c:2415 data/ui/remmina_preferences.glade:1330
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1340
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
-#: src/rcw.c:2429
+#: src/rcw.c:2431
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Alterna a atualização de resolução dinâmica"
-#: src/rcw.c:2439
+#: src/rcw.c:2441
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alternar modo de escala"
-#: src/rcw.c:2479 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2481 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mudar páginas de separadores"
-#: src/rcw.c:2489
+#: src/rcw.c:2491
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-#: src/rcw.c:2506
+#: src/rcw.c:2508
msgid "Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: src/rcw.c:2515
+#: src/rcw.c:2517
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2516 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2529 data/ui/remmina_preferences.glade:1265
+#: src/rcw.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:1265
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1275
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de ecrã"
-#: src/rcw.c:2543 data/ui/remmina_preferences.glade:1172
+#: src/rcw.c:2545 data/ui/remmina_preferences.glade:1172
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2553 data/ui/remmina_preferences.glade:1203
+#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_preferences.glade:1203
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
-#: src/rcw.c:4362
+#: src/rcw.c:4364
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "O ficheiro \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4436
+#: src/rcw.c:4438
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4577
+#: src/rcw.c:4579
#, fuzzy
#| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgid ""
@@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4583
+#: src/rcw.c:4585
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -486,7 +491,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4597
+#: src/rcw.c:4599
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"