diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-04-09 00:58:08 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-04-09 00:58:08 +0300 |
commit | a852eaa6f7483fd5c9b43bb3f76a9e368026f88f (patch) | |
tree | 3253883aa14f626bb6b243ba519af8d833736922 /po/si.po | |
parent | 1b9d76ec35a6db97c58f954ea62d903a84417d99 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 196 |
1 files changed, 100 insertions, 96 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 19:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:354 #: src/remmina_protocol_widget.c:1680 src/remmina_protocol_widget.c:1699 #: src/remmina_file_editor.c:1109 src/remmina_file_editor.c:1231 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1389 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2774 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1391 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2774 #: plugins/www/www_plugin.c:895 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3227 #: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 @@ -33,23 +33,23 @@ msgid "Password" msgstr "මුරපදය" #: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_sftp_plugin.c:356 -#: src/remmina_file_editor.c:1110 src/remmina_ssh_plugin.c:1390 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1501 +#: src/remmina_file_editor.c:1110 src/remmina_ssh_plugin.c:1392 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 msgid "SSH identity file" msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1111 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1391 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 msgid "SSH agent" msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1112 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1392 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 msgid "Public key (automatic)" msgstr "ප්රසිද්ධ යතුර (ස්වයංක්රීය)" #: src/remmina_sftp_plugin.c:314 src/remmina_file_editor.c:1113 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1395 msgid "Kerberos (GSSAPI)" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:353 src/remmina_message_panel.c:330 -#: src/remmina_file_editor.c:1225 src/remmina_ssh_plugin.c:1499 +#: src/remmina_file_editor.c:1225 src/remmina_ssh_plugin.c:1501 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2773 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039 plugins/www/www_plugin.c:894 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3226 @@ -79,17 +79,17 @@ msgid "Username" msgstr "පරිශීලක නාමය" #: src/remmina_sftp_plugin.c:355 src/remmina_file_editor.c:1216 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1498 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1500 #, fuzzy msgid "Authentication type" msgstr "සත්යාපන වර්ගය" #: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_file_editor.c:1249 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1507 msgid "Password to unlock private key" msgstr "පුද්ගලික යතුර අගුළුහැරීමට මුරපදය" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:358 src/remmina_ssh_plugin.c:1536 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:358 src/remmina_ssh_plugin.c:1538 msgid "SSH Proxy Command" msgstr "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Progress" msgstr "ප්රගතිය" #: src/remmina_protocol_widget.c:291 src/remmina_ssh_plugin.c:840 -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476 msgid "Open SFTP transfer…" msgstr "" @@ -910,111 +910,111 @@ msgstr "සේවාදායකය" msgid "Install the %s protocol plugin first." msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:236 +#: src/remmina_ssh.c:732 #, c-format msgid "Could not authenticate with TOTP/OTP/2FA. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:295 src/remmina_ssh.c:676 +#: src/remmina_ssh.c:791 src/remmina_ssh.c:1172 #, c-format msgid "Could not authenticate with SSH password. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:322 src/remmina_ssh.c:389 +#: src/remmina_ssh.c:818 src/remmina_ssh.c:885 msgid "No saved SSH passphrase supplied. Asking user to enter it." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:327 src/remmina_ssh.c:368 src/remmina_ssh.c:394 -#: src/remmina_ssh.c:433 src/remmina_ssh.c:746 +#: src/remmina_ssh.c:823 src/remmina_ssh.c:864 src/remmina_ssh.c:890 +#: src/remmina_ssh.c:929 src/remmina_ssh.c:1242 #, c-format msgid "Could not authenticate with public SSH key. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:336 +#: src/remmina_ssh.c:832 #, c-format msgid "SSH certificate cannot be imported. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:345 +#: src/remmina_ssh.c:841 #, c-format msgid "SSH certificate cannot be copied into the private SSH key. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:355 +#: src/remmina_ssh.c:851 #, c-format msgid "Could not authenticate using SSH certificate. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:369 +#: src/remmina_ssh.c:865 msgid "SSH identity file not selected." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:380 +#: src/remmina_ssh.c:876 #, c-format msgid "Public SSH key cannot be imported. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:478 +#: src/remmina_ssh.c:974 #, c-format msgid "Could not authenticate automatically with public SSH key. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:523 +#: src/remmina_ssh.c:1019 #, c-format msgid "Could not authenticate automatically with SSH agent. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:569 src/remmina_ssh.c:856 +#: src/remmina_ssh.c:1065 src/remmina_ssh.c:1352 #, c-format msgid "Could not authenticate with SSH GSSAPI/Kerberos. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:598 +#: src/remmina_ssh.c:1094 msgid "The public SSH key changed!" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:711 +#: src/remmina_ssh.c:1207 #, c-format msgid "Could not authenticate with keyboard-interactive. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:813 +#: src/remmina_ssh.c:1309 #, c-format msgid "Could not authenticate with automatic public SSH key. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:921 +#: src/remmina_ssh.c:1417 #, c-format msgid "Could not fetch the server's public SSH key. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:928 +#: src/remmina_ssh.c:1424 #, c-format msgid "Could not fetch public SSH key. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:936 +#: src/remmina_ssh.c:1432 #, c-format msgid "Could not fetch checksum of the public SSH key. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:949 +#: src/remmina_ssh.c:1445 msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:951 src/remmina_ssh.c:957 +#: src/remmina_ssh.c:1447 src/remmina_ssh.c:1453 msgid "Do you trust the new public key?" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:954 +#: src/remmina_ssh.c:1450 msgid "" "Warning: The server has changed its public key. This means you are either " "under attack,\n" @@ -1022,148 +1022,148 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:979 +#: src/remmina_ssh.c:1475 #, c-format msgid "Could not check list of known SSH hosts. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:988 +#: src/remmina_ssh.c:1484 msgid "SSH password" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:995 src/remmina_ssh.c:1039 +#: src/remmina_ssh.c:1491 src/remmina_ssh.c:1535 msgid "SSH private key passphrase" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1000 +#: src/remmina_ssh.c:1496 msgid "SSH Kerberos/GSSAPI" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1005 +#: src/remmina_ssh.c:1501 msgid "Enter TOTP/OTP/2FA code" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1035 src/remmina_ssh.c:1061 +#: src/remmina_ssh.c:1531 src/remmina_ssh.c:1557 msgid "SSH tunnel credentials" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1035 src/remmina_ssh.c:1061 +#: src/remmina_ssh.c:1531 src/remmina_ssh.c:1557 msgid "SSH credentials" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1112 +#: src/remmina_ssh.c:1608 msgid "Keyboard interactive login, TOTP/OTP/2FA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1337 +#: src/remmina_ssh.c:1833 #, c-format msgid "Could not start SSH session. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1735 +#: src/remmina_ssh.c:2232 #, c-format msgid "Could not create channel. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1746 +#: src/remmina_ssh.c:2243 #, c-format msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1816 src/remmina_ssh.c:1837 src/remmina_ssh.c:1846 +#: src/remmina_ssh.c:2313 src/remmina_ssh.c:2334 src/remmina_ssh.c:2343 #, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1876 +#: src/remmina_ssh.c:2373 msgid "The server did not respond." msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:1916 +#: src/remmina_ssh.c:2413 #, c-format msgid "Cannot connect to local port %i." msgstr "%i ස්ථානීය කෙවෙනියට සම්බන්ධ වීමට නොහැකියි." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1965 +#: src/remmina_ssh.c:2462 #, c-format msgid "Could not write to SSH channel. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1972 +#: src/remmina_ssh.c:2469 #, c-format msgid "Could not read from tunnel listening socket. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1992 +#: src/remmina_ssh.c:2489 #, c-format msgid "Could not poll SSH channel. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:1999 +#: src/remmina_ssh.c:2496 #, c-format msgid "Could not read SSH channel in a non-blocking way. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2018 +#: src/remmina_ssh.c:2515 #, c-format msgid "Could not send data to tunnel listening socket. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:2120 +#: src/remmina_ssh.c:2617 msgid "Assign a destination port." msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:2127 +#: src/remmina_ssh.c:2624 msgid "Could not create socket." msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:2137 +#: src/remmina_ssh.c:2634 msgid "Could not bind server socket to local port." msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:2143 +#: src/remmina_ssh.c:2640 msgid "Could not listen to local port." msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate pthread -#: src/remmina_ssh.c:2153 src/remmina_ssh.c:2170 src/remmina_ssh.c:2188 +#: src/remmina_ssh.c:2650 src/remmina_ssh.c:2667 src/remmina_ssh.c:2685 msgid "Could not start pthread." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2280 +#: src/remmina_ssh.c:2777 #, c-format msgid "Could not create SFTP session. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2285 +#: src/remmina_ssh.c:2782 #, c-format msgid "Could not start SFTP session. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2383 +#: src/remmina_ssh.c:2874 #, c-format msgid "Could not open channel. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message -#: src/remmina_ssh.c:2402 +#: src/remmina_ssh.c:2917 #, c-format msgid "Could not request shell. %s" msgstr "" -#: src/remmina_ssh.c:2532 +#: src/remmina_ssh.c:3047 msgid "Could not create PTY device." msgstr "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "SSH private key file" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1244 src/remmina_ssh_plugin.c:1503 +#: src/remmina_file_editor.c:1244 src/remmina_ssh_plugin.c:1505 msgid "SSH certificate file" msgstr "" @@ -1653,73 +1653,73 @@ msgstr "" msgid "Find text (host+G)" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:921 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:895 #, c-format msgid "Disconnected from %s:%d via SSH" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1468 data/ui/remmina_main.glade:177 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1470 data/ui/remmina_main.glade:177 msgid "Copy" msgstr "පිටපත්" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1468 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1470 msgid "_Copy" msgstr "_පිටපත්" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1469 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1471 msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1469 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1471 msgid "_Paste" msgstr "_අලවන්න" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1470 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 msgid "Select all" msgstr "සියල්ල තෝරන්න" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1470 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 msgid "_Select all" msgstr "_සියල්ල තෝරන්න" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1471 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 msgid "Increase font size" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1471 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 msgid "_Increase font size" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474 msgid "Decrease font size" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1474 msgid "_Decrease font size" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475 msgid "Find text" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1475 msgid "_Find text" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1500 plugins/spice/spice_plugin.c:676 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1502 plugins/spice/spice_plugin.c:676 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040 msgid "User password" msgstr "පරිශීලක මුරපදය" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1508 msgid "Opening command" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1507 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1509 msgid "Start-up background program" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1512 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1514 msgid "" "The filename can use the following placeholders:\n" "\n" @@ -1732,64 +1732,68 @@ msgid "" " • %d is substituted with local date and time in ISO 8601 format\n" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1534 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1536 msgid "Terminal colour scheme" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1535 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1537 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "අක්ෂර කට්ටලය" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1537 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1539 msgid "KEX (Key Exchange) algorithms" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1538 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1540 msgid "Symmetric cipher client to server" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1539 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1541 msgid "Preferred server host key types" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1540 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1542 msgid "Folder for SSH session log" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1541 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1543 msgid "Filename for SSH session log" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1542 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1544 msgid "Log SSH session when exiting Remmina" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1543 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545 msgid "Log SSH session asynchronously" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1543 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545 msgid "Saving the session asynchronously may have a notable performance impact" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1544 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1546 msgid "Audible terminal bell" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1545 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1547 +msgid "SSH X11 Forwarding" +msgstr "" + +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1548 msgid "SSH compression" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1546 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1549 msgid "Don't remember passwords" msgstr "මුරපද මතක තබා නොගන්න" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1547 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1550 msgid "Strict host key checking" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1561 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1564 msgid "SSH - Secure Shell" msgstr "" |