diff options
author | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2020-03-27 02:52:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2020-03-27 02:52:28 +0300 |
commit | 10bf9886557804e66de4f2f928e2546868b26814 (patch) | |
tree | ff10490f610ed188c4bb1db8350d92d189a066ba /po/sq.po | |
parent | 1f1b6741d8131b7732a973cf9bc21c05cd28f9e9 (diff) |
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 178 |
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-26 23:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -20,55 +20,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" -#: src/remmina_protocol_widget.c:274 +#: src/remmina_protocol_widget.c:275 msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:280 +#: src/remmina_protocol_widget.c:281 msgid "Open SFTP transfer" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:308 +#: src/remmina_protocol_widget.c:309 msgid "Executing external commands…" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:315 +#: src/remmina_protocol_widget.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to \"%s\"…" msgstr "Duke u lidhur me '%s'…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:744 src/remmina_protocol_widget.c:846 +#: src/remmina_protocol_widget.c:745 src/remmina_protocol_widget.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to \"%s\" via SSH…" msgstr "Duke u lidhur me '%s'…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:909 +#: src/remmina_protocol_widget.c:910 #, c-format msgid "Awaiting incoming SSH connection at port %i…" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:961 +#: src/remmina_protocol_widget.c:962 #, c-format msgid "The \"%s\" command is not available on the SSH server." msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:965 +#: src/remmina_protocol_widget.c:966 #, c-format msgid "Could not run the \"%s\" command on the SSH server (status = %i)." msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message -#: src/remmina_protocol_widget.c:973 +#: src/remmina_protocol_widget.c:974 #, c-format msgid "Could not run command. %s" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1041 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s via SSH…" msgstr "Duke u lidhur me '%s'…" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1407 src/remmina_protocol_widget.c:1426 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1408 src/remmina_protocol_widget.c:1427 #: src/remmina_ssh_plugin.c:920 src/remmina_sftp_plugin.c:291 #: src/remmina_sftp_plugin.c:324 src/remmina_file_editor.c:927 #: plugins/www/www_plugin.c:863 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "Duke u lidhur me '%s'…" msgid "Password" msgstr "Fjalëkalimi" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1425 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1426 msgid "Type in username and password for SSH." msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1481 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1482 msgid "Certificate details:" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1482 src/remmina_protocol_widget.c:1503 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1483 src/remmina_protocol_widget.c:1504 msgid "Subject:" msgstr "Subjekti:" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1483 src/remmina_protocol_widget.c:1504 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1484 src/remmina_protocol_widget.c:1505 msgid "Issuer:" msgstr "Lëshuesi:" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1484 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1485 msgid "Fingerprint:" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1485 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1486 #, fuzzy msgid "Accept certificate?" msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1502 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1503 msgid "The certificate changed! Details:" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1505 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1506 msgid "Old fingerprint:" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1506 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1507 msgid "New fingerprint:" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1507 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1508 #, fuzzy msgid "Accept changed certificate?" msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1649 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1650 #, c-format msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection…" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1674 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1675 msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1736 src/remmina_file_editor.c:408 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1737 src/remmina_file_editor.c:408 #: src/remmina_file_editor.c:883 data/ui/remmina_main.glade:565 msgid "Server" msgstr "Serveri" -#: src/remmina_protocol_widget.c:1753 +#: src/remmina_protocol_widget.c:1754 #, c-format msgid "Install the %s protocol plugin first." msgstr "" @@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1019 src/remmina_message_panel.c:330 #: src/remmina_sftp_plugin.c:323 src/remmina_file_editor.c:918 -#: plugins/www/www_plugin.c:862 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 +#: plugins/www/www_plugin.c:862 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 #: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:144 msgid "Username" msgstr "" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1020 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1020 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437 #: plugins/nx/nx_plugin.c:722 msgid "User password" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "Go to parent folder" msgstr "" -#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888 +#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2047 msgid "Refresh" msgstr "Rifreskoje" @@ -685,53 +685,53 @@ msgstr "" msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:69 src/remmina_file_editor.c:1488 +#: src/remmina_plugin_manager.c:70 src/remmina_file_editor.c:1488 msgid "Protocol" msgstr "Protokolli" -#: src/remmina_plugin_manager.c:69 +#: src/remmina_plugin_manager.c:70 msgid "Entry" msgstr "Hyrja" -#: src/remmina_plugin_manager.c:69 +#: src/remmina_plugin_manager.c:70 msgid "File" msgstr "Skedari" -#: src/remmina_plugin_manager.c:69 +#: src/remmina_plugin_manager.c:70 msgid "Tool" msgstr "Mjet" -#: src/remmina_plugin_manager.c:69 +#: src/remmina_plugin_manager.c:70 msgid "Preference" msgstr "Parapëlqim" -#: src/remmina_plugin_manager.c:69 +#: src/remmina_plugin_manager.c:70 msgid "Secret" msgstr "Sekret" -#: src/remmina_plugin_manager.c:445 data/ui/remmina_main.glade:414 +#: src/remmina_plugin_manager.c:446 data/ui/remmina_main.glade:414 msgid "Plugins" msgstr "Pluginat" -#: src/remmina_plugin_manager.c:445 src/remmina_message_panel.c:451 +#: src/remmina_plugin_manager.c:446 src/remmina_message_panel.c:451 #: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:162 msgid "_OK" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:463 src/remmina_file_editor.c:1445 +#: src/remmina_plugin_manager.c:464 src/remmina_file_editor.c:1445 #: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 data/ui/remmina_main.glade:529 msgid "Name" msgstr "Emri" -#: src/remmina_plugin_manager.c:469 plugins/nx/nx_session_manager.c:183 +#: src/remmina_plugin_manager.c:470 plugins/nx/nx_session_manager.c:183 msgid "Type" msgstr "Lloji" -#: src/remmina_plugin_manager.c:475 +#: src/remmina_plugin_manager.c:476 msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" -#: src/remmina_plugin_manager.c:481 +#: src/remmina_plugin_manager.c:482 msgid "Version" msgstr "Versioni" @@ -799,81 +799,81 @@ msgid "<None>" msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is a directory path -#: src/remmina_sftp_client.c:172 +#: src/remmina_sftp_client.c:173 #, c-format msgid "Could not create the folder \"%s\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is a file path -#: src/remmina_sftp_client.c:180 src/remmina_sftp_client.c:201 +#: src/remmina_sftp_client.c:181 src/remmina_sftp_client.c:202 #, c-format msgid "Could not create the file \"%s\"." msgstr "" #. TRANSLATORS: The placeholders %s are a file path, and an error message. -#: src/remmina_sftp_client.c:219 +#: src/remmina_sftp_client.c:220 #, c-format msgid "Could not open the file \"%s\" on the server. %s" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:241 +#: src/remmina_sftp_client.c:242 #, c-format msgid "Could not save the file \"%s\"." msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:280 src/remmina_sftp_client.c:697 -#: src/remmina_sftp_client.c:760 +#: src/remmina_sftp_client.c:281 src/remmina_sftp_client.c:698 +#: src/remmina_sftp_client.c:761 #, c-format msgid "Could not open the folder \"%s\". %s" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:384 +#: src/remmina_sftp_client.c:385 #, c-format msgid "Could not create the folder \"%s\" on the server. %s" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:412 src/remmina_sftp_client.c:434 +#: src/remmina_sftp_client.c:413 src/remmina_sftp_client.c:435 #, c-format msgid "Could not create the file \"%s\" on the server. %s" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:455 +#: src/remmina_sftp_client.c:456 #, c-format msgid "Could not open the file \"%s\"." msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:475 +#: src/remmina_sftp_client.c:476 #, c-format msgid "Could not write to the file \"%s\" on the server. %s" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:715 +#: src/remmina_sftp_client.c:716 #, c-format msgid "Could not read from the folder. %s" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:822 +#: src/remmina_sftp_client.c:823 msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:856 +#: src/remmina_sftp_client.c:857 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\". %s" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:937 +#: src/remmina_sftp_client.c:938 msgid "The file exists already" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:940 +#: src/remmina_sftp_client.c:941 msgid "Resume" msgstr "Vazhdo" -#: src/remmina_sftp_client.c:941 +#: src/remmina_sftp_client.c:942 msgid "Overwrite" msgstr "Mbishkruaje" -#: src/remmina_sftp_client.c:942 src/remmina_message_panel.c:456 +#: src/remmina_sftp_client.c:943 src/remmina_message_panel.c:456 #: src/remmina_message_panel.c:628 src/remmina_file_editor.c:161 #: src/remmina_file_editor.c:370 src/remmina_file_editor.c:1320 #: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 @@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "Mbishkruaje" msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:951 +#: src/remmina_sftp_client.c:952 msgid "Question" msgstr "" -#: src/remmina_sftp_client.c:959 +#: src/remmina_sftp_client.c:960 msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "" @@ -1454,123 +1454,123 @@ msgstr "" msgid "Hello World!" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734 #, fuzzy msgid "Enter VNC password" msgstr "Ruaj fjalëkalimin" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787 msgid "Enter VNC authentication credentials" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890 msgid "Unable to connect to VNC server" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891 #, c-format msgid "Couldn’t convert '%s' to host address" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892 #, c-format msgid "VNC connection failed: %s" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893 msgid "Your connection has been rejected." msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919 #, c-format msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921 msgid "Please retry after turning on encryption for this profile." msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "256 ngjyra (8 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 msgid "High color (16 bpp)" msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805 msgid "True color (32 bpp)" msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1922 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1922 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701 msgid "Poor (fastest)" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1923 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1923 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702 msgid "Medium" msgstr "Mesatar" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1924 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1924 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703 msgid "Good" msgstr "Mirë" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1925 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1925 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704 msgid "Best (slowest)" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 msgid "Repeater" msgstr "Përsëritës" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 msgid "Color depth" msgstr "Thellësia e ngjyrës" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001 plugins/nx/nx_plugin.c:724 msgid "Quality" msgstr "Cilësia" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 msgid "Listen on port" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 msgid "Show remote cursor" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887 #: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469 msgid "View only" msgstr "Vetëm shfaq" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455 #: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740 msgid "Disable clipboard sync" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741 msgid "Disable encryption" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888 msgid "Disable server input" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456 #: plugins/nx/nx_plugin.c:743 msgid "Disable password storing" msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 msgid "Open Chat…" msgstr "Hap Bisedën…" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472 #: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2050 #: plugins/nx/nx_plugin.c:751 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" |