Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-27 02:52:28 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-03-27 02:52:28 +0300
commit10bf9886557804e66de4f2f928e2546868b26814 (patch)
treeff10490f610ed188c4bb1db8350d92d189a066ba /po/sq.po
parent1f1b6741d8131b7732a973cf9bc21c05cd28f9e9 (diff)
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po178
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c2d7bcea8..5813fa584 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-26 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -20,55 +20,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:274
+#: src/remmina_protocol_widget.c:275
msgid "Connect via SSH from a new terminal"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:280
+#: src/remmina_protocol_widget.c:281
msgid "Open SFTP transfer"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:308
+#: src/remmina_protocol_widget.c:309
msgid "Executing external commands…"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:315
+#: src/remmina_protocol_widget.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to \"%s\"…"
msgstr "Duke u lidhur me '%s'…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:744 src/remmina_protocol_widget.c:846
+#: src/remmina_protocol_widget.c:745 src/remmina_protocol_widget.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to \"%s\" via SSH…"
msgstr "Duke u lidhur me '%s'…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:909
+#: src/remmina_protocol_widget.c:910
#, c-format
msgid "Awaiting incoming SSH connection at port %i…"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:961
+#: src/remmina_protocol_widget.c:962
#, c-format
msgid "The \"%s\" command is not available on the SSH server."
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:965
+#: src/remmina_protocol_widget.c:966
#, c-format
msgid "Could not run the \"%s\" command on the SSH server (status = %i)."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message
-#: src/remmina_protocol_widget.c:973
+#: src/remmina_protocol_widget.c:974
#, c-format
msgid "Could not run command. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1041
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s via SSH…"
msgstr "Duke u lidhur me '%s'…"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1407 src/remmina_protocol_widget.c:1426
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1408 src/remmina_protocol_widget.c:1427
#: src/remmina_ssh_plugin.c:920 src/remmina_sftp_plugin.c:291
#: src/remmina_sftp_plugin.c:324 src/remmina_file_editor.c:927
#: plugins/www/www_plugin.c:863 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
@@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "Duke u lidhur me '%s'…"
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalimi"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1425
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1426
msgid "Type in username and password for SSH."
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1481
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1482
msgid "Certificate details:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1482 src/remmina_protocol_widget.c:1503
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1483 src/remmina_protocol_widget.c:1504
msgid "Subject:"
msgstr "Subjekti:"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1483 src/remmina_protocol_widget.c:1504
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1484 src/remmina_protocol_widget.c:1505
msgid "Issuer:"
msgstr "Lëshuesi:"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1484
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1485
msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1485
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1486
#, fuzzy
msgid "Accept certificate?"
msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1502
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1503
msgid "The certificate changed! Details:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1505
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1506
msgid "Old fingerprint:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1506
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1507
msgid "New fingerprint:"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1507
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1508
#, fuzzy
msgid "Accept changed certificate?"
msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1649
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1650
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection…"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1674
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1675
msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr ""
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1736 src/remmina_file_editor.c:408
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1737 src/remmina_file_editor.c:408
#: src/remmina_file_editor.c:883 data/ui/remmina_main.glade:565
msgid "Server"
msgstr "Serveri"
-#: src/remmina_protocol_widget.c:1753
+#: src/remmina_protocol_widget.c:1754
#, c-format
msgid "Install the %s protocol plugin first."
msgstr ""
@@ -239,14 +239,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1019 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:323 src/remmina_file_editor.c:918
-#: plugins/www/www_plugin.c:862 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
+#: plugins/www/www_plugin.c:862 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:144
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1020 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1020 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2047
msgid "Refresh"
msgstr "Rifreskoje"
@@ -685,53 +685,53 @@ msgstr ""
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
-#: src/remmina_plugin_manager.c:69 src/remmina_file_editor.c:1488
+#: src/remmina_plugin_manager.c:70 src/remmina_file_editor.c:1488
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolli"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+#: src/remmina_plugin_manager.c:70
msgid "Entry"
msgstr "Hyrja"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+#: src/remmina_plugin_manager.c:70
msgid "File"
msgstr "Skedari"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+#: src/remmina_plugin_manager.c:70
msgid "Tool"
msgstr "Mjet"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+#: src/remmina_plugin_manager.c:70
msgid "Preference"
msgstr "Parapëlqim"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:69
+#: src/remmina_plugin_manager.c:70
msgid "Secret"
msgstr "Sekret"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:445 data/ui/remmina_main.glade:414
+#: src/remmina_plugin_manager.c:446 data/ui/remmina_main.glade:414
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginat"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:445 src/remmina_message_panel.c:451
+#: src/remmina_plugin_manager.c:446 src/remmina_message_panel.c:451
#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:162
msgid "_OK"
msgstr ""
-#: src/remmina_plugin_manager.c:463 src/remmina_file_editor.c:1445
+#: src/remmina_plugin_manager.c:464 src/remmina_file_editor.c:1445
#: plugins/nx/nx_session_manager.c:204 data/ui/remmina_main.glade:529
msgid "Name"
msgstr "Emri"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:469 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
+#: src/remmina_plugin_manager.c:470 plugins/nx/nx_session_manager.c:183
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:475
+#: src/remmina_plugin_manager.c:476
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:481
+#: src/remmina_plugin_manager.c:482
msgid "Version"
msgstr "Versioni"
@@ -799,81 +799,81 @@ msgid "<None>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is a directory path
-#: src/remmina_sftp_client.c:172
+#: src/remmina_sftp_client.c:173
#, c-format
msgid "Could not create the folder \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is a file path
-#: src/remmina_sftp_client.c:180 src/remmina_sftp_client.c:201
+#: src/remmina_sftp_client.c:181 src/remmina_sftp_client.c:202
#, c-format
msgid "Could not create the file \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The placeholders %s are a file path, and an error message.
-#: src/remmina_sftp_client.c:219
+#: src/remmina_sftp_client.c:220
#, c-format
msgid "Could not open the file \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:241
+#: src/remmina_sftp_client.c:242
#, c-format
msgid "Could not save the file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:280 src/remmina_sftp_client.c:697
-#: src/remmina_sftp_client.c:760
+#: src/remmina_sftp_client.c:281 src/remmina_sftp_client.c:698
+#: src/remmina_sftp_client.c:761
#, c-format
msgid "Could not open the folder \"%s\". %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:384
+#: src/remmina_sftp_client.c:385
#, c-format
msgid "Could not create the folder \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:412 src/remmina_sftp_client.c:434
+#: src/remmina_sftp_client.c:413 src/remmina_sftp_client.c:435
#, c-format
msgid "Could not create the file \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:455
+#: src/remmina_sftp_client.c:456
#, c-format
msgid "Could not open the file \"%s\"."
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:475
+#: src/remmina_sftp_client.c:476
#, c-format
msgid "Could not write to the file \"%s\" on the server. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:715
+#: src/remmina_sftp_client.c:716
#, c-format
msgid "Could not read from the folder. %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:822
+#: src/remmina_sftp_client.c:823
msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:856
+#: src/remmina_sftp_client.c:857
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\". %s"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:937
+#: src/remmina_sftp_client.c:938
msgid "The file exists already"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:940
+#: src/remmina_sftp_client.c:941
msgid "Resume"
msgstr "Vazhdo"
-#: src/remmina_sftp_client.c:941
+#: src/remmina_sftp_client.c:942
msgid "Overwrite"
msgstr "Mbishkruaje"
-#: src/remmina_sftp_client.c:942 src/remmina_message_panel.c:456
+#: src/remmina_sftp_client.c:943 src/remmina_message_panel.c:456
#: src/remmina_message_panel.c:628 src/remmina_file_editor.c:161
#: src/remmina_file_editor.c:370 src/remmina_file_editor.c:1320
#: plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
@@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "Mbishkruaje"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:951
+#: src/remmina_sftp_client.c:952
msgid "Question"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_client.c:959
+#: src/remmina_sftp_client.c:960
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
@@ -1454,123 +1454,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Ruaj fjalëkalimin"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 ngjyra (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1922
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1922
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1923
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1923
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Mesatar"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1924
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1924
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Mirë"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1925
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1925
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
msgid "Repeater"
msgstr "Përsëritës"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
msgid "Color depth"
msgstr "Thellësia e ngjyrës"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Cilësia"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Vetëm shfaq"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
msgid "Open Chat…"
msgstr "Hap Bisedën…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2050
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"