Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-01-17 14:09:32 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-01-17 14:09:32 +0300
commit0b283eee02dca5c70d8957c85f0a2b51dbd869d3 (patch)
tree0ee1ccbfb75b406f52e83ec2a98b1d6d9151291c /po/th.po
parent2c04f54f64681bd5560a3e1053569838a9b584fd (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Merge branch 'origin/master' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Currently translated at 100.0% (963 of 963 strings) Translated using Weblate (Indonesian) by Andika Triwidada <andika@gmail.com> Currently translated at 100.0% (963 of 963 strings) Translated using Weblate (French) by Davy Defaud <davy.defaud@free.fr> Currently translated at 93.4% (900 of 963 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Italian) by Alfonso Scarpino <alfonso.scarpino@gmail.com> Currently translated at 99.8% (968 of 969 strings) Co-authored-by: Alfonso Scarpino <alfonso.scarpino@gmail.com> Co-authored-by: Andika Triwidada <andika@gmail.com> Co-authored-by: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po276
1 files changed, 134 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 0a498b817..3d93765a3 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-14 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-17 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -238,42 +238,42 @@ msgstr "เมตา+"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:91 src/remmina_file_editor.c:528
+#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:528
msgid "Resolutions"
msgstr "ความละเอียด"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:91 src/remmina_file_editor.c:528
+#: src/remmina_pref_dialog.c:92 src/remmina_file_editor.c:528
#, fuzzy
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr "กําหนดค่าความละเอียดที่มีอยู่"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143
+#: src/remmina_pref_dialog.c:144
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:155 src/rcw.c:2029
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2029
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
msgstr "กด แป้น พิมพ์"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:155
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156
#, fuzzy
msgid "Configure the keystrokes"
msgstr "กําหนดค่าการกดแป้นพิมพ์"
#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
-#: src/remmina_pref_dialog.c:488
+#: src/remmina_pref_dialog.c:474
#, fuzzy
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password"
msgstr "จําเป็นต้องมี libsodium >= 1.9.0 เพื่อใช้รหัสผ่านหลัก"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:826
+#: src/remmina_pref_dialog.c:808
#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "การเลือกแฟ้มระบายสีเทอร์มินัลจะแทนที่แฟ้ม: "
-#: src/remmina_pref_dialog.c:830
+#: src/remmina_pref_dialog.c:812
#, fuzzy
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ยกเลิก"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2828
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2656
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "การสร้างวาระ SFTP ล้มเหลว: %s"
#. TRANSLATORS: This is a message that pops up when an external Remmina plugin tries to set the window resolution using a legacy parameter.
#. TRANSLATORS: This is a message that pop-up when an external Remmina plugin tries to set the windows resolution using a legacy parameter.
-#: src/remmina_file.c:474 src/remmina_file.c:520
+#: src/remmina_file.c:473 src/remmina_file.c:519
msgid ""
"Using the «resolution» parameter in the Remmina preferences file is "
"deprecated.\n"
@@ -4843,12 +4843,6 @@ msgstr "สีสถานะ \"Grab all keyboard events\""
#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
-#| msgid "Grab all keyboard events"
-msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
-msgstr "เปิด/ปิดใช้งานสีสถานะ \"Grab all keyboard events\""
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
-#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
@@ -4857,6 +4851,12 @@ msgstr ""
"ชื่อเลขฐานสิบหกหรือชื่อสี (สีแดง #ff0000)\n"
"มันเปลี่ยนสีพื้นหลังของชื่อการเชื่อมต่อในแถบเครื่องมือการเชื่อมต่อ Remmina (เมื่อเต็มหน้าจอ)"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:740
+#, fuzzy
+#| msgid "Grab all keyboard events"
+msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
+msgstr "เปิด/ปิดใช้งานสีสถานะ \"Grab all keyboard events\""
+
#: data/ui/remmina_preferences.glade:796
#, fuzzy
msgid "Appearance"
@@ -4999,67 +4999,66 @@ msgstr "จํานวนมิลลิวินาทีที่จะพย
msgid "SSH options"
msgstr "ตัวเลือก SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1630
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1603
+msgid ""
+"The number of seconds after Remmina will ask again the password to lock "
+"again the session.\n"
+"It defaults to 300 seconds."
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unothorized use."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1621
#, fuzzy
-msgid "Use Remmina password"
+msgid "Remmina password"
msgstr "รหัสผ่านผู้ใช้"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1645
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1969
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1632
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1662
-#, fuzzy
-msgid "Automatic lock interval"
-msgstr "ช่วงการล็อคอัตโนมัติ"
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1673
-msgid "Number of seconds to keep password valid for"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1652
+msgid "Valid for"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1692
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter VNC password"
-msgid "Enter new password"
-msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1722
-#, fuzzy
-#| msgid "Repeat the password"
-msgid "Re-enter password"
-msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1755
-msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+msgid "Number of seconds to keep password valid for"
msgstr ""
-#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1758
-msgid "Require to modify"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1668
+msgid "timeout in seconds (default 300)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
#, fuzzy
#| msgid "Secured password storage in KWallet"
msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgstr "รหัสผ่าน %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1799
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1684
#, fuzzy
#| msgid "Secured password storage in KWallet"
msgid "Require to connect"
msgstr "รหัสผ่าน %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813
-msgid "Encryption method"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1695
+msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
+msgstr ""
+
+#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1699
+msgid "Require to modify"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1824
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1741
+#, fuzzy
+#| msgid "Description"
+msgid "Encryption"
+msgstr "คำบรรยาย"
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1752
msgid ""
"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n"
"\n"
@@ -5070,99 +5069,74 @@ msgid ""
"\"Sensitive\" is more secure but uses 1 Gib of RAM and many CPU cycles. "
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1834
-msgid "Keystore (KWallet, GNOME Keyring)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1835
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1761
msgid "Intermediate (+64 Mib RAM)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1836
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1762
msgid "Strong (+256 Mib, <1s i7 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1837
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1763
msgid "Sensitive (+1 Gib, <4s i7 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1838
-msgid "Weak (guessable)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
-msgid "None (cleartext)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1857
-msgid "Logins and Passwords"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1891
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "การดีบัก"
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1922
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1779
#, fuzzy
-msgid "Auditing"
+msgid "Auditing log"
msgstr "แก้ไขการตั้งค่า"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1952
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1804
#, fuzzy
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "ยอมรับลายนิ้วมือและใบรับรองทั้งหมดโดยอัตโนมัติ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1958
-msgid "Trust all"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1992
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1809
#, fuzzy
-msgid "Certificates and fingerprints"
-msgstr "รายละเอียดใบรับรอง:"
+msgid "Trust all certificates"
+msgstr "เชื่อถือลายนิ้วมือและใบรับรองทั้งหมด"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2016
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1844
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "การรักษาความปลอดภัย"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1875
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "แบบอักษรของเทอร์มินัล"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2060
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1888
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "เลื่อนบรรทัดกลับ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1936
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "ทางลัดสําหรับการคัดลอกและวาง"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2121
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1949
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "เลือกทางลัดทั้งหมด"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2134
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2151
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2604
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2634
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2768
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2785
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1962
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1979
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2432
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2462
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2596
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2613
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(คีย์โฮสต์+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2169
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1997
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "ใช้แบบอักษรของระบบเริ่มต้น"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2194
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -5171,17 +5145,17 @@ msgstr ""
"การเลือก \"SGR 1\" ยังสลับเป็นสีพาเล็ท 8 สีแรกที่สดใส "
"(นอกเหนือจากการทําให้ข้อความเป็นตัวหนา)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2038
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "อนุญาตให้ใช้สีสดใสกับข้อความตัวหนา"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2052
#, fuzzy
msgid "Colour theme"
msgstr "ธีมสี"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2235
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2063
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -5190,159 +5164,159 @@ msgstr ""
"เลือกแฟ้มแบบแผนชุดสี มักจะมีอยู่ใน/usr/แบ่งปัน/remmina/รูปแบบของ https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes มีรายละเอียดเพิ่มเติม"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2239
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2067
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "เลือกไฟล์ระบายสีเทอร์มินัล"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2254
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2082
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "สีสันสดใส"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2268
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2096
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "เลือกสีดําอ่อน"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2110
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "เลือกสีแดงอ่อน"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2296
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2124
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "เลือกสีเขียวสดใส"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2138
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "เลือกสีเหลืองสดใส"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2324
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2152
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "เลือกสีฟ้าสดใส"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2338
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2166
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "เลือกสีสีม่วงแดงอ่อน"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2180
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "เลือกสีฟ้าอ่อน"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2194
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "เลือกสีขาวอ่อน"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2380
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2208
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "เลือกสีดํา"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2222
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "เลือกสีแดง"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2236
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "เลือกสีเขียว"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2422
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2250
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "เลือกสีเหลือง"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2436
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2264
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "เลือกสีฟ้า"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2278
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "เลือกสีสีม่วงแดง"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "เลือกสีฟ้า"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2306
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "เลือกสีขาว"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2491
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2319
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "สีปกติ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2504
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2332
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2347
#, fuzzy
msgid "Cursor colour"
msgstr "สีเคอร์เซอร์"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2361
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "สีพื้นหลัง"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2564
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2578
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2406
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "สีพื้นหน้า"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2591
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2419
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "เพิ่มและลดขนาดแบบอักษร"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2621
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2449
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "ทางลัดการค้นหาข้อความ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2652
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2667
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2495
#, fuzzy
msgid "Bold colour"
msgstr "ตัวหนา"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2681
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2722
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2509
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
msgid "Highlight colour"
msgstr "เน้นสี"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2694
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2738
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2522
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "เน้นสีพื้นหน้า"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2707
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2754
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2535
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2582
#, fuzzy
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "สีพื้นหน้าของเคอร์เซอร์"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2810
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2638
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "สถานีปลายทาง"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2824
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2652
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "การกําหนดลักษณะ Remmina"
@@ -5363,6 +5337,28 @@ msgid "Master password"
msgstr "รหัสผ่านหลัก"
#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic lock interval"
+#~ msgstr "ช่วงการล็อคอัตโนมัติ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enter VNC password"
+#~ msgid "Enter new password"
+#~ msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Repeat the password"
+#~ msgid "Re-enter password"
+#~ msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logging"
+#~ msgstr "การดีบัก"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Certificates and fingerprints"
+#~ msgstr "รายละเอียดใบรับรอง:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Use a Primary Password"
#~ msgstr "ใช้รหัสผ่านหลัก"
@@ -5384,10 +5380,6 @@ msgstr "รหัสผ่านหลัก"
#~ msgstr "เปิดใช้งานช่องสัญญาณเสียง"
#, fuzzy
-#~ msgid "Trust all fingerprints and certificates"
-#~ msgstr "เชื่อถือลายนิ้วมือและใบรับรองทั้งหมด"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Certificate settings"
#~ msgstr "รายละเอียดใบรับรอง:"