diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-08-02 08:15:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-08-02 08:15:52 +0300 |
commit | 8289290de60f399cf122a44cc7be1335af038ca2 (patch) | |
tree | 2764aefb3c4b1bce3f35373ef5221b0cc696965d /po/tr.po | |
parent | 1b8efb348db5500b040209e41c61253ead8f4a01 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 20:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-02 05:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-16 07:17+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Save password" msgstr "Parolayı kaydet" #: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 -#: src/remmina_sftp_client.c:971 src/remmina_file_editor.c:241 +#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:241 #: src/remmina_file_editor.c:1805 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 @@ -782,105 +782,109 @@ msgstr "" "Oğuz Ersen\n" "Emin Tufan Çetin" -#: src/remmina_ftp_client.c:390 +#: src/remmina_ftp_client.c:409 msgid "Choose download location" msgstr "İndirme konumunu seç" -#: src/remmina_ftp_client.c:530 +#: src/remmina_ftp_client.c:549 msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "Seçili dosyaları sunucudan silmek istiyor musunuz?" -#: src/remmina_ftp_client.c:587 +#: src/remmina_ftp_client.c:606 msgid "Choose a file to upload" msgstr "Yüklenecek dosya seç" -#: src/remmina_ftp_client.c:594 +#: src/remmina_ftp_client.c:613 msgid "Upload folder" msgstr "Karşıya yükleme klasörü" -#: src/remmina_ftp_client.c:650 src/remmina_ftp_client.c:767 +#: src/remmina_ftp_client.c:669 src/remmina_ftp_client.c:786 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: src/remmina_ftp_client.c:657 src/remmina_ftp_client.c:774 +#: src/remmina_ftp_client.c:676 src/remmina_ftp_client.c:793 msgid "Upload" msgstr "Yükle" -#: src/remmina_ftp_client.c:664 +#: src/remmina_ftp_client.c:683 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: src/remmina_ftp_client.c:752 +#: src/remmina_ftp_client.c:771 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: src/remmina_ftp_client.c:753 +#: src/remmina_ftp_client.c:772 msgid "Go to home folder" msgstr "Ev dizinine git" -#: src/remmina_ftp_client.c:757 +#: src/remmina_ftp_client.c:776 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/remmina_ftp_client.c:758 +#: src/remmina_ftp_client.c:777 msgid "Go to parent folder" msgstr "Üst klasöre git" -#: src/remmina_ftp_client.c:762 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888 +#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: src/remmina_ftp_client.c:763 +#: src/remmina_ftp_client.c:782 msgid "Refresh current folder" msgstr "Geçerli klasörü yenile" -#: src/remmina_ftp_client.c:768 +#: src/remmina_ftp_client.c:787 msgid "Download from server" msgstr "Sunucudan indir" -#: src/remmina_ftp_client.c:775 +#: src/remmina_ftp_client.c:794 msgid "Upload to server" msgstr "Sunucuya yükle" -#: src/remmina_ftp_client.c:779 data/ui/remmina_main.glade:197 +#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:197 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: src/remmina_ftp_client.c:780 +#: src/remmina_ftp_client.c:799 msgid "Delete files on server" msgstr "Sunucudan dosyaları sil" -#: src/remmina_ftp_client.c:909 src/remmina_ftp_client.c:978 +#: src/remmina_ftp_client.c:928 src/remmina_ftp_client.c:1005 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: src/remmina_ftp_client.c:922 src/remmina_ftp_client.c:1007 +#: src/remmina_ftp_client.c:941 src/remmina_ftp_client.c:1034 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/remmina_ftp_client.c:930 +#: src/remmina_ftp_client.c:949 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/remmina_ftp_client.c:936 src/remmina_file_editor.c:1955 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1955 #: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Küme" -#: src/remmina_ftp_client.c:942 +#: src/remmina_ftp_client.c:961 msgid "Permission" msgstr "İzinler" -#: src/remmina_ftp_client.c:994 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 +#: src/remmina_ftp_client.c:969 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: src/remmina_ftp_client.c:1021 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 msgid "Remote" msgstr "Uzak" -#: src/remmina_ftp_client.c:1001 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672 +#: src/remmina_ftp_client.c:1028 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672 msgid "Local" msgstr "Yerel" -#: src/remmina_ftp_client.c:1015 +#: src/remmina_ftp_client.c:1042 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" @@ -1379,28 +1383,28 @@ msgstr "Sunucudaki “%s” dosyasına yazılamadı. %s" msgid "Could not read from the folder. %s" msgstr "Klasörden okunamadı. %s" -#: src/remmina_sftp_client.c:847 +#: src/remmina_sftp_client.c:848 msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?" msgstr "Süren dosya aktarımını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/remmina_sftp_client.c:881 +#: src/remmina_sftp_client.c:882 #, c-format msgid "Could not delete “%s”. %s" msgstr "“%s” silinemedi. %s" -#: src/remmina_sftp_client.c:966 +#: src/remmina_sftp_client.c:967 msgid "The file exists already" msgstr "Dosya zaten var" -#: src/remmina_sftp_client.c:969 +#: src/remmina_sftp_client.c:970 msgid "Resume" msgstr "Sürdür" -#: src/remmina_sftp_client.c:970 +#: src/remmina_sftp_client.c:971 msgid "Overwrite" msgstr "Üzerine Yaz" -#: src/remmina_sftp_client.c:988 +#: src/remmina_sftp_client.c:989 msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "Bu dosya hedef klasör içinde zaten var:" |