diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-01-14 12:44:25 +0300 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2022-01-14 12:44:25 +0300 |
commit | a761ec6a7e425cf5dc2aa05668facb23408428d6 (patch) | |
tree | f10f22a7393e23bb50d13e6eb3fb164d7ffc16ea /po/tr.po | |
parent | 3c8970aa9aec09f9833f3f280e6670a702671660 (diff) |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Merge branch 'origin/master' into Weblate.
Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) by Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Currently translated at 100.0% (969 of 969 strings)
Translated using Weblate (Hebrew) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Currently translated at 39.2% (380 of 969 strings)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Currently translated at 100.0% (970 of 970 strings)
Translated using Weblate (Polish) by Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Currently translated at 100.0% (970 of 970 strings)
Translated using Weblate (Hebrew) by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Currently translated at 40.2% (390 of 970 strings)
Translated using Weblate (German) by Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>
Currently translated at 100.0% (970 of 970 strings)
Co-authored-by: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/zh_Hans/
Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 280 |
1 files changed, 158 insertions, 122 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 00:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-14 09:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 15:56+0000\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1389 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2763 #: plugins/www/www_plugin.c:895 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3227 #: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1692 data/ui/remmina_unlock.glade:109 +#: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "İptal" #: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2865 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2828 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -2697,13 +2697,13 @@ msgstr "RDP - Tercihleri" msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "Bağlantıyı Windows .rdp dosya biçiminde dışarı aktar" -#: plugins/rdp/rdp_event.c:344 +#: plugins/rdp/rdp_event.c:348 #, c-format msgid "Reconnection attempt %d of %d…" msgstr "Yeniden bağlanma girişimi %d / %d…" #. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname -#: plugins/rdp/rdp_event.c:1117 +#: plugins/rdp/rdp_event.c:1121 #, fuzzy, c-format #| msgid "Connecting to %s via SSH…" msgid "Connected to %s via RDP" @@ -4322,10 +4322,18 @@ msgstr "" msgid "Template for profile filenames" msgstr "Profil dosya adları için şablon" -#. Place holders used to name a Remmina connection profile +#. Placeholders used to name a Remmina connection profile #: data/ui/remmina_preferences.glade:361 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" +#| "%P Protocol name\n" +#| "%N Connection name\n" +#| "%h Hostname/IP\n" +#| "\n" +#| "\n" msgid "" -"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" +"%G Name of group (slashes \\/ are converted to dashes -)\n" "%P Protocol name\n" "%N Connection name\n" "%h Hostname/IP\n" @@ -4576,12 +4584,12 @@ msgstr "" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1634 #, fuzzy -#| msgid "Use master password" -msgid "Use a Primary Password" -msgstr "Ana parolayı kullan" +#| msgid "User password" +msgid "Use Remmina password" +msgstr "Kullanıcı parolası" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1645 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1969 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Bazı widget'ler için gizli anahtar kimlik doğrulaması kullanın" @@ -4590,150 +4598,145 @@ msgid "Automatic lock interval" msgstr "Kendiliğinden kilit aralığı" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1673 +msgid "Number of seconds to keep password valid for" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1692 #, fuzzy -#| msgid "Master password validity in seconds" -msgid "Primary Password validity in seconds" -msgstr "Ana parola geçerliliği, saniye türünden" +#| msgid "Enter VNC password" +msgid "Enter new password" +msgstr "VNC parolası girin" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1722 -msgid "Repeat the password" +#, fuzzy +#| msgid "Repeat the password" +msgid "Re-enter password" msgstr "Parolayı yinele" #: data/ui/remmina_preferences.glade:1755 -msgid "" -"New, edit, copy, delete actions are password protected with the Primary " -"Password" -msgstr "" - -#. New, edit, copy, delete actions are password protected -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1759 -msgid "Requires password to modify" +msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1797 -msgid "Connecting is password protected with the Primary Password" +#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1758 +msgid "Require to modify" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1800 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1796 #, fuzzy #| msgid "Secured password storage in KWallet" -msgid "Requires password to connect" +msgid "Enter your Remmina password to connect" msgstr "KWallet'da güvenli parola saklama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1817 -msgid "Primary Password settings" -msgstr "" +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1799 +#, fuzzy +#| msgid "Secured password storage in KWallet" +msgid "Require to connect" +msgstr "KWallet'da güvenli parola saklama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1851 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813 msgid "Encryption method" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1862 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1824 msgid "" -"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords and " -"passphrases.\n" +"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n" "\n" "Except the \"Weak\" method, all the others are reccomended, Keystore is the " -"default, as it integrates with GNOME or KDE/Plasma.\n" +"default, as it integrates with KDE/Plasma and GNOME.\n" "\n" -"Intermediate is the best compromise in terms of RAM/CPU required vs " -"security, but if you need an extremely secure method you should go with " -"Sensitive, but it'll use 1Gib of RAM and many CPU cycles to hash your " -"passwords. " +"\"Intermediate\" doesn't use as much memory or processsing power, and " +"\"Sensitive\" is more secure but uses 1 Gib of RAM and many CPU cycles. " msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 -msgid "Keystore (kwallet, GNOME keyring)" +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1834 +msgid "Keystore (KWallet, GNOME Keyring)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1873 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1835 msgid "Intermediate (+64 Mib RAM)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1874 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1836 msgid "Strong (+256 Mib, <1s i7 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1875 -msgid "Sensitive (+1024 Mib, <4s i7 CPU)" +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1837 +msgid "Sensitive (+1 Gib, <4s i7 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1876 -#, fuzzy -#| msgid "Forget passwords after use" -msgid "Weak (password may be guessed)" -msgstr "Kullandıktan sonra parolaları unut" +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1838 +msgid "Weak (guessable)" +msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1877 -msgid "None (clear text)" +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +msgid "None (cleartext)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1894 -#, fuzzy -#| msgid "Modify connection profile (requires --set-option)" -msgid "Connection profiles passwords encryption" -msgstr "Bağlantı profilini düzenle (--set-option gerektirir)" +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1857 +msgid "Logins and Passwords" +msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1928 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1891 #, fuzzy -#| msgid "Enable audio channel" -msgid "Enable auditing logs" -msgstr "Ses kanalını etkinleştir" +#| msgid "Debugging" +msgid "Logging" +msgstr "Hata ayıklama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1922 #, fuzzy #| msgid "Edit settings" -msgid "Auditing settings" +msgid "Auditing" msgstr "Ayarları düzenle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1989 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1952 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Tüm parmak izlerini ve sertifikaları kendiliğinden kabul et" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1995 -msgid "Trust all fingerprints and certificates" -msgstr "Tüm parmak izlerine ve sertifikalara güven" +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1958 +msgid "Trust all" +msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2029 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1992 #, fuzzy #| msgid "Certificate details:" -msgid "Certificate settings" +msgid "Certificates and fingerprints" msgstr "Sertifika ayrıntıları:" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2053 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2016 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "Terminal font" msgstr "Uçbirim yazı tipi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2097 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2060 msgid "Scrollback lines" msgstr "Kaydırma çizgileri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2145 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Kopyalama ve yapıştırma için kısayollar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2158 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2121 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Tüm kısayolları seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2171 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2188 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2641 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2671 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2805 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2134 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2151 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2768 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2785 msgid "(Host key+)" msgstr "(Ana makine tuşu+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2169 msgid "Use default system font" msgstr "Öntanımlı sistem yazı tipini kullan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2231 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2194 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -4741,15 +4744,15 @@ msgstr "" "“SGR 1” seçilerek, (metni kalınlaştırmaya ek olarak) ilk 8 palet renginin " "parlaklarına geçilir." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2247 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Kalın metinle parlak renkler kullanmaya izin ver" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2261 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 msgid "Colour theme" msgstr "Renk teması" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2272 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2235 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -4758,130 +4761,130 @@ msgstr "" "Daha çok ayrıntı https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes adresinde " "bulunabilir." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2239 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Uçbirim renklendirme dosyası seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2291 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2254 msgid "Bright colours" msgstr "Parlak renkler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2305 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2268 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Açık siyah renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2319 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2282 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Açık kırmızı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2333 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2296 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Parlak yeşil renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2347 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2310 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Parlak sarı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2361 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2324 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Parlak mavi renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2375 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2338 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Açık macenta renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2389 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Açık camgöbeği renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Açık beyaz renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2417 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2380 msgid "Pick a black colour" msgstr "Siyah renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2431 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2394 msgid "Pick a red colour" msgstr "Kırmızı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2445 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 msgid "Pick a green colour" msgstr "Yeşil renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2459 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2422 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Sarı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2473 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2436 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Mavi renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2487 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2450 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Macenta renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Camgöbeği renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2515 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478 msgid "Pick a white colour" msgstr "Beyaz renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2528 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2491 msgid "Normal colours" msgstr "Olağan renkler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2541 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2556 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2504 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 msgid "Cursor colour" msgstr "İmleç rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2585 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548 msgid "Background colour" msgstr "Arka plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2601 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2615 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2564 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2578 msgid "Foreground colour" msgstr "Ön plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2628 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2591 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Yazı tipi boyutunu düşür ve yükselt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2658 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2621 msgid "Search text shortcut" msgstr "Metin arama kısayolu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2689 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2704 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2652 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2667 msgid "Bold colour" msgstr "Kalın renk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2718 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2759 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2681 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2722 msgid "Highlight colour" msgstr "Vurgu rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2731 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2775 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2694 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2738 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Vurgu ön plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2744 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2791 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2707 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2754 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "İmleç ön plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2847 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2810 msgid "Terminal" msgstr "Uçbirim" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2861 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2824 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Tercihleri" @@ -4898,6 +4901,39 @@ msgid "Master password" msgstr "Ana parola" #, fuzzy +#~| msgid "Use master password" +#~ msgid "Use a Primary Password" +#~ msgstr "Ana parolayı kullan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Master password validity in seconds" +#~ msgid "Primary Password validity in seconds" +#~ msgstr "Ana parola geçerliliği, saniye türünden" + +#, fuzzy +#~| msgid "Forget passwords after use" +#~ msgid "Weak (password may be guessed)" +#~ msgstr "Kullandıktan sonra parolaları unut" + +#, fuzzy +#~| msgid "Modify connection profile (requires --set-option)" +#~ msgid "Connection profiles passwords encryption" +#~ msgstr "Bağlantı profilini düzenle (--set-option gerektirir)" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enable audio channel" +#~ msgid "Enable auditing logs" +#~ msgstr "Ses kanalını etkinleştir" + +#~ msgid "Trust all fingerprints and certificates" +#~ msgstr "Tüm parmak izlerine ve sertifikalara güven" + +#, fuzzy +#~| msgid "Certificate details:" +#~ msgid "Certificate settings" +#~ msgstr "Sertifika ayrıntıları:" + +#, fuzzy #~| msgid "Override pre-set VNC encodings" #~ msgid "" #~ "Overriding the pre-set VNC encoding quality:\n" |