Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-03 14:33:27 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-05-03 14:33:27 +0300
commit4e61527ea38111f59b2404f9e32124f0678978d7 (patch)
tree1dd37071b3806fbb18fc650cd1c5d6f317d88768 /po/tr.po
parent2cc7a06ee11065ded1cf8cfc06ad55503ec8f867 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po83
1 files changed, 47 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c1b3d2cb9..4a63b73b5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-11 12:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-07 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Gizli"
msgid "Language Wrapper"
msgstr "Dil Sarıcı"
-#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:306
+#: src/remmina_plugin_manager.c:526 data/ui/remmina_main.glade:330
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937
-#: data/ui/remmina_main.glade:433
+#: data/ui/remmina_main.glade:457
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -844,6 +844,7 @@ msgid "Upload to server"
msgstr "Sunucuya yükle"
#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:198
+#: data/ui/remmina_main.glade:252
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -864,7 +865,7 @@ msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:455
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479
msgid "Group"
msgstr "Küme"
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr "Kimlik doğrulanamadı, yeniden bağlanmaya çalışılıyor…"
#: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438
-#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:485
+#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
@@ -1276,31 +1277,41 @@ msgstr "PTY aygıtı oluşturulamadı."
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Eklenti %s kayıtlı değil."
-#: src/remmina_main.c:732
+#: src/remmina_main.c:733
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr "En son başarılı bağlantı girişimi veya önceden hesaplanmış bir tarih"
-#: src/remmina_main.c:734
+#: src/remmina_main.c:735
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Toplam %i öge."
msgstr[1] "Toplam %i öge."
-#: src/remmina_main.c:742
+#: src/remmina_main.c:743
msgid "Network status: fully online"
msgstr "Ağ durumu: tümüyle çevrim içi"
-#: src/remmina_main.c:745
+#: src/remmina_main.c:746
msgid "Network status: offline"
msgstr "Ağ durumu: çevrim dışı"
-#: src/remmina_main.c:998
+#: src/remmina_main.c:999
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "“%s”i silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/remmina_main.c:1133
+#: src/remmina_main.c:1021
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files?"
+msgstr "Seçili dosyaları sunucudan silmek istiyor musunuz?"
+
+#: src/remmina_main.c:1032
+msgid "Failed to delete files!"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:1192
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1309,23 +1320,23 @@ msgstr ""
"İçeri aktarılamıyor:\n"
"%s"
-#: src/remmina_main.c:1159 data/ui/remmina_main.glade:286
+#: src/remmina_main.c:1218 data/ui/remmina_main.glade:310
msgid "Import"
msgstr "İçeri Aktar"
-#: src/remmina_main.c:1182 src/remmina_file_editor.c:1819
+#: src/remmina_main.c:1241 src/remmina_file_editor.c:1819
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
-#: src/remmina_main.c:1188
+#: src/remmina_main.c:1247
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "Bu iletişim kuralı dışarı çıkartmayı desteklemiyor."
-#: src/remmina_main.c:1501
+#: src/remmina_main.c:1568
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Uzak Masaüstü İstemcisi"
-#: src/remmina_main.c:1503
+#: src/remmina_main.c:1570
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "Remmina Kiosk"
@@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr "Basit"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:499
+#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
@@ -1643,7 +1654,7 @@ msgstr "Hızlı Bağlantı"
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Şunu alt küme sınırlayıcı olarak kullan: '%s'"
-#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:469
+#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493
msgid "Labels"
msgstr "Etiketler"
@@ -1670,7 +1681,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Main Window"
msgstr "Ana Pencereyi Aç"
-#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:255
+#: src/remmina_icon.c:141 data/ui/remmina_main.glade:279
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
@@ -1682,7 +1693,7 @@ msgstr "_Hakkında"
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Servis Keşfini Aç"
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:395
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:419
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"
@@ -4023,7 +4034,7 @@ msgstr "_Düzenli ifade olarak eşle"
msgid "_Wrap around"
msgstr "Başa _sar"
-#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:386
+#: data/ui/remmina_about.glade:31 data/ui/remmina_main.glade:410
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
@@ -4270,64 +4281,64 @@ msgstr "Tümünü daralt"
msgid "Expand all"
msgstr "Tümünü genişlet"
-#: data/ui/remmina_main.glade:266
+#: data/ui/remmina_main.glade:290
msgid "Multi password changer"
msgstr "Çoklu parola değiştirici"
-#: data/ui/remmina_main.glade:276
+#: data/ui/remmina_main.glade:300
msgid "Debugging"
msgstr "Hata ayıklama"
-#: data/ui/remmina_main.glade:296
+#: data/ui/remmina_main.glade:320
msgid "Export"
msgstr "Dışarı Aktar"
-#: data/ui/remmina_main.glade:323
+#: data/ui/remmina_main.glade:347
msgid "Make Remmina your default remote desktop client"
msgstr "Remmina'yı öntanımlı uzak masaüstü istemciniz yapın"
-#: data/ui/remmina_main.glade:339
+#: data/ui/remmina_main.glade:363
msgid "Homepage"
msgstr "Ana Sayfa"
-#: data/ui/remmina_main.glade:349
+#: data/ui/remmina_main.glade:373
msgid "Donations"
msgstr "Bağışlar"
-#: data/ui/remmina_main.glade:359
+#: data/ui/remmina_main.glade:383
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. Remmina community website
-#: data/ui/remmina_main.glade:369
+#: data/ui/remmina_main.glade:393
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
-#: data/ui/remmina_main.glade:513
+#: data/ui/remmina_main.glade:537
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
-#: data/ui/remmina_main.glade:527
+#: data/ui/remmina_main.glade:551
msgid "Last used"
msgstr "Son kullanılan"
-#: data/ui/remmina_main.glade:576
+#: data/ui/remmina_main.glade:600
msgid "New connection profile"
msgstr "Yeni bağlantı profili"
-#: data/ui/remmina_main.glade:588
+#: data/ui/remmina_main.glade:612
msgid "Show search bar"
msgstr "Hızlı bağlantı çubuğu"
-#: data/ui/remmina_main.glade:608
+#: data/ui/remmina_main.glade:632
msgid "Remmina main menu"
msgstr "Remmina ana menü"
-#: data/ui/remmina_main.glade:615
+#: data/ui/remmina_main.glade:639
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
-#: data/ui/remmina_main.glade:630
+#: data/ui/remmina_main.glade:654
msgid "Toggle view"
msgstr "Görünümü değiştir"