Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ug.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-01-08 16:36:17 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2020-01-08 16:36:17 +0300
commit0fe7e3048720ea57827f5c78e749b3c7f128da7e (patch)
tree20a998a814c0c33d5bb180348786231b576075e5 /po/ug.po
parent2aa6e1ca93ff109bafe6fc1b443fd08f1a799588 (diff)
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r--po/ug.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index f6aeaa629..15fbc1a98 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
#: src/remmina_protocol_widget.c:1339 src/remmina_protocol_widget.c:1358
#: src/remmina_ssh_plugin.c:958 src/remmina_sftp_plugin.c:317
#: src/remmina_sftp_plugin.c:350 src/remmina_file_editor.c:926
-#: plugins/www/www_plugin.c:793 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937
+#: plugins/www/www_plugin.c:793 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1933
#: data/ui/remmina_unlock.glade:116 data/ui/remmina_mpc.glade:116
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1533
msgid "Password"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1932
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Password to unlock private key"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 plugins/nx/nx_plugin.c:725
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961 plugins/nx/nx_plugin.c:725
msgid "Startup program"
msgstr "باشلاش پروگراممىسى"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Go to parent folder"
msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار"
#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1997
msgid "Refresh"
msgstr "يېڭىلا"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "گۇرۇپپا"
msgid "Permission"
msgstr "ئىمتىيازلار"
-#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1902
+#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898
msgid "Remote"
msgstr "يىراقتىكى"
-#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898
+#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1894
msgid "Local"
msgstr "يەرلىك"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938
+#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1934
#: data/ui/remmina_mpc.glade:141
msgid "Domain"
msgstr "دائىرە"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ"
msgid "Same server at port %i"
msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا"
-#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
+#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962
msgid "Startup path"
msgstr "باشلاش يولى"
@@ -1499,22 +1499,22 @@ msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1883
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "ناچار (تېزرەك)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1884
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "نورمال"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1885
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "ياخشى"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1886
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "Color depth"
msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1952 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "سۈپىتى"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Open Chat…"
msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2000
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1941
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937
msgid "Share folder"
msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975
msgid "Share smartcard"
msgstr ""
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)"
msgid "True colour (24 bit)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)"
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1940
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#, fuzzy
msgid "Colour depth"
msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
@@ -1743,340 +1743,340 @@ msgstr ""
msgid "Enter RDP gateway authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1496
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1492
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1499
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1510
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1506
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1517
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1513
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1523
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1519
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1531
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1527
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1539
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1535
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"User must change password before connecting."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1544
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost connection to the RDP server \"%s\"."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find the address for the RDP server \"%s\"."
msgstr "بۇيرۇق %s نى SSH مۇلازىمېتىرىدىن تاپالمىدى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1551
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to the RDP server \"%s\" via TLS. Check that client and "
"server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1554
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to establish a connection to the RDP server \"%s\"."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1562
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1558
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to the RDP server \"%s\"."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1565
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1561
msgid "Could not start libfreerdp-gdi."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1568
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1564
#, c-format
msgid ""
"You requested a H.264 GFX mode for the server \"%s\", but your libfreerdp "
"does not support H.264. Please use a non-AVC colour depth setting."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1575
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1571
#, c-format
msgid "The \"%s\" server refused the connection."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1580
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1576
#, c-format
msgid ""
"The Remote Desktop Gateway \"%s\" denied the user \"%s\\%s\" access due to "
"policy."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to the \"%s\" RDP server."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1868
msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1869
msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1870
msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1871
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "يىراقFX (32 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872
#, fuzzy
msgid "True colour (32 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873
#, fuzzy
msgid "True colour (24 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874
#, fuzzy
msgid "High colour (16 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1879
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875
#, fuzzy
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1880
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876
#, fuzzy
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 رەڭ (8 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 data/ui/remmina_preferences.glade:658
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1893 data/ui/remmina_preferences.glade:658
msgid "Off"
msgstr "تاقاق"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1895
msgid "Local - low quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1896
msgid "Local - medium quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1901
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897
msgid "Local - high quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1909
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1905
msgid "Negotiate"
msgstr "ئۆتكۈز"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1953
msgid "Sound"
msgstr "ئاۋاز"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 data/ui/remmina_preferences.glade:1602
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1954 data/ui/remmina_preferences.glade:1602
msgid "Security"
msgstr "بىخەتەرلىك"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1955
msgid "Gateway transport type"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway server"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway username"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway password"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway domain"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960
msgid "Client name"
msgstr "خېرىدار ئاتى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963
msgid "Load balance info"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964
msgid "Override printer drivers"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964
msgid ""
"\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":"
"\"Canon MF410 Series UFR II\""
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965
msgid "Local serial name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965
msgid "COM1, COM2, etc."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
msgid "Local serial driver"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
msgid "Local serial path"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
msgid "Local parallel name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
msgid "Local parallel device"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
msgid "Smartcard name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
msgid "Share printers"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972
msgid "Share serial ports"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973
msgid "(SELinux) permissive mode for serial ports"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974
msgid "Share parallel ports"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977
#, fuzzy
msgid "Turn off clipboard sync"
msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979
msgid "Use the old license workflow"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979
msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980
#, fuzzy
msgid "Turn off password storing"
msgstr "%s ئىمى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
msgid "Turn off fast-path"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989
-msgid "Turn on proxy support"
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985
+msgid "Use environment proxy variables"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1991
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987
msgid "Turn off automatic reconnection"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1992
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1988
msgid "Relax order checks"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1993
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989
msgid "Glyph cache"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2017
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2013
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2040
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2036
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2055
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2051
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP -مايىللىقى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2108
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2104
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp"