diff options
author | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2020-01-08 16:36:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org> | 2020-01-08 16:36:17 +0300 |
commit | 0fe7e3048720ea57827f5c78e749b3c7f128da7e (patch) | |
tree | 20a998a814c0c33d5bb180348786231b576075e5 /po/ug.po | |
parent | 2aa6e1ca93ff109bafe6fc1b443fd08f1a799588 (diff) |
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r-- | po/ug.po | 182 |
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-08 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…" #: src/remmina_protocol_widget.c:1339 src/remmina_protocol_widget.c:1358 #: src/remmina_ssh_plugin.c:958 src/remmina_sftp_plugin.c:317 #: src/remmina_sftp_plugin.c:350 src/remmina_file_editor.c:926 -#: plugins/www/www_plugin.c:793 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937 +#: plugins/www/www_plugin.c:793 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1933 #: data/ui/remmina_unlock.glade:116 data/ui/remmina_mpc.glade:116 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1533 msgid "Password" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330 #: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917 #: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1932 #: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155 msgid "Username" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Password to unlock private key" msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1062 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 plugins/nx/nx_plugin.c:725 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961 plugins/nx/nx_plugin.c:725 msgid "Startup program" msgstr "باشلاش پروگراممىسى" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Go to parent folder" msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار" #: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1997 msgid "Refresh" msgstr "يېڭىلا" @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "گۇرۇپپا" msgid "Permission" msgstr "ئىمتىيازلار" -#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1902 +#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898 msgid "Remote" msgstr "يىراقتىكى" -#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898 +#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1894 msgid "Local" msgstr "يەرلىك" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938 +#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1934 #: data/ui/remmina_mpc.glade:141 msgid "Domain" msgstr "دائىرە" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ" msgid "Same server at port %i" msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا" -#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 +#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962 msgid "Startup path" msgstr "باشلاش يولى" @@ -1499,22 +1499,22 @@ msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" msgid "True color (32 bpp)" msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1883 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701 msgid "Poor (fastest)" msgstr "ناچار (تېزرەك)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1884 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702 msgid "Medium" msgstr "نورمال" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1885 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703 msgid "Good" msgstr "ياخشى" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1886 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704 msgid "Best (slowest)" msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "Color depth" msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1952 plugins/nx/nx_plugin.c:724 msgid "Quality" msgstr "سۈپىتى" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Open Chat…" msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472 -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2000 #: plugins/nx/nx_plugin.c:751 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1941 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937 msgid "Share folder" msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975 msgid "Share smartcard" msgstr "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)" msgid "True colour (24 bit)" msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)" -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1940 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936 #, fuzzy msgid "Colour depth" msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى" @@ -1743,340 +1743,340 @@ msgstr "" msgid "Enter RDP gateway authentication credentials" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1496 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1492 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is locked out." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1499 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is expired." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1510 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1506 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Password expired." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1517 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1513 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is disabled." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1523 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1519 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "User has insufficient privileges." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1531 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1527 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account has restrictions." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1539 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1535 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "User must change password before connecting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1544 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Lost connection to the RDP server \"%s\"." msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the address for the RDP server \"%s\"." msgstr "بۇيرۇق %s نى SSH مۇلازىمېتىرىدىن تاپالمىدى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1551 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547 #, c-format msgid "" "Could not connect to the RDP server \"%s\" via TLS. Check that client and " "server support a common TLS version." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1554 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to establish a connection to the RDP server \"%s\"." msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1562 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to the RDP server \"%s\"." msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1565 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1561 msgid "Could not start libfreerdp-gdi." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1568 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1564 #, c-format msgid "" "You requested a H.264 GFX mode for the server \"%s\", but your libfreerdp " "does not support H.264. Please use a non-AVC colour depth setting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1575 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1571 #, c-format msgid "The \"%s\" server refused the connection." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1580 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1576 #, c-format msgid "" "The Remote Desktop Gateway \"%s\" denied the user \"%s\\%s\" access due to " "policy." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to the \"%s\" RDP server." msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1868 msgid "GFX AVC444 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1869 msgid "GFX AVC420 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1870 msgid "GFX RFX (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1871 msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "يىراقFX (32 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872 #, fuzzy msgid "True colour (32 bpp)" msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873 #, fuzzy msgid "True colour (24 bpp)" msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874 #, fuzzy msgid "High colour (16 bpp)" msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1879 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875 #, fuzzy msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1880 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876 #, fuzzy msgid "256 colours (8 bpp)" msgstr "256 رەڭ (8 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 data/ui/remmina_preferences.glade:658 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1893 data/ui/remmina_preferences.glade:658 msgid "Off" msgstr "تاقاق" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1895 msgid "Local - low quality" msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1896 msgid "Local - medium quality" msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1901 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 msgid "Local - high quality" msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1909 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1905 msgid "Negotiate" msgstr "ئۆتكۈز" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1953 msgid "Sound" msgstr "ئاۋاز" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 data/ui/remmina_preferences.glade:1602 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1954 data/ui/remmina_preferences.glade:1602 msgid "Security" msgstr "بىخەتەرلىك" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1955 msgid "Gateway transport type" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway server" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway username" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway password" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway domain" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960 msgid "Client name" msgstr "خېرىدار ئاتى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 msgid "Load balance info" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964 msgid "Override printer drivers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964 msgid "" "\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":" "\"Canon MF410 Series UFR II\"" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 msgid "Local serial name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 msgid "COM1, COM2, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 msgid "Local serial driver" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 msgid "Serial" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 msgid "Local serial path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 msgid "Local parallel name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 msgid "Local parallel device" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 msgid "Smartcard name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 msgid "Share printers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972 msgid "Share serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973 msgid "(SELinux) permissive mode for serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974 msgid "Share parallel ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976 msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977 #, fuzzy msgid "Turn off clipboard sync" msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979 msgid "Use the old license workflow" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979 msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980 #, fuzzy msgid "Turn off password storing" msgstr "%s ئىمى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 msgid "Turn off fast-path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989 -msgid "Turn on proxy support" +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985 +msgid "Use environment proxy variables" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1991 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987 msgid "Turn off automatic reconnection" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1992 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1988 msgid "Relax order checks" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1993 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989 msgid "Glyph cache" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2017 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2013 msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2040 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2036 msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2055 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2051 msgid "RDP - Preferences" msgstr "RDP -مايىللىقى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2108 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2104 msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp" |