Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ug.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2019-12-03 18:50:32 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2019-12-03 18:50:32 +0300
commitc6f1ab1499f81007315cf3a75a887d584045c956 (patch)
tree0c2820cf8df634c9181bfd87bcbf6abd94691531 /po/ug.po
parent4cefff11b76eb138e59c254e80da79b80e570b5e (diff)
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r--po/ug.po184
1 files changed, 96 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 961dda854..5bc985a30 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-02 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-03 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1934
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 src/remmina_sftp_plugin.c:350
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1935
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 plugins/nx/nx_plugin.c:725
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 plugins/nx/nx_plugin.c:725
msgid "Startup program"
msgstr "باشلاش پروگراممىسى"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Go to parent folder"
msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار"
#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1998
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "يېڭىلا"
@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "گۇرۇپپا"
msgid "Permission"
msgstr "ئىمتىيازلار"
-#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900
+#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1902
msgid "Remote"
msgstr "يىراقتىكى"
-#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1896
+#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898
msgid "Local"
msgstr "يەرلىك"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938
#: data/ui/remmina_mpc.glade:141
msgid "Domain"
msgstr "دائىرە"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ"
msgid "Same server at port %i"
msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا"
-#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964
+#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
msgid "Startup path"
msgstr "باشلاش يولى"
@@ -1490,34 +1490,34 @@ msgstr ""
msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1880
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 رەڭ (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1885
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "ناچار (تېزرەك)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1886
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "نورمال"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "ياخشى"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)"
@@ -1527,12 +1527,12 @@ msgid "Repeater"
msgstr "تەكرارلىغۇچ"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1940
msgid "Color depth"
msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1954 plugins/nx/nx_plugin.c:724
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "سۈپىتى"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Open Chat…"
msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1939
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1941
msgid "Share folder"
msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979
msgid "Share smartcard"
msgstr ""
@@ -1731,313 +1731,321 @@ msgstr ""
msgid "Enter RDP gateway authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1494
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1501
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1510
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1515
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1517
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1521
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1523
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1529
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1531
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1537
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1539
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"User must change password before connecting."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1542
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1544
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1545
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
#, c-format
msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1549
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1551
#, c-format
msgid ""
"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1552
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1554
#, c-format
msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to RDP server %s."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1563
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1565
msgid "Could not start libfreerdp-gdi"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1566
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1568
#, c-format
msgid ""
"You requested a H.264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
"support H.264. Please use a non-AVC color depth setting."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1573
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1575
#, c-format
msgid "The %s server denied the connection."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1578
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1580
#, c-format
msgid "The remote desktop gateway %s denied user %s\\%s access due to policy."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1588
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to the %s RDP server."
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1870
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872
msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1871
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873
msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874
msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "يىراقFX (32 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1879
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:658
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 data/ui/remmina_preferences.glade:658
msgid "Off"
msgstr "تاقاق"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899
msgid "Local - low quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900
msgid "Local - medium quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1901
msgid "Local - high quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1907
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1909
msgid "Negotiate"
msgstr "ئۆتكۈز"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1955
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957
msgid "Sound"
msgstr "ئاۋاز"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 data/ui/remmina_preferences.glade:1602
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 data/ui/remmina_preferences.glade:1602
msgid "Security"
msgstr "بىخەتەرلىك"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959
msgid "Gateway transport type"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway server"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway username"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway password"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway domain"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964
msgid "Client name"
msgstr "خېرىدار ئاتى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
msgid "Load balance info"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
msgid "Override printer drivers"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
msgid ""
"\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":"
"\"Canon MF410 Series UFR II\""
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
msgid "Local serial name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
msgid "COM1, COM2, etc."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
msgid "Local serial driver"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
msgid "Local serial path"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972
msgid "Local parallel name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973
msgid "Local parallel device"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974
msgid "Smartcard Name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975
msgid "Share printers"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976
msgid "Share serial ports"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977
msgid "Serial ports permissive mode"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978
msgid "Share parallel ports"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
#, fuzzy
msgid "Turn off clipboard sync"
msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+msgid "Use the old license workflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984
#, fuzzy
msgid "Turn off password storing"
msgstr "%s ئىمى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986
msgid "Turn off fast-path"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987
msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989
msgid "Turn on proxy support"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1988
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1991
msgid "Turn off automatic reconnection"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1992
msgid "Relax order checks"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1990
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1993
msgid "Glyph cache"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2014
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2017
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2037
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2040
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2052
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2055
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP -مايىللىقى"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2105
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2108
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp"