Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ug.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-03 20:51:38 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-03 20:51:38 +0300
commit9bf7e6be4add89f5004e6875f217bdbe23ebe7b0 (patch)
tree064bdb11a24240c4c195a3b13d103647bdc36fbc /po/ug.po
parentf86cbf2db12e6cfd35e60e0529bd382abfe120e9 (diff)
Translated using Weblate (Swedish) by l <snelhingst@gmail.com>
Currently translated at 73.8% (689 of 933 strings) Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Esperanto) by phlostically <phlostically@mailinator.com> Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Co-authored-by: l <snelhingst@gmail.com> Co-authored-by: phlostically <phlostically@mailinator.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r--po/ug.po510
1 files changed, 268 insertions, 242 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d95ef5db6..605a46e21 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-03 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -24,31 +24,31 @@ msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:354
#: src/remmina_protocol_widget.c:1677 src/remmina_protocol_widget.c:1696
#: src/remmina_file_editor.c:1101 src/remmina_file_editor.c:1222
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1360 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2723
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1361 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2723
#: plugins/www/www_plugin.c:895 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2992
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1675
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1646
#: data/ui/remmina_unlock.glade:116
msgid "Password"
msgstr "ئىم"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_sftp_plugin.c:356
-#: src/remmina_file_editor.c:1102 src/remmina_ssh_plugin.c:1361
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472
+#: src/remmina_file_editor.c:1102 src/remmina_ssh_plugin.c:1362
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1473
msgid "SSH identity file"
msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1103
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1362
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1363
msgid "SSH agent"
msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1104
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1363
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1364
msgid "Public key (automatic)"
msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ(ئاپتوماتىك)"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:314 src/remmina_file_editor.c:1105
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1364
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1365
msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Connect via SSH from a new terminal"
msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:353 src/remmina_message_panel.c:330
-#: src/remmina_file_editor.c:1216 src/remmina_ssh_plugin.c:1470
+#: src/remmina_file_editor.c:1216 src/remmina_ssh_plugin.c:1471
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2722 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1976
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 plugins/www/www_plugin.c:894
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:574 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2991
@@ -79,16 +79,16 @@ msgid "Username"
msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:355 src/remmina_file_editor.c:1207
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1469
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1470
msgid "Authentication type"
msgstr ""
#: src/remmina_sftp_plugin.c:357 src/remmina_file_editor.c:1240
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1476
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1477
msgid "Password to unlock private key"
msgstr ""
-#: src/remmina_sftp_plugin.c:358 src/remmina_ssh_plugin.c:1507
+#: src/remmina_sftp_plugin.c:358 src/remmina_ssh_plugin.c:1508
msgid "SSH Proxy Command"
msgstr ""
@@ -96,6 +96,26 @@ msgstr ""
msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr "SFTP - بىخەتەر ھۆججەت يوللاش"
+#: src/remmina_log.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Main Window"
+msgid "Remmina debugging window"
+msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ"
+
+#: src/remmina_log.c:133
+msgid "Paste sytem information in the Remmina debugging window"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_log.c:153
+msgid ""
+"This window can help you finding connections problems.\n"
+"You can stop and start the logging at any moment using the On/Off switch.\n"
+"The stats button (Ctrl+T), may be useful to gather system information that "
+"you may share while reporting a bug.\n"
+"For more information on debugging Remmina see : https://gitlab.com/Remmina/"
+"Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n"
+msgstr ""
+
#: src/remmina_plugin_manager.c:73 src/remmina_file_editor.c:1951
msgid "Protocol"
msgstr "كېلىشىم"
@@ -244,7 +264,7 @@ msgstr "ئەمەلدىن قالدۇرۇڭ"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2593
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "يېپىش"
@@ -307,7 +327,7 @@ msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلى
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-#: src/rcw.c:1407 data/ui/remmina_preferences.glade:607
+#: src/rcw.c:1407 data/ui/remmina_preferences.glade:578
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
@@ -359,8 +379,8 @@ msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزن
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/rcw.c:2392 data/ui/remmina_preferences.glade:1332
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1342
+#: src/rcw.c:2392 data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1313
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
@@ -372,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/rcw.c:2458 data/ui/remmina_preferences.glade:1066
+#: src/rcw.c:2458 data/ui/remmina_preferences.glade:1037
msgid "Switch tab pages"
msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش"
@@ -392,17 +412,17 @@ msgstr "قوراللار"
msgid "Tools"
msgstr "قوراللار"
-#: src/rcw.c:2501 data/ui/remmina_preferences.glade:1267
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: src/rcw.c:2501 data/ui/remmina_preferences.glade:1238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1248
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "ئېكران كەسمىسى"
-#: src/rcw.c:2515 data/ui/remmina_preferences.glade:1174
+#: src/rcw.c:2515 data/ui/remmina_preferences.glade:1145
msgid "Minimize window"
msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ"
-#: src/rcw.c:2525 data/ui/remmina_preferences.glade:1205
+#: src/rcw.c:2525 data/ui/remmina_preferences.glade:1176
msgid "Disconnect"
msgstr "ئۈزۈش"
@@ -466,105 +486,105 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "پارول ئۆزگەرتىلدى."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:86
+#: src/remmina.c:84
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:88
+#: src/remmina.c:86
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:88 src/remmina.c:90 src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:86 src/remmina.c:88 src/remmina.c:90
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:90
+#: src/remmina.c:88
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:90
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:95
+#: src/remmina.c:93
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:97
+#: src/remmina.c:95
msgid "Create new connection profile"
msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:99
+#: src/remmina.c:97
msgid "Show preferences"
msgstr "مايىللىقلار"
-#: src/remmina.c:99
+#: src/remmina.c:97
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:106
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "چېكىن(&Q)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:108
+#: src/remmina.c:106
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:108
+#: src/remmina.c:106
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:110
+#: src/remmina.c:108
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:110
+#: src/remmina.c:108
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:110
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "پايدىن قوززۇتۇش"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:112
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:114
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:116
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:118
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:121
+#: src/remmina.c:119
msgid "Encrypt a password"
msgstr "ئىم ساقلا"
@@ -572,7 +592,7 @@ msgstr "ئىم ساقلا"
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:337
+#: src/remmina.c:334
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -581,11 +601,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:391
+#: src/remmina.c:388
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:394
+#: src/remmina.c:391
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -760,7 +780,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "سۈرئەت"
#: src/remmina_protocol_widget.c:291 src/remmina_ssh_plugin.c:829
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1445
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1446
msgid "Open SFTP transfer…"
msgstr "بىخەتەر ھۆججەت يەتكۈزۈشنى ئاچ…"
@@ -1140,7 +1160,7 @@ msgstr "ھازىر SFTP ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %
msgid "Could not request shell. %s"
msgstr "ھازىر SFTP ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:2521
+#: src/remmina_ssh.c:2523
msgid "Could not create PTY device."
msgstr ""
@@ -1149,22 +1169,30 @@ msgstr ""
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن."
-#: src/remmina_main.c:669
+#: src/remmina_main.c:685
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:671
+#: src/remmina_main.c:687
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "جەمئىي %i تۈر بار."
-#: src/remmina_main.c:865
+#: src/remmina_main.c:694
+msgid "Network status: fully online"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:697
+msgid "Network status: offline"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_main.c:901
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: src/remmina_main.c:989
+#: src/remmina_main.c:1025
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1173,24 +1201,24 @@ msgstr ""
"ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n"
"%s"
-#: src/remmina_main.c:1015 data/ui/remmina_main.glade:285
+#: src/remmina_main.c:1051 data/ui/remmina_main.glade:285
msgid "Import"
msgstr "ئىمپورت قىل"
-#: src/remmina_main.c:1038 src/remmina_file_editor.c:1791
+#: src/remmina_main.c:1074 src/remmina_file_editor.c:1791
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "ساقلاش"
-#: src/remmina_main.c:1044
+#: src/remmina_main.c:1080
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ."
-#: src/remmina_main.c:1361
+#: src/remmina_main.c:1400
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى"
-#: src/remmina_main.c:1363
+#: src/remmina_main.c:1402
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1454,7 @@ msgstr "س س خ (SSH) كىملىك دەلىللەش"
msgid "SSH private key file"
msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى"
-#: src/remmina_file_editor.c:1235 src/remmina_ssh_plugin.c:1474
+#: src/remmina_file_editor.c:1235 src/remmina_ssh_plugin.c:1475
#, fuzzy
#| msgid "Accept certificate?"
msgid "SSH certificate file"
@@ -1542,33 +1570,33 @@ msgstr "چېكىن(&Q)"
#. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
#. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:450
+#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:446
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina قوللانچىقى"
#. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/
-#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:452
+#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:448
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ"
-#: src/remmina_icon.c:359
+#: src/remmina_icon.c:360
msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:366
+#: src/remmina_icon.c:367
#, c-format
msgid "%s your desktop does support it"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:368
+#: src/remmina_icon.c:369
#, c-format
msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:371
+#: src/remmina_icon.c:372
#, c-format
msgid ""
"%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will "
@@ -1576,25 +1604,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:375
+#: src/remmina_icon.c:376
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:378
+#: src/remmina_icon.c:379
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:381
+#: src/remmina_icon.c:382
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: "
-#: src/remmina_icon.c:384
+#: src/remmina_icon.c:385
#, c-format
msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator"
msgstr ""
@@ -1637,74 +1665,74 @@ msgstr ""
msgid "Find text (host+G)"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1439 data/ui/remmina_main.glade:177
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1440 data/ui/remmina_main.glade:177
msgid "Copy"
msgstr "كۆچۈرۈش"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1439
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1440
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "كۆچۈرۈش"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1440
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1441
msgid "Paste"
msgstr "چاپلاش"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1440
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1441
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "چاپلا"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1441
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1442
#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللاش"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1441
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1442
#, fuzzy
msgid "_Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللاش"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1442
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1443
msgid "Increase font size"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1442
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1443
msgid "_Increase font size"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1443
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1444
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1443
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1444
msgid "_Decrease font size"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1444
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1445
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1444
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1445
msgid "_Find text"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1471 plugins/spice/spice_plugin.c:674
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1472 plugins/spice/spice_plugin.c:674
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1977 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
msgid "User password"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1477
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1478
msgid "Opening command"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1478
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1479
#, fuzzy
#| msgid "Start-up program"
msgid "Start-up background program"
msgstr "باشلاش پروگراممىسى"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1483
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1484
msgid ""
"The filename can use the following placeholders:\n"
"\n"
@@ -1717,63 +1745,63 @@ msgid ""
" • %d is substituted with local date and time in ISO 8601 format\n"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1506
msgid "Terminal colour scheme"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1506
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1507
msgid "Character set"
msgstr "ھەرپ توپى"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1508
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1509
msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1509
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1510
msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1510
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1511
msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1511
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1512
msgid "Folder for SSH session log"
msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1512
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1513
msgid "Filename for SSH session log"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1513
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1514
msgid "Log SSH session when exiting Remmina"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1514
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1515
msgid "Log SSH session asynchronously"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1514
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1515
msgid "Saving the session asynchronously may have a notable performance impact"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1515
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1516
msgid "Audible terminal bell"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1516
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1517
msgid "SSH compression"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1517
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1518
msgid "Don't remember passwords"
msgstr "ئىم ساقلا"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1518
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1519
msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1532
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1533
msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell"
@@ -2079,7 +2107,7 @@ msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 رەڭ (8 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2595 data/ui/remmina_preferences.glade:641
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2595 data/ui/remmina_preferences.glade:612
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "يوق"
@@ -2116,7 +2144,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "LAN"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2609 plugins/spice/spice_plugin.c:635
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
msgid "Off"
msgstr "تاقاق"
@@ -2609,7 +2637,9 @@ msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
#: plugins/spice/spice_plugin.c:694
-msgid "Prefered video codec"
+#, fuzzy
+#| msgid "Prefered video codec"
+msgid "Preferred video codec"
msgstr "مايىللىق"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:695
@@ -2617,8 +2647,10 @@ msgid "Turn off GStreamer overlay"
msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:698
-msgid "Prefered image compression"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Prefered video codec"
+msgid "Preferred image compression"
+msgstr "مايىللىق"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:701 plugins/spice/spice_plugin.c:714
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:880
@@ -3751,50 +3783,40 @@ msgid ""
"</span>"
msgstr ""
-#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
-msgid ""
-"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
-"remmina__stats_8c.html#details\" title=\"Remmina usage statistics"
-"\">anonymous</a></b> statistics. (*)"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_news.glade:142 data/ui/remmina_news.glade:195
-msgid "Send anonymous statistics"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_news.glade:156
+#: data/ui/remmina_news.glade:130
msgid "Use as default remote desktop client"
msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى"
-#: data/ui/remmina_news.glade:165
+#: data/ui/remmina_news.glade:139
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "قوللان"
-#: data/ui/remmina_news.glade:169
+#: data/ui/remmina_news.glade:143
msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
+#: data/ui/remmina_news.glade:157 data/ui/remmina_preferences.glade:450
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
-msgid ""
-"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
-"from remmina.org"
+#: data/ui/remmina_news.glade:169
+msgid "Receives updated news from remmina.org"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:231
+#: data/ui/remmina_news.glade:182
+msgid "* By turning on news you consent to fetching data from remmina.org"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_news.glade:205
msgid "<big>Take part</big>"
msgstr ""
#. Pay attention to the quoting characters as they may break the pango layout. If in doubt and cannot test, copy and paste the symbols from the English string.
-#: data/ui/remmina_news.glade:257
+#: data/ui/remmina_news.glade:231
msgid ""
"<span>\n"
"<b>You have our gratitude in choosing copylefted libre software, <a href="
@@ -3804,7 +3826,7 @@ msgid ""
"</span>\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_news.glade:277
+#: data/ui/remmina_news.glade:251
msgid "<big>Contribute</big>"
msgstr ""
@@ -3841,7 +3863,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:475
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "تازىلا"
@@ -4026,17 +4048,17 @@ msgstr ""
msgid "Remember last view mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:345
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
"formatting string."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:349
msgid "Template for profile filenames"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:361
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
"%P Protocol name\n"
@@ -4046,441 +4068,445 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:383
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:388
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:432
+msgid "* By enabling news you consent to fetch data from remmina.org"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:500
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "تاللانما"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:541
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:562
msgid "Default view"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:576
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "ئاپتوماتىك"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:577
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:579
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:595
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:609
msgid "By group"
msgstr "گۇرۇپپا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:610
msgid "By protocol"
msgstr "كېلىشىم"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:611
msgid "Per connection"
msgstr "يېڭى باغلىنىش"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:623
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:646
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:647
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "يوشۇرۇن"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:664
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:674
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:690
msgid "Prefer dark theme"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:694
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:714
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:725
#, fuzzy
#| msgid "Grab all keyboard events"
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:741
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:798
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:824
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:843
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:861
msgid "No tray icon"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:880
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:911
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "ئاپلېت"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:972
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:943
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1004
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:975
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1035
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1083
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1143
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1114
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1236
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1207
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1299
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1309
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1280
msgid "View-only mode"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1343
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "كۇنۇپكا تاختىسى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1403
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1374
msgid "Local SSH port"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1427
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1398
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1451
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1422
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1452
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1423
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1424
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1454
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1425
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1455
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1426
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1472
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1443
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1543
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1514
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1559
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1530
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1575
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1546
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1562
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1617
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1588
msgid "SSH options"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1645
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1714
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1785
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1685
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1756
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1620
msgid "Use master password"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1662
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1633
msgid "Automatic lock interval"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1688
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1659
msgid "Repeat the password"
msgstr "ئىم ساقلا"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1670
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1703
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1674
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1746
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1810
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1781
msgid "Security"
msgstr "بىخەتەرلىك"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1841
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1812
msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1854
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1825
msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1902
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1873
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1915
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1886
msgid "Select all shortcuts"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1928
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1945
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2398
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2428
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2562
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2579
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1899
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1916
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2369
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
msgid "(Host key+)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1934
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1988
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2004
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1975
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2018
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1989
msgid "Colour theme"
msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2029
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2000
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2033
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2004
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2048
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2019
msgid "Bright colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2062
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2033
msgid "Pick a light black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2076
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
msgid "Pick a light red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2061
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2104
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2075
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2118
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2089
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2132
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2103
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2146
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2117
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2160
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2131
msgid "Pick a light white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2174
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2145
msgid "Pick a black colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2188
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2159
msgid "Pick a red colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2202
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2173
msgid "Pick a green colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2216
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2187
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2201
msgid "Pick a blue colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2244
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2215
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2229
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2272
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2243
msgid "Pick a white colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2285
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2256
msgid "Normal colours"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2298
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2313
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2269
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2284
msgid "Cursor colour"
msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2327
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2342
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2298
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2313
msgid "Background colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2358
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2329
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2343
msgid "Foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2385
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2356
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2415
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2386
msgid "Search text shortcut"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2461
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2417
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2432
msgid "Bold colour"
msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2475
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2516
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2487
#, fuzzy
#| msgid "High colour (16 bpp)"
msgid "Highlight colour"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2488
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2532
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2459
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2503
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2501
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2472
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
#, fuzzy
#| msgid "Cursor colour"
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "نۇربەلگە سايىسى"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2575
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2618
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2589
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""