Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-09-06 22:09:05 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2022-09-06 22:09:05 +0300
commit8d50a8ad2c1f9f9e0aa8a065af710549bb8e25b1 (patch)
tree6e4544e5cf12e592b3ff2048b5f4a27701b3c95e /po/uk.po
parent39280c060cee55d72e88615f4c4e7247be5c636e (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po98
1 files changed, 68 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 80a0790fd..fbed5d926 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Солтыс Сергей <treefeed@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797
#: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84
#: data/ui/remmina_unlock.glade:109
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "З'єднатися за допомогою SSH з нового терм
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:144
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:122
msgid "Username"
msgstr "Імʼя користувача"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Внести зміни до схеми можна за допомогою вкладки «Термінал» параметрів "
"програми."
-#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46
+#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33
#: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No"
msgstr "Ні"
#: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:172
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:151
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
@@ -508,23 +508,29 @@ msgstr ""
msgid "Open in web browser"
msgstr "Відкрити у браузері"
-#: src/remmina_mpchange.c:234
+#: src/remmina_mpchange.c:262
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не збігаються"
-#: src/remmina_mpchange.c:244
+#: src/remmina_mpchange.c:275
+#, fuzzy
+#| msgid "The passwords do not match"
+msgid "The Gateway passwords do not match"
+msgstr "Паролі не збігаються"
+
+#: src/remmina_mpchange.c:289
msgid "Resetting passwords, please wait…"
msgstr "Скидаємо паролі. Будь ласка, зачекайте…"
-#: src/remmina_mpchange.c:327
+#: src/remmina_mpchange.c:380
msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n"
msgstr "Зміна багатьох паролів потребує додатка шифрування.\n"
-#: src/remmina_mpchange.c:330
+#: src/remmina_mpchange.c:383
msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n"
msgstr "Зміна багатьох паролів потребує служби захисту даних.\n"
-#: src/remmina_mpchange.c:409
+#: src/remmina_mpchange.c:478
#, c-format
msgid "%d password changed."
msgid_plural "%d passwords changed."
@@ -867,7 +873,7 @@ msgid "User"
msgstr "Користувач"
#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464
msgid "Group"
msgstr "Група"
@@ -1303,12 +1309,12 @@ msgstr "Стан у мережі: повністю у мережі"
msgid "Network status: offline"
msgstr "Стан у мережі: поза мережею"
-#: src/remmina_main.c:982
+#: src/remmina_main.c:986
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Впевнені, що бажаєте вилучити «%s»?"
-#: src/remmina_main.c:1108
+#: src/remmina_main.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1317,23 +1323,23 @@ msgstr ""
"Не вдалося імпортувати:\n"
"%s"
-#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285
+#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
-#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816
+#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816
msgid "_Save"
msgstr "З_берегти"
-#: src/remmina_main.c:1163
+#: src/remmina_main.c:1167
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "У цьому протоколі не передбачено експортування."
-#: src/remmina_main.c:1484
+#: src/remmina_main.c:1488
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Клієнт віддалених стільниць Remmina"
-#: src/remmina_main.c:1486
+#: src/remmina_main.c:1490
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "Remmina-Кіоск"
@@ -4071,47 +4077,79 @@ msgstr "Пересунути вище"
msgid "Move down"
msgstr "Пересунути вниз"
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:14
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Зміна багатьох паролів</span>"
-
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:32
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:19
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:201
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:180
msgid "Selection criteria"
msgstr "Критерій відбору"
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:261
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:244
msgid "Confirm password"
msgstr "Підтвердіть пароль"
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:294
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:271
msgid "Set new password"
msgstr "Встановлення нового пароля"
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Username"
+msgid "Gateway Username"
+msgstr "Імʼя користувача"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:349
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote Desktop Gateway domain"
+msgid "Gateway Domain"
+msgstr "Домен шлюзу віддаленої стільниці"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:415
+#, fuzzy
+#| msgid "Master password"
+msgid "Gateway Password"
+msgstr "Майстер-пароль"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:440
+#, fuzzy
+#| msgid "Confirm password"
+msgid "Confirm Gateway Password"
+msgstr "Підтвердіть пароль"
+
#. A column table with multiple check-boxes
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:331
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:503
msgctxt "Multi password changer"
msgid "Select"
msgstr "Вибрати"
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:343
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:515
msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:354
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:526
msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:365
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:537
msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "Домен\\Ім'я користувача"
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:548
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Multi password changer table"
+#| msgid "Domain\\Username"
+msgctxt "Multi password changer table"
+msgid "Gateway Domain\\Username"
+msgstr "Домен\\Ім'я користувача"
+
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:588
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Зміна багатьох паролів</span>"
+
#: data/ui/remmina_passwd.glade:33
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"