Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2019-12-30 16:23:17 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2019-12-30 16:23:17 +0300
commit87fe687b47445ea793125cd2292fd5553fc12738 (patch)
tree81511463886d6e86ff8d27f2b98de8adbabbd710 /po
parentbaeb5e3cf0f2311764d4057d3acfeb2a28d48c23 (diff)
Updating pot file via remmina-ci
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po66
-rw-r--r--po/ast.po66
-rw-r--r--po/bg.po66
-rw-r--r--po/bn.po66
-rw-r--r--po/bs.po66
-rw-r--r--po/ca.po66
-rw-r--r--po/ca@valencia.po66
-rw-r--r--po/cs.po66
-rw-r--r--po/da.po66
-rw-r--r--po/de.po66
-rw-r--r--po/el.po66
-rw-r--r--po/en_AU.po66
-rw-r--r--po/en_GB.po66
-rw-r--r--po/es.po69
-rw-r--r--po/es_VE.po66
-rw-r--r--po/et.po66
-rw-r--r--po/eu.po66
-rw-r--r--po/fi.po66
-rw-r--r--po/fr.po66
-rw-r--r--po/gl.po66
-rw-r--r--po/he.po66
-rw-r--r--po/hr.po66
-rw-r--r--po/hu.po66
-rw-r--r--po/id.po66
-rw-r--r--po/ie.po66
-rw-r--r--po/it.po66
-rw-r--r--po/ja.po66
-rw-r--r--po/kk.po66
-rw-r--r--po/km.po66
-rw-r--r--po/kn.po66
-rw-r--r--po/ko.po66
-rw-r--r--po/lt.po66
-rw-r--r--po/lv.po66
-rw-r--r--po/ms.po66
-rw-r--r--po/my.po66
-rw-r--r--po/nb.po66
-rw-r--r--po/nl.po66
-rw-r--r--po/oc.po66
-rw-r--r--po/pl.po66
-rw-r--r--po/pt.po66
-rw-r--r--po/pt_BR.po74
-rw-r--r--po/pt_PT.po66
-rw-r--r--po/remmina.pot66
-rw-r--r--po/ro.po66
-rw-r--r--po/ru.po70
-rw-r--r--po/shn.po66
-rw-r--r--po/si.po66
-rw-r--r--po/sk.po66
-rw-r--r--po/sl.po66
-rw-r--r--po/sq.po66
-rw-r--r--po/sr.po66
-rw-r--r--po/sv.po66
-rw-r--r--po/te.po66
-rw-r--r--po/th.po66
-rw-r--r--po/tr.po66
-rw-r--r--po/ug.po66
-rw-r--r--po/uk.po66
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po66
-rw-r--r--po/zh_CN.po66
-rw-r--r--po/zh_TW.po66
60 files changed, 1988 insertions, 1987 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 30fcf10c6..d4f821654 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "_إنتقاء الكل"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "كلمة سر المستخدم"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "الفوق"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "الانتقال إلى المجلد الأصلي"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1438,122 +1438,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "تعطيل تخزين كلمة السر"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 51df3908e..771887d84 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Dir a la carpeta padre"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Anovar"
@@ -1450,123 +1450,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Guardar contraseña"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Nun pudo convertise «%s» nuna direición de sirvidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "La conexón VNC falló: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Refugóse la to conexón."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Color altu (16 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color braeru (32 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (más rápido)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bona"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Meyor (más sele)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidá de color"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Calidá"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escuchar nel puertu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Amosar el cursor remotu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Ver namái"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desactivar cifráu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desactivar entrada del sirvidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2b3a062a1..56a6e976b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Отиване в родителската папка"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1445,123 +1445,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Запазване на паролата"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index a122965aa..90c1ffe47 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1428,122 +1428,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 2edbbcde3..d249211a1 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Idi na glavni folder"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@@ -1458,123 +1458,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Sačuvaj šifru"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Ne mogu se povezati na VNC server"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Ne mogu kojvertovati '%s' na host adresu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC konection neuspjela: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Vaša konekcija je odbijena"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 boja (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Visoka boja (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Stvarna boja(32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Loš(najbrži)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Najbolje (najsporije)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetitor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Dubina boja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Očitavaj port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Prikaži udaljeni kursor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Samo pogled"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Onemogući šifrovanje"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Onemogući serverski ulaz"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Otvori ćaskanje…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1ffbfeb0e..88d6d86e5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Amunt"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Vés a la carpeta superior"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"
@@ -1462,124 +1462,124 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Desa la contrasenya"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
#, fuzzy
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Introduïu les credencials d'autenticació"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "No s’ha pogut connectar al servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "No s’ha pogut convertir «%s» a una adreça IP"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Ha fallat la connexió VNC: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "S’ha rebutjat la vostra connexió."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colors (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Alt color (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color real (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Baixa (la més ràpida)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bona"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "La millor (la més lenta)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profunditat de color"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escolta pel port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostra el cursor remot"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Només visualitza"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Inhabilita la sincronització del porta-retalls"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Inhabilita el xifrat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Inhabilita l’entrada del servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Desactiva l’emmagatzematge de contrasenyes"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Obre el xat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 7171b74ea..5a8c2c4a7 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Vés a la carpeta superior"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1441,123 +1441,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Alça la contrasenya"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 948714546..1f83638f5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
@@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "_Vybrat vše"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Heslo k uživatelskému účtu"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "O úroveň výš"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Přejít do nadřazené složky"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Načíst znovu"
@@ -1475,122 +1475,122 @@ msgstr "Bezpečné ukládání hesel v klíčence GNOME"
msgid "Hello World!"
msgstr "Ahoj světe!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Zadejte heslo pro VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Zadejte přihlašovací údaje pro VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Nedaří se připojit k VNC serveru"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Nedaří se převést „%s“ na adresu hostitele"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Spojení pomocí VNC se nezdařilo: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Vaše spojení bylo odmítnuto."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "VNC server vyžádal neznámou metodu ověřování se: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Zapněte v tomto profilu šifrování a zkuste to znovu."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 barev (8 bit/px)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bit/px)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bit/px)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Nejhorší (nejrychlejší)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Dobrá"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Opakovač"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Barevná hloubka"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Očekávat spojení na portu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Pouze prohlížení"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Nesynchronizovat obsah schránky"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Nešifrovat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Vypnout klávesnici a myš na straně serveru"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Neukládat hesla"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Otevřít chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 310985e22..4de880ef9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 13:04+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "_Vælg alt"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Brugerens adgangskode"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Op"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gå til overliggende mappe"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Opdater"
@@ -1463,122 +1463,122 @@ msgstr "Gem adgangskode sikkert i GNOME-nøgleringen"
msgid "Hello World!"
msgstr "Hello World!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Indtast VNC-adgangskode"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Indtast loginoplysninger for VNC-autentifikation"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til VNC-server"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Kunne ikke konvertere '%s' til værtsadresse"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC-forbindelse mislykkedes: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Din forbindelse er blevet afvist."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "VNC-serveren anmodede om en ukendt autentificeringsmetode. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Prøv venligst igen når kryptering er blevet aktiveret på denne profil."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 farver (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Mange farver (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ægte farver (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Dårlig (hurtigst)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "God"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Bedste (langsomst)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Farvedybde"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Lyt på port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Vis fjernmarkør"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Kun visning"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Deaktivér synkronisering af udklipsholder"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Deaktivér kryptering"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Deaktivér serverinput"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Deaktivér lagring af adgangskode"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Åbn chat …"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3ebad9366..55dc0e5ae 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -239,14 +239,14 @@ msgstr "_Alles auswählen"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Benutzerpasswort"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Hinauf"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Zum übergeordneten Ordner gehen"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -1472,125 +1472,125 @@ msgstr "Sicheres Speichern von Passwörtern im GNOME Schlüsselbund"
msgid "Hello World!"
msgstr "Hallo Welt!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "VNC-Passwort eingeben"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "VNC-Anmeldedaten eingeben"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Verbindung zum VNC‐Server fehlgeschlagen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "»%s« konnte nicht in eine Rechneradresse umgewandelt werden"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC‐Verbindung fehlgeschlagen: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
"Der VNC-Server fordert eine unbekannten Authentifizierungs-Methode an. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
"Bitte schalten Sie die Verschlüsselung für das Profil ein, und versuchen Sie "
"es nochmals."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 Farben (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Echtfarben (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Niedrig (schnell)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Gut"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Beste (langsam)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Farbtiefe"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Auf Port hören"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Nur anzeigen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Abgleich der Zwischenablage abschalten"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Server‐Eingaben deaktivieren"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Chat öffnen …"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2da2167f3..de0db7a38 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Μετακίνηση στον γονικό κατάλογο"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
@@ -1464,123 +1464,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' στην διεύθυνση του διακομιστή"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Η σύνδεσή σας απορρίφθηκε"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 χρώματα (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Χαμηλή (γρηγορότερο)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Μέτρια"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Καλή"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Βέλτιστη (αργότερο)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Επαναλήπτης"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Βάθος χρώματος"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Ποιότητα"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Ακρόαση στη θύρα"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Προβολή απομακρυσμένου δείκτη ποντικιού"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Μόνο προβολή"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 32e0eb805..3f18d6eaf 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Go to parent folder"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
@@ -1450,123 +1450,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Save password"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Unable to connect to VNC server"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Couldn’t convert '%s' to host address"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC connection failed: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Your connection has been rejected."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colours (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High colour (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True colour (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Poor (fastest)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Good"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Best (slowest)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Colour depth"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Quality"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Listen on port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Show remote cursor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "View only"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Disable clipboard sync"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Disable encryption"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Disable server input"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Disable password storing"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Open Chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7baa6cb28..69bec29ab 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Go to parent folder"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
@@ -1450,123 +1450,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Save password"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Unable to connect to VNC server"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Couldn’t convert '%s' to host address"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC connection failed: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Your connection has been rejected."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colours (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High colour (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True colour (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Poor (fastest)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Good"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Best (slowest)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Colour depth"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Quality"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Listen on port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Show remote cursor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "View only"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Disable clipboard sync"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Disable encryption"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Disable server input"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Disable password storing"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Open Chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 150821347..a60f9ab63 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Javier <xiscodroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "_Seleccionar todo"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Contraseña de usuario"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Subir"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir a la carpeta contenedora"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -866,7 +866,8 @@ msgstr "No se ha podido leer de la carpeta.%s"
#: src/remmina_sftp_client.c:795
msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?"
-msgstr "¿Confirma que quiere cancelar la transferencia de archivos en progreso?"
+msgstr ""
+"¿Confirma que quiere cancelar la transferencia de archivos en progreso?"
#: src/remmina_sftp_client.c:829
#, c-format
@@ -1496,124 +1497,124 @@ msgstr "Almacenamiento seguro de contraseñas en el llavero de GNOME"
msgid "Hello World!"
msgstr "¡Hola, mundo!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Contraseña maestra"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
#, fuzzy
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Proporcione los datos de autenticación"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "No se pudo convertir «%s» en una dirección de anfitrión"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Se rechazó su conexión."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "El servidor VNC solicitó un método de autenticación desconocido. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Color alto (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color verdadero (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (más rápido)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Buena"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Mejor (más lento)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidad de color"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escuchar en el puerto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar el cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Ver solamente"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desactivar cifrado"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desactivar entrada del servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index 9e939a3ec..7cff59ae0 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -247,14 +247,14 @@ msgstr "_Seleccionar todo"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Contraseña de usuario"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Subir"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir a la carpeta contenedora"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -1482,125 +1482,125 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Contraseña de usuario"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "No se pudo conectar al servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "No se pudo convertir '%s' en una dirección de servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Se rechazó su conexión."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
"Por favor, inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Color alto (16 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color verdadero (32 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (más rápido)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Buena"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Mejor (más lento)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidad de color"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escuchar en el puerto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar el cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Ver solamente"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desactivar cifrado"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desactivar entrada del servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 743a3e8e6..951f71364 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Jalakas <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Mine ülemkausta"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
@@ -1441,123 +1441,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Salvesta parool"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 värvi (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Hea"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Parim (aeglaseim)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Värvisügavus"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvaliteet"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 19b62376a..e3c82fbfc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Joan karpeta gurasora"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
@@ -1456,123 +1456,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Gorde pasahitza"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Ezin da VNC zerbitzariarekin konektatu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Ezin izan da '%s' ostalariaren helbide bihurtu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC konexioak huts egin du: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Zure konexioa ukatu egin da."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 kolore (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Kolore altua (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Benetako kolorea (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Baxua (azkarrena)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Ona"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Onena (motelena)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Errepikatzailea"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Kolore-sakonera"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kalitatea"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Entzun ataka honetan"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Erakutsi urruneko kurtsorea"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Ikusteko soilik"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desgaitu enkriptatzea"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Ireki berriketa…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d7dfb1d6f..2e4138a67 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr "_Valitse kaikki"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Käyttäjän salasana"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ylös"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Siirry yläkansioon"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
@@ -1469,123 +1469,123 @@ msgstr "Suojattu salasana, joka tallennetaan GNOME-avainrenkaaseen"
msgid "Hello World!"
msgstr "Hei maailma!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Anna VNC-salasana"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Syötä NX-todennustiedot"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Yhdistäminen VNC-palvelimeen ei onnistu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Kohteen %s muuntaminen isäntä osoitteeksi epäonnistui"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC-yhteys epäonnistui: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Yhteytesi on hylätty."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Yritä uudelleen, kun salaus on otettu käyttöön tässä profiilissa."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 väriä (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Heikko (nopein)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Keskitaso"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Hyvä"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Paras (hitain)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Toistin"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Värisyvyys"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Laatu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Kuuntele portissa"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Näytä etäpään kohdistin"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Näytä vain"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Estä leikepöytien synkronointi"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Poista salaus käytöstä"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Poista palvelimen syöte käytöstä"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Poista salasanan tallennus käytöstä"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Avaa keskustelu…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ec623c088..b4a8f1c2e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "_Sélectionner tout"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Mot de passe de l’utilisateur"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Remonter"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Remonter au dossier parent"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
@@ -1495,122 +1495,122 @@ msgstr "Stockage sécurisé des mots de passe dans le porte-clefs GNOME"
msgid "Hello World!"
msgstr "Bonjour le monde !"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Mot de passe VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Entrez vos paramètres d’authentification VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Impossible de convertir « %s » en adresse d’hôte"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "La connexion VNC a échoué : %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "La connexion a été rejetée."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "Le serveur VNC a demandé une methode d'authentification inconnue. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Veuillez réessayer après activation du chiffrement pour ce profil."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 couleurs (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Haute couleur (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Vraie couleur (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Mauvaise (le plus rapide)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bonne"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Excellente (le plus lent)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profondeur de couleur"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Écouter sur le port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Afficher le curseur distant"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Visualisation uniquement"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Désactiver le chiffrement"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Désactiver les entrées du serveur"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Désactiver l’enregistrement des mots de passe"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Ouvrir une discussion…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8e44801df..c23b6438f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir ao cartafol pai"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -1448,123 +1448,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Gravar o contrasinal"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Non foi posíbel converter «%s» nun enderezo de servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "A súa conexión foi rexeitada."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Cor alto (16 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Cor verdadero (32 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (máis rápido)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Boa"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Mellorada (a máis lenta)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidade de cor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Calidade"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escoitar no porto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar o cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Só ver"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desactivar cifrado"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desactivar entrada do servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ba4270270..9859e7cb1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "לבחור ה_כול"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "ססמת משתמש"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "מעבר לתיקיית הבית"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "מעבר לתיקיית ההורה"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "רענון"
@@ -1453,122 +1453,122 @@ msgstr "אחסון ססמאות מאובטח בצרור המפתחות של GNOM
msgid "Hello World!"
msgstr "שלום עולם!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "נא להקליד ססמת VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "נא להקליד פרטי אימות ל־VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' לכתובת מארח"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "חיבור ה־VNC נכשל: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "החיבור שלך נדחה."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "שרת ה־VNC ביקש שיטת אימות בלתי מוכרת. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "נא לנסות שוב לאחר הפעלת הצפנה על הפרופיל הזה."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 צבעים (‏‎8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "צבע איכותי (‎16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "צבע אמתי (‎32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "גרועה (הכי מהיר)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "בינונית"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "טובה"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "מעולה (אטי ביותר)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "ממסר"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "עומק צבעים"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "איכות"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "האזנה לפתחה"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "הצגת הסמן המרוחק"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "צפייה בלבד"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "נטרול הצפנה"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "השבתת קלט השרת"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "השבתת אחסון ססמאות"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "פתיחת הצ׳אט…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7b5f2c4e8..7309c91ab 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 22:19+0000\n"
"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "_Odaberi sve"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Korisnička lozinka"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Gore"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Idi u nadređeni direktorij"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@@ -1477,123 +1477,123 @@ msgstr "Osigurane lozinke se pohranjuju u GNOME skupu ključeva"
msgid "Hello World!"
msgstr "Pozdrav svijete!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Upiši VNC lozinku"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Upišite VNC vjerodajnicu ovjere"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Neuspjelo povezivanje s VNC poslužiteljem"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Nemoguće pretvoriti '%s' u adresu računala"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC povezivanje neuspjelo: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Vaše povezivanje je odbijeno."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Pokušajte ponovno nakon omogućvanja šifriranja na ovom profilu."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 boja (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Visoka boja (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Stvarna boja (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Slabija (brže)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bolja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Najbolja (najsporije)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Ponavljač"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Dubina boja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvaliteta"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Osluškuj na ulazu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Prikaži udaljeni pokazivač"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Samo gledaj"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Onemogući usklađivanje međuspremnika"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Onemogući šifriranje"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Onemogući ulaz poslužitelja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Onemogući spremanje lozinke"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Otvori razgovor…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 27e1396fd..546d199fa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -246,14 +246,14 @@ msgstr "Ö_sszes kijelölése"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Felhasználó jelszava"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Fel"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ugrás a szülő mappára"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@@ -1505,125 +1505,125 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Felhasználó jelszava"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
#, fuzzy
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Adja meg a hitelesítő adatokat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a VNC-kiszolgálóhoz"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "A(z) „%s” kiszolgálócímmé alakítása sikertelen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "A VNC-kapcsolódás sikertelen: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Kapcsolódás visszautasítva."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Próbálja meg újra a titkosítás engedélyezése után ebben a profilban."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 szín"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "16 bites színmélység"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "32 bites színmélység"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Gyenge (leggyorsabb)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Jó"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Legjobb (leglassabb)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Ismétlő"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Színmélység"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Minőség"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Port figyelése"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Távoli kurzor megjelenítése"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Csak megtekintés"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Titkosítás tiltása"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Kiszolgálóbemenet letiltása"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Jelszótárolás letiltása"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Csevegés megnyitása…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 745675c57..34cdb5f0a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
@@ -1425,122 +1425,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index d54f2943c..cff24dbb8 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr "Select _omnicos"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nómine de usator"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Contrasigne de usator"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ad-supra"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ear al fólder superior"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Refriscar"
@@ -1441,122 +1441,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr "Halló munde!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Contrasigne de VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Vor connexion esset refusat."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Opulent color (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Fidel color (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Inferiori (rapidissim)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bon"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Optim (lentissim)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundore de color"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualitá"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Vider solmen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desactivar li sincronisation del Paperiere"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Aperter conversation…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 68f0e92e9..0e712132a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-20 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "_Seleziona tutto"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Password utente"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Su"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Visualizzare la cartella padre"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@@ -1468,122 +1468,122 @@ msgstr "Salvataggio protetto delle password nel keyring di GNOME"
msgid "Hello World!"
msgstr "Salve, mondo!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Immettere la password VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Immettere le credenziali di autenticazione VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Impossibile connettersi al server VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Impossibile risolvere “%s” ad un nome host"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Connessione VPN fallite: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Connessione rifiutata."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "Il server VNC ha richiesto un metodo di autenticazione sconosciuto. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Riprovare dopo aver attivato la crittografia per questo profilo."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colori (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Highcolor (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Truecolor (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Scarsa (più veloce)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Buona"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Ottima (più lenta)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Ripetitore"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profondità colore"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "In ascolto sulla porta"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Visualizzare il cursore remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Solo visualizzazione"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Disabilitare la sincronizzazione degli appunti"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Disabilitare la cifratura"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Disabilitare l’input del server"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Disabilitare la memorizzazione della password"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Aprire la chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index efb67bfc2..139769ce4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Hinaloe <hina@hinaloe.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "ユーザーネーム"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "パスワード"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "親フォルダーに移動"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "再読込"
@@ -1455,123 +1455,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "パスワードを保存する"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "VNC サーバーに接続できません"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "'%s' をホストの IPアドレスに変換できません"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC 接続失敗: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "接続を拒否されました。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 色 (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "低 (最速)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "高"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "最高 (最低速)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "リピーター"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "色数"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "品質"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "ポートを開く"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "リモートのカーソルを表示する"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "表示専用"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "クリップボードの同期を無効にする"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "暗号化を無効にする"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "サーバー入力を無効にする"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "チャット開始…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1a01d50d5..7a5e49b46 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1437,123 +1437,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Құпия сөзді сақтау"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index eadf8ff9f..d5076d81e 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1433,123 +1433,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index caca1a005..7e481072c 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1423,122 +1423,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cf1b4022d..690d9c228 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Kim Boram <boramism@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "상위 폴더로 가기"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
@@ -1446,123 +1446,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "비밀번호 저장"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "VNC 서버에 연결할 수 없음"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "호스트 주소를 '%s' 로 바꿀 수 없음"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC 연결 실패: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "연결이 거부 됐습니다."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 색 (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "고화질 (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "실제 색감 (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "낮음 (빠름)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "보통"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "좋음"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "최고 (느림)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "중계기"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "색 깊이"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "품질"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "수신 포트"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "타국(=원격지) 커서 보이기"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "보기만 하기"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "클립보드 연동 않함"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "암호화 않함"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "서버쪽 입력 불가능"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "대화창 열기…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f10779779..041cefe72 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Eiti į virškatalogį"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
@@ -1452,123 +1452,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Išsaugoti slaptažodį"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie VNC serverio"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į kompiuterio adresą"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC ryšys nepavyko: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Jūsų prisijungimas buvo atmestas."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 spalvos (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Daug spalvų (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Tikrosios spalvos (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Prasta (greičiausia)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinė"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Gera"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Geriausia (lėčiausia)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Kartotuvas"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Spalvų skaičius"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kokybė"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Klausytis prievado"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Rodyti nuotolinį žymeklį"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Tik peržiūra"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Išjungti šifravimą"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Išjungti serverio įvedimą"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Atverti pokalbį…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 77fbcbb29..6b59afe96 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Iet uz virsmapi"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
@@ -1451,123 +1451,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Saglabāt paroli"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 krāsas (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Slikta (ātrākā)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Vidēja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Laba"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Labākā (lēnākā)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Atkārtotājs"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Krāsu dziļums"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitāte"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Klausīties portu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Rādīt attālinātu kursoru"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Tikai skatīšanās"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Deaktivēt šifrēšanu"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Atvērt tērzēšanu…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c9b6bd57f..bbd2b4b7d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 05:37+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Pergi ke folder induk"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Segar Semula"
@@ -1449,123 +1449,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Simpan kata laluan"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Tidak dapat tukar '%s' ke alamat hos"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Sambungan VNC gagal: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Sambungan anda telah ditolak."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "Warna 256 (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Warna Tinggi (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Warna sebenar (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Teruk (paling pantas)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Baik"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Terbaik (paling lambat)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Pengulang"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Kedalaman warna"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kualiti"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Dengar pada port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Papar kursor jauh"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Papar sahaja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Lumpuhkan penyulitan"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Lumpuhkan input pelayan"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Buka Sembang…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 32d48425d..d41960bfd 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1425,122 +1425,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a063e9c54..46c77ea54 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "_Velg alt"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Brukerpassord"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Oppover"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gå til foreldremappe"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
@@ -1500,123 +1500,123 @@ msgstr "Sikker passordslagring i GNOME-nøkkelringen"
msgid "Hello World!"
msgstr "Hei verden!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Skriv inn VNC-passord"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Skriv inn VNC-identitetsbekreftelsesdetaljer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Tilkoblingen ble nektet."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "VNC-tjeneren forespurte en ukjent identitetsbekreftelsesmetode. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Skru på kryptering for denne profilen og prøv igjen."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 farger (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Lav kvalitet (raskest)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "God"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Reléstasjon"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Fargedybde"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Lytt til port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Vis ekstern peker"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Kun vis"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Skru av synkronisering av utklippstavle"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Skru av kryptering"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Skru av tjener-inndata"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Skru av passordslagring"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Åpne sludrevindu …"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2c39cdcbc..39054072f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Jennifer <jen@elypia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -247,14 +247,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Naar bovenliggende map gaan"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
@@ -1507,124 +1507,124 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Wachtwoord onthouden"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
#, fuzzy
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Voer verificatiegegevens in"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Kan niet met VNC-server verbinden"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Kan ‘%s’ niet naar host-adres omzetten"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "De verbinding is geweigerd."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256-kleuren (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ware kleuren (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Slecht (snelste)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Goed"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Beste (langzaamste)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Kleurdiepte"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Op poort luisteren"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Alleen bekijken"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Versleuteling uitschakelen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Serveruitvoer uitschakelen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Chat openen…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index bda43f25b..fb88e316f 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Anar al dorsièr parent"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -1451,123 +1451,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Enregistrar lo senhal"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Impossible de se connectar al servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Impossible de convertir « %s » en adreça d’òste"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "La connexion es estada regetada."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colors (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Color elevada (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color vertadièra (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Marrida (çò pus rapid)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bona"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Excellenta (çò pus lent)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Prigondor de color"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualitat"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escotar sul pòrt"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Afichar lo cursor distant"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Visualizacion unicament"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desactivar lo chiframent"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desactivar las entradas del servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Dobrir la discussion…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0d40bddc6..777c52095 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: tjg <realityd+github@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "W górę"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Przechodzi do katalogu nadrzędnego"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Wczytaj ponownie"
@@ -1454,123 +1454,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Zapisz hasło"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Nie można połączyć z serwerem VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Nie udało się przetłumaczyć ciągu „%s” na adres komputera."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Nieudane połączenie VNC: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Połączenie zostało odrzucone."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 kolorów (8 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Niska (najszybciej)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Dobra"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Najwyższa (najwolniej)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Powielacz"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Głębia kolorów"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Wyświetlanie zdalnego kursora"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Wyłączenie interakcji"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Wyłączenie synchronizowania schowka"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Wyłączenie szyfrowania"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Wyłączenie wprowadzania danych"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 731c073d1..090064058 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Filipe André Pinho <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir para a pasta um nível acima"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -1456,123 +1456,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Guardar palavra-passe"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (mais rápido)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bom"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Melhor (mais lento)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidade da cor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escutar na porta"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Apenas ver"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desactivar encriptação"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir Chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 435ad723b..b63a15fa7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr "_Selecionar tudo"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Senha de usuário"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Subir"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Vai para a pasta pai"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -1475,122 +1475,122 @@ msgstr "Armazenamento seguro de senhas no chaveiro do GNOME"
msgid "Hello World!"
msgstr "Olá, mundo!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Insira senha VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Insira as credenciais de autenticação VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Não foi possível converter '%s' em um endereço de máquina"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Conexão VNC falhou: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Sua conexão foi recusada."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "O servidor VNC solicitou um método de autenticação desconhecido. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Tente novamente após ativar a criptografia para este perfil."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Baixa (mais rápida)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Boa"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Melhor (mais lenta)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidade de cores"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escutar na porta"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Apenas visualizar"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desabilitar criptografia"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desativar entrada de servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Desabilitar armazenamento de senha"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir bate-papo…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
@@ -1875,8 +1875,8 @@ msgid ""
"The Remote Desktop Gateway \"%s\" denied the user \"%s\\%s\" access due to "
"policy."
msgstr ""
-"O gateway de área de trabalho remota \"%s\" negou acesso ao usuário \"%s\\%"
-"s\" em razão de política."
+"O gateway de área de trabalho remota \"%s\" negou acesso ao usuário \"%s\\%s"
+"\" em razão de política."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590
#, c-format
@@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "Alternar visão"
#: data/ui/remmina_main.glade:186
msgid "Search string or server name/IP address for “Quick Connect”"
msgstr ""
-"Texto de pesquisa ou nome/endereço IP do servidor para \"Conectar "
-"rapidamente\""
+"Texto de pesquisa ou nome/endereço IP do servidor para \"Conectar rapidamente"
+"\""
#: data/ui/remmina_main.glade:190 data/ui/remmina_main.glade:192
msgid "Server name or IP address"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 33b085ab4..23b5ad399 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-28 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -246,14 +246,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Para cima"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir para a pasta fonte"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -1462,124 +1462,124 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Guardar palavra-passe"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
#, fuzzy
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Inserir ficheiros de autenticação de certificado"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (mais rápido)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bom"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Melhor (mais lento)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidade da cor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Escutar na porta"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Apenas ver"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Desactivar encriptação"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir Chat…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/remmina.pot b/po/remmina.pot
index 00d20670b..2f530bb17 100644
--- a/po/remmina.pot
+++ b/po/remmina.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -234,14 +234,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1418,122 +1418,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ee8b87a2d..aa375d1b7 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Mergi la dosarul părinte"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizează"
@@ -1455,123 +1455,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Salvați parola"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Nu se poate converti „%s” la adresa gazdei"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Conexiunea dumneavoastră a fost respinsă."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 de culori (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Culori reale (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Slabă (cel mai rapid)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bună"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Repetator"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Adâncime culoare"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Calitate"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Ascultă pe port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Arată cursorul de la distanță"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Numai vizualizare"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Dezactivează criptarea"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Dezactivează intrarea pe server"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Deschide conversație…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 716e7e662..2f406dfd8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Солтыс Сергей <treefeed@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr "_Выбрать все"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Пароль пользователя"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Вверх"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "На одну папку вверх"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -1482,123 +1482,123 @@ msgstr "Безопасное содержание паролей в хранил
msgid "Hello World!"
msgstr "Привет, мир!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Введите VNC пароль"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Введите данные авторизации VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Невозможно подключиться к серверу VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Невозможно преобразовать '%s' в адрес узла"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Подключение через VNC не удалось: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Ваше подключение было отклонено."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "Сервер VNC запросил неизвестный метод аутентификации. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
"Включите шифрование в настройках этого подключения и повторите попытку."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 цветов (8 бит/пиксель)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 бит/пиксель)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 бит/пиксель)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Низкое (самое быстрое)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Среднее"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Хорошее"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Наилучшее (самое медленное)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Повторитель"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Глубина цвета"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Прослушивать порт"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Показывать удалённый курсор"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Только просмотр"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Отключить шифрование"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Отключить ввод на сервере"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Отключить запоминание пароля"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Начать разговор…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index f609beeee..8af8e4e99 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Shan <shn@li.org>\n"
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1419,122 +1419,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 50891fef6..4a8a36c6c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <pkavinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1426,123 +1426,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "මුරපදය සුරකින්න"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 78948d969..0bb82bb5e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 08:38+0000\n"
"Last-Translator: DanoTT <dano.nagy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Prejsť do nadradeného priečinku"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1445,123 +1445,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Uložiť heslo"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e49106c28..92169d01b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -1456,123 +1456,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Shrani geslo"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Ni mogoča povezava z strežnikom VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' v naslov gostitelja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Povezava VNC spodletela: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Vaša povezava je bila zavrnjena."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 barv (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Visoka barva (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Prava barva (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Slaba (najhitreje)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Dobra"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Najboljša (najpočasneje)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Ponavljalnik"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Barvna globina"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Poslušaj na vratih"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Pokaži oddaljeno kazalko"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Samo za ogled"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Onemogoči šifriranje"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Onemogoči vnos strežnika"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Odpri pogovor…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2989d3fd2..af194f123 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Rifreskoje"
@@ -1433,123 +1433,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Ruaj fjalëkalimin"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 ngjyra (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Mesatar"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Mirë"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Përsëritës"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Thellësia e ngjyrës"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Cilësia"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Vetëm shfaq"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Hap Bisedën…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0a2bf67a6..a9109e460 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -243,14 +243,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Пређи у родитељску фасциклу"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1448,123 +1448,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Сачувај лозинку"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3553e6436..b5b3146c9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -254,14 +254,14 @@ msgstr "_Välj alt"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Användarlösenord"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Uppåt"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gå till föräldramapp"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@@ -1504,128 +1504,128 @@ msgstr "Säker lösenordslagrande i GNOME-nyckelringen"
msgid "Hello World!"
msgstr "Hej värden!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Spara lösenord"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
#, fuzzy
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "Skriv in VNC-identitetsbekräftelsesdetaljer"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "Kunde inte ansluta till VNC-servern"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till värdadress"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC-anslutning misslyckades: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Din anslutning nekades."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Prova aktivera kryptering for denna profilen."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 färger (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
#, fuzzy
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Högt färgspektrum (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
#, fuzzy
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Sannolika färger (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Låg (snabbast)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Medel"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Bra"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Bäst (långsammast)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
#, fuzzy
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Färgdjup"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Lyssna på port"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Visa fjärrmuspekare"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Visa endast"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Inaktivera kryptering"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Inaktivera serverns inmatning"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Inaktivera lösenordslagring"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Öppna chatt…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
#, fuzzy
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index f5337cc6f..899d16ce7 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1422,122 +1422,122 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d245897cb..b416df093 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -238,14 +238,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "ไปยังโฟลเดอร์แม่"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1439,123 +1439,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 074f40796..1d565a895 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "_Tümünü seç"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Kullanıcı parolası"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Yukarı"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Üst klasöre git"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
@@ -1473,122 +1473,122 @@ msgstr "Gnome Keyring ile depolanan güvenli parolalar"
msgid "Hello World!"
msgstr "Merhaba Dünya!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "VNC parolası girin"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "VNC kimlik doğrulama bilgilerini girin"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "VNC sunucusuna bağlanılamıyor"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC bağlantısı sağlanamadı: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Bağlantı isteğiniz reddedildi."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr "VNC sunucusu bilinmeyen bir kimlik doğrulama yöntemi istedi. %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "Lütfen bu profil için şifrelemeyi açtıktan sonra tekrar deneyin."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 renk (8 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Yüksek renk (16 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Gerçek renk (32 bit)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Zayıf (en hızlı)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "İyi"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "En iyi (en yavaş)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Tekrarlayıcı"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Renk derinliği"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Kalite"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Portu dinle"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Uzaktaki imleci göster"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Sadece görüntüle"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Pano eşitlemeyi etkisizleştir"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Şifrelemeyi devre dışı bırak"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Sunucu girdisini etkisizleştir"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Parola depolamayı devre dışı bırak"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Sohbeti Aç…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 47c2d9312..0bc9f9d0c 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -242,14 +242,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "يېڭىلا"
@@ -1451,123 +1451,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "ئىم ساقلا"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "ۋ ن س (VNC) مۇلازىمېتىرىغا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "«%s» نى ماشىنا ئادرېسىغا ئايلاندۇرالمىدى"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "باغلىنىشىڭىز رەت قىلىندى."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 رەڭ (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "ناچار (تېزرەك)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "نورمال"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "ياخشى"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "تەكرارلىغۇچ"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "سۈپىتى"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "تىڭشايدىغان ئېغىز"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "يىراقتىكى نۇربەلگىسىنى كۆرسەت"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "پەقەتلا كۆر"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 276ea17bf..1c5d0132e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -244,14 +244,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "На одну теку вверх"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
@@ -1460,123 +1460,123 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Запам'ятати пароль"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "Помилка VNC-з’єднання: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Вам відмовлено у з’єднанні."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 кольорів (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Якісний колір (16dpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Справжній колір (34 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Низька якість (найшвидше)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Середня"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Працездатна"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Найкраще (найповільніше)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Ретранслятор"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Глибина кольору"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Приймати з’єднання на порт"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Лише перегляд"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Не використовувати синхронізацію буферів обміну"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Вимкнути шифрування"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Блокувати управління на віддаленому комп’ютері"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Розпочати розмову (текст)…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index dac655280..a8c71d5b0 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-05 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "_Барчасини белгилаш"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "Логин"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "Пароль"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Юқорига"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Юқори жилдни очиш"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Янгилаш"
@@ -1455,125 +1455,125 @@ msgstr ""
msgid "Hello World!"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "Паролни сақлаш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "VNC серверга боғланиб бўлмади"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "'%s'ни хост адресига ўгириб бўлмади"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC боғланиш муваффақиятсиз ўтди: %s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "Боғланиш рад қилинди."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr ""
"Илтимос, ушбу профил учун шифрлашни ёқиб кейин қайта ҳаракат қилиб кўринг."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 ранг (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Юқори ранг (16 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ҳақиқий ранг (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Паст (энг тез)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Ўртача"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Яхши"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Энг афзал (энг секин)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "Такрорловчи (рипитер)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "Ранг чуқурлиги"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Сифат"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "Порт сингналларига қулоқ солиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Масофавий курсорни кўрсатиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "Фақат кўриш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "Шифрлашни бекор қилиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "Сервердан киритмаларни бекор қилиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "Чат очиш…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ff52850fc..b4bec54c6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -249,14 +249,14 @@ msgstr "全选(_S)"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "用户密码"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "向上"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "跳到上一层目录"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -1505,125 +1505,125 @@ msgstr "存储在 GNOME 密钥环中的安全密码"
msgid "Hello World!"
msgstr "Hello World!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
#, fuzzy
msgid "Enter VNC password"
msgstr "用户密码"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
#, fuzzy
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "输入验证凭据"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "无法连接到 VNC 服务器"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "无法解析主机 “%s” 的地址"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC 连接失败:%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "连接被拒绝。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "在此配置文件上启用加密后,请重试。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 色(8 位)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "增强色(16 位)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "真彩色(32 位)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "差(最快)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "良好"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "最好(最慢)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "中继器"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "色深"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "画质"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "监听端口"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "显示远程光标"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "仅查看"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "禁用剪贴板同步"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "禁用加密"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "禁止服务器端输入"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "禁用密码保存"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "打开聊天…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 41a68b23c..9a30c5131 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-23 01:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "全選(_S)"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
-#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
-#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 plugins/spice/spice_plugin.c:437
+#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/spice/spice_plugin.c:437
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr "使用者密碼"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "往上"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "跳到上一層目錄"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
+#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
@@ -1471,123 +1471,123 @@ msgstr "儲存在 GNOME 鑰匙圈的安全密碼"
msgid "Hello World!"
msgstr "Hello World!"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:734
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:733
msgid "Enter VNC password"
msgstr "輸入 VNC 密碼"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:787
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:786
msgid "Enter VNC authentication credentials"
msgstr "輸入 VNC 驗證身分資料"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:889
msgid "Unable to connect to VNC server"
msgstr "無法連接至 VNC 伺服器"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:890
#, c-format
msgid "Couldn’t convert '%s' to host address"
msgstr "無法將「%s」轉換為主機位置"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:891
#, c-format
msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr "VNC 連線失敗:%s"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:893
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:892
msgid "Your connection has been rejected."
msgstr "您的連線已被拒絕。"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:919
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:918
#, c-format
msgid "The VNC server requested an unknown authentication method. %s"
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:921
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:920
#, fuzzy
msgid "Please retry after turning on encryption for this profile."
msgstr "請在此連線設定檔上啟用加密後重試"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1802
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 色 (8 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "高彩 (16bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "真彩 (32 bpp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1811 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "差(最快)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "中"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "佳"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "最佳(最慢)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1831
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1830
msgid "Repeater"
msgstr "中繼器"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
msgid "Color depth"
msgstr "色彩深度"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "品質"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1850
msgid "Listen on port"
msgstr "監聽連接埠"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1870
msgid "Show remote cursor"
msgstr "顯示遠端游標"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1886
#: plugins/spice/spice_plugin.c:460 plugins/spice/spice_plugin.c:469
msgid "View only"
msgstr "僅檢視"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/spice/spice_plugin.c:455
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872 plugins/spice/spice_plugin.c:455
#: plugins/spice/spice_plugin.c:471 plugins/nx/nx_plugin.c:740
msgid "Disable clipboard sync"
msgstr "停用剪贴簿同步"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873 plugins/nx/nx_plugin.c:741
msgid "Disable encryption"
msgstr "停用加密"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1887
msgid "Disable server input"
msgstr "停用伺服器輸入"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1876 plugins/spice/spice_plugin.c:456
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875 plugins/spice/spice_plugin.c:456
#: plugins/nx/nx_plugin.c:743
msgid "Disable password storing"
msgstr "停用記住密碼"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
msgid "Open Chat…"
msgstr "開啟聊天…"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1890 plugins/spice/spice_plugin.c:472
#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"