Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-27 12:38:03 +0300
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-27 12:38:03 +0300
commit0ce6008f0c43413401de0ca546a62e1daf251f0a (patch)
treec88b4a536ea3a0ea504d5595549559963dd98541 /po
parent141010bc48c7d9ec73324d2ece83d7463af0aecd (diff)
Translated using Weblate (Macedonian) by Anonymous <noreply@weblate.org>
Currently translated at 5.3% (44 of 828 strings) Translated using Weblate (Esperanto) by phlostically <phlostically@mailinator.com> Currently translated at 100.0% (828 of 828 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) by Anonymous <noreply@weblate.org> Currently translated at 74.3% (616 of 828 strings) Translated using Weblate (Uyghur) by Anonymous <noreply@weblate.org> Currently translated at 33.0% (274 of 828 strings) Translated using Weblate (Turkish) by Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> Currently translated at 100.0% (828 of 828 strings) Translated using Weblate (Telugu) by Anonymous <noreply@weblate.org> Currently translated at 1.9% (16 of 828 strings) Translated using Weblate (Slovenian) by Anonymous <noreply@weblate.org> Currently translated at 33.3% (276 of 828 strings) Translated using Weblate (Romanian) by Anonymous <noreply@weblate.org> Currently translated at 34.4% (285 of 828 strings) Translated using Weblate (English (United Kingdom)) by Andi Chandler <andi@gowling.com> Currently translated at 93.9% (778 of 828 strings) Translated using Weblate (Greek) by Nick Nik <nnthegreek@yahoo.com> Currently translated at 50.1% (415 of 828 strings) Translated using Weblate (German) by Daniel <daniel@teichm-sh.de> Currently translated at 99.8% (827 of 828 strings) Translated using Weblate (Asturian) by Anonymous <noreply@weblate.org> Currently translated at 33.2% (275 of 828 strings) Co-authored-by: Andi Chandler <andi@gowling.com> Co-authored-by: Anonymous <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Daniel <daniel@teichm-sh.de> Co-authored-by: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> Co-authored-by: Nick Nik <nnthegreek@yahoo.com> Co-authored-by: phlostically <phlostically@mailinator.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ast/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/en_GB/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/mk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/sl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/te/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ug/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/zh_Hant/ Translation: Remmina/remmina
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ast.po4
-rw-r--r--po/de.po35
-rw-r--r--po/el.po83
-rw-r--r--po/en_GB.po29
-rw-r--r--po/eo.po20
-rw-r--r--po/mk.po4
-rw-r--r--po/ro.po4
-rw-r--r--po/sl.po2
-rw-r--r--po/te.po9
-rw-r--r--po/tr.po58
-rw-r--r--po/ug.po2
-rw-r--r--po/zh_TW.po6
12 files changed, 107 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 428a26451..9698c224a 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-16 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"ast/>\n"
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1189
#, fuzzy
msgid "User name"
-msgstr "Viesu d'usuariu"
+msgstr "Nome d'usuariu"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1195
#, fuzzy
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aaa100622..49eead618 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020, 2021.
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2021.
# Joachim Breitsprecher <joachim.breitsprecher@gmail.com>, 2021.
+# Daniel <daniel@teichm-sh.de>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-21 12:09+0000\n"
-"Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <daniel@teichm-sh.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2814,11 +2815,11 @@ msgstr "Sicheres Speichern von Passwörtern im GNOME Schlüsselbund"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:166
msgid "Broken DialogData! Aborting."
-msgstr "Ungültige DialogDaten! Breche ab."
+msgstr "Ungültige Dialog-Daten! Breche ab."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:170
msgid "Can't retrieve DialogData! Aborting."
-msgstr "Kann DialogDaten nicht empfangen! Breche ab."
+msgstr "Kann Dialog-Daten nicht empfangen! Breche ab."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:389
msgid "pyhoca-cli exited unexpectedly. This connection will now be closed."
@@ -2836,8 +2837,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der notwendige Unterprozess 'pyhoca-cli' wurde unerwartet beendet.\n"
"Bitte prüfen Sie Ihre Profileinstellungen und die Ausgabe von pyhoca-cli um "
-"eventuelle Fehler zu sehen. Stellen Sie auch sicher, dass der entfernte "
-"Server erreichbar ist."
+"eventuelle Fehler sehen zu können. Stellen Sie auch sicher, dass der "
+"entfernte Server erreichbar ist."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:439
#, c-format
@@ -2845,8 +2846,8 @@ msgid ""
"An unknown error happened while retrieving pyhoca-cli's cmdline features! "
"Exit code: %i"
msgstr ""
-"Ein unbekannter Fehler ist beim Abfragen der pyhoca-cli "
-"Kommandozeilenparameter aufgetreten! Beendigungscode: %i"
+"Ein unbekannter Fehler ist beim Abfragen der pyhoca-cli Kommandozeilen-"
+"Features aufgetreten! Beendigungscode: %i"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:444
#, c-format
@@ -2886,22 +2887,20 @@ msgid ""
"pyhoca-cli version is too old or pyhoca-cli is not installed! An old limited "
"set of features will be used now."
msgstr ""
-"Kann die pyhoca-cli Kommandozeilenparameter nicht ermitteln. Entweder ist "
-"die pyhoca-cli Version zu alt oder nicht installiert. Ein altes, limitiertes "
-"Set an Parametern wird benutzt."
+"Konnte pyhoca-cli's Kommandozeilen-Features nicht abrufen. Entweder ist die "
+"installierte pyhoca-cli Version zu alt oder pyhoca-cli ist nicht "
+"installiert. Es wird nun ein altes, limitiertes Set an Features genutzt."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:796
msgid ""
"parsing pyhoca-cli features was not possible! Using limited feature set now."
msgstr ""
-"pyhoca-cli features können nicht erkannt werden! Ein limitiertes Feature-Set "
+"pyhoca-cli Features können nicht geparst werden! Ein limitiertes Feature-Set "
"wird verwendet."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:802
-#, fuzzy
-#| msgid "Successfully retrived following pyhoca-cli features:"
msgid "Successfully retrieved following pyhoca-cli features:"
-msgstr "Die folgenden pyhoca-cli Features wurden erfolgreich gelesen:"
+msgstr "Die Folgenden pyhoca-cli Features wurden erfolgreich abgerufen:"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:806
#, c-format
@@ -2964,10 +2963,8 @@ msgstr ""
"Standard: in beide Richtungen."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1221
-#, fuzzy
-#| msgid "DPI resolution (int!)"
msgid "DPI resolution"
-msgstr "DPI-Auflösung (nur ganze Zahlen)"
+msgstr "DPI-Auflösung"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1222
msgid ""
@@ -2983,7 +2980,7 @@ msgstr "X2Go-Plugin geladen."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.h:43
msgid "X2Go - Launch an X2Go session"
-msgstr "X2Go Session starten"
+msgstr "X2Go - Eine X2Go-Sitzung starten"
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin_config.h:40
msgid "Remmina VNC plugin for GNOME and KVM"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 585a1f853..47b2aa485 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# GChr <gchr.dev+github@gmail.com>, 2020, 2021.
# Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021.
# Eugenia Russell <eugenia.russell2019@gmail.com>, 2021.
+# Nick Nik <nnthegreek@yahoo.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-16 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Nick Nik <nnthegreek@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/"
">\n"
"Language: el\n"
@@ -170,37 +171,30 @@ msgid "New Connection"
msgstr "Νέα σύνδεση"
#: src/remmina_key_chooser.h:38
-#, fuzzy
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"
#: src/remmina_key_chooser.h:39
-#, fuzzy
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
#: src/remmina_key_chooser.h:40
-#, fuzzy
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"
#: src/remmina_key_chooser.h:41
-#, fuzzy
msgid "Super+"
-msgstr "Σούπερ+"
+msgstr "Super+"
#: src/remmina_key_chooser.h:42
-#, fuzzy
msgid "Hyper+"
msgstr "Hyper+"
#: src/remmina_key_chooser.h:43
-#, fuzzy
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
#: src/remmina_key_chooser.h:44
-#, fuzzy
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
@@ -232,7 +226,6 @@ msgstr ""
"Απαιτείται το libsodium >= 1.9.0 για χρήση του κύριου κωδικού πρόσβασης"
#: src/remmina_pref_dialog.c:806
-#, fuzzy
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Η επιλογή ενός τερματικού αρχείου χρωματισμού αντικαθιστά το αρχείο: "
@@ -395,7 +388,7 @@ msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
#: src/rcw.c:2470
msgid "Preferences"
-msgstr "_P Προτιμήσεις"
+msgstr "Προτιμήσεις"
#: src/rcw.c:2479
msgid "_Tools"
@@ -1340,20 +1333,6 @@ msgstr ""
"- unix:///path/socket.sock</big>"
#: src/remmina_file_editor.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<tt><big>• command in PATH args %h\n"
-#| "• /path/to/foo -options %h %u\n"
-#| "• %h is substituted with the server name\n"
-#| "• %t is substituted with the SSH server name\n"
-#| "• %u is substituted with the username\n"
-#| "• %U is substituted with the SSH username\n"
-#| "• %p is substituted with Remmina profile name\n"
-#| "• %g is substituted with Remmina profile group name\n"
-#| "• %d is substituted with local date and time in ISO 8601 format\n"
-#| "Do not run in background if you want the command to be executed before "
-#| "connecting.\n"
-#| "</big></tt>"
msgid ""
"<big>• command in PATH args %h\n"
"• /path/to/foo -options %h %u\n"
@@ -1368,7 +1347,7 @@ msgid ""
"connecting.\n"
"</big>"
msgstr ""
-"<tt> <big>• εντολή στο PATH args %h\n"
+"<big>• εντολή στο PATH args %h\n"
"• /path/to/foo -options %h %u\n"
"• %h αντικαθίσταται με το όνομα του διακομιστή\n"
"• %t αντικαθίσταται με το όνομα του διακομιστή SSH\n"
@@ -1379,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"• %d αντικαθίσταται με τοπική ημερομηνία και ώρα σε μορφή ISO 8601\n"
"Μην εκτελείται στο παρασκήνιο, εάν θέλετε να εκτελεστεί η εντολή πριν από τη "
"σύνδεση.\n"
-"</big> </tt>"
+"</big>"
#: src/remmina_file_editor.c:84
#, fuzzy
@@ -1455,9 +1434,8 @@ msgid "After connecting"
msgstr "Νέα σύνδεση"
#: src/remmina_file_editor.c:965
-#, fuzzy
msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g"
-msgstr "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g"
+msgstr "/διαδρομή/για/εντολή -επιλογή1 παραμετρος %h %u %t -επιλογή2 %U %p %g"
#: src/remmina_file_editor.c:969
msgid "Start-up"
@@ -1532,11 +1510,10 @@ msgid "Save as Default"
msgstr "Σώσε ως προεπιλογή"
#: src/remmina_file_editor.c:1502
-#, fuzzy
msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τις τρέχουσες ρυθμίσεις ως προεπιλογή για όλα τα νέα προφίλ "
-"σύνδεσης."
+"σύνδεσης"
#: src/remmina_file_editor.c:1510 data/ui/remmina_main.glade:160
#, fuzzy
@@ -1544,9 +1521,8 @@ msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
#: src/remmina_file_editor.c:1513
-#, fuzzy
msgid "_Save and Connect"
-msgstr "_Save and Connect"
+msgstr "_Αποθήκευση και Σύνδεση"
#: src/remmina_file_editor.c:1636
msgid "Quick Connect"
@@ -1568,11 +1544,11 @@ msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου"
#: src/remmina_icon.c:133 data/ui/remmina_main.glade:254
msgid "_Preferences"
-msgstr "_P Προτιμήσεις"
+msgstr "_Προτιμήσεις"
#: src/remmina_icon.c:138
msgid "_About"
-msgstr "_Περί του"
+msgstr "_Σχετικά"
#: src/remmina_icon.c:148
msgid "Enable Service Discovery"
@@ -2100,9 +2076,8 @@ msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr "GFX RFX (32 bpp)"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2510
-#, fuzzy
msgid "GFX RFX Progressive (32 bpp)"
-msgstr "GFX RFX Progressive (32 bpp)"
+msgstr "Προοδευτικό GFX RFX (32 bpp)"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2511
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
@@ -2174,7 +2149,7 @@ msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2570
msgid "Automatic negotiation"
-msgstr "Αθτόματα"
+msgstr "Αυτόματη διαπραγμάτευση"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2571
msgid "NLA protocol security"
@@ -2943,12 +2918,10 @@ msgid "Open Chat…"
msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας…"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:41
-#, fuzzy
msgid "Remmina VNC Plugin"
msgstr "Remmina VNC Plugin"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.h:46
-#, fuzzy
msgid "Remmina VNC listener Plugin"
msgstr "Remmina VNC listener Plugin"
@@ -3503,9 +3476,8 @@ msgid "Toggle search options"
msgstr "Εναλλαγή επιλογών αναζήτησης"
#: data/ui/remmina_search_popover.glade:186 data/ui/remmina_search.glade:191
-#, fuzzy
msgid "_Match case"
-msgstr "_Match case"
+msgstr "Περίπτωση Αντιστοιχίας"
#: data/ui/remmina_search_popover.glade:203 data/ui/remmina_search.glade:208
#, fuzzy
@@ -3701,7 +3673,6 @@ msgstr "<big>Πάρτε μέρος</big>"
#. Pay attention to the quoting characters as they may break the pango layout. If in doubt and cannot test, copy and paste the symbols from the English string.
#: data/ui/remmina_news.glade:257
-#, fuzzy
msgid ""
"<span>\n"
"<b>You have our gratitude in choosing copylefted libre software, <a href="
@@ -3711,16 +3682,15 @@ msgid ""
"</span>\n"
msgstr ""
"<span>\n"
-"<b>Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε λογισμικό με copylefted libre, <a href="
-"\"https://remmina.org/donations/\" title=\"Where’s the money, Lebowski? "
-"“blblblblblb”\">οι δωρεές μας κάνουν επίσης ευτυχισμένους</a>, και βοηθούν "
-"περαιτέρω στη βελτίωση του Remmina</b>.</b>\n"
+"<b>Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ελέυθερο λογισμικό,\n"
+"<a href=\"https://remmina.org/donations/\" title=\"Where’s the money, "
+"Lebowski? “blblblblblb”\">οι δωρεές μας κάνουν επίσης ευτυχισμένους</a>, και "
+"βοηθούν περαιτέρω στη βελτίωση του Remmina</b>\n"
"</span>\n"
#: data/ui/remmina_news.glade:277
-#, fuzzy
msgid "<big>Contribute</big>"
-msgstr "<big>Contribute</big>"
+msgstr "<big>Συνεισφορά</big>"
#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:23
#, fuzzy
@@ -3955,12 +3925,11 @@ msgstr ""
"%Y Έτος, %m Μήνας, %d Ημέρα, %H Ώρα, %M Λεπτό, %S Δευτερόλεπτα (ώρα UTC)\n"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
-#, fuzzy
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr ""
"Ο φάκελος στον οποίο αποθηκεύονται τα προφίλ σύνδεσης, είναι ο "
-"προκαθορισμένος φάκελος XDG_USER_DATA."
+"προκαθορισμένος φάκελος XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
@@ -4050,7 +4019,7 @@ msgstr "Προεπιλογή"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Automatic"
-msgstr "Αθτόματα"
+msgstr "Αυτόματα"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
#, fuzzy
@@ -4087,7 +4056,6 @@ msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "Πλήρης οθόνη στην ίδια οθόνη με το παράθυρο σύνδεσης"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
-#, fuzzy
msgid "Peeking"
msgstr "Peeking"
@@ -4315,11 +4283,11 @@ msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1699
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
-msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
+msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1703
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
-msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
+msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1746
#, fuzzy
@@ -4336,9 +4304,8 @@ msgid "Terminal font"
msgstr "Γραμματοσειρά τερματικού"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1854
-#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
-msgstr "Γραμμές κύλισης προς τα πίσω:"
+msgstr "Γραμμές κύλισης προς τα πίσω"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1902
#, fuzzy
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 76251821e..c494761ed 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 09:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"remmina/remmina/en_GB/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:346
@@ -1653,15 +1653,12 @@ msgid "Log SSH session when exiting Remmina"
msgstr "Log SSH session when exiting Remmina"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1516
-#, fuzzy
msgid "Log SSH session asynchronously"
msgstr "Log SSH session asynchronously"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1516
-#, fuzzy
msgid "Saving the session asynchronously may have a notable performance impact"
-msgstr ""
-"Saving the session asynchronously may have a notable performance impact"
+msgstr "Saving the session asynchronously may have a notable performance impact"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1517
msgid "Audible terminal bell"
@@ -1728,18 +1725,16 @@ msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr "Use client keyboard mapping"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:468
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard mapping"
msgid "Keyboard scancode remapping"
-msgstr "Keyboard mapping"
+msgstr "Keyboard scancode remapping"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:483
msgid "List of key=value,… pairs to remap scancodes. E.g. 0x56=0x29,0x29=0x56"
-msgstr ""
+msgstr "List of key=value,… pairs to remap scancodes. E.g. 0x56=0x29,0x29=0x56"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:486
msgid "FreeRDP > 2.3.0 is required to map scancodes"
-msgstr ""
+msgstr "FreeRDP > 2.3.0 is required to map scancodes"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:494
msgid "Quality settings"
@@ -1794,29 +1789,23 @@ msgid "Desktop orientation"
msgstr "Desktop orientation"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:650
-#, fuzzy
-#| msgid "Use server settings"
msgid "Input device settings"
-msgstr "Use server settings"
+msgstr "Input device settings"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:658 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2014
#, fuzzy
#| msgid "Turn on smooth scrolling"
msgid "Disable smooth scrolling"
-msgstr "Disable Smooth Scrolling"
+msgstr "Disable smooth scrolling"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:669
-#, fuzzy
-#| msgid "Quality settings"
msgid "General settings"
msgstr "General settings"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:676 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2725
-#, fuzzy
-#| msgid "Reconnection attempt %d of %d…"
msgid "Reconnect attempts number"
-msgstr "Reconnection attempt %d of %d…"
+msgstr "Reconnect attempts number"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:689 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2725
msgid ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 465cb64a0..ab96ec589 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-21 21:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/eo/>\n"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Ĉu akcepti ŝanĝitan atestilon?"
#: src/remmina_protocol_widget.c:1938
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection…"
-msgstr "Aŭskultante ĉe pordo %i por envenonta %s-konekto…"
+msgstr "Aŭskultante al pordo %i por envenonta %s-konekto…"
#: src/remmina_protocol_widget.c:1963
msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
@@ -2652,6 +2652,12 @@ msgid ""
" Remmina, e.g. with x11vnc:\n"
" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
msgstr ""
+"Aŭskultante foran VNC-konekton:\n"
+" • La kampo «Aŭskulti al pordo» estas la pordo, ĉe kiu Remmina aŭskultos,\n"
+" ekz. 8888\n"
+" • De la fora VNC-servilo, vi konektos al\n"
+" Remmina, ekz. per x11vnc:\n"
+" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1967
msgid "Repeater"
@@ -2834,10 +2840,12 @@ msgid ""
"User has requested to save credentials but 'password' is not set! Can't set "
"a new default password then."
msgstr ""
+"Uzanto petis konservi akreditilojn, sed pasvorto ne estas agordita! Tial ne "
+"eblas agordi novan implicitan pasvorton."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:666
msgid "DPI setting is out of bounds. Please adjust in profile settings!"
-msgstr ""
+msgstr "Distingivo estas ekster limoj. Bonvolu agordi en la profilaj agordoj!"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:705 plugins/x2go/x2go_plugin.c:714
msgid "An error occured while starting a X2Go session."
@@ -2862,6 +2870,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"parsing pyhoca-cli features was not possible! Using limited feature set now."
msgstr ""
+"Ne eblis eltrovi funkciojn de pyhoca-cli! Nun uzante limigitan aron de "
+"funkcioj."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:802
msgid "Successfully retrieved following pyhoca-cli features:"
@@ -2926,8 +2936,6 @@ msgstr ""
"«both» (ambaŭdirekte))."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1221
-#, fuzzy
-#| msgid "Resolution"
msgid "DPI resolution"
msgstr "Ekrandistingivo"
@@ -2936,6 +2944,8 @@ msgid ""
"Launch session with a specific resolution (in dots per inch). Must be "
"between 20 and 400"
msgstr ""
+"Lanĉi seancon je distingivo specifita de nombro de bilderoj en colo. Devas "
+"esti inter 20 kaj 400"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1265
msgid "X2Go plugin loaded."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7ad7cb139..462742986 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/mk/>\n"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Внеси"
#: src/remmina_main.c:1022 src/remmina_file_editor.c:1505
#, fuzzy
msgid "_Save"
-msgstr "Снимено %s"
+msgstr "Зачувај"
#: src/remmina_main.c:1028
msgid "This protocol does not support exporting."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7502f64be..841724b0e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"ro/>\n"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Aplicarea/eliminarea scalării"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1143
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
-msgstr "Prindeți tastatura"
+msgstr "Apucă tastatura"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1236
#, fuzzy
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dd37b80e3..2d3977485 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/sl/>\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 3882675bd..1005972af 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"te/>\n"
@@ -3042,6 +3042,7 @@ msgstr ""
" ఎక్స్11విఎన్ సి -కనెక్ట్ రిపీటర్=ఐడి:123456789+10.10.10.12:5500"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1948
+#, fuzzy
msgid ""
"Listening for remote VNC connection:\n"
" • The \"Listen on port\" field is the port Remmina will listen to,\n"
@@ -3050,6 +3051,12 @@ msgid ""
" Remmina, e.g. with x11vnc:\n"
" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
msgstr ""
+"రిమోట్ విఎన్ సి కనెక్షన్ కొరకు వినడం:\n"
+" • \"విను ఆన్ పోర్ట్\" ఫీల్డ్ అనేది రెమినా వినే పోర్ట్,\n"
+" ఉదా. 8888\n"
+" • రిమోట్ విఎన్ సి సర్వర్ నుంచి, మీరు దీనికి కనెక్ట్ అవుతారు\n"
+" రెమినా, ఉదా. ఎక్స్11విఎన్ సితో:\n"
+" ఎక్స్11విఎన్ సి -డిస్ ప్లే :0 -కనెక్ట్ 192.168.1.36:8888"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1967
#, fuzzy
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 17e93dc32..8dbe84d26 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"tr/>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "SSH kimlik dosyası"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:980
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1371
msgid "SSH agent"
-msgstr "SSH istemci"
+msgstr "SSH aracısı"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:981
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1372
@@ -2874,101 +2874,89 @@ msgstr ""
msgid ""
"parsing pyhoca-cli features was not possible! Using limited feature set now."
msgstr ""
+"pyhoca-cli özellikleri ayrıştırılamıyor! Şimdi kısıtlı özellik takımı "
+"kullanılıyor."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:802
msgid "Successfully retrieved following pyhoca-cli features:"
-msgstr ""
+msgstr "pyhoca-cli özellikleri başarıyla alındı:"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:806
#, c-format
msgid "Available feature[%i]: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılabilir özellik[%i]: '%s'"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:948
msgid "Waiting for X2Go Agent window to appear."
-msgstr ""
+msgstr "X2Go Aracısı penceresinin görünmesi bekleniyor."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:974
msgid "Waiting for pyhoca-cli to show the session's window."
-msgstr ""
+msgstr "pyhoca-cli'nin oturumun penceresini göstermesi bekleniyor."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1145
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The protocol “%s” is unavailable because GtkSocket only works under X.Org."
+#, c-format
msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under X.org"
msgstr ""
-"GtkSocket yalnızca X.Org altında çalıştığından “%s” iletişim kuralı "
-"kullanılamıyor."
+"GtkSocket yalnızca X.org altında çalıştığından %s iletişim kuralı "
+"kullanılamıyor"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1189
-#, fuzzy
-#| msgid "Username"
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1195
-#, fuzzy
-#| msgid "Start-up program"
msgid "Startup program"
msgstr "Başlangıç programı"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1197
msgid "Which command should be executed after creating the X2Go session?"
-msgstr ""
+msgstr "X2Go oturumu oluşturulduktan sonra hangi komut çalıştırılmalıdır?"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1204
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard layout"
msgid "Keyboard Layout (auto)"
-msgstr "Klavye düzeni"
+msgstr "Klavye Düzeni (kendiliğinden)"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1207
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard layout"
msgid "Keyboard type (auto)"
-msgstr "Klavye düzeni"
+msgstr "Klavye türü (kendiliğinden)"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1210
-#, fuzzy
-#| msgid "Turn on Java support"
msgid "Audio support"
-msgstr "Java desteğini aç"
+msgstr "Ses desteği"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1212
msgid "X2Go server's sound system (default: 'pulse')."
-msgstr ""
+msgstr "X2Go sunucusunun ses sistemi (öntanımlı: 'pulse')."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1215
-#, fuzzy
-#| msgid "TCP redirection"
msgid "Clipboard direction"
-msgstr "TCP yönlendirme"
+msgstr "Pano yönü"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1217
msgid ""
"In which direction should clipboard content be copied? (default: 'both')."
-msgstr ""
+msgstr "Pano içeriği hangi yönde kopyalanmalıdır? (öntanımlı: 'both')."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1221
-#, fuzzy
-#| msgid "Resolution"
msgid "DPI resolution"
-msgstr "Çözünürlük"
+msgstr "DPI çözünürlüğü"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1222
msgid ""
"Launch session with a specific resolution (in dots per inch). Must be "
"between 20 and 400"
msgstr ""
+"Oturumu (inç başı nokta türünde) belirli çözünürlükte aç. 20 ve 400 arası "
+"olmalıdır"
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:1265
msgid "X2Go plugin loaded."
-msgstr ""
+msgstr "X2Go eklentisi yüklendi."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.h:43
msgid "X2Go - Launch an X2Go session"
-msgstr ""
+msgstr "X2Go - X2Go oturumu başlat"
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin_config.h:40
msgid "Remmina VNC plugin for GNOME and KVM"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 21bed79cb..3a1d5d6e4 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-26 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"ug/>\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5a6c5850a..43ac2835d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"remmina/remmina/zh_Hant/>\n"
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr ""
" - 服务器字段必须包含中继器ID,例如:ID:123456789\n"
" - 中继器字段必须设置为中继器的IP和端口,例如。\n"
" 10.10.10.12:5901\n"
-" - 从远程VNC服务器,你将连接到\n"
+" - 从远程VNC服务器上,你将连接到\n"
" 中继器,例如,用x11vnc。\n"
" x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500"
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "用一個格式化的文字為您的 Remmina 連線設定檔設定一個
#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
-msgstr "档案文件名的模板"
+msgstr "简介文件名的模板"
#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
msgid ""