Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2017-12-08 23:44:45 +0300
committerAntenore Gatta <antenore@simbiosi.org>2017-12-08 23:44:45 +0300
commit1bd30694af1807a102c92b543d5e3dc9b48a62ba (patch)
treee8aa832403c66e3747b339e82724e4ebeadd69c0 /remmina/po/lv.po
parent3f98b8a723b4f59aacea12ed96fdc11c3795747c (diff)
Updated strings to be translated
Diffstat (limited to 'remmina/po/lv.po')
-rw-r--r--remmina/po/lv.po2274
1 files changed, 1229 insertions, 1045 deletions
diff --git a/remmina/po/lv.po b/remmina/po/lv.po
index 30a3bdc70..d690d5232 100644
--- a/remmina/po/lv.po
+++ b/remmina/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-08 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -20,405 +20,111 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
-msgid "Resetting passwords, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
-#, c-format
-msgid "%d password changed."
-msgid_plural "%d passwords changed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
-msgid "Tools"
-msgstr "Rīki"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizēt logu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Atvienot"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datne %s nav atrasta."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Neizdevās SSH paroles autentificēšana — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH atslēga vēl nav iestatīta."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Neizdevās automātiskā SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
-#, c-format
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autentificē %s paroli uz SSH servera %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH parole"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autentificē %s identitāti uz SSH servera %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH privātās atslēgas parole"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
-msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Neizdevās savienoties ar SSH tuneļa mērķi — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Nav atbildes no servera."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:398
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Izvēlieties lejupielādes vietu"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:538
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Vai tiešām dzēst izvēlētās datnes no servera?"
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n"
-" Sandis Krutovs https://launchpad.net/~sandiskr"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:595
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr "Izvēlieties augšupielādes datni"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:602
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Augšupielādes mape"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
-msgid "SSH agent"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:658 remmina/src/remmina_ftp_client.c:780
+msgid "Download"
+msgstr "Lejupielādēt"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Publiskā atslēga (automātiski)"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:665 remmina/src/remmina_ftp_client.c:791
+msgid "Upload"
+msgstr "Augšupielādēt"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
-msgid "SSH identity file"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:672 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Rādīt slēptās datnes"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:759
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
-msgid "User name"
-msgstr "Lietotājvārds"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
-msgid "User password"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:761
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Iet uz mājas mapi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
-msgid "Authentication type"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:766
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitātes datne"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Kļūda, izveidojot direktoriju %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
-msgstr "Kļūda, veidojot datni %s."
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, atverot datni %s uz servera. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr "Kļūda, ierakstot datnē %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr "Kļūda, atverot direktoriju %s. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, veidojot mapi %s uz servera. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, veidojot datni %s uz servera. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
-msgstr "Kļūda, atverot datni %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
-msgstr "Kļūda, rakstot datni %s uz servera. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
-msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju %s. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
-msgstr "Neizdevās lasīt direktoriju. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Pašlaik notiek datņu pārsūtīšana.\n"
-"Vai tiešām vēlaties to atcelt?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:768
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Iet uz virsmapi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
-msgstr "Neizdevās izdzēst “%s”. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:773 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1909
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atsvaidzināt"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
-msgstr "Datne eksistē"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:775
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo mapi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
-msgstr "Turpināt"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:782
+msgid "Download from server"
+msgstr "Lejupielādēt no servera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Pārrakstīt"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:793
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Augšupielādēt uz serveri"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:802
+msgid "Delete files on server"
+msgstr "Dzēst datnes uz servera"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
-msgstr "Šī datne jau eksistē mērķa mapē:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:913 remmina/src/remmina_ftp_client.c:982
+msgid "File Name"
+msgstr "Datnes nosaukums"
-#: remmina/src/remmina_main.c:574
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Kopā %i vienums."
-msgstr[1] "Kopā %i vienumi."
-msgstr[2] "Kopā %i vienumu."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:926 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1011
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:716
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:934
+msgid "User"
+msgstr "Lietotājs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:838
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Neizdevās importēt:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:940 remmina/src/remmina_file_editor.c:1385
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99 remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
-msgid "Import"
-msgstr "Importēt"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:946
+msgid "Permission"
+msgstr "Atļauja"
-#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
-msgid "_Save"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:998 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1306
+msgid "Remote"
+msgstr "Attālinātā"
-#: remmina/src/remmina_main.c:901
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1005 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302
+msgid "Local"
+msgstr "Lokāls"
-#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
-#: remmina/src/remmina_icon.c:509
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1019
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#: remmina/src/remmina_exec.c:218
#, c-format
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts."
@@ -435,7 +141,20 @@ msgstr ""
"* serveris:ports\n"
"* [serveris]:ports</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
+msgid ""
+"<tt><big>* command in PATH args %h\n"
+"* /path/to/foo -options %h %u\n"
+"* %h is substituted with the server name\n"
+"* %t is substituted with the SSH server name\n"
+"* %u is substituted with the user name\n"
+"* %U is substituted with the SSH user name\n"
+"Do not run in background if you want the command to be executed before "
+"connecting.\n"
+"</big></tt>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:92
msgid ""
"<tt><big>Supported formats\n"
"* :port\n"
@@ -449,55 +168,72 @@ msgstr ""
"* serveris:ports\n"
"* [serveris]:ports</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:153
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Izvēlieties attālinātās darbvirsmas serveri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:155 remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:914
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:156
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:156 remmina/src/remmina_init_dialog.c:88
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:336
msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:344 remmina/src/remmina_file_editor.c:351
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:877 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:702
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitātes datne"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:353
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:392 remmina/src/remmina_file_editor.c:851
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1209 remmina/ui/remmina_main.glade:678
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:416
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Pārlūkot tīklu, lai atrastu %s serveri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:237
msgid "Resolutions"
msgstr "Izšķirtspējas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:82
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:501
msgid "Resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:507
msgid "Use window size"
msgstr "Izmantot loga izmēru"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:507
msgid "Use client resolution"
msgstr "Izmantot klienta izšķirtspēju"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:516 remmina/src/remmina_file_editor.c:830
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:708
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tastatūras kartējums"
@@ -509,270 +245,299 @@ msgstr "Aktivēt SSH tuneli"
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunelis caur atgriezeniskās cilpas adresi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:821
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Tas pats serveris ar portu %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:870 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:895
msgid "Character set"
msgstr "Rakstzīmju kopa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:875 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1362
msgid "Startup path"
msgstr "Palaišanas ceļš"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:884
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH autentificēšana"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:891 remmina/src/remmina_init_dialog.c:344
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:874 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:320
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1872
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1332 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:703
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Lietotājvārds"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901 remmina/src/remmina_init_dialog.c:358
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:779 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:288
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:971 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:908 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:782
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:291
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Publiskā atslēga (automātiski)"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:965
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:971
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1176
msgid "Default settings saved."
msgstr "Saglabāti noklusējuma iestatījumi."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Attālinātās darbvirsmas iestatījumi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1252
+msgid "Save as Default"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256 remmina/src/remmina_main.c:832
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1262 remmina/ui/remmina_main.glade:78
#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
-msgstr "Noklusējuma"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1266
+msgid "_Save and Connect"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1357
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1360
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:354
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:204 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1374
msgid "Quick Connect"
msgstr "Ātrais savienojums"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1398
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Lietot “%s” kā apakšgrupu atdalītāju"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1403
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
msgid "Protocol"
msgstr "Protokols"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1417
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1435
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Izvēlieties lejupielādes vietu"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1499
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1517
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3736
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datne %s nav atrasta."
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Vai tiešām dzēst izvēlētās datnes no servera?"
+#: remmina/src/remmina_about.c:55
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n"
+" Sandis Krutovs https://launchpad.net/~sandiskr"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
-msgstr "Izvēlieties augšupielādes datni"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:121
+msgid "Discovered"
+msgstr "Atklāja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Augšupielādes mape"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:126
+msgid "New Connection"
+msgstr "Jauns savienojums"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
-msgstr "Lejupielādēt"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
-msgstr "Augšupielādēt"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1181
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1190
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1259
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Iet uz mājas mapi"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1268
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1681
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:249
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Iet uz virsmapi"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1777
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atsvaidzināt"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1826
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
-msgstr "Atsvaidzināt pašreizējo mapi"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
-msgstr "Lejupielādēt no servera"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1896
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:719
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Augšupielādēt uz serveri"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1938
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:775
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1952
+msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
-msgstr "Dzēst datnes uz servera"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
-msgstr "Datnes nosaukums"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1962
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:816
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1998
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
-msgstr "Lietotājs"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2007
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
-msgstr "Atļauja"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2015
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2016
+msgid "Tools"
+msgstr "Rīki"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
-msgid "Remote"
-msgstr "Attālinātā"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2028
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:957
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
-msgid "Local"
-msgstr "Lokāls"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2035
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:872
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizēt logu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
-msgstr "Progress"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:2042
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:901
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvienot"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:268
#, c-format
msgid "Save %s"
msgstr "Saglabāt %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:373 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1334
#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:389
msgid "Save password"
msgstr "Saglabāt paroli"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:455
msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:468 remmina/src/remmina_init_dialog.c:570
msgid "Subject:"
msgstr "Subjekts:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:480 remmina/src/remmina_init_dialog.c:583
msgid "Issuer:"
msgstr "Izdevējs:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:492
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Ciparnospiedums:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:505
msgid "Accept Certificate?"
msgstr "Pieņemt sertifikātu?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:557
msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:595
msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:607
msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:620
msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:717
msgid "CA certificate"
msgstr "CA sertifikāts"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:718
msgid "CA CRL"
msgstr "CA CRL"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:719
msgid "Client certificate"
msgstr "Klienta sertifikāts"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:720
msgid "Client key"
msgstr "Klienta atslēga"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:790
msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr "Vai uzticaties jaunajai publiskajai atslēgai?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:818
msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr "Serveris nav zināms. Publiskās atslēgas nospiedums ir:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:827
msgid ""
"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
"under attack,\n"
@@ -782,217 +547,509 @@ msgstr ""
"jums uzbrūk, vai arī administrators ir nomainījis atslēgu. Jaunās atslēgas "
"ciparnospiedums ir:"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Atklāja"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Jauns savienojums"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
-msgid "Entry"
-msgstr "Ieraksts"
+#: remmina/src/remmina.c:78
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
-msgid "File"
-msgstr "Datne"
+#: remmina/src/remmina.c:80 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
-msgid "Tool"
-msgstr "Rīks"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
-msgid "Preference"
-msgstr "Iestatījums"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
-msgid "Secret"
-msgstr "Noslēpums"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
-msgid "Plugins"
-msgstr "Spraudņi"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+#: remmina/src/remmina.c:88
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:135
msgid "Open Main Window"
msgstr "Atvērt galveno logu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+#: remmina/src/remmina_icon.c:140
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/src/remmina_icon.c:145 remmina/ui/remmina_main.glade:52
#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+#: remmina/src/remmina_icon.c:155
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/src/remmina_icon.c:168 remmina/ui/remmina_main.glade:33
#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+#: remmina/src/remmina_icon.c:349 remmina/src/remmina_icon.c:525
msgid "Remmina Applet"
msgstr "Remmina sīklietotne"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+#: remmina/src/remmina_icon.c:351 remmina/src/remmina_icon.c:527
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_icon.c:469 remmina/src/remmina_icon.c:470
+#: remmina/src/remmina_main.c:1045
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:207
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Tērzēšana ar %s"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Neizdevās SSH paroles autentificēšana — %s"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Sūtīt"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:225 remmina/src/remmina_ssh.c:234
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:242
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Attīrīt"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:226
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH atslēga vēl nav iestatīta."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:257
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Neizdevās automātiskā SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:273
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:292
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:421
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autentificē %s paroli uz SSH servera %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:422 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:965
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH parole"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:428
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autentificē %s identitāti uz SSH servera %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:429 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:968
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH privātās atslēgas parole"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:433
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:434
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:546
+#, c-format
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:913
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Neizdevās savienoties ar SSH tuneļa mērķi — %s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:942
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:973 remmina/src/remmina_ssh.c:996
+#, c-format
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1034
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Nav atbildes no servera."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1409
+#, c-format
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1413
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s"
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:232
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:242
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:402
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
+msgid "Entry"
+msgstr "Ieraksts"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
+msgid "File"
+msgstr "Datne"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
+msgid "Tool"
+msgstr "Rīks"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
+msgid "Preference"
+msgstr "Iestatījums"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:65
+msgid "Secret"
+msgstr "Noslēpums"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:336 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:360
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:183
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:366
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:372
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:429
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:446
+msgid "Terminal content saved under"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:490
msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:491
msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:492
msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:493
+msgid "Save session to file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:780 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:289
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:781 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:290
+msgid "SSH agent"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:783 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:292
msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:856 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:856
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:857
msgid "Paste"
msgstr "Ielīmēt"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:857
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:858
msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:858
msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
-msgid "Private key passphrase"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:875 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:321
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:410
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1873
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:704
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
-msgid "Terminal color scheme"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:876 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:322
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:878 remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:324
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:879
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:373
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:707
msgid "Startup program"
msgstr "Palaišanas programma"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH — drošā čaula"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:894
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”."
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:896
+msgid "SSH Proxy Command"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:897
+msgid "KEX (Key Exchange) algorithms"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:898
+msgid "Symmetric cipher client to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:899
+msgid "Preferred server host key types"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:900
+msgid "SSH session log folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:901
+msgid "SSH session log file name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:902
+msgid "Enable SSH session logging at exit"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:903
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:430
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1896 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:725
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:904
+msgid "Strict host key checking"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:913
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH — drošā čaula"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:638
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:129
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:140
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:259
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:170
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Kļūda, izveidojot direktoriju %s."
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:177 remmina/src/remmina_sftp_client.c:197
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr "Kļūda, veidojot datni %s."
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:214
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, atverot datni %s uz servera. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:236
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
+msgstr "Kļūda, ierakstot datnē %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:276
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
+msgstr "Kļūda, atverot direktoriju %s. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:380
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, veidojot mapi %s uz servera. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:408 remmina/src/remmina_sftp_client.c:430
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, veidojot datni %s uz servera. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:451
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr "Kļūda, atverot datni %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:471
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
+msgstr "Kļūda, rakstot datni %s uz servera. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:671 remmina/src/remmina_sftp_client.c:734
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju %s. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr "Neizdevās lasīt direktoriju. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:797
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
+"Pašlaik notiek datņu pārsūtīšana.\n"
+"Vai tiešām vēlaties to atcelt?"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:831
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgstr "Neizdevās izdzēst “%s”. %s"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:909
+msgid "File exists"
+msgstr "Datne eksistē"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:912
+msgid "Resume"
+msgstr "Turpināt"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:913
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Pārrakstīt"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:923
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:87
-msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:931
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr "Šī datne jau eksistē mērķa mapē:"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:301
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rādīt slēptās datnes"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:303
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:333
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_main.c:535
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Kopā %i vienums."
+msgstr[1] "Kopā %i vienumi."
+msgstr[2] "Kopā %i vienumu."
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:671
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”"
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:782
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Neizdevās importēt:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#: remmina/src/remmina_main.c:809 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importēt"
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:839
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:141
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Savienojas ar “%s”..."
@@ -1002,598 +1059,711 @@ msgstr "Savienojas ar “%s”..."
msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr "Nav instalēts protokola spraudnis “%s”."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:259
msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr "Atvērt drošo čaulu jaunā terminālī..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr "Atvērt drošo datņu pārsūtīšanu..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:588
#, c-format
msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr "Savienojas ar SSH serveri %s..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:651
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:805
#, c-format
msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr "Savienojas ar %s caur SSH tuneli..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:689
#, c-format
msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr "Gaida ienākošo SSH tuneli pie porta %i..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:732
#, c-format
msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr "Uz SSH servera nav atrasta %s komanda"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:736
#, c-format
msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr "Izpildot %s komandu uz SSH servera, notika kļūme (statuss = %i)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:743
#, c-format
msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr "Neizdevās izpildīt komandu — %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:962
#, c-format
msgid "%s password"
msgstr "%s parole"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1139
#, c-format
msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr "Klausīties portu %i uz ienākošajiem %s savienojumiem..."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1147
msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr "Neizdevās autentificēties. Mēģina savienoties atkal..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:178
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Tērzēšana ar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:230
+msgid "_Send"
+msgstr "_Sūtīt"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Attīrīt"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:247
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Pelēktoņu"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:257
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 krāsas"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:268
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:411
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:442
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Krāsu dziļums"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:412
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Lietot lokālo kursoru"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:413
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:428
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:441
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1892 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1907
+msgid "View only"
+msgstr "Tikai skatīšanās"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:429
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:443
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1893 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:722
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:431
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1366
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:444
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1911
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:733
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:445
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:94
msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:82
msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:219
msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:220
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:223
msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:224
#, c-format
msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Tikai skatīšanās"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:940
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri"
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:941
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi"
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:942
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:943
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts."
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
-msgid "Share smartcard"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:967
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:969
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Pārtrauc"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX sesijas uz %s"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Pievienot"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Atjaunot"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1821 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1279
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 krāsas (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Palaist"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1822 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1280
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Pārtraukt"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1823 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1281
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Displejs"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1824 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1282
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Statuss"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1825 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1283
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1291
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:268 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:683
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Slikta (ātrākā)"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1292
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:270 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:684
msgid "Medium"
msgstr "Vidēja"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1293
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:685
msgid "Good"
msgstr "Laba"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1294
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:686
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Labākā (lēnākā)"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1851
+msgid "Repeater"
+msgstr "Atkārtotājs"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1874
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:372
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+msgid "Color depth"
+msgstr "Krāsu dziļums"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1875
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1353 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:706
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitāte"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1871
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Klausīties portu"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Rādīt attālinātu kursoru"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1894 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:723
msgid "Disable encryption"
msgstr "Deaktivēt šifrēšanu"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX — NX tehnoloģija"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1895 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1908
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1910
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Atvērt tērzēšanu..."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC — virtuālā tīkla skaitļošana"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC — ienākošs savienojums"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:98
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:265 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:588
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351
+msgid "Default"
+msgstr "Noklusējuma"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:352
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Pelēktoņu"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:353
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 krāsas"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:354
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:724
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Lietot lokālo kursoru"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:375
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:376
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:393
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:992
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:998
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1002
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1006
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1010
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1014
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1018
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1021
#, c-format
msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1025
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 krāsas (8 bpp)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)"
+msgid ""
+"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
+"and server support a common TLS version."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1028
+#, c-format
+msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1031
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1284
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokāls — zemas kvalitātes"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokāls — vidējas kvalitātes"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1305
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313
msgid "Negotiate"
msgstr "Vienoties"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Share folder"
msgstr "Koplietot mapi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354
msgid "Sound"
msgstr "Skaņa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356
msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357
msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360
msgid "Client name"
msgstr "Klienta nosaukums"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1363
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1364
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1365
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
msgid "Share local printers"
msgstr "Koplietot vietējās drukas iekārtas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Pievienot konsolei (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP — attālinātās darbvirsmas protokols"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP — RDP datņu apstrādātājs"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1430
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP — iestatījumi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1463
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Eksportēt savienojumus Windows .rdp datņu formātā"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:300
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:199
msgid "<Auto detect>"
msgstr "<Automātiski noteikt>"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:232
msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:266
msgid "<Choose a quality level to edit...>"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:417
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Tastatūras izkārtojums"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:442
msgid "Use client keyboard mapping"
msgstr "Lietot klienta tastatūras kartējumu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:452
msgid "Quality settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:472
msgid "Wallpaper"
msgstr "Ekrāntapete"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:479
msgid "Window drag"
msgstr "Loga vilkums"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:486
msgid "Menu animation"
msgstr "Izvēļņu animācija"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:493
msgid "Theme"
msgstr "Motīvs"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:500
msgid "Cursor shadow"
msgstr "Kursora ēna"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:507
msgid "Cursor blinking"
msgstr "Kursora mirgošana"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:514
msgid "Font smoothing"
msgstr "Fontu gludināšana"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:521
msgid "Composition"
msgstr "Kompozīcija"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:531
msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:544
msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:555
msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:577
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:98
+msgid "Terminating"
+msgstr "Pārtrauc"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:143
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX sesijas uz %s"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:147
+msgid "Attach"
+msgstr "Pievienot"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:151
+msgid "Restore"
+msgstr "Atjaunot"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:152
+msgid "Start"
+msgstr "Palaist"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:158
+msgid "Terminate"
+msgstr "Pārtraukt"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:190
+msgid "Display"
+msgstr "Displejs"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:197
+msgid "Status"
+msgstr "Statuss"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX — NX tehnoloģija"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:237
#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s vēlas ļaut koplietot savu darbvirsmu.\n"
+"Vai pieņem ielūgumu?"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:240
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana"
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Atkārtotājs"
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Klausīties portu"
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Rādīt attālinātu kursoru"
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Atvērt tērzēšanu..."
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC — virtuālā tīkla skaitļošana"
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC — ienākošs savienojums"
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana"
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
msgstr ""
-"%s vēlas ļaut koplietot savu darbvirsmu.\n"
-"Vai pieņem ielūgumu?"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums"
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
msgid "Open the preferences dialog"
@@ -1689,7 +1859,7 @@ msgstr ""
msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:221
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1709,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:124
msgid ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
@@ -1723,15 +1893,6 @@ msgid ""
"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
@@ -1740,377 +1901,400 @@ msgstr ""
msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:118
msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:132
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:162
msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:200
msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
-msgid "Configure resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:290
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:300
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:320
msgid "Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:342
msgid "Always show tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:358
msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:377
msgid "Default view mode"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:390
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:391
msgid "Scrolled window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:392
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:393
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:407
msgid "Tab interface"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:420
msgid "Tab by groups"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:421
msgid "Tab by protocols"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:422
msgid "Tab all connections"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:423
msgid "Do not use tabs"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:437
msgid "Show buttons icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479
msgid "This setting will be active after the application restart"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:452
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:482
msgid "Use system theme preferences"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:453
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:483
msgid "Show always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:454
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:484
msgid "Hide always"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:468
msgid "Show menu icons"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:495
msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:516
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:517
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:518
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:532
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:550
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:573
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:589
msgid "Hide total count in group menu"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:605
msgid "Disable tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:622
msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:638
msgid "Dark Tray Icon"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:642
msgid "Choose this if your theme panel is light."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:664
msgid "Applet"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:691
msgid "Host key"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:747
msgid "Auto-fit window"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:844
msgid "Grab keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:929
msgid "Show / hide toolbar"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:967
msgid "SCREENSHOT"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:986
+msgid "View-only mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:996
+msgid "VIEW-ONLY MODE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1020
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1046
msgid "SSH tunnel local port"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1068
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1088
msgid "SSH_LOG_NOLOG"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1089
msgid "SSH_LOG_RARE"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1090
msgid "SSH_LOG_ENTRY"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1091
msgid "SSH_LOG_PACKET"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1092
msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1106
msgid "SSH log level"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1124
msgid "SSH Options"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
-msgid "Font"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1156
+msgid "Terminal font"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
-msgid "Colors"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1169
+msgid "Scrollback lines"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
-msgid "Foreground color"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1178
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1231
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1263
+msgid "Clipboard copy shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1275
#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
-msgid "Background color"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1357
+msgid "(Host key +)"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
-msgid "Scrollback lines"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1304
+msgid "Clipboard paste shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
-msgid "Use system default font"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1345
+msgid "Select all shortcut"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
-msgid "Allow bold text"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1397
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1409
+msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
-msgid "Use system theme colors"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1422
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1434
+msgid "Background color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
-msgid "Host key +"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1447
+msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
-msgid "Select All"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1459
+msgid "Cursor Color"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
-msgid "Terminal"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1472
+msgid "Normal colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
-msgid "button"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1485
+msgid "Bright colors"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1497
+msgid "Pick a color for black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1509
+msgid "Pick a color for bright black"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1521
+msgid "Pick a color for red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1533
+msgid "Pick a color for green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1545
+msgid "Pick a color for yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1557
+msgid "Pick a color for blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1569
+msgid "Pick a color for magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1581
+msgid "Pick a color for Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
-msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1593
+msgid "Pick a color for white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
-msgid "Change"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1605
+msgid "Pick a color for bright red"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
-msgid "Cancel"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1617
+msgid "Pick a color for bright green"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1629
+msgid "Pick a color for bright yellow"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
-msgid "Selection criteria"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1641
+msgid "Pick a color for bright blue"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
-msgid "Confirm password"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1653
+msgid "Pick a color for bright magenta"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
-msgid "Reset to"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1665
+msgid "Pick a color for bright Cyan"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
-msgid "F"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1677
+msgid "Pick a color for bright white"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
-msgid "Domain\\Username"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1690
+msgid "Load color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1701
+msgid ""
+"Chose a color scheme file, You can download one from https://github.com/"
+"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1702
+msgid "Terminal Color Scheme file chooser"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1792
+msgid "Terminal"
msgstr ""