Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGiovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>2017-05-08 12:20:35 +0300
committerGiovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>2017-05-08 12:20:35 +0300
commit3211cb04e12224d30df7429d5f80e8283d5b7536 (patch)
tree95102d5b45df846861c3d5c166a718cf7e71ae20 /remmina/po/nb.po
parentf1531018913e22318de8a9c3d064a624b1df2cc9 (diff)
Regenerate po files and add italian translation
Diffstat (limited to 'remmina/po/nb.po')
-rw-r--r--remmina/po/nb.po2150
1 files changed, 851 insertions, 1299 deletions
diff --git a/remmina/po/nb.po b/remmina/po/nb.po
index 997b0ebe5..adef07fb2 100644
--- a/remmina/po/nb.po
+++ b/remmina/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 22:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
@@ -19,586 +19,200 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Bare vis"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1386 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1385 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:145 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1242
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9 remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
-msgstr ""
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Feil ved SSH-autentisering med passord: %s"
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "Feil ved SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "Du har ikke valgt SSH-nøkkelfil enda."
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
#, c-format
-msgid "File %s transfered successfully"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling"
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr "Feil ved automatisk SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s vil dele skrivebordet sitt med deg.\n"
-"Vil du akseptere invitasjonen?"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitasjon til delt skrivebord"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1256
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtoner"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 farger"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Fargedybde"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:862
-msgid "Startup program"
-msgstr "Oppstartsprogram"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Bruk lokal peker"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Koble fra etter én økt"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - ekstern X-økt"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204
-msgid "<Auto detect>"
-msgstr "<Oppdag automatisk>"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238
-msgid "<Not set>"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272
-msgid "<Choose a quality level to edit...>"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1311
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Lav kvalitet (raskest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1312
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1313
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
-msgid "Good"
-msgstr "God"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastaturoppsett"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458
-msgid "Use client keyboard mapping"
-msgstr "Bruk klientens tastaturkobling"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468
-msgid "Quality settings"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495
-msgid "Window drag"
-msgstr "Dra vindu"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502
-msgid "Menu animation"
-msgstr "Menyanimasjon"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516
-msgid "Cursor shadow"
-msgstr "Pekerskygge"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523
-msgid "Cursor blinking"
-msgstr "Pekerblinking"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530
-msgid "Font smoothing"
-msgstr "Skriftutjevning"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537
-msgid "Composition"
-msgstr "Komposisjon"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547
-msgid "Remote scale factor"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560
-msgid "Desktop scale factor %"
-msgstr ""
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Autentiserer passord for %s på SSH-tjeneren %s …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571
-msgid "Device scale factor %"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-passord"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593
-msgid "Desktop orientation"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Autentiserer identiteten til %s på SSH-tjeneren %s …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:115
-msgid "The server name cannot be blank."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:128
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr ""
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Klarte ikke å starte SSH-økt. %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1036
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
#, c-format
-msgid ""
-"Authentication to RDP server %s failed.\n"
-"Check username, password and domain."
-msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgstr "Klarte ikke å koble til SSH-tunnelmålet: %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1042
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
#, c-format
-msgid "Connection to RDP server %s failed."
-msgstr ""
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren: %%s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1045
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
#, c-format
-msgid "Unable to connect to RDP server %s"
-msgstr "Klarte ikke å koble til RDP-tjeneren %s"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1299 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
-msgid "256 colors (8 bpp)"
-msgstr "256 farger (8 bpp)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1300 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
-msgid "High color (15 bpp)"
-msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1301 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
-msgid "High color (16 bpp)"
-msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1302 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
-msgid "True color (24 bpp)"
-msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1303 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
-msgid "True color (32 bpp)"
-msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)"
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr "Klarte ikke å be om videresending av porter: %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1304
-msgid "RemoteFX (32 bpp)"
-msgstr "Eksterne effekter (32 bpp)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Tjeneren svarer ikke."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1321
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#, c-format
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1322 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Local"
-msgstr "Lokalt"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1323
-msgid "Local - low quality"
-msgstr "Lokalt - lav kvalitet"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Kobler til «%s» …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1324
-msgid "Local - medium quality"
-msgstr "Lokalt - middels kvalitet"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokoll-tillegget «%s» er ikke installert."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1325
-msgid "Local - high quality"
-msgstr "Lokalt - høy kvalitet"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Åpne sikkert skall i ny terminal …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1044
-msgid "Remote"
-msgstr "Eksternt"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Åpne sikker filoverføring …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1333
-msgid "Negotiate"
-msgstr "Forhandle"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Kobler til SSH-tjeneren %s …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1352 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:362 remmina/src/remmina_file_editor.c:883
-msgid "User name"
-msgstr "Brukernavn"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Kobler til %s via SSH-tunnel …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1354 remmina/src/remmina_init_dialog.c:393
-msgid "Domain"
-msgstr "Domene"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Venter på en innkommende SSH-tunnel på port %i …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1355
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Kommandoen «%s» finnes ikke på SSH-tjeneren"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358
-msgid "Share folder"
-msgstr "Del mappe"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Feil ved kjøring av kommandoen «%s» på SSH-tjeneren (status = %i)."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359
-msgid "Disable automatic reconnection"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Klarte ikke å kjøre kommando: %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1374 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s passord"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1375
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1376
-msgid "Security"
-msgstr "Sikkerhet"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Lytter til port nr. %i i påvente av en %s-tilkobling …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1377
-msgid "Client name"
-msgstr "Klientnavn"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Feil ved autentisering. Prøver å koble til på nytt …"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379 remmina/src/remmina_file_editor.c:871
-msgid "Startup path"
-msgstr "Oppstartssti"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
-msgid "Load Balance Info"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
-msgid "Ignore certificate"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
-msgid "Redirect local microphone"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1384
-msgid "Share local printers"
-msgstr "Del lokale skrivere"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1387
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
-msgstr "Fest til konsoll (WIndows 2003 / 2003 R2)"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:818
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1408
-msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
-msgstr "RDP - protokoll for eksterne skrivebord"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431
-msgid "RDP - RDP File Handler"
-msgstr "RDP - RDP-filhåndtering"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1446
-msgid "RDP - Preferences"
-msgstr "RDP - innstillinger"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1479
-msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
-msgstr "Eksporter tilkoblingsoppsettet i Windows .rdp-filformat"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:296
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759 remmina/src/remmina_file_editor.c:331
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:338
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitetsfil"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Deaktiver kryptering"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX-teknologi"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Avslutter"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-økter på %s"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Skjerm"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1348 remmina/ui/remmina_main.glade:623
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Tilkoblingen ble nektet."
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
+msgid "_Select all"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Reléstasjon"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Lytt til port"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Vis ekstern peker"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Deaktiver tjener-inndata"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Åpne pratevindu …"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - virtuelt nettverk"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - innkommende tilkobling"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Prat med %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Tøm"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - sikkert skall"
#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1394
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
@@ -622,16 +236,26 @@ msgstr "Innstilling"
msgid "Secret"
msgstr "Hemmelighet"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305 remmina/ui/remmina_main.glade:61
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:454
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
msgid "Plugins"
msgstr "Programtillegg"
#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
msgid "_OK"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -640,56 +264,137 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:180
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert."
+
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Åka Sikrom https://launchpad.net/~akrosikam"
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i element totalt."
+msgstr[1] "%i elementer totalt."
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»"
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Klarte ikke å importere:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:250
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_main.c:832
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_main.c:866
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering"
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
+#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Prat med %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Tøm"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Oppdaget"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Ny tilkobling"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Vis skjulte filer"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Sikker filoverføring"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Oppløsninger"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Åpne hovedvindu"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171
+msgid "_Quit"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-miniprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen"
+
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
@@ -770,184 +475,106 @@ msgstr "Fortsett"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1019
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1031
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Følgende fil eksisterer allerede i målmappa:"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Vis skjulte filer"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Sikker filoverføring"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1313 remmina/ui/remmina_main.glade:92
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:93
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1352
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - sikkert skall"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i element totalt."
-msgstr[1] "%i elementer totalt."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klarte ikke å importere:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832 remmina/ui/remmina_main.glade:178
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:179 remmina/ui/remmina_main.glade:434
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1236
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:471
-#: remmina/src/remmina_icon.c:472
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:284
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
msgid "Save %s"
msgstr "Lagre %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:377
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:425 remmina/src/remmina_file_editor.c:893
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
+msgid "User name"
+msgstr "Brukernavn"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+msgid "Domain"
+msgstr "Domene"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:409
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
msgid "Save password"
msgstr "Lagre passord"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:483
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:496 remmina/src/remmina_init_dialog.c:600
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:508 remmina/src/remmina_init_dialog.c:613
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
msgid "Issuer:"
msgstr "Utsteder:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:520
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingeravtrykk:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:533
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
msgid "Accept Certificate?"
msgstr "Godtar du sertifikatet?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:587
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
msgid "Certificate Changed! Details:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:625
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:637
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:650
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:753
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-sertifikat"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:754
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
msgid "CA CRL"
msgstr "CA-CRL"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:755
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
msgid "Client certificate"
msgstr "Klientsertifikat"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:756
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
msgid "Client key"
msgstr "Klientnøkkel"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:832
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøkkelen"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:860
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr "Tjeneren er ukjent. Fingeravtrykket på den offentlige nøkkelen er:"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:869
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
msgid ""
"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
"under attack,\n"
@@ -958,84 +585,51 @@ msgstr ""
"eller at administratoren har endret nøkkelen. Fingeravtrykket på den nye "
"offentlige nøkkelen er:"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Kobler til «%s» …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokoll-tillegget «%s» er ikke installert."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Åpne sikkert skall i ny terminal …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Åpne sikker filoverføring …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Kobler til SSH-tjeneren %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Kobler til %s via SSH-tunnel …"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Venter på en innkommende SSH-tunnel på port %i …"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Kommandoen «%s» finnes ikke på SSH-tjeneren"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Feil ved kjøring av kommandoen «%s» på SSH-tjeneren (status = %i)."
+#: remmina/src/remmina.c:79
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Klarte ikke å kjøre kommando: %s"
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s passord"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988 remmina/src/remmina_ssh.c:381
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-passord"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991 remmina/src/remmina_ssh.c:385
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Lytter til port nr. %i i påvente av en %s-tilkobling …"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Feil ved autentisering. Prøver å koble til på nytt …"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:379 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:844 remmina/ui/remmina_main.glade:659
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:73
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
"<tt><big>Supported formats\n"
"* server\n"
@@ -1047,7 +641,7 @@ msgstr ""
"* tjener:port\n"
"* [tjener]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:81
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
msgid ""
"<tt><big>Supported formats\n"
"* :port\n"
@@ -1061,886 +655,844 @@ msgstr ""
"* tjener:port\n"
"* [tjener]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:143
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Velg en ekstern skrivebordstjener"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:340
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitetsfil"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:403
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Bla gjennom nettverket for å finne en %s-tjener"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:250
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Oppløsninger"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:460 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:478
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
msgid "Use window size"
msgstr "Bruk vindustørrelse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:484
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
msgid "Use client resolution"
msgstr "Bruk klientens oppløsning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:493 remmina/src/remmina_file_editor.c:810
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:676
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tastaturkobling"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:782
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Aktiver SSH-tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:789
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Lag tunnel via egen sløyfeadresse («loopback»)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:801
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Samme tjener på port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:856
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:879
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+msgid "Startup program"
+msgstr "Oppstartsprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+msgid "Startup path"
+msgstr "Oppstartssti"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-autentisering"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:886
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:900
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
msgid "Public key (automatic)"
msgstr "Offentlig nøkkel (automatisk)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:959
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:966
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1183
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standardinnstillinger er lagret."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1234
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Innstillinger for eksternt skrivebord"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:71
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:72
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1345
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1363
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
msgid "Quick Connect"
msgstr "Hurtigtilkobling"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1376 remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:645
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1389
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Bruk «%s» som skilletegn for undergrupper"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1408
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1446
-msgid "A command or a script name/path."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1430
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1501
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1522
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3546
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
#, c-format
msgid "File %s not found."
msgstr "Fant ikke fila «%s»."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Feil ved SSH-autentisering med passord: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "Feil ved SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "Du har ikke valgt SSH-nøkkelfil enda."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr "Feil ved automatisk SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du "
+"vil lukke det?"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Autentiserer passord for %s på SSH-tjeneren %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Autentiserer identiteten til %s på SSH-tjeneren %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Klarte ikke å starte SSH-økt. %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-msgstr "Klarte ikke å koble til SSH-tunnelmålet: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren: %%s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr "Klarte ikke å be om videresending av porter: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Tjeneren svarer ikke."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Fullskjerm-modus"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Rullende fullskjermmodus"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1542
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:276
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:286
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:136
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Åpne hovedvindu"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:141
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:146 remmina/ui/remmina_main.glade:52
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Bytt mellom fanesider"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:156
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Skru av/på skalert modus"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:170 remmina/ui/remmina_main.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Håndter alle tastaturhendelser"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:397 remmina/src/remmina_icon.c:536
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-miniprogram"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:399 remmina/src/remmina_icon.c:538
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Oppdaget"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimer vindu"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Ny tilkobling"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koble fra"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:427
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Velg lagringssted ved nedlasting"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:572
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette de merkede filene på tjeneren?"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:631
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
msgid "Choose a file to upload"
msgstr "Velg en fil som skal lastes opp"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:639
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
msgid "Upload folder"
msgstr "Opplastingsmappe"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:700 remmina/src/remmina_ftp_client.c:825
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:707 remmina/src/remmina_ftp_client.c:836
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:714 remmina/ui/remmina_main.glade:102
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:103
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:804
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:806
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
msgid "Go to home folder"
msgstr "Gå til hjemmemappe"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:811
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:813
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gå til foreldermappe"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:820
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
msgid "Refresh current folder"
msgstr "Oppdater gjeldende mappe"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:827
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
msgid "Download from server"
msgstr "Last ned fra tjeneren"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:838
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
msgid "Upload to server"
msgstr "Last opp til tjeneren"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:845
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:847
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
msgid "Delete files on server"
msgstr "Slett filer på tjeneren"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:959 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1028
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:972 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1057
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:992
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
msgid "Permission"
msgstr "Rettighet"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1065
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+msgid "Remote"
+msgstr "Eksternt"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+msgid "Local"
+msgstr "Lokalt"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert."
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
+msgid "The server name cannot be blank."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:384
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du "
-"vil lukke det?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1071
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Fullskjerm-modus"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication to RDP server %s failed.\n"
+"Check username, password and domain."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1081
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Rullende fullskjermmodus"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is locked out."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1146
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1156
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1635
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#, c-format
msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1738
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#, c-format
+msgid ""
+"Access to RDP server %s failed.\n"
+"Account has restrictions."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1748
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#, c-format
+msgid "Connection to RDP server %s failed."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1788
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Bytt mellom fanesider"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to RDP server %s"
+msgstr "Klarte ikke å koble til RDP-tjeneren %s"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1802
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:794
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Skru av/på skalert modus"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+msgid "256 colors (8 bpp)"
+msgstr "256 farger (8 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1835
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Håndter alle tastaturhendelser"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+msgid "High color (15 bpp)"
+msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1844
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
-msgid "Preferences"
-msgstr "Innstillinger"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+msgid "High color (16 bpp)"
+msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1852
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+msgid "True color (24 bpp)"
+msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1865
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+msgid "True color (32 bpp)"
+msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1872
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimer vindu"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+msgid "RemoteFX (32 bpp)"
+msgstr "Eksterne effekter (32 bpp)"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1879
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koble fra"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Lav kvalitet (raskest)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
-msgid "Choose a new key"
-msgstr "Velg en ny nøkkel"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
+msgid "Good"
+msgstr "God"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53 remmina/ui/remmina_spinner.glade:29
-msgid "button"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)"
-#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
-msgid "Please press the new key..."
-msgstr "Trykk på den nye knappen …"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+msgid "Local - low quality"
+msgstr "Lokalt - lav kvalitet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
-msgid "Remmina Preferences"
-msgstr "Remmina-innstillinger"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+msgid "Local - medium quality"
+msgstr "Lokalt - middels kvalitet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
-msgid "Remember last view mode for each connection"
-msgstr "Husk forrige visningsmodus for hver tilkobling"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+msgid "Local - high quality"
+msgstr "Lokalt - høy kvalitet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:114
-msgid "Save settings when starting the connection"
-msgstr "Lagre innstillinger når tilkoblingen startes"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Negotiate"
+msgstr "Forhandle"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
-msgid "Double-click action"
-msgstr "Handling ved dobbeltklikk"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:145
-msgid "Open connection"
-msgstr "Åpne tilkobling"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Fargedybde"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:146
-msgid "Edit settings"
-msgstr "Endre innstillinger"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+msgid "Share folder"
+msgstr "Del mappe"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
-msgid "Scale quality"
-msgstr "Skaleringskvalitet"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+msgid "Disable automatic reconnection"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:173
-msgid "Nearest"
-msgstr "Nærmeste"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
-msgid "Tiles"
-msgstr "Fliser"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:175
-msgid "Bilinear"
-msgstr "Bilineær"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+msgid "Security"
+msgstr "Sikkerhet"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:176
-msgid "Hyper"
-msgstr "Hyper"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+msgid "Client name"
+msgstr "Klientnavn"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:189
-msgid "Auto scroll step size"
-msgstr "Rullelengde ved autorull"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+msgid "Load Balance Info"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:213
-msgid "Maximum recent items"
-msgstr "Maksimalt antall nylige elementer"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+msgid "Ignore certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
-msgid "Clear"
-msgstr "Tøm"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+msgid "Redirect local microphone"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:260
-msgid "Configure resolutions"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
-msgid "Screenshots folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+msgid "Share local printers"
+msgstr "Del lokale skrivere"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:314
-msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+msgstr "Fest til konsoll (WIndows 2003 / 2003 R2)"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:317
-msgid "Select a Directory"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:333
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
+msgstr "RDP - protokoll for eksterne skrivebord"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:355
-msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode"
-msgstr "Usynlig verktøylinje i fullskjermmodus"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+msgid "RDP - RDP File Handler"
+msgstr "RDP - RDP-filhåndtering"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:370
-msgid "Always show tabs"
-msgstr "Vis alltid tabulatorer"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+msgid "RDP - Preferences"
+msgstr "RDP - innstillinger"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:385
-msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
-msgstr "Skjul verktøylinje i tabulert grensesnitt"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
+msgstr "Eksporter tilkoblingsoppsettet i Windows .rdp-filformat"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:402
-msgid "Default view mode"
-msgstr "Standard visningsmodus"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:204
+msgid "<Auto detect>"
+msgstr "<Oppdag automatisk>"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:416
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:238
+msgid "<Not set>"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:417
-msgid "Scrolled window"
-msgstr "Rullende vindu"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:272
+msgid "<Choose a quality level to edit...>"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:418
-msgid "Scrolled fullscreen"
-msgstr "Rullende fullskjermmodus"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:433
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Tastaturoppsett"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:419
-msgid "Viewport fullscreen"
-msgstr "Fullskjerm av visningsområde"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:458
+msgid "Use client keyboard mapping"
+msgstr "Bruk klientens tastaturkobling"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:432
-msgid "Tab interface"
-msgstr "Tabuler grensesnitt"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:468
+msgid "Quality settings"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:446
-msgid "Tab by groups"
-msgstr "Tabuler etter grupper"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:488
+msgid "Wallpaper"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:447
-msgid "Tab by protocols"
-msgstr "Tabuler etter protokoller"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:495
+msgid "Window drag"
+msgstr "Dra vindu"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:448
-msgid "Tab all connections"
-msgstr "Tabuler alle tilkoblinger"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:502
+msgid "Menu animation"
+msgstr "Menyanimasjon"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:449
-msgid "Do not use tabs"
-msgstr "Ikke bruk tabulatorer"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:509
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
-msgid "Show buttons icons"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:516
+msgid "Cursor shadow"
+msgstr "Pekerskygge"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:474
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:504
-msgid "This setting will be active after the application restart"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:523
+msgid "Cursor blinking"
+msgstr "Pekerblinking"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:477
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:507
-msgid "Use system theme preferences"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:530
+msgid "Font smoothing"
+msgstr "Skriftutjevning"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:478
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:508
-msgid "Show always"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:537
+msgid "Composition"
+msgstr "Komposisjon"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:479
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:509
-msgid "Hide always"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:547
+msgid "Remote scale factor"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
-msgid "Show menu icons"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:560
+msgid "Desktop scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:529
-msgid "Appearance"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:571
+msgid "Device scale factor %"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:552
-msgid "Show new connection on top of the menu"
-msgstr "Vis ny tilkobling i toppen av menyen"
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:568
-msgid "Hide total count in group menu"
-msgstr "Skjul totalt antall grupper i gruppemenyen"
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:584
-msgid "Disable tray icon"
-msgstr "Deaktiver hjørneikon"
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:601
-msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:593
+msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:617
-msgid "Dark Tray Icon"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:618
-msgid "Choose this if your theme panel is light."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:643
-msgid "Applet"
-msgstr "Miniprogram"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtoner"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:669
-msgid "Host key"
-msgstr "Vertsnøkkel"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 farger"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
-msgid "Auto-fit window"
-msgstr "Tilpass vindu automatisk"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
-msgid "Grab keyboard"
-msgstr "Grip tastaturet"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
-msgid "Show / hide toolbar"
-msgstr "Vis / skjul verktøylinje"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Bruk lokal peker"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:945
-msgid "SCREENSHOT"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Koble fra etter én økt"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:969
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1162
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:994
-msgid "SSH tunnel local port"
-msgstr "Lokal port for SSH-tunnel"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - ekstern X-økt"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1016
-msgid "Parse ~/.ssh/config"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
msgstr ""
+"%s vil dele skrivebordet sitt med deg.\n"
+"Vil du akseptere invitasjonen?"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1035
-msgid "SSH_LOG_NOLOG"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitasjon til delt skrivebord"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1036
-msgid "SSH_LOG_RARE"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling"
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1037
-msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1038
-msgid "SSH_LOG_PACKET"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1039
-msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1052
-msgid "SSH log level"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1071
-msgid "SSH Options"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transfered successfully"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1097
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1110
-msgid "Colors"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1123
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1274
-msgid "Foreground color"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1136
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1288
-msgid "Background color"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1149
-msgid "Scrollback lines"
-msgstr "Linjer i rulleminne"
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1184
-msgid "Use system default font"
-msgstr "Bruk systemets standardskrift"
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1239
-msgid "Allow bold text"
-msgstr "Tillat fet tekst"
-
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1255
-msgid "Use system theme colors"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1325
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1364
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1403
-msgid "Host key +"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1391
-msgid "Select All"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1446
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
-msgid "About Remmina"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
-msgid "Remmina Web Site"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_about.glade:108
-msgid ""
-"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
-"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
-"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
-"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
-"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
-"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
-"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
-"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
-"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
-"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT ..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
-msgid "Add"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Bare vis"
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
-msgid "Remove"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
-msgid "Move up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
-#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
-msgid "Move down"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
-msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Åpne vinduet med innstillinger"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:73
-msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
-msgstr "Åpne tilkoblingen til valgt ekstern skrivebordsfil"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:82 remmina/ui/remmina_main.glade:83
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediger"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Tilkoblingen ble nektet."
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:84
-msgid "Edit the selected remote desktop file"
-msgstr "Rediger valgt ekstern skrivebordsfil"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:94
-msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
-msgstr "Lag en kopi av valgt ekstern skrivebordsfil"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:104
-msgid "Delete the selected remote desktop file"
-msgstr "Slett valgt ekstern skrivebordsfil"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Reléstasjon"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:112 remmina/ui/remmina_main.glade:113
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Lytt til port"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:124 remmina/ui/remmina_main.glade:125
-msgid "_New"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Vis ekstern peker"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Deaktiver kryptering"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Deaktiver tjener-inndata"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:126
-msgid "Create a new remote desktop file"
-msgstr "Lag en ny fil for eksternt skrivebord"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Åpne pratevindu …"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:138 remmina/ui/remmina_main.glade:139
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:526
-msgid "Homepage"
-msgstr "Nettside"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - virtuelt nettverk"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:536
-msgid "Online Wiki"
-msgstr "Wiki på nett"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - innkommende tilkobling"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:153 remmina/ui/remmina_main.glade:154
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
-msgid "G+ Remmina Community"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX-teknologi"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:554
-msgid "Donations"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Avslutter"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
-msgid "Debug Window"
-msgstr "Feilsøkingsvindu"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-økter på %s"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:185 remmina/ui/remmina_main.glade:186
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:444
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Legg ved"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:195 remmina/ui/remmina_main.glade:196
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Statuslinje"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:203 remmina/ui/remmina_main.glade:204
-msgid "List View"
-msgstr "Listevisning"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:212 remmina/ui/remmina_main.glade:213
-msgid "Tree View"
-msgstr "Trevisning"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Avslutt"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:284
-msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Skjerm"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:333
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: remmina/ui/remmina_main.glade:673
-msgid "Last time used"
-msgstr ""