Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDavy Defaud <davy.defaud@free.fr>2017-08-05 20:41:13 +0300
committerDavy Defaud <davy.defaud@free.fr>2017-08-05 20:44:36 +0300
commit3b5676569ee0f1d867fd2cbe640d892cad7add8f (patch)
tree2c1f9f21b58875ec7f0bcf94472022636bb68c2b /remmina
parenta1ea7c7a3cb7368ad75021163857bd0b9f61ac1c (diff)
Add new strings to be translated to all po files and update French po.
Diffstat (limited to 'remmina')
-rw-r--r--remmina/po/POTFILES.in84
-rw-r--r--remmina/po/ar.po1906
-rw-r--r--remmina/po/ast.po2195
-rw-r--r--remmina/po/bg.po2127
-rw-r--r--remmina/po/bn.po1918
-rw-r--r--remmina/po/bs.po2200
-rw-r--r--remmina/po/ca.po2199
-rw-r--r--remmina/po/ca@valencia.po2125
-rw-r--r--remmina/po/cs.po2194
-rw-r--r--remmina/po/da.po2123
-rw-r--r--remmina/po/de.po2256
-rw-r--r--remmina/po/el.po2205
-rw-r--r--remmina/po/en_AU.po2193
-rw-r--r--remmina/po/en_GB.po2193
-rw-r--r--remmina/po/es.po2260
-rw-r--r--remmina/po/et.po2099
-rw-r--r--remmina/po/eu.po2193
-rw-r--r--remmina/po/fi.po2165
-rw-r--r--remmina/po/fr.po2428
-rw-r--r--remmina/po/gl.po2191
-rw-r--r--remmina/po/he.po2189
-rw-r--r--remmina/po/hr.po1926
-rw-r--r--remmina/po/hu.po2258
-rw-r--r--remmina/po/id.po1968
-rw-r--r--remmina/po/it.po2205
-rw-r--r--remmina/po/ja.po2190
-rw-r--r--remmina/po/kk.po2040
-rw-r--r--remmina/po/km.po1990
-rw-r--r--remmina/po/kn.po1907
-rw-r--r--remmina/po/ko.po2186
-rw-r--r--remmina/po/lt.po2194
-rw-r--r--remmina/po/lv.po2194
-rw-r--r--remmina/po/ms.po2195
-rw-r--r--remmina/po/my.po1935
-rw-r--r--remmina/po/nb.po2197
-rw-r--r--remmina/po/nl.po2197
-rw-r--r--remmina/po/oc.po2197
-rw-r--r--remmina/po/pl.po2186
-rw-r--r--remmina/po/pt.po2197
-rw-r--r--remmina/po/pt_BR.po2193
-rw-r--r--remmina/po/pt_PT.po2197
-rw-r--r--remmina/po/ro.po2198
-rw-r--r--remmina/po/ru.po2259
-rw-r--r--remmina/po/shn.po1898
-rw-r--r--remmina/po/si.po1957
-rw-r--r--remmina/po/sk.po2118
-rw-r--r--remmina/po/sl.po2199
-rw-r--r--remmina/po/sq.po2057
-rw-r--r--remmina/po/sr.po2116
-rw-r--r--remmina/po/sv.po2179
-rw-r--r--remmina/po/te.po1908
-rw-r--r--remmina/po/th.po2116
-rw-r--r--remmina/po/tr.po2193
-rw-r--r--remmina/po/ug.po2190
-rw-r--r--remmina/po/uk.po2200
-rw-r--r--remmina/po/uz@cyrillic.po2258
-rw-r--r--remmina/po/zh_CN.po2186
-rw-r--r--remmina/po/zh_TW.po2186
58 files changed, 78763 insertions, 43450 deletions
diff --git a/remmina/po/POTFILES.in b/remmina/po/POTFILES.in
index d9e28dc70..e3c996203 100644
--- a/remmina/po/POTFILES.in
+++ b/remmina/po/POTFILES.in
@@ -1,56 +1,64 @@
remmina-plugins-gnome/src/glibsecret_plugin.c
-remmina/src/remmina_file_manager.c
-remmina/src/remmina_file.c
-remmina/src/remmina_ssh.c
-remmina/src/remmina_protocol_widget.c
-remmina/src/remmina_avahi.c
remmina/src/remmina_pref.c
-remmina/src/remmina_scrolled_viewport.c
-remmina/src/remmina_marshals.c
-remmina/src/remmina_ssh_plugin.c
-remmina/src/remmina_plugin_manager.c
+remmina/src/remmina_mpchange.c
remmina/src/remmina_applet_menu.c
-remmina/src/remmina_exec.c
-remmina/src/remmina_sysinfo.c
+remmina/src/remmina_connection_window.c
+remmina/src/remmina_plugin_cmdexec.c
+remmina/src/remmina_file.c
+remmina/src/remmina_ssh.c
remmina/src/remmina_about.c
+remmina/src/remmina_sftp_plugin.c
+remmina/src/remmina_sysinfo.c
+remmina/src/remmina_sftp_client.c
+remmina/src/remmina_masterthread_exec.c
remmina/src/remmina_main.c
-remmina/src/remmina_chat_window.c
-remmina/src/remmina_applet_menu_item.c
-remmina/src/remmina_crypt.c
+remmina/src/remmina_external_tools.c
+remmina/src/remmina_exec.c
remmina/src/remmina_string_list.c
-remmina/src/remmina_sftp_plugin.c
-remmina/src/remmina_pref_dialog.c
remmina/src/remmina_log.c
+remmina/src/remmina_file_editor.c
+remmina/src/remmina_crypt.c
+remmina/src/remmina_ftp_client.c
+remmina/src/remmina_init_dialog.c
+remmina/src/remmina_applet_menu_item.c
+remmina/src/remmina_file_manager.c
+remmina/src/remmina_plugin_manager.c
+remmina/src/remmina_key_chooser.c
remmina/src/remmina_icon.c
-remmina/src/remmina_sftp_client.c
-remmina/src/remmina_plugin_cmdexec.c
+remmina/src/remmina_scrolled_viewport.c
+remmina/src/remmina_chat_window.c
+remmina/src/remmina_ssh_plugin.c
remmina/src/remmina_public.c
-remmina/src/remmina_init_dialog.c
remmina/src/remmina.c
-remmina/src/remmina_masterthread_exec.c
-remmina/src/remmina_file_editor.c
-remmina/src/remmina_key_chooser.c
-remmina/src/remmina_connection_window.c
-remmina/src/remmina_ftp_client.c
+remmina/src/remmina_pref_dialog.c
remmina/src/remmina_widget_pool.c
+remmina/src/remmina_marshals.c
remmina/src/remmina_string_array.c
-remmina/src/remmina_external_tools.c
-remmina-plugins/rdp/rdp_channels.c
-remmina-plugins/rdp/rdp_event.c
-remmina-plugins/rdp/rdp_file.c
-remmina-plugins/rdp/rdp_graphics.c
-remmina-plugins/rdp/rdp_cliprdr.c
-remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c
-remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c
+remmina/src/remmina_protocol_widget.c
+remmina/src/remmina_avahi.c
remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c
-remmina-plugins/telepathy/telepathy_handler.c
-remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c
-remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c
remmina-plugins/tool_hello_world/plugin.c
-remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c
remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c
+remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c
remmina-plugins/spice/spice_plugin.c
-remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c
+remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c
remmina-plugins/nx/nx_session.c
remmina-plugins/nx/nx_plugin.c
-remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c
+remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c
+remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c
+remmina-plugins/rdp/rdp_graphics.c
+remmina-plugins/rdp/rdp_event.c
+remmina-plugins/rdp/rdp_file.c
+remmina-plugins/rdp/rdp_cliprdr.c
+remmina-plugins/rdp/rdp_channels.c
+remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c
+remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c
+remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c
+remmina-plugins/telepathy/telepathy_handler.c
+remmina/ui/remmina_main.glade
+remmina/ui/remmina_about.glade
+remmina/ui/remmina_preferences.glade
+remmina/ui/remmina_spinner.glade
+remmina/ui/remmina_string_list.glade
+remmina/ui/remmina_key_chooser.glade
+remmina/ui/remmina_mpc.glade
diff --git a/remmina/po/ar.po b/remmina/po/ar.po
index 8a5645974..d25a6a47f 100644
--- a/remmina/po/ar.po
+++ b/remmina/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 05:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -20,476 +20,670 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Amr Abdoh https://launchpad.net/~abdohamr"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Amr Abdoh https://launchpad.net/~abdohamr"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -497,13 +691,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -578,598 +767,667 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
#, c-format
-msgid "File %s not found."
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1245,45 +1503,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1297,181 +1578,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ast.po b/remmina/po/ast.po
index ea5000bbb..7a2a7ff13 100644
--- a/remmina/po/ast.po
+++ b/remmina/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -19,256 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mou a pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Conmutar ente llingüetes"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Camudar el mou d'escala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencies"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramientes"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar ventana"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconeutase"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheru %s non alcontráu."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "L'autenticación SSH falló: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "L'autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Entá nun se definió un ficheru de contraseña SSH."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Falló l'autenticación automática con contraseña pública SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autenticando la contraseña de %s nel sirvidor SSH %s…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Contraseña SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autenticando la identidá de %s nel sirvidor SSH %s…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Contraseña privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "La conexón al túnel SSH falló: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Falló'l reunviu de puertu remotu : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Ensin rempuesta del sirvidor"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Falló al anicializar la sesión SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Coneutando con «%s»…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Componente de protocolu %s non instaláu."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal nuevu…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Abrir Secure File Transfer…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Coneutando al sirvidor SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Coneutando a %s a traviés del túnel SSH…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Esperando al túnel d'entrada SSH nel puertu %i…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "La orde %s nun s'atopó nel sirvidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "La orde %s falló nel sirvidor SSH (estáu = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Nun pudo executase la orde: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Contraseña %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Escuchando en puertu %i una conexón %s entrante..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "L'autenticación falló. Intentando reconeutar…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Sirvidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Apegar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolu"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramienta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferencies"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secretu"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Triba"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El complementu %s nun ta rexistráu."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -276,125 +222,61 @@ msgstr ""
" ASTUR2000 https://launchpad.net/~astur2000\n"
" ivarela https://launchpad.net/~ivarela"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i elementu."
-msgstr[1] "Total de %i elementos."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar «%s»?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Nun pudo importase:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Contraseña pública (automáticu)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Esti protocolu nun ye compatible cola esportación."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente d'escritoriu remotu Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversando con %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "U_nviar"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Llimpiar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descubiertu"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Conexón nueva"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Amosar ficheros anubríos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Tresferencia segura de ficheros"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluciones"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Llistes recientes llimpiaes."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir en ventana principal"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome d'usuariu"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilitar descubrimientu de servicios"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicación Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheru d'identidá"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Tresferencia segura de ficheros"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -476,11 +358,14 @@ msgstr "Reanudar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -492,143 +377,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "El siguiente ficheru yá esiste na carpeta de destín:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Escribi nel formatu «ANCHO×ALTO»"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nome d'usuariu"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominiu"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar contraseña"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emisor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Buelga dixital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "¿Aceutar certificáu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificáu de AC"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Llista CRL de AC"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificáu del veceru"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Contraseña del veceru"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "¿Confía na contraseña pública nueva?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i elementu."
+msgstr[1] "Total de %i elementos."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "EL sirvidor ye desconocíu. La buelga dixital de la contraseña ye:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar «%s»?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVISO: El sirvidor camudó la so contraseña pública. Esto significa que o tas "
-"baxo un ataque,\n"
-"o l'alministrador camudó la contraseña. La nueva buelga dixital de la "
-"contraseña pública ye:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nun pudo importase:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Esti protocolu nun ye compatible cola esportación."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente d'escritoriu remotu Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El complementu %s nun ta rexistráu."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -659,210 +450,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Escueyi un sirvidor d'escritoriu remotu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheru d'identidá"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Sirvidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Esplorar la rede en busca del sirvidor %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluciones"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Usar tamañu de ventana"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Usar resolución del veceru"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Distribución del tecláu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Permitir túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel a traviés de direición d'autobucle"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Mesmu sirvidor nel puertu %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Conxuntu de caráuteres"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'aniciu"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Camín d'aniciu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticación SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Contraseña pública (automáticu)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Básicu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzáu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Configuración predeterminada guardada."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferencies del escritoriu remotu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Predeterminaos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Conexón rápida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Usar «%s» como dellimitador de subgrupos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolu"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheru %s non alcontráu."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mou a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Conmutar ente llingüetes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Camudar el mou d'escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencies"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramientes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar ventana"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconeutase"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Esbillar allugamientu de descarga"
@@ -887,7 +621,8 @@ msgstr "Baxar"
msgid "Upload"
msgstr "Xubir"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -907,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Dir a la carpeta padre"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Anovar"
@@ -948,11 +683,11 @@ msgstr "Usuariu"
msgid "Permission"
msgstr "Permisos"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remotu"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Llocal"
@@ -960,233 +695,752 @@ msgstr "Llocal"
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominiu"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar contraseña"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emisor:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Buelga dixital:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "¿Aceutar certificáu?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificáu de AC"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Llista CRL de AC"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificáu del veceru"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Contraseña del veceru"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "¿Confía na contraseña pública nueva?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "EL sirvidor ye desconocíu. La buelga dixital de la contraseña ye:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVISO: El sirvidor camudó la so contraseña pública. Esto significa que o tas "
+"baxo un ataque,\n"
+"o l'alministrador camudó la contraseña. La nueva buelga dixital de la "
+"contraseña pública ye:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descubiertu"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Conexón nueva"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Ficheru"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramienta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferencies"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secretu"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Triba"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir en ventana principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilitar descubrimientu de servicios"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicación Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversando con %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "U_nviar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Llimpiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Apegar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'aniciu"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Escribi nel formatu «ANCHO×ALTO»"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Llistes recientes llimpiaes."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Coneutando con «%s»…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Componente de protocolu %s non instaláu."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal nuevu…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Abrir Secure File Transfer…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Coneutando al sirvidor SSH %s…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Coneutando a %s a traviés del túnel SSH…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Esperando al túnel d'entrada SSH nel puertu %i…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "La orde %s nun s'atopó nel sirvidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "La orde %s falló nel sirvidor SSH (estáu = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Nun pudo executase la orde: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Contraseña %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Escuchando en puertu %i una conexón %s entrante..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "L'autenticación falló. Intentando reconeutar…"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de buxos"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colores"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta densidá (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color braeru (24 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidá de color"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar el cursor llocal"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconeutase dempués d'una sesión"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Ver namái"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminando"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesiones NX en %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Axuntar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Aniciar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Finar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Amosar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estáu"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (más rápido)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bona"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Meyor (más sele)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidá"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar cifráu"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Teunoloxía NX - NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Color altu (15 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Color altu (16 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Color braeru (24 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color braeru (32 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (más rápido)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bona"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Meyor (más sele)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Llocal - calidá baxa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Llocal - calidá media"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Llocal - calidá alta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidá de color"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Compartir carpeta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidá"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Soníu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Seguridá"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nome del veceru"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Imprentadores llocales compartíes"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anexar a consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protocolu d'escritoriu remotu (Remote Desktop Protocol)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Remanador de ficheros RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferencies"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Esportar conexón en formatu de ficheru .rdp de Windows"
@@ -1262,46 +1516,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nun pudo convertise «%s» nuna direición de sirvidor"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "La conexón VNC falló: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Refugóse la to conexón."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de buxos"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colores"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta densidá (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escuchar nel puertu"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color braeru (24 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Amosar el cursor remotu"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar el cursor llocal"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar entrada del sirvidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconeutase dempués d'una sesión"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir chat…"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Conexón entrante"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartir escritoriu"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1316,182 +1593,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Invitación pa compartir l'escritoriu"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartir escritoriu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Ver namái"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nun pudo coneutase al sirvidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nun pudo convertise «%s» nuna direición de sirvidor"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "La conexón VNC falló: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Refugóse la to conexón."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escuchar nel puertu"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Amosar el cursor remotu"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar cifráu"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar entrada del sirvidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir chat…"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexón entrante"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Teunoloxía NX - NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminando"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesiones NX en %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Axuntar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Aniciar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Finar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Amosar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estáu"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/bg.po b/remmina/po/bg.po
index c50a5dc24..302f10bdd 100644
--- a/remmina/po/bg.po
+++ b/remmina/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,205 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
+"затворите?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Пълен екран"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Пълен екран с превъртане"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
+"способност"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Превключва подстраниците"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Превключва в мащабиран режим"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменти"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Минимизиране на прозорец"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Прекъсване"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Файлът %s не е открит."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Идентифициране на SSH паролата не успя: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Файлът с SSH ключа все още не е зададен."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Автоматично идентифициране с публичен ключ на SSH не успя: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Идентифициране паролата на %s's на SSH сървъра %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH парола"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Идентифициране идентичността на %s's на SSH сървъра %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Ключова дума за личния ключ на SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Стартирането на SSH сесия не успя: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Неуспех при свързването към целта на SSH тунела: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Заявката за пренасочване на портове не успя : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Няма отговор от сървъра."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Създаването на sftp сесия не успя: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Инициализирането на sftp сесия на успя: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Свързване към „%s“…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Приставката за протокола %s не е инсталирана."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Отваряне на сигурна конзола в нов терминал..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Отваряне на сигурен трансфер на файлове..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Свързване към SSH сървъра %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Свързване към %s чрез SSH тунел..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Изчакване за пристигащ SSH тунел на порт %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Командата %s не е открита на SSH сървъра"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Командата %s се провали на SSH сървъра (състояние = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Неуспех при изпълнението на команда: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s парола"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Слушане на Порт %i за пристигаща %s Връзка..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Идентифицирането се провали. Опит за повторно свързване..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Сървър"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Сигурна обвивка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Запис"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Инструмент"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Предпочитания"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приставки"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Приставката %s не е регистрирана."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,125 +226,61 @@ msgstr ""
" Svetoslav Stefanov https://launchpad.net/~svetlisashkov\n"
" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Общо %i елемент."
-msgstr[1] "Общо %i елемента."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Невъзможност за внасяне:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Внасяне"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Публичен ключ (Автоматично)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Този протокол не поддържа изнасяне"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Чат с %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "Изпра_щане"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Изчистване"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Открити"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Нова връзка"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показване на скрити файлове"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Сигурен трансфер на файлове"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Разделителни способности"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Отваряне на основния прозорец"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Потребителско име"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Включване на откриване на услуги"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Аплет Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Файл за идентичност"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Сигурен трансфер на файлове"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -477,11 +362,14 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -493,139 +381,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Моля въведете формат 'ширинахвисочина'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Запазване на %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Запазване на паролата"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA сертификат"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Сертификат на клиента"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Ключ на клиента"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr ""
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Общо %i елемент."
+msgstr[1] "Общо %i елемента."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Невъзможност за внасяне:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Внасяне"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Този протокол не поддържа изнасяне"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Приставката %s не е регистрирана."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -657,213 +455,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Избиране на сървър за отдалечен достъп"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Файл за идентичност"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Сървър"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Преглеждане на мрежата за откриване на %s сървър"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Разделителни способности"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Разделителна способност"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Използване на размера на прозореца"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Използване на разделителната способност на клиента"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "От потребителя"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Клавиатурна подредба"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Включване на SSH тунел"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Тунел чрез локален адрес"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Същият сървър на порт %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Кодова таблица"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Стартиране на програма при свързване"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Път за стартиране"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH идентифициране"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Публичен ключ (Автоматично)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Основни"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Допълнителни"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Стандартните настройки са запазени."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Настройки на отдалечен достъп"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Стандартно"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Бързо свързване"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Използване на '%s' като разделител на подгрупа"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Файлът %s не е открит."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
-"затворите?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Пълен екран"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Пълен екран с превъртане"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
-"способност"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Превключва подстраниците"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Превключва в мащабиран режим"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменти"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Минимизиране на прозорец"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Прекъсване"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Избор на местоположение за изтеглянето"
@@ -888,7 +626,8 @@ msgstr "Изтегляне"
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Отиване в родителската папка"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -949,11 +688,11 @@ msgstr "Потребител"
msgid "Permission"
msgstr "Право"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Отдалечен"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Локален"
@@ -961,233 +700,748 @@ msgstr "Локален"
msgid "Progress"
msgstr "Напредък"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Запазване на %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Запазване на паролата"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA сертификат"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Сертификат на клиента"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Ключ на клиента"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Открити"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Нова връзка"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Запис"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Инструмент"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Предпочитания"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Отваряне на основния прозорец"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Включване на откриване на услуги"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Аплет Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Чат с %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "Изпра_щане"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Изчистване"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Стартиране на програма при свързване"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Сигурна обвивка"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Моля въведете формат 'ширинахвисочина'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Свързване към „%s“…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Приставката за протокола %s не е инсталирана."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Отваряне на сигурна конзола в нов терминал..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Отваряне на сигурен трансфер на файлове..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Свързване към SSH сървъра %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Свързване към %s чрез SSH тунел..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Изчакване за пристигащ SSH тунел на порт %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Командата %s не е открита на SSH сървъра"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Командата %s се провали на SSH сървъра (състояние = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Неуспех при изпълнението на команда: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s парола"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Слушане на Порт %i за пристигаща %s Връзка..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Идентифицирането се провали. Опит за повторно свързване..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1263,45 +1517,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1315,182 +1592,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/bn.po b/remmina/po/bn.po
index e90bf2db7..4b135566e 100644
--- a/remmina/po/bn.po
+++ b/remmina/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
@@ -19,478 +19,669 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Aniruddha Adhikary https://launchpad.net/~tuxboy\n"
+" Fahim al Islam https://launchpad.net/~fahimalislam-t\n"
+" রাব্বি হোসেন https://launchpad.net/~rabbihossain"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট"
+
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Aniruddha Adhikary https://launchpad.net/~tuxboy\n"
-" Fahim al Islam https://launchpad.net/~fahimalislam-t\n"
-" রাব্বি হোসেন https://launchpad.net/~rabbihossain"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s এর সাথে কথোপকথন"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "প্রেরণ (_S)"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "অপসারণ (_C)"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "নতুন সংযোগ"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -498,13 +689,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -579,599 +765,667 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "নতুন সংযোগ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s এর সাথে কথোপকথন"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "প্রেরণ (_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "অপসারণ (_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
#, c-format
-msgid "File %s not found."
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1247,45 +1501,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1299,181 +1576,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
diff --git a/remmina/po/bs.po b/remmina/po/bs.po
index c34702d62..121cfe967 100644
--- a/remmina/po/bs.po
+++ b/remmina/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Kenan Dervišević <kenan@dkenan.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -20,256 +20,206 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite "
+"zatvoriti?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pogled u punom ekranu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Klizajući puni ekran"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog "
+"upravljanja."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Mjenjaj tab stranice"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Alati"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimiziraj prozor"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datoteka %s nije nađena."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH autentifikacija lozinkom neuspjela: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH autentifikacija javnim ključem neuspjela: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH datoteka ključa nije postavljna."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH automatska autentifikacija javnim ključem nije uspjela: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autentifikacija %s's lozinke SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH lozinka"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autentifikacija %s's identiteta na SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH lozinka privatnog ključa"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Neuspjelo povezivanje na SSH tunelsko odredište: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Neuspjelo izvršavanje %s na SSH serveru : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Neuspjelo u zahtjevu prosljeđivanja portom : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nema odgovora servera."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Neuspjelo kreiranje sftp sesije: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Neuspjelo inicijaliziranje sftp sesije: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Povezivanje na '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protockolski dodatak %s nije instaliran."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Otvori sigurnu školjku u novom terminalu..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Otvori sigurni transfer datoteka..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Povezujem se na SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Povezujem se na %s kroz SSH tunel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Čekam dolazni SSH tunel na portu %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Komanda %s nije nađena na SSH serveru"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Komanda %s neuspjela na SSH serveru (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Neuspjelo izvršavanje komande: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s lozinka"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Osluškujem port %i za dolaznu %s konekciju..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Autentifikacija neuspjela. Pokušaj ponovnog uspostavljanja..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Umetni"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Alat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Postavke"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajno"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Priključci"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "vrsta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Dodatak %s nije registrovan."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -279,126 +229,61 @@ msgstr ""
" Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi\n"
" Vjekoslav Burić https://launchpad.net/~vjekoslav-buric"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Ukupno %i stavka."
-msgstr[1] "Ukupno %i stavke."
-msgstr[2] "Ukupno %i stavki."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Želite li sigurno izbrisati '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Lozinka"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Nemoguće uvesti:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Uvezi"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Javni ključ (automatski)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Ćaskanje sa %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Pošalji"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Očisti"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Otkriveno"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova veza"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Skrivene datoteke"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucije"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nedavno kreirane liste"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Otvori glavni prozor"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Korisničko ime"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Omogući otkrivanje servisa"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Aplet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Datoteka identiteta"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -480,11 +365,14 @@ msgstr "Nastavi"
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši preko"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -496,141 +384,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Sljedeća datoteka već postoji u ciljnom direktoriju:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Molimo unesite format 'širinaxvisina'"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Snimi %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Sačuvaj šifru"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdavač:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Otisak prsta:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Prihvati certifikat?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klijentski certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klijentski ključ"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vjerujete li novom javnom ključu?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Ukupno %i stavka."
+msgstr[1] "Ukupno %i stavke."
+msgstr[2] "Ukupno %i stavki."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Server je nepoznat. Javni ključni otisak je:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Želite li sigurno izbrisati '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"UPOZORENJE: Server je promjenio svoj javni ključ. Ovo znači ili da ste pod "
-"napadom, ili je administrator promjenio ključ. Novi javni ključni otisak je:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nemoguće uvesti:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Uvezi"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Dodatak %s nije registrovan."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -662,213 +459,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Izaberi Remote Desktop Server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Datoteka identiteta"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Istraži mrežu da nađeš %s server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rezolucije"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Koristi veličinu prozora"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Koristi rezoluciju klijenta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Postavke dugmadi tastature"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Uključi SSH tunel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunel preko lokalnih adresa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Isti server na portu %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Skup znakova"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program koji se pokreće"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Putanja pokretanja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH ovjera"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Javni ključ (automatski)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Zadane postavke spremljene."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Postavke remote desktopa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Brzo povezivanje"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Koristi '%s' kao graničnik podgrupe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datoteka %s nije nađena."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite "
-"zatvoriti?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pogled u punom ekranu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Klizajući puni ekran"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog "
-"upravljanja."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Mjenjaj tab stranice"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Postavke"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Alati"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimiziraj prozor"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini vezu"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Izaberi lokaciju preuzimanja"
@@ -893,7 +630,8 @@ msgstr "Preuzmi"
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -913,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Idi na glavni folder"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
@@ -954,11 +692,11 @@ msgstr "Korisnik"
msgid "Permission"
msgstr "Dopuštenje"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeni"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokalno"
@@ -966,233 +704,750 @@ msgstr "Lokalno"
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Snimi %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Sačuvaj šifru"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdavač:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Otisak prsta:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Prihvati certifikat?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klijentski certifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klijentski ključ"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vjerujete li novom javnom ključu?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Server je nepoznat. Javni ključni otisak je:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"UPOZORENJE: Server je promjenio svoj javni ključ. Ovo znači ili da ste pod "
+"napadom, ili je administrator promjenio ključ. Novi javni ključni otisak je:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Otkriveno"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova veza"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Alat"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Postavke"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajno"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Priključci"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "vrsta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Otvori glavni prozor"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Omogući otkrivanje servisa"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Aplet"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Ćaskanje sa %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Pošalji"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Očisti"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Umetni"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program koji se pokreće"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Molimo unesite format 'širinaxvisina'"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nedavno kreirane liste"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Povezivanje na '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protockolski dodatak %s nije instaliran."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Otvori sigurnu školjku u novom terminalu..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Otvori sigurni transfer datoteka..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Povezujem se na SSH server %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Povezujem se na %s kroz SSH tunel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Čekam dolazni SSH tunel na portu %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Komanda %s nije nađena na SSH serveru"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Komanda %s neuspjela na SSH serveru (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Neuspjelo izvršavanje komande: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s lozinka"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Osluškujem port %i za dolaznu %s konekciju..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Autentifikacija neuspjela. Pokušaj ponovnog uspostavljanja..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Sive nijanse"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 boja"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Visoka boja (16 bit"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Stvarna boja (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Dubina boja"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Koriasti lokalni kursor"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Odspajanje nakon jedne sesije"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X udaljena sesija"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Samo pogled"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Prekidam"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX sesije na %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Priloži"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Vrati"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Pokreni"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Prekini"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Loš(najbrži)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Dobro"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Najbolje (najsporije)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Onemogući šifrovanje"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technologija"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Ne mogu se prijaviti na RDP server %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 boja (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Visoka boja (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Visoka boja (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Stvarna boja (24bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Stvarna boja(32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Loš(najbrži)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednje"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Dobro"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Najbolje (najsporije)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokalna - nizak kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokalna - srednji kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokalna - visok kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Dogovori"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Dubina boja"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dijeljeni direktorij"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Bezbjednost"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Ime klijenta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Dijeli lokalne štampače"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Poveži se na konzolu (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protokol za udaljenu radnu površinu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP držač datoteke"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - postavke"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Izvezi konekciju u Windows .rdp format"
@@ -1268,46 +1523,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Ne mogu se povezati na VNC server"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Ne mogu kojvertovati '%s' na host adresu"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC konection neuspjela: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Vaša konekcija je odbijena"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Sive nijanse"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 boja"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetitor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Visoka boja (16 bit"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Očitavaj port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Stvarna boja (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Prikaži udaljeni kursor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Koriasti lokalni kursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Onemogući serverski ulaz"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Odspajanje nakon jedne sesije"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Otvori ćaskanje..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Računarstvo virtuelnih mreža"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X udaljena sesija"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Dolazna konekcija"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - dijeljenje desktopa"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1322,182 +1600,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Pozivnica za dijeljenje radne površine"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - dijeljenje desktopa"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Samo pogled"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Ne mogu se povezati na VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Ne mogu kojvertovati '%s' na host adresu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC konection neuspjela: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Vaša konekcija je odbijena"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetitor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Očitavaj port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Prikaži udaljeni kursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Onemogući šifrovanje"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Onemogući serverski ulaz"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Otvori ćaskanje..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Računarstvo virtuelnih mreža"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Dolazna konekcija"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technologija"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Prekidam"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX sesije na %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Priloži"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Vrati"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Pokreni"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Prekini"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ca.po b/remmina/po/ca.po
index e81cfcc26..bf00530bd 100644
--- a/remmina/po/ca.po
+++ b/remmina/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Martirj <marti.reig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,203 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
+"tancar?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajusti a la resolució remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Canvia les pestanyes"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Canvia el mode d'escalat"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Eines"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimitza la finestra"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Contrasenya SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "S'està connectant a «%s»..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Obre ssh en un terminal nou..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Obre SFTP..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "No s'ha trobat l'ordre %s al servidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Ha fallat l'ordre %s al servidor SSH (estat = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Contrasenya %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell segura"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Eina"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Connectors"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versió"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El connector %s no està registrar."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -278,126 +225,61 @@ msgstr ""
" Martirj https://launchpad.net/~marti-reig\n"
" oriolsbd https://launchpad.net/~oriolsbd"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i element en total."
-msgstr[1] "%i elements en total."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"No s'ha pogut importar:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clau pública (automàtic)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Aquest protocol no admet l'exportació."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Xateja amb %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Envia"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Neteja"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descobert"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Connexió nova"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra els fitxers ocults"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucions"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Obre la finestra principal"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usuari"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicació del Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fitxer d'identitat"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
-"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -479,11 +361,14 @@ msgstr "Reprèn"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -495,143 +380,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "El fitxer següent ja existeis a la carpeta de destinació:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Desa %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Desa la contrasenya"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assumpte:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emissor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Empremta digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Voleu acceptar el certificat?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CRL CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Clau del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confieu en la clau pública nova?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i element en total."
+msgstr[1] "%i elements en total."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Es desconeix el servei. L'empremta digital de la clau pública és:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"ATENCIÓ: El servidor ha canviat la seva clau pública. Això significa que o "
-"esteu sota un atac,\n"
-"o l'administrador ha canviat la clau. L'empremta digital de la clau pública "
-"nova és:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"No s'ha pogut importar:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Aquest protocol no admet l'exportació."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El connector %s no està registrar."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -663,211 +454,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fitxer d'identitat"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucions"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Utilitza la mida de la finestra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Utilitza la resolució del client"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Distribució del teclat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Habilita el túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Mateix servidor en el port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Joc de caràcters"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'inici"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Camí d'inici"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticació SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clau pública (automàtic)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "S'han desat els paràmetres predeterminats."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferències de l'escriptori remot"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Connexió ràpida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
-"tancar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajusti a la resolució remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Canvia les pestanyes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Canvia el mode d'escalat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimitza la finestra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega"
@@ -892,7 +625,8 @@ msgstr "Descarrega"
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -912,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Vés a la carpeta superior"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"
@@ -953,11 +687,11 @@ msgstr "Usuari"
msgid "Permission"
msgstr "Permisos"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remot"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -965,233 +699,753 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Desa %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domini"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Desa la contrasenya"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assumpte:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emissor:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empremta digital:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Voleu acceptar el certificat?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CRL CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat del client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Clau del client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confieu en la clau pública nova?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Es desconeix el servei. L'empremta digital de la clau pública és:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ATENCIÓ: El servidor ha canviat la seva clau pública. Això significa que o "
+"esteu sota un atac,\n"
+"o l'administrador ha canviat la clau. L'empremta digital de la clau pública "
+"nova és:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descobert"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Connexió nova"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Eina"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferències"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Obre la finestra principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicació del Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Xateja amb %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envia"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Neteja"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'inici"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell segura"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "S'està connectant a «%s»..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Obre ssh en un terminal nou..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Obre SFTP..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "No s'ha trobat l'ordre %s al servidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Ha fallat l'ordre %s al servidor SSH (estat = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Contrasenya %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grisos"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colors"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta qualitat (16 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color real (24 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profunditat de color"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utilitza el cursor local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconnecta després de cada sessió"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessió X remota"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Només visualitza"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Inhabilita la sincronització del porta-retalls"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "S'està finalitzant"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Hi ha sessions NX a %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Adjunta"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaura"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Inicia"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Finalitza"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Visualització"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Baixa (la més ràpida)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Mitjana"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bona"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "La millor (la més lenta)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualitat"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Inhabilita el xifrat"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnologia NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colors (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Alt color (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Alt color (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Color real (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color real (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Baixa (la més ràpida)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Mitjana"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bona"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "La millor (la més lenta)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Desactiva"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - qualitat baixa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - qualitat mitjana"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - qualitat alta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negocia"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profunditat de color"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Comparteix una carpeta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualitat"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nom del client"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Comparteix les impressores locals"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Inhabilita la sincronització del porta-retalls"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Adjunta a la consola (Windows 2003/2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Tractament de fitxers amb RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferències"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exporta la connexió en el format de Windows .rdp"
@@ -1267,46 +1521,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» a una adreça IP"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Ha fallat la connexió VNC: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "S'ha rebutjat la vostra connexió"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grisos"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta qualitat (16 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escolta pel port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color real (24 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostra el cursor remot"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utilitza el cursor local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Inhabilita l'entrada del servidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconnecta després de cada sessió"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Obre el xat..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Ordinador en xarxa virtual"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessió X remota"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Connexió d'entrada"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartició d'escriptori"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1321,182 +1598,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Invitació de compartició de l'escriptori"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartició d'escriptori"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Només visualitza"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "No s'ha pogut convertir «%s» a una adreça IP"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Ha fallat la connexió VNC: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "S'ha rebutjat la vostra connexió"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escolta pel port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostra el cursor remot"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Inhabilita el xifrat"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Inhabilita l'entrada del servidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Obre el xat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Ordinador en xarxa virtual"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Connexió d'entrada"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnologia NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "S'està finalitzant"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Hi ha sessions NX a %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjunta"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaura"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Inicia"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Finalitza"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Visualització"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ca@valencia.po b/remmina/po/ca@valencia.po
index c04d40203..44a0e61a1 100644
--- a/remmina/po/ca@valencia.po
+++ b/remmina/po/ca@valencia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -19,382 +19,264 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
+"tancar?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajuste a la resolució remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Canvia les pestanyes"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Canvia el mode d'escalat"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Eines"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimitza la finestra"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconnecta"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'autenticació amb contrasenya SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'autenticació amb clau pública SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "No s'ha creat la clau pública SSH."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Ha fallat l'autenticació automàtica amb clau pública: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "S'està connectant amb la contrasenya de %s al servidor %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Contrasenya SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "S'està autenticant amb la identitat de %s al servidor %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Paraula de pas de la clau privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Ha fallat en iniciar la sessió SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Ha fallat la connexió amb túnel SSH amb el destí: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Ha fallat l'execució de %s al servidor SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Ha fallat la petició de reenviament de port: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "No s'ha rebut cap resposta del servidor."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la sessió SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar la sessió SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "S'està connectant a «%s»..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Obri ssh en un terminal nou..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Obri SFTP..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "No s'ha trobat l'orde %s al servidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Ha fallat l'orde %s al servidor SSH (estat = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "No s'ha pogut executar l'orde: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Contrasenya %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell segura"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Eina"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Connectors"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versió"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El connector %s no està registrar."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Pau Iranzo https://launchpad.net/~paugnu"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i element en total."
-msgstr[1] "%i elements en total."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"No s'ha pogut importar:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clau pública (automàtic)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocol no admet l'exportació."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Xateja amb %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Envia"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Neteja"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descobert"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Connexió nova"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra els fitxers ocults"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucions"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Obri la finestra principal"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usuari"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicació del Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fitxer d'identitat"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
-"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferència segura de fitxers"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -476,11 +358,14 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -492,139 +377,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Alça %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Alça la contrasenya"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CRL CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Clau del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr ""
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i element en total."
+msgstr[1] "%i elements en total."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"No s'ha pogut importar:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocol no admet l'exportació."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client d'escriptori remot Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El connector %s no està registrar."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -656,211 +451,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Trieu un servidor d'escriptori remot"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fitxer d'identitat"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Exploreu la xarxa per cercar un servidor %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucions"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolució"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Utilitza la mida de la finestra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Utilitza la resolució del client"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Distribució del teclat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Habilita el túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel a través de l'adreça de bucle tancat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Mateix servidor en el port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Joc de caràcters"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'inici"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Camí d'inici"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticació SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clau pública (automàtic)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "S'han alçat els paràmetres predeterminats."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferències de l'escriptori remot"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Connexió ràpida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Utilitza '%s' com a delimitador de subgrup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
-"tancar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s'ajuste a la resolució remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Canvia les pestanyes"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Canvia el mode d'escalat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimitza la finestra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconnecta"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Escolliu la ubicació de descàrrega"
@@ -885,7 +622,8 @@ msgstr "Descarrega"
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -905,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Vés a la carpeta superior"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -946,11 +684,11 @@ msgstr "Usuari"
msgid "Permission"
msgstr "Permisos"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remot"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -958,233 +696,749 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Alça %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Alça la contrasenya"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CRL CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat del client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Clau del client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descobert"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Connexió nova"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Eina"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferències"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Connectors"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Obri la finestra principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilita el descobriment de serveis"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicació del Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+"Connecteu-vos a escriptoris remots mitjançant el menú de la miniaplicació"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Xateja amb %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envia"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Neteja"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'inici"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell segura"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Introduïu les dades en format «amplexalt»."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "S'ha netejat la llista dels recents."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "S'està connectant a «%s»..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "No està instaŀlat el connector de protocol %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Obri ssh en un terminal nou..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Obri SFTP..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "S'està connectant al servidor SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "S'està connectant a %s amb un túnel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "S'està esperant un túnel SSH d'entrada al port %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "No s'ha trobat l'orde %s al servidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Ha fallat l'orde %s al servidor SSH (estat = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "No s'ha pogut executar l'orde: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Contrasenya %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "S'està escoltant al port %i una connexió d'entrada %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Ha fallat l'autenticació. S'està intentant reconnectar..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1260,45 +1514,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1312,182 +1589,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/cs.po b/remmina/po/cs.po
index 1c6292b10..2529aff75 100644
--- a/remmina/po/cs.po
+++ b/remmina/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin \"sachy\" Šácha <cored.coder@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,203 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"V aktuálním okně je aktivních %i připojení. Skutečně chcete okno zavřít?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Režim celé obrazovky"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Roztáhnout na obrazovku s posuvnou lištou"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Roztáhnout okno dle vzdáleného rozlišení"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Přepnutí fullscreen zobrazení"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Přepnout záložky"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Zmenšit"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Brát všechny události klávesnice"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Předvolby"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalizovat okno"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit se"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Soubor %s nenalezen."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Autorizace pomocí SSH hesla selhala: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Autorizace pomocí veřejného klíče selhala: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH klíč ještě nebyl nastaven."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Autorizace pomocí automatického veřejného klíče selhala: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autorizace %s hesla u SSH serveru %s ..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH heslo"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autorizace %s identity u SSH serveru %s ..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH soukromý klíč"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Chyba při startu SSH sezení: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Chyba při spojování k cílovému SSH tunelu: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Chyba při zpracování %s na SSH serveru : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Selhání žádosti o nastavení portů : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Žádná odpověď od serveru."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Chyba při vytváření sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Chyba při inicializaci sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Připojování k '%s'…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Otevřít zabezpečený Shell v novém terminálu..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Otevřít zabezpečený přenos souboru..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Připojování k SSH serveru %s ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Připojování k %s přes SSH tunel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Čekání na příchozí SSH tunel na portu %i ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Příkaz %s nebyl na SSH serveru nalezen"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Příkaz %s na SSH serveru selhal (status = %i)"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Neúspěch při provádění příkazu: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Naslouchání na portu %i pro příchozí %s připojení..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Ověření bylo neúspěšné. Zkouším se připojit znovu..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Vložit"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Zabezpečený Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Záznam"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Nástroj"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajné"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginy"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s není registrován."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -279,126 +226,61 @@ msgstr ""
" Tadeáš Pařík https://launchpad.net/~pariktadeas\n"
" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Celkem %i položek."
-msgstr[1] "Celkem %i položka"
-msgstr[2] "Celkem %i položky."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Skutečně smazat '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Nelze importovat:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Veřejný klíč"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Pokec s %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Odeslat"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Smazat"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Prozkoumáno"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nové připojení"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Zobrazit skryté soubory"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozlišení"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Seznam posledních smazán"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Otevřít hlavní okno"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Uživatelské jméno"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Povolit prohledávání služeb"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identita souboru"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Připojit ke vzdálené ploše pomocí applet menu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Zabezpečený přenos souborů"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -480,11 +362,14 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -496,141 +381,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Soubor již existuje v adresáři:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Uložit %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Uložit heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Vydavatel:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Otisk:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Přijmout certifikát?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certifikát CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certifikát klienta"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientský klíč"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Věříte novému veřejnému klíči?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Celkem %i položek."
+msgstr[1] "Celkem %i položka"
+msgstr[2] "Celkem %i položky."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Neznámý server. Otisk veřejného klíče je:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Skutečně smazat '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Server změnil svůj veřejný klíč. To se může stát při napadení,\n"
-"nebo pokud administrátor změnil klíč. Otisk nového veřejného klíče je:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nelze importovat:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s není registrován."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -662,210 +456,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Vybrat RDP server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identita souboru"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Najít %s server v síti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozlišení"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Použít velikost okna"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Použít rozlišení klienta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Volitelné"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Mapování klávesnice"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "povolit SSH tunel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunel přes adresní smyčku"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Stejný server na portu %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Spouštěný program"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Spouštěná cesta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH ověření"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Veřejný klíč"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Základní"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standardní nastavení uloženo."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Předvolby vzdálené plochy"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Rychlé připojení"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Použít '%s' jako oddělovač podskupiny"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Soubor %s nenalezen."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"V aktuálním okně je aktivních %i připojení. Skutečně chcete okno zavřít?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Režim celé obrazovky"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Roztáhnout na obrazovku s posuvnou lištou"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Roztáhnout okno dle vzdáleného rozlišení"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Přepnutí fullscreen zobrazení"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Přepnout záložky"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Zmenšit"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Brát všechny události klávesnice"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Předvolby"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimalizovat okno"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit se"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Zvolte umístění pro stažení"
@@ -890,7 +627,8 @@ msgstr "Stáhnout"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -910,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Přejít do kořenového adresáře"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -951,11 +689,11 @@ msgstr "Uživatel"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálený"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Místní"
@@ -963,233 +701,750 @@ msgstr "Místní"
msgid "Progress"
msgstr "Průběh"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Uložit %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Doména"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Uložit heslo"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Vydavatel:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Otisk:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Přijmout certifikát?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certifikát CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certifikát klienta"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientský klíč"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Věříte novému veřejnému klíči?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Neznámý server. Otisk veřejného klíče je:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ: Server změnil svůj veřejný klíč. To se může stát při napadení,\n"
+"nebo pokud administrátor změnil klíč. Otisk nového veřejného klíče je:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Prozkoumáno"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nové připojení"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Záznam"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Nástroj"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajné"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginy"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Otevřít hlavní okno"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Povolit prohledávání služeb"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Applet"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Připojit ke vzdálené ploše pomocí applet menu"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Pokec s %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Odeslat"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Smazat"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Vložit"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Spouštěný program"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Zabezpečený Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Vložte ve formátu 'widthxheight'"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Seznam posledních smazán"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Připojování k '%s'…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Zásuvný modul protokolu %s není nainstalován"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Otevřít zabezpečený Shell v novém terminálu..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Otevřít zabezpečený přenos souboru..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Připojování k SSH serveru %s ..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Připojování k %s přes SSH tunel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Čekání na příchozí SSH tunel na portu %i ..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Příkaz %s nebyl na SSH serveru nalezen"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Příkaz %s na SSH serveru selhal (status = %i)"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Neúspěch při provádění příkazu: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s heslo"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Naslouchání na portu %i pro příchozí %s připojení..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Ověření bylo neúspěšné. Zkouším se připojit znovu..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Stupně šedi"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 barev"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bitů)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bitů)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Barevná hloubka"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Použít místní kurzor"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Odpojit po jednom sezení"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Pouze prohlížení"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Zakázat synchronizaci schránky"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Ukončování"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX Sezení na %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Připojit"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Ukončit"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Obrazovka"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Nejhorší (rychlejší)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Dobrá"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalita"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Zakázat šifrování"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Technologie NX-NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Nelze připojit k RDP serveru %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 barev (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Nejhorší (rychlejší)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Dobrá"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Nejlepší (nejpomalejší)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Vypnout"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokálně - nízká kvalita"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokálně - střední kvalita"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokálně - vysoká kvalita"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Zprostředkovat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Barevná hloubka"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Sdílet adresář"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalita"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Název klienta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Sdílet lokální tiskárny"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Zakázat synchronizaci schránky"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Připojit ke konzoli (Windows 2003/ 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Přenos souborů"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Nastavení"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportovat připojení do souboru *.rdp (Windows)"
@@ -1265,46 +1520,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nelze se připojit k VNC serveru"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nelze použít '%s' jako adresu hostitele"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Spojení pomocí VNC selhalo: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Vaše spojení bylo odmítnuto."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Stupně šedi"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 barev"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Opakovač"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bitů)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Naslouchání na portu"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bitů)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Použít místní kurzor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Zakázat vstup serveru"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Odpojit po jednom sezení"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Otevřít chat..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Příchozí spojení"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Sdílení plochy"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1319,182 +1597,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Pozvat ke sdílení pracovní plochy"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Sdílení plochy"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Pouze prohlížení"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nelze se připojit k VNC serveru"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nelze použít '%s' jako adresu hostitele"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Spojení pomocí VNC selhalo: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Vaše spojení bylo odmítnuto."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Opakovač"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Naslouchání na portu"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Zobrazit vzdálený kurzor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Zakázat šifrování"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Zakázat vstup serveru"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Otevřít chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Příchozí spojení"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Technologie NX-NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Ukončování"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX Sezení na %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Připojit"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovit"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Ukončit"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Obrazovka"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/da.po b/remmina/po/da.po
index 3c372fd03..9e0112548 100644
--- a/remmina/po/da.po
+++ b/remmina/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,203 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Der er %i aktive forbindelser i det aktuelle vindue. Er du sikker på at "
+"lukke?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport - fuldskærmstilstand"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Rullet - fuldskærmstilstand"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Toggle fuldskærmstilstand"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Skift faneblade"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Vælg skaleret mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Fang alle tastetryk"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimér vindue"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbryd forbindelse"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fil %s ikke fundet."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH adgangskode genkendelse mislykkedes: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH offentlig nøgle genkendelse mislykkedes: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH nøglefil ikke valgt"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH automatisk offentlig nøgle genkendelse mislykkedes: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Validere %s's adgangskode på SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH adgangskode"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Validere %s's identitet på SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH privat nøglekode"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne SSH session: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Kunne ikke forbinde SSH tunnel destinationen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Kunne ikke udføre %s på SSH server: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Kunne ikke anmode om port viderestilling : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Intet svar fra serveren."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Kunne ikke lave sftp session: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Kunne ikke starte sftp session: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Tilslutter '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokoludvidelsesmodulet %s er ikke installeret."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Åben Secure Shell i en Ny Terminal..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Åben Secure File Transfer..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Tilslutter SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Tilslutter %s gennem SSH tunnel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Venter på en indgående SSH tunnel på port %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Kommando %s ikke fundet på SSH server"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Kommando %s fejlede på SSH server (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s adgangskode"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Lytter på port %i efter en indgående %s forbindelse..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Godkendelse mislykkedes. Forsøger at tilslutte igen..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Indtastning"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Værktøj"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Præference"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Udvidelser"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s er ikke registreret."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,125 +224,61 @@ msgstr ""
" Niels Kristensen https://launchpad.net/~nielskri\n"
" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i element."
-msgstr[1] "Total %i elementer."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Er du sikker på at slette '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Kan ikke importere:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importér"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Offentlig nøgle (automatisk)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Denne protokol understøtter ikke eksport."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Fjernskrivebords Klient"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat med %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Ryd"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Opdaget"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Ny Forbindelse"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vis skjulte filer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Opløsninger"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nylige lister ryddet."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Åben Hovedvindue"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Brugernavn"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktiver service opdagelse"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-panelprogram"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitets fil"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Tilslut fjernskrivebord gennem applet menuen"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -477,11 +360,14 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -493,139 +379,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Indtast format 'breddexhøjde'"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Gem %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Gem adgangskode"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klient certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klient nøgle"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr ""
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i element."
+msgstr[1] "Total %i elementer."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Er du sikker på at slette '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Kan ikke importere:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importér"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Denne protokol understøtter ikke eksport."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Fjernskrivebords Klient"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s er ikke registreret."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -657,211 +453,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Vælg en Terminal Server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitets fil"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Gennemse netværket for at finde en %s server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Opløsninger"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Brug vinduesstørrelse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Brug klientens opløsning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tastebrug"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Aktiver SSH tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel via loopback adresse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Samme server på port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Opstartsprogram"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Opstartssti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH Autentificering"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Offentlig nøgle (automatisk)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Generelt"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standard indstillinger gemt."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Fjernskrivebords Indstilling"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Forbind Hurtigt"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Brug »%s« som adskillelsestegn for undergruppe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fil %s ikke fundet."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Der er %i aktive forbindelser i det aktuelle vindue. Er du sikker på at "
-"lukke?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport - fuldskærmstilstand"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Rullet - fuldskærmstilstand"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Toggle fuldskærmstilstand"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Skift faneblade"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Vælg skaleret mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Fang alle tastetryk"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimér vindue"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Afbryd forbindelse"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Vælg download placering"
@@ -886,7 +624,8 @@ msgstr "Download"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -906,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gå til overliggende mappe"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -947,11 +686,11 @@ msgstr "Bruger"
msgid "Permission"
msgstr "Rettighed"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -959,233 +698,748 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Progress"
msgstr "Status"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Gem %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Gem adgangskode"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klient certifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klient nøgle"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Opdaget"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Ny Forbindelse"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Indtastning"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Værktøj"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Præference"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Udvidelser"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Åben Hovedvindue"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktiver service opdagelse"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-panelprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Tilslut fjernskrivebord gennem applet menuen"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat med %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Ryd"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Opstartsprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Indtast format 'breddexhøjde'"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nylige lister ryddet."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Tilslutter '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokoludvidelsesmodulet %s er ikke installeret."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Åben Secure Shell i en Ny Terminal..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Åben Secure File Transfer..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Tilslutter SSH server %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Tilslutter %s gennem SSH tunnel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Venter på en indgående SSH tunnel på port %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Kommando %s ikke fundet på SSH server"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Kommando %s fejlede på SSH server (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s adgangskode"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Lytter på port %i efter en indgående %s forbindelse..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Godkendelse mislykkedes. Forsøger at tilslutte igen..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1261,45 +1515,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1313,182 +1590,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/de.po b/remmina/po/de.po
index cee76cb84..bb3882667 100644
--- a/remmina/po/de.po
+++ b/remmina/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Ansgar Hegerfeld\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -19,259 +19,208 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Es sind %i Verbindungen in diesem Fenster aktiv. Sind Sie sicher, dass Sie "
+"das Fenster schließen möchten?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Vollbildmodus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Vollbildmodus mit Scollbar"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Tastenkombinationen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Warnung: Bildschirmfoto ist skaliert oder verzerrt. Skalierung abschalten, "
+"um bessere Bildschirmfotos zu bekommen."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Vollbildmodus umschalten"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Wechsel zwischen den Reitern"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Skalierten Modus umschalten"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Bildschirmfoto"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Fenster minimieren"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbindung trennen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datei %s nicht gefunden."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH Passwort-Authentifizierung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
"SSH-Authentifizierung mit öffentlichem Schlüssel ist fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH Schlüssel-Datei wurde noch nicht festgelegt"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
"SSH-Authentifizierung mit automatischem öffentlichem Schlüssel ist "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr "SSH-Authentifizierung mittels SSH Agent ist fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Überprüfe Passwort des Benutzers %s am SSH-Server %s …"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH-Passwort"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Überprüfe die Identität von Benutzer %s am SSH-Server %s …"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH-Passphrase für privaten Schlüssel"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Fehler beim Starten der SSH-Verbindung: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Ziel des SSH-Tunnels: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Ausführen von %s auf dem SSH Server ist fehlgeschlagen : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Anfrage zur Portweiterleitung ist fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Keine Rückmeldung vom Server."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Start der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Initialisierung der SFTP-Sitzung fehlgeschlagen: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Verbindung zu »%s« wird hergestellt …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokoll Plugin %s ist nicht installiert"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Secure-Shell (SSH) in einem neuen Terminal starten …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Sichere Dateiübertragung (SFTP) öffnen …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Verbinde zu SSH-Server %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Verbinde zu %s über den SSH-Tunnel …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Warte auf eingehende SSH-Tunnel Verbindung über Port %i …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Befehl %s wurde auf dem SSH Server nicht gefunden."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Befehl %s ist auf dem SSH Server fehlgeschlagen (Status == %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s Passwort"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Lausche auf Port %i auf eine eingehende %s-Verbindung …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Versuche erneut zu verbinden…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Alles auswählen (Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Kopieren (Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Einfügen (Host+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopieren"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Einfügen"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr "Alles auswählen"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Alles auswählen"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Eintrag"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Werkzeug"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Einstellung"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Geheimnis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr "_Ok"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Bezeichnung"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s ist nicht registriert."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -292,125 +241,61 @@ msgstr ""
" sme https://launchpad.net/~05kosh\n"
" staedtler-przyborski https://launchpad.net/~staedtler-przyborski"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Gesamt %i Objekt."
-msgstr[1] "Gesamt %i Objekte."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Soll '%s' wirklich gelöscht werden"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Import fehlgeschlagen:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr "_Speichern"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Das Protokoll unterstützt den Export nicht."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - Zugriff auf entfernte Arbeitsflächen"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat mit %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Senden"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Leeren"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Erkannt"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel (automatisch)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Neue Verbindung"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Alles überschreiben"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Sichere Dateiübertragung"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Bildschirmauflösungen"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Benutzername"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Tastenkombinationen"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Tastenkombinationen konfigurieren"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Hauptfenster öffnen"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Über"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Erkennungsdienst aktivieren"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-Applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitätsdatei"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Mit dem Applet-Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Sichere Dateiübertragung"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -492,11 +377,14 @@ msgstr "Fortsetzen"
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr "_Schließen"
@@ -508,144 +396,49 @@ msgstr "Frage"
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Die folgende Datei ist im Zielordner bereits vorhanden:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Bitte im Format »BreitexHöhe« eingeben."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s speichern"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domäne"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Passwort speichern"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Zertifikatsdetails:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Aussteller:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Zertifikat akzeptieren?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Zertifikat geändert! Details:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Alter Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Neuer Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Zertifikatsänderungen akzeptieren?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-Zertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Client-Zertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Client-Schlüssel"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vertrauen Sie dem neuen öffentlichen Schlüssel?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Gesamt %i Objekt."
+msgstr[1] "Gesamt %i Objekte."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"Der Server ist unbekannt. Der Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels ist:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Soll '%s' wirklich gelöscht werden"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Der Server hat den öffentlichen Schlüssel geändert. Das bedeutet, "
-"dass Sie entweder angegriffen\n"
-"werden, oder dass der Systemverwalter den Schlüssel geändert hat. Der neue "
-"öffentliche Schlüssel ist:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Import fehlgeschlagen:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Mit einer .remmina Datei verbinden"
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Eine .remmina Datei editieren"
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Ein neues Verbindungsprofil erstellen"
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Einstellungsdialog zeigen"
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Plugin ausführen"
-
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Die Anwendung beenden"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Standardservername nutzen (für --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
+msgstr "_Speichern"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Standardprotokoll nutzen (für --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Das Protokoll unterstützt den Export nicht."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Als Trayicon starten"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - Zugriff auf entfernte Arbeitsflächen"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Zeige die Version"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s ist nicht registriert."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -677,213 +470,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Einen Server für eine entfernte Arbeitsfläche auswählen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitätsdatei"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr "_Ok"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Durchsuche das Netzwerk nach einem %s Server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Bildschirmauflösungen"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Aktuelle Fenstergröße verwenden"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Auflösung des Clients verwenden"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tastaturlayout"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH-Tunnel aktivieren"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel über Loopback-Adresse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Server auf Port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Startprogramm"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Startpfad"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-Authentifizierung"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr "SSH Agent (automatisch)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel (automatisch)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standard-Einstellungen wurden gespeichert."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Vorgabe für entfernte Arbeitsflächen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Bezeichnung"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Schnellverbindung"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Benutze '%s' als Untergruppenteiler"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr "Befehle vor Verbindung ausführen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr "Befehle nach Verbindung ausführen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datei %s nicht gefunden."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Es sind %i Verbindungen in diesem Fenster aktiv. Sind Sie sicher, dass Sie "
-"das Fenster schließen möchten?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Vollbildmodus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Vollbildmodus mit Scollbar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Warnung: Bildschirmfoto ist skaliert oder verzerrt. Skalierung abschalten, "
-"um bessere Bildschirmfotos zu bekommen."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Vollbildmodus umschalten"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Wechsel zwischen den Reitern"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Skalierten Modus umschalten"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Werkzeuge"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Bildschirmfoto"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Fenster minimieren"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Verbindung trennen"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Downloadverzeichnis wählen"
@@ -908,7 +641,8 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
@@ -928,7 +662,7 @@ msgstr "Hinauf"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Zum übergeordneten Ordner gehen"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -969,11 +703,11 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Permission"
msgstr "Rechte"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -981,21 +715,581 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Wiederherstellen der Verbindung. Versuch %d von %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s speichern"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domäne"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Passwort speichern"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
-msgstr "Der Servername darf nicht leer sein."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Zertifikatsdetails:"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Aussteller:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Zertifikat akzeptieren?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Zertifikat geändert! Details:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Alter Fingerprint:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Neuer Fingerprint:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Zertifikatsänderungen akzeptieren?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-Zertifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Client-Zertifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Client-Schlüssel"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vertrauen Sie dem neuen öffentlichen Schlüssel?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"Der Server ist unbekannt. Der Fingerabdruck des öffentlichen Schlüssels ist:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Der Server hat den öffentlichen Schlüssel geändert. Das bedeutet, "
+"dass Sie entweder angegriffen\n"
+"werden, oder dass der Systemverwalter den Schlüssel geändert hat. Der neue "
+"öffentliche Schlüssel ist:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Erkannt"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Neue Verbindung"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Eintrag"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Werkzeug"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Einstellung"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheimnis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Hauptfenster öffnen"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Über"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Erkennungsdienst aktivieren"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-Applet"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Mit dem Applet-Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "Kann die Adresse des RDP Servers %s nicht finden."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat mit %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Senden"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Leeren"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Alles auswählen (Host+a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Kopieren (Host+c)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Einfügen (Host+v)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopieren"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Einfügen"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr "Alles auswählen"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Alles auswählen"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Startprogramm"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Bitte im Format »BreitexHöhe« eingeben."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Mit einer .remmina Datei verbinden"
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Eine .remmina Datei editieren"
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Ein neues Verbindungsprofil erstellen"
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Einstellungsdialog zeigen"
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Plugin ausführen"
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Die Anwendung beenden"
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Standardservername nutzen (für --new)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Standardprotokoll nutzen (für --new)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Als Trayicon starten"
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Zeige die Version"
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Tastenkombinationen konfigurieren"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Verbindung zu »%s« wird hergestellt …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokoll Plugin %s ist nicht installiert"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Secure-Shell (SSH) in einem neuen Terminal starten …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Sichere Dateiübertragung (SFTP) öffnen …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Verbinde zu SSH-Server %s …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Verbinde zu %s über den SSH-Tunnel …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Warte auf eingehende SSH-Tunnel Verbindung über Port %i …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Befehl %s wurde auf dem SSH Server nicht gefunden."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Befehl %s ist auf dem SSH Server fehlgeschlagen (Status == %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Fehler beim Ausführen des Befehls: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s Passwort"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Lausche auf Port %i auf eine eingehende %s-Verbindung …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Versuche erneut zu verbinden…"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Keine lokale X Anzeige verfügbar."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+"Protokoll %s ist nicht verfügbar, da GtkSocket nur unter Xorg funktioniert"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Graustufen"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 Farben"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Hohe Farbtiefe (16 Bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Echtfarben (24 Bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Farbtiefe"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Lokalen Mauszeiger verwenden"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Die Verbindung nach einer Sitzung trennen"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP – Entfernte X-Sitzung"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "USB Gerät zur Weiterleitung auswählen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Schließen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "USB Weiterleitungsfehler"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Dateiübertragung"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Übertragungsfehler"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Übertragung abgeschlossen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Datei %s erfolgreich übertragen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Vom SPICE Server %s getrennt."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Ungültiges Passwort."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "TLS Verbindungsfehler."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Verbindung zum SPICE Server fehlgeschlagen."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Gast an Fenstergröße anpassen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "TLS Verschlüsselung nutzen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Server CA Zertifikat"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Nur anzeigen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Abgleich der Zwischenablage abschalten"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Klang aktivieren"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Smartcard teilen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Beende"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-Sitzungen auf %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Beenden"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeigen"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Niedrig (schnell)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Gut"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Beste (langsam)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technologie"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
@@ -1004,212 +1298,173 @@ msgstr ""
"Anmeldung am RDP-Server %s ist fehlgeschlagen.\n"
"Überprüfen Sie Benutzername, Passwort und Domäne."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s ist fehlgeschlagen."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "Kann die Adresse des RDP Servers %s nicht finden."
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Verbindung zum RDP-Server %s fehlgeschlagen"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 Farben (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Hohe Farbtiefe (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Echtfarben (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Echtfarben (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Niedrig (schnell)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Mittel"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Gut"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Beste (langsam)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokal – Geringe Qualität"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokal – Mittlere Qualität"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokal – Hohe Qualität"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Verhandeln"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Farbtiefe"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Ordner freigeben"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr "Automatisches wiederherstellen der Verbindung deaktivieren"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualität"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Client-Name"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Zertifikat ignorieren"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr "Lokales Mikrofon teilen"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Smartcard teilen"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Lokale Drucker freigeben"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Deaktiviere Passwortspeicherung"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Abgleich der Zwischenablage abschalten"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Mit Konsole verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Server-Erkennung mittels RD Gateway"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP – Remote Desktop Protokoll"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP – RDP-Import/Export"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP – Einstellungen"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Verbindung als Windows-*.rdp-Datei exportieren"
@@ -1285,47 +1540,70 @@ msgstr "Geräteskalierungsfaktor %"
msgid "Desktop orientation"
msgstr "Bildschirmausrichtung"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Keine lokale X Anzeige verfügbar."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Wiederherstellen der Verbindung. Versuch %d von %d..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Verbindung zum VNC-Server fehlgeschlagen"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "»%s« konnte nicht in eine Rechneradresse umgewandelt werden"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-Verbindung fehlgeschlagen: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Unbekannten Authentifizierungsschema des VNC Servers: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-"Protokoll %s ist nicht verfügbar, da GtkSocket nur unter Xorg funktioniert"
+"Bitte die Verschlüsselung in diesem Profil aktivieren und nochmal versuchen."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Graustufen"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 Farben"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Auf Port hören"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Hohe Farbtiefe (16 Bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Echtfarben (24 Bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Server-Eingaben deaktivieren"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Lokalen Mauszeiger verwenden"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Chat öffnen …"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Die Verbindung nach einer Sitzung trennen"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Eingehende Verbindung"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP – Entfernte X-Sitzung"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Rechnerfreigabe"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1340,183 +1618,525 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Einladung zur Freigabe des Rechners"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Rechnerfreigabe"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Dateiübertragung"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Übertragungsfehler"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Übertragung abgeschlossen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Datei %s erfolgreich übertragen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "USB Gerät zur Weiterleitung auswählen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Schließen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "USB Weiterleitungsfehler"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Vom SPICE Server %s getrennt."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Ungültiges Passwort."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "TLS Verbindungsfehler."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Verbindung zum SPICE Server fehlgeschlagen."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Gast an Fenstergröße anpassen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "TLS Verschlüsselung nutzen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Server CA Zertifikat"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Nur anzeigen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Klang aktivieren"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Verbindung zum VNC-Server fehlgeschlagen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "»%s« konnte nicht in eine Rechneradresse umgewandelt werden"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-Verbindung fehlgeschlagen: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Die Verbindung wurde abgelehnt."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Unbekannten Authentifizierungsschema des VNC Servers: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-"Bitte die Verschlüsselung in diesem Profil aktivieren und nochmal versuchen."
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Auf Port hören"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Server-Eingaben deaktivieren"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Chat öffnen …"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Eingehende Verbindung"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technologie"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Beende"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-Sitzungen auf %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Verbinden"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Starten"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Beenden"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Anzeigen"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+#~ msgid "The server name cannot be blank."
+#~ msgstr "Der Servername darf nicht leer sein."
diff --git a/remmina/po/el.po b/remmina/po/el.po
index c92518728..d91565bf9 100644
--- a/remmina/po/el.po
+++ b/remmina/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Filippos Kolyvas <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,205 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε "
+"να τις κλείσετε;"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Κατάσταση κύλισης πλήρους οθόνης"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+"Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου "
+"υπολογιστή"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Εργαλεία"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης κωδικού SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ακόμα το κλειδί SSH."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Αποτυχία αυτόματης πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Πιστοποίηση κωδικού του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Κωδικός SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας του %s στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Κωδικός για το Ιδιωτικό κλειδί SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Aποτυχία σύνδεσης στον προορισμό του SSH tunnel: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s στον εξυπηρετητή SSH : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Αποτυχία αίτησης port forwarding : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Ο εξυπηρετητής δεν ανταποκρίνεται."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης συνεδρίας sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Γίνεται σύνδεση με '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Το Πρωτόκολλο Προσθέτου %s δεν είναι εγκατεστημένο."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς κέλυφους σε Νέο τερματικό..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς μεταφοράς αρχείων..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Συνδέεται στον %s μέσω του SSH tunnel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Αναμονή για ένα εισερχόμενο SSH tunnel στην θύρα %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Η Εντολή %s δεν βρέθηκε στον εξυπηρετητή SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Αποτυχία εντολής %s στον εξυπηρετητή SSH (status =%i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s κωδικός πρόσβασης"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Αναμονή στη θύρα %i για μια εισερχόμενη %s σύνδεση..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας. Προσπάθεια επανασύνδεσης ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Αντιγραφή"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Επικόλληση"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Ασφαλές Κέλυφος"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Πρωτόκολο"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Καταχώρηση"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Εργαλείο"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Προτίμηση"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Απόρρητο"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Έκδοση"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Το πρόσθετο %s δεν έχει καταχωρηθεί."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -282,126 +231,61 @@ msgstr ""
" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
" xoristzatziki https://launchpad.net/~simsonbike-bugs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Σύνολο %i αντικείμενο."
-msgstr[1] "Σύνολο %i αντικείμενα."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Είστε σίγουρη/ος για τη διαγραφή του: '%s';"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Εισαγωγή"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Δημόσιο κλειδί (αυτόματα)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζει την εξαγωγή."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Συνομιλία με %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Aποστολή"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Kαθαρισμός"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Εντοπίστηκε"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Νέα σύνδεση"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Εμφάνιση Κρυφών Αρχείων"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Ασφαλής Μεταφορά Αρχείων"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Αναλύσεις"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης υπηρεσιών"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Μικροεφαρμογή Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Αρχείο Ταυτότητας"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
-"Σύνδεση στους απομακρυσμένους υπολογιστές μέσω της μικροεφαρμογής του μενού"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Ασφαλής Μεταφορά Αρχείων"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -483,11 +367,14 @@ msgstr "Συνέχεια"
msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -499,144 +386,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Το ακόλουθο αρχείο υπάρχει ήδη στον φάκελο προορισμού:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε με μορφή 'πλάτοςxύψος'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Αποθήκευση %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Όνομα Χρήστη"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Επίθημα (domain)"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Θέμα:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Εκδότης:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Αποτύπωμα:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA πιστοποιητικό"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Πιστοποιητικό πελάτη"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Κλειδί πελάτη"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Εμπιστεύεστε το νέο δημόσιο κλειδί;"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Σύνολο %i αντικείμενο."
+msgstr[1] "Σύνολο %i αντικείμενα."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"Ο εξυπηρετητής είναι άγνωστος. Το αποτύπωμα του δημοσίου κλειδιού είναι:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Είστε σίγουρη/ος για τη διαγραφή του: '%s';"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο εξυπηρετητής έχει αλλάξει το δημόσιο κλειδί του. Αυτό "
-"σημαίνει είτε ότι βρισκόσαστε υπό επίθεση,\n"
-"είτε ότι ο διαχειριστής άλλαξε το κλειδί. Το νέο αποτύπωμα του δημοσίου "
-"κλειδιού είναι:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζει την εξαγωγή."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Το πρόσθετο %s δεν έχει καταχωρηθεί."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -668,213 +460,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Επιλογή Εξυπηρετητή Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Αρχείο Ταυτότητας"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Εξυπηρετητής"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Αναζητήστε στο δίκτυο για να βρείτε έναν διακομιστή %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Αναλύσεις"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Χρήση του μεγέθους του παραθύρου"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Χρησιμοποίησε μέγεθος ανάλυσης πελάτη"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Αντιστοίχιση Πληκτρολογίου"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Ενεργοποίηση SSH Tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel μέσω διεύθυνσης loopback"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Ο ίδιος εξυπηρετητής στην πόρτα %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Διαδρομή Εκκίνησης"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Δημόσιο κλειδί (αυτόματα)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Επιλογές Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Γρήγορη Σύνδεση"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Χρήση '%s' ως υποομάδα οριοθέτη"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολο"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε "
-"να τις κλείσετε;"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Κατάσταση κύλισης πλήρους οθόνης"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-"Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου "
-"υπολογιστή"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Αποσύνδεση"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Επέλεξε τοποθεσία λήψης"
@@ -900,7 +632,8 @@ msgstr "Λήψη"
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -920,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Μετακίνηση στον γονικό κατάλογο"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
@@ -961,11 +694,11 @@ msgstr "Χρήστης"
msgid "Permission"
msgstr "Διακαιώματα"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Απομακρυσμένο"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Τοπικό"
@@ -973,233 +706,754 @@ msgstr "Τοπικό"
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Αποθήκευση %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Επίθημα (domain)"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Θέμα:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Εκδότης:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Αποτύπωμα:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA πιστοποιητικό"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Πιστοποιητικό πελάτη"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Κλειδί πελάτη"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Εμπιστεύεστε το νέο δημόσιο κλειδί;"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"Ο εξυπηρετητής είναι άγνωστος. Το αποτύπωμα του δημοσίου κλειδιού είναι:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο εξυπηρετητής έχει αλλάξει το δημόσιο κλειδί του. Αυτό "
+"σημαίνει είτε ότι βρισκόσαστε υπό επίθεση,\n"
+"είτε ότι ο διαχειριστής άλλαξε το κλειδί. Το νέο αποτύπωμα του δημοσίου "
+"κλειδιού είναι:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Εντοπίστηκε"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Νέα σύνδεση"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Καταχώρηση"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Εργαλείο"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Προτίμηση"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Απόρρητο"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Έκδοση"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Άνοιγμα κεντρικού παραθύρου"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης υπηρεσιών"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Μικροεφαρμογή Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+"Σύνδεση στους απομακρυσμένους υπολογιστές μέσω της μικροεφαρμογής του μενού"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Συνομιλία με %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Aποστολή"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Kαθαρισμός"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Αντιγραφή"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Επικόλληση"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Πρόγραμμα Εκκίνησης"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Ασφαλές Κέλυφος"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Παρακαλώ εισάγετε με μορφή 'πλάτοςxύψος'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Γίνεται σύνδεση με '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Το Πρωτόκολλο Προσθέτου %s δεν είναι εγκατεστημένο."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς κέλυφους σε Νέο τερματικό..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς μεταφοράς αρχείων..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Συνδέεται στον %s μέσω του SSH tunnel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Αναμονή για ένα εισερχόμενο SSH tunnel στην θύρα %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Η Εντολή %s δεν βρέθηκε στον εξυπηρετητή SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Αποτυχία εντολής %s στον εξυπηρετητή SSH (status =%i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης εντολής: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s κωδικός πρόσβασης"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Αναμονή στη θύρα %i για μια εισερχόμενη %s σύνδεση..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας. Προσπάθεια επανασύνδεσης ..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 χρώματα"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Βάθος χρώματος"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Χρήση τοπικού δείκτη ποντικιού"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Αποσύνδεση μετά από μια συνεδρία"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Απομακρυσμένη συνεδρία οθόνης"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Μόνο προβολή"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Τερματίζεται"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Συνεδρίες NX στο %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Επισύναψη"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Ανάκτηση"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Έναρξη"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Τερματισμός"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Απεικόνιση"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Χαμηλή (γρηγορότερο)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Μέτρια"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Καλή"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Βέλτιστη (αργότερο)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Ποιότητα"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Τεχνολογία NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 χρώματα (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Χαμηλή (γρηγορότερο)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Μέτρια"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Καλή"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Βέλτιστη (αργότερο)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Τοπικό - χαμηλή ποιότητα"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Τοπικό - μεσαία ποιότητα"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Τοπικό - υψηλή ποιότητα"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Διαπραγμάτευση"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Βάθος χρώματος"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Ποιότητα"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Όνομα πελάτη"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Διαμοιρασμός τοπικών εκτυπωτών"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Επισύναψη στην κονσόλα (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Πρωτόκολλο απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Χειριστής αρχείων RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Προτιμήσεις"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Εξαγωγή σύνδεσης σε τύπο αρχείου .rdp των Windows"
@@ -1275,46 +1529,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' στην διεύθυνση του διακομιστή"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Η σύνδεσή σας απορρίφθηκε"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Αποχρώσεις του γκρι"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 χρώματα"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Επαναλήπτης"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Ακρόαση στη θύρα"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ρεαλιστικό χρώμα (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Προβολή απομακρυσμένου δείκτη ποντικιού"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Χρήση τοπικού δείκτη ποντικιού"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Αποσύνδεση μετά από μια συνεδρία"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Χρήση υπολογιστή με εικονικό δίκτυο"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Απομακρυσμένη συνεδρία οθόνης"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Εισερχόμενη σύνδεση"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1329,182 +1606,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Πρόσκληση διαμοιρασμού επιφάνειας εργασίας"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Διαμοιρασμός επιφάνειας εργασίας"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Μόνο προβολή"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' στην διεύθυνση του διακομιστή"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Η σύνδεσή σας απορρίφθηκε"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Επαναλήπτης"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Ακρόαση στη θύρα"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Προβολή απομακρυσμένου δείκτη ποντικιού"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου εξυπηρετητή"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Άνοιγμα συνομιλίας..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Χρήση υπολογιστή με εικονικό δίκτυο"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Εισερχόμενη σύνδεση"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Τεχνολογία NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Τερματίζεται"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Συνεδρίες NX στο %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Επισύναψη"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Ανάκτηση"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Έναρξη"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Τερματισμός"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Απεικόνιση"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/en_AU.po b/remmina/po/en_AU.po
index 8ddee8aa9..86e553bd4 100644
--- a/remmina/po/en_AU.po
+++ b/remmina/po/en_AU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport fullscreen mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Scrolled fullscreen mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Keystrokes"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Toggle fullscreen mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Switch tab pages"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Toggle scaled mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Grab all keyboard events"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimise window"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnect"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "File %s not found."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH password authentication failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH public key authentication failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH Key file not yet set."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH password"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH private key passphrase"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Failed to startup SSH session: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Failed to request port forwarding : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "No response from the server."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Failed to create sftp session: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Failed to initialise sftp session: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Connecting to '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protocol plugin %s is not installed."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Open Secure File Transfer..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Connecting to SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Command %s not found on SSH server"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Failed to execute command: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s password"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entry"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Tool"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preference"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s is not registered."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,125 +223,61 @@ msgstr ""
" Joel Addison https://launchpad.net/~joeladdison\n"
" Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i item."
-msgstr[1] "Total %i items."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Are you sure to delete '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Public key (automatic)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "This protocol does not support exporting."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat with %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Clear"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Discovered"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "New Connection"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Show Hidden Files"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Overwrite all"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolutions"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Recent lists cleared."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Keystrokes"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configure the keystrokes"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "User name"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Enable Service Discovery"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identity file"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -477,11 +359,14 @@ msgstr "Resume"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -493,142 +378,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "The following file already exists in the target folder:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Save %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "User name"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Save password"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Issuer:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accept Certificate?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Client certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Client key"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Do you trust the new public key?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i item."
+msgstr[1] "Total %i items."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Are you sure to delete '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "This protocol does not support exporting."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s is not registered."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -660,210 +452,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Choose a Remote Desktop Server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Browse the network to find a %s server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolutions"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Use window size"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Use client resolution"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Keyboard mapping"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Enable SSH tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel via loopback address"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Same server at port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Character set"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Startup program"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Startup path"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH Authentication"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Public key (automatic)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Default settings saved."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Remote Desktop Preference"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Quick Connect"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Group"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "File %s not found."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Scrolled fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Toggle fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Switch tab pages"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Toggle scaled mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Grab all keyboard events"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimise window"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnect"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Choose download location"
@@ -888,7 +623,8 @@ msgstr "Download"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Go to parent folder"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
@@ -949,11 +685,11 @@ msgstr "User"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -961,233 +697,751 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Save %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Save password"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Issuer:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accept Certificate?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certificate"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Client certificate"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Client key"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Do you trust the new public key?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Discovered"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "New Connection"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entry"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Tool"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preference"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Open Main Window"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Enable Service Discovery"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Applet"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat with %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Clear"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Paste"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Startup program"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Recent lists cleared."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configure the keystrokes"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Connecting to '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protocol plugin %s is not installed."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Open Secure File Transfer..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Connecting to SSH server %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Command %s not found on SSH server"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Failed to execute command: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s password"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Greyscale"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colours"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High colour (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True colour (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Colour depth"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Use local cursor"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Disconnect after one session"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Listening connection on protocol TCP"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "View only"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Disable clipboard sync"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Disable password storing"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminating"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX Sessions on %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Attach"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminate"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Poor (fastest)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Good"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Best (slowest)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Quality"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Disable encryption"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technology"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Unable to connect to RDP server %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colours (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High colour (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True colour (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True colour (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Poor (fastest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Good"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Best (slowest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - low quality"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - medium quality"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - high quality"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negotiate"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD Gateway server"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Colour depth"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Share folder"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Quality"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD Gateway server"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Client name"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Ignore certificate"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Share local printers"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Disable password storing"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Disable clipboard sync"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Server detection using RD Gateway"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP File Handler"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferences"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Export connection in Windows .rdp file format"
@@ -1263,46 +1517,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Unable to connect to VNC server"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC connection failed: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Your connection has been rejected."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Greyscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colours"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High colour (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Listen on port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True colour (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Show remote cursor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Disable server input"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Open Chat..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Incoming Connection"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1317,182 +1594,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Desktop sharing invitation"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/en_GB.po b/remmina/po/en_GB.po
index 1664252b7..8d1625d9e 100644
--- a/remmina/po/en_GB.po
+++ b/remmina/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport fullscreen mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Scrolled fullscreen mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Keystrokes"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Toggle fullscreen mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Switch tab pages"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Toggle scaled mode"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Grab all keyboard events"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimise window"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnect"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "File %s not found."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH password authentication failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH public key authentication failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH Key file not yet set."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH password"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH private key passphrase"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Failed to startup SSH session: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Failed to request port forwarding : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "No response from the server."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Failed to create sftp session: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Failed to initialise sftp session: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Connecting to '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protocol plug-in %s is not installed."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Open Secure File Transfer..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Connecting to SSH server %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Command %s not found on SSH server"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Failed to execute command: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s password"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entry"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Tool"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preference"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plug-in %s is not registered."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,125 +223,61 @@ msgstr ""
" Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n"
" Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i item."
-msgstr[1] "Total %i items."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Are you sure to delete '%s'?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Public key (automatic)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "This protocol does not support exporting."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chat with %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Clear"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Discovered"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "New Connection"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Show Hidden Files"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Overwrite all"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolutions"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Recent lists cleared."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Keystrokes"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configure the keystrokes"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "User name"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Enable Service Discovery"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identity file"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -477,11 +359,14 @@ msgstr "Resume"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -493,142 +378,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "The following file already exists in the target folder:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Save %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "User name"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Save password"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Issuer:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accept Certificate?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Client certificate"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Client key"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Do you trust the new public key?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i item."
+msgstr[1] "Total %i items."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Are you sure to delete '%s'?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "This protocol does not support exporting."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plug-in %s is not registered."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -660,210 +452,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Choose a Remote Desktop Server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Browse the network to find a %s server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolutions"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolution"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Use window size"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Use client resolution"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Keyboard mapping"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Enable SSH tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel via loopback address"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Same server at port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Character set"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Start-up program"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Startup path"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH Authentication"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Public key (automatic)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Default settings saved."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Remote Desktop Preference"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Quick Connect"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Group"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Use '%s' as subgroup delimiter"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "File %s not found."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Scrolled fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Toggle fullscreen mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Switch tab pages"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Toggle scaled mode"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Grab all keyboard events"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimise window"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Disconnect"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Choose download location"
@@ -888,7 +623,8 @@ msgstr "Download"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Go to parent folder"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
@@ -949,11 +685,11 @@ msgstr "User"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -961,233 +697,751 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Save %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Save password"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Issuer:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accept Certificate?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certificate"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Client certificate"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Client key"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Do you trust the new public key?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Discovered"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "New Connection"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entry"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Tool"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preference"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Open Main Window"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Enable Service Discovery"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Applet"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chat with %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Clear"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Paste"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Start-up program"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Please enter format 'widthxheight'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Recent lists cleared."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configure the keystrokes"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Connecting to '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protocol plug-in %s is not installed."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Open Secure Shell in New Terminal..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Open Secure File Transfer..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Connecting to SSH server %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Command %s not found on SSH server"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Failed to execute command: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s password"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Greyscale"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colours"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High colour (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True colour (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Colour depth"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Use local cursor"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Disconnect after one session"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Listening connection on protocol TCP"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "View only"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Disable clipboard sync"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Disable password storing"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminating"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX Sessions on %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Attach"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminate"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Poor (fastest)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Good"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Best (slowest)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Quality"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Disable encryption"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Technology"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Unable to connect to RDP server %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colours (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High colour (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High colour (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True colour (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True colour (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Poor (fastest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Good"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Best (slowest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - low quality"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - medium quality"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - high quality"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negotiate"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD Gateway server"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Colour depth"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Share folder"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Quality"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD Gateway server"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Client name"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Ignore certificate"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Share local printers"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Disable password storing"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Disable clipboard sync"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Attach to console (2003/2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Server detection using RD Gateway"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Send Ctrl+Alt+Delete"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP File Handler"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferences"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Export connection in Windows .rdp file format"
@@ -1263,46 +1517,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Unable to connect to VNC server"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC connection failed: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Your connection has been rejected."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Greyscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colours"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High colour (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Listen on port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True colour (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Show remote cursor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Disable server input"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Open Chat..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Incoming Connection"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1317,182 +1594,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Desktop sharing invitation"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/es.po b/remmina/po/es.po
index 911ca84b2..5e39c911e 100644
--- a/remmina/po/es.po
+++ b/remmina/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 03:22-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,204 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Realmente quiere cerrar?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Modo a pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Modo pantalla completa con barras de desplazamiento"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Pulsaciones de teclas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Advertencia: captura de pantalla escalada o distorsionada. Desactivar el "
+"escalado para tener una mejorcaptura de pantalla."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Cambiar entre pestañas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Cambiar el modo de escala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Herramientas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Captura de pantalla"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar ventana"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectarse"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "No se encontró el archivo %s."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Falló la autenticación SSH por contraseña: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Falló la autenticación SSH por clave pública: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Aún no se ha definido un archivo de clave SSH."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Falló la autenticación automática SSH por clave pública: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr "La autenticación de clave pública SSH con el agente ssh falló: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autenticando la contraseña de %s en el servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Contraseña SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autenticando la identidad de %s en el servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Clave privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "La conexión al túnel SSH ha fallado: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "No se pudo ejectuar %s en el servidor SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Falló la solicitud de redirección de puertos: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "El servidor no responde."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Falló la creación de la sesión SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Fallo al inicializar la sesión SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Conectando con «%s»..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Componente de protocolo %s no instalado."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Abrir Shell Seguro en un terminal nuevo..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Abrir Transferencia Segura de Archivos..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Conectando con el servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Conectando con %s a través del túnel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Esperando al túnel de entrada SSH en el puerto %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "La orden %s no se encontró en el servidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "La orden %s falló en el servidor SSH (estado = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Contraseña %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Escuchando en puerto %i una conexión %s entrante..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "La autenticación ha fallado. Intentando reconectar..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Seleccionar todo (Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Copiar (Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Pegar (Host+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Pegar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Seleccionar todo"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell Seguro"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Herramienta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr "_Aceptar"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "El complemento %s no está registrado."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -285,126 +233,61 @@ msgstr ""
" Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol\n"
" Jose G Jimenez S https://launchpad.net/~josegjimenez"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i elemento."
-msgstr[1] "Total de %i elementos."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"No se pudo importar:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr "_Guardar"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo no es compatible con la exportación."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversación con %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpiar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descubierto"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clave pública (automático)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Conexión nueva"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar archivos ocultos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Sobrescribir todo"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferencia segura de archivos"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluciones"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Configurar las resoluciones disponibles"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Pulsaciones de teclas"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir en ventana principal"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar descubrimiento de servicios"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicación de Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Archivo de identidad"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
-"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferencia segura de archivos"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -486,11 +369,14 @@ msgstr "Reanudar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -502,143 +388,49 @@ msgstr "Pregunta"
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "El siguiente archivo ya existe en la carpeta de destino:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Escriba en el formato «anchura×altura»"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar contraseña"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Detalles del certificado:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emisor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Huella digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "¿Aceptar el certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "El certificado ha cambiado. Detalles:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Huella digital anterior:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Huella digital nueva:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Lista CRL de CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado del cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Clave del cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "¿Confía en la clave pública nueva?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i elemento."
+msgstr[1] "Total de %i elementos."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "El servidor es desconocido. La huella digital de la clave es:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s»?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"AVISO: El servidor ha cambiado su clave pública. Esto significa que o está "
-"bajo un ataque,\n"
-"o el administrador ha cambiado la clave. La nueva huella digital de la clave "
-"pública es:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Mostrar acerca de diálogo"
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Conectar a un archivo .remmina"
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Editar a un archivo .remmina"
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Crear un nuevo perfil de conexión"
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Mostrar página de diálogo de preferencias"
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Ejecutar el plugin"
+"No se pudo importar:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Salir de la aplicación"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Usar nombre de servidor predeterminado (para --nuevo)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Usar protocolo predeterminado (para --nuevo)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo no es compatible con la exportación."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Iniciar como icono de la bandeja"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Muestra la versión de la aplicación"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "El complemento %s no está registrado."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -669,212 +461,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Elija un servidor de escritorio remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Archivo de identidad"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr "_Aceptar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Explorar la red en busca del servidor %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluciones"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Configurar las resoluciones disponibles"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Usar tamaño de ventana"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Usar resolución del cliente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Distribución del teclado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Permitir túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel a través de dirección de autobucle"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Mismo servidor en el puerto %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de inicio"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Ruta de inicio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticación SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr "Agente SSH (automático)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clave pública (automático)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Se guardó la configuración predeterminada."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferencias del escritorio remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Predeterminados"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Conexión rápida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr "Comando Previo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr "Comando Siguiente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "No se encontró el archivo %s."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Realmente quiere cerrar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Modo a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Modo pantalla completa con barras de desplazamiento"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Advertencia: captura de pantalla escalada o distorsionada. Desactivar el "
-"escalado para tener una mejorcaptura de pantalla."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Cambiar entre pestañas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Cambiar el modo de escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Captura de pantalla"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar ventana"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectarse"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Seleccionar ubicación de descarga"
@@ -899,7 +632,8 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -919,7 +653,7 @@ msgstr "Subir"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir a la carpeta contenedora"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -960,11 +694,11 @@ msgstr "Usuario"
msgid "Permission"
msgstr "Permisos"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -972,21 +706,582 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Reconexión en curso. Intento %d de %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar contraseña"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Detalles del certificado:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emisor:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Huella digital:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "¿Aceptar el certificado?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "El certificado ha cambiado. Detalles:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Huella digital anterior:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Huella digital nueva:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Lista CRL de CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado del cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Clave del cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "¿Confía en la clave pública nueva?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "El servidor es desconocido. La huella digital de la clave es:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVISO: El servidor ha cambiado su clave pública. Esto significa que o está "
+"bajo un ataque,\n"
+"o el administrador ha cambiado la clave. La nueva huella digital de la clave "
+"pública es:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descubierto"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Conexión nueva"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Herramienta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir en ventana principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferencias"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Acerca de"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar descubrimiento de servicios"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicación de Remmina"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
-msgstr "El nombre del servidor no puede estar en blanco."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+"Conectarse con un escritorio remoto mediante el menú de la miniaplicación"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "No se puede encontrar la dirección del servidor RDP %s"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversación con %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Seleccionar todo (Host+a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Copiar (Host+c)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Pegar (Host+v)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Pegar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Seleccionar todo"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de inicio"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell Seguro"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Escriba en el formato «anchura×altura»"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Mostrar acerca de diálogo"
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Conectar a un archivo .remmina"
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Editar a un archivo .remmina"
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Crear un nuevo perfil de conexión"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Mostrar página de diálogo de preferencias"
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Ejecutar el plugin"
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Salir de la aplicación"
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Usar nombre de servidor predeterminado (para --nuevo)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Usar protocolo predeterminado (para --nuevo)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Iniciar como icono de la bandeja"
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Muestra la versión de la aplicación"
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configurar las pulsaciones de teclado"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Conectando con «%s»..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Componente de protocolo %s no instalado."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Abrir Shell Seguro en un terminal nuevo..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Abrir Transferencia Segura de Archivos..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Conectando con el servidor SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Conectando con %s a través del túnel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Esperando al túnel de entrada SSH en el puerto %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "La orden %s no se encontró en el servidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "La orden %s falló en el servidor SSH (estado = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Contraseña %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Escuchando en puerto %i una conexión %s entrante..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "La autenticación ha fallado. Intentando reconectar..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Sin disposición de número de pantalla X local."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+"Protocolo %s no está disponible debido que GtkSocket sólo funciona bajo Xorg"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colores"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta densidad (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color verdadero (24 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad de color"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar el cursor local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconectarse después de una sesión"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Escuchando conexión en protocolo TCP"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "Error de redirección USB"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Transferencias de archivos"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Error en transferencia"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Transferencia completada"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Archivos %s transferidos con éxito"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Desconectado del servidor SPICE"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Contraseña invalida."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Error de conexión TLS."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "La conexión al servidor SPICE falló."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+"Cambiar el tamaño del invitado para que coincida con el tamaño de la ventana"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Usar cifrado TLS"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Servidor de certificados CA"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Ver solamente"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Habilitar el canal de audio"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Compartir tarjeta inteligente"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independiente"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminando"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesiones NX en %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Adjuntar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (más rápido)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Buena"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Mejor (más lento)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidad"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar cifrado"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnología NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
@@ -995,212 +1290,173 @@ msgstr ""
"Falló la autenticación con el servidor RDP %s.\n"
"Compruebe el usuario, la contraseña y el dominio."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "Falló la conexión con el servidor RDP %s."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "No se puede encontrar la dirección del servidor RDP %s"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Color alto (15 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Color alto (16 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Color verdadero (24 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color verdadero (32 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (más rápido)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Buena"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Mejor (más lento)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - calidad baja"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - calidad media"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - calidad alta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Puerta de enlace"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad de color"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Compartir carpeta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr "Desactivar la reconexión automática"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidad"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Puerta de enlace"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nombre del cliente"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr "Informacion Equilibrio de carga"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Ignorar certificado"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr "Redirigir micrófono local"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Compartir tarjeta inteligente"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Impresoras locales compartidas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Desactivar almacenamiento de contraseña"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anexar a consola (Windows 2003/2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Detección de servidor usando Puerta de enlace"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Supr"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Manejador de archivos RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferencias"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportar conexión en formato de archivo .rdp de Windows"
@@ -1276,47 +1532,70 @@ msgstr "Factor de escala del dispositivo %"
msgid "Desktop orientation"
msgstr "Orientación de escritorio"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Sin disposición de número de pantalla X local."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Reconexión en curso. Intento %d de %d..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "No se pudo conectar al servidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "No se pudo convertir '%s' en una dirección de servidor"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Se rechazó su conexión."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr "Esquema desconocido de autenticación del servidor VNC: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-"Protocolo %s no está disponible debido que GtkSocket sólo funciona bajo Xorg"
+"Por favor, inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grises"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colores"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escuchar en el puerto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta densidad (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar el cursor remoto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color verdadero (24 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar entrada del servidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar el cursor local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir chat..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconectarse después de una sesión"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Escuchando conexión en protocolo TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Conexión entrante"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1331,184 +1610,525 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Invitación para compartir el escritorio"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Transferencias de archivos"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Error en transferencia"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Transferencia completada"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Archivos %s transferidos con éxito"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Seleccione los dispositivos USB para la redirección"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "Error de redirección USB"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Desconectado del servidor SPICE"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Contraseña invalida."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Error de conexión TLS."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "La conexión al servidor SPICE falló."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-"Cambiar el tamaño del invitado para que coincida con el tamaño de la ventana"
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Usar cifrado TLS"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Servidor de certificados CA"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Ver solamente"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Habilitar el canal de audio"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - Protocolo simple para entornos de computación independiente"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "No se pudo conectar al servidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "No se pudo convertir '%s' en una dirección de servidor"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "La conexión VNC ha fallado: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Se rechazó su conexión."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
-msgstr "Esquema desconocido de autenticación del servidor VNC: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-"Por favor, inténtelo de nuevo después de activar el cifrado en este perfil."
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escuchar en el puerto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar el cursor remoto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar cifrado"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar entrada del servidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexión entrante"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnología NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminando"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesiones NX en %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjuntar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+#~ msgid "The server name cannot be blank."
+#~ msgstr "El nombre del servidor no puede estar en blanco."
diff --git a/remmina/po/et.po b/remmina/po/et.po
index 1986ad82a..e2c901e76 100644
--- a/remmina/po/et.po
+++ b/remmina/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Jalakas <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -19,277 +19,377 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja "
+"sulgeda?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Tööriistad"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimeeri aken"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Faili %s ei leitud."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH parool"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Serverist ei tulnud vastust."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Ühendumine seadmega '%s'..."
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Jalakas https://launchpad.net/~jalakas\n"
+" Marko Silluste https://launchpad.net/~marko-silluste\n"
+" msil https://launchpad.net/~msil"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokolli plugin '%s' ei ole hetkel paigaldatud."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Avatud turvaline failiedastus..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Avalik võti (automaatne)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Kuva peidetud failid"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identiteedi fail"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s parool"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Aseta"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Turvaline kest"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Kirje"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Tööriist"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Eelistus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginad"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
+msgstr "Jätka"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Kirjuta üle"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versioon"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Jalakas https://launchpad.net/~jalakas\n"
-" Marko Silluste https://launchpad.net/~marko-silluste\n"
-" msil https://launchpad.net/~msil"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Kokku %i kirje."
msgstr[1] "Kokku %i kirjet."
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -298,215 +398,302 @@ msgstr ""
"Importimine nurjus:\n"
"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "Importimine"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist."
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Vestlus kasutajaga %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Saada"
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s pole registreeritud."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Tühjenda"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Leitud"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Uus ühendus"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Kuva peidetud failid"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Turvaline failiedastamine"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolutsioonid"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
+msgstr "Eraldusvõime"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
+msgstr "Aknasuurus"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Kasutata kliendi kuvari resulutsiooni"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
+msgstr "Kohandatud"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH tunneli lubamine"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina rakend"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
+msgstr "Kooditabel"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
+msgstr "Baasrada:"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH Autentimine"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr "Tavaline"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr "Laiendatud"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Vaikeseaded salvestatud."
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Kaugtöölaua eelistus"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiil"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Kiirühendus"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
+msgstr "Allalaadimise asukoha valimine"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+msgstr "Kas soovid valitud serverifailid kustutada?"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
+msgstr "Sihtkaust"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
+msgstr "Allalaadimine"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
+msgstr "Üleslaadimine"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
+msgstr "Liikumine kodukataloogi"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
-msgstr "Jätka"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Mine ülemkausta"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Kirjuta üle"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
+msgstr "Värskenda"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
+msgstr "Lae serverist"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
+msgstr "Lae serverisse"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
+msgstr "Failinimi"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
+msgstr "Kasutaja"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
+msgstr "Õigus"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
+msgstr "Kaug"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr "Kohalik"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
+msgstr "Edenemine"
+
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
msgid "Save %s"
msgstr "Salvesta %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Kasutajanimi"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr "Domeen"
@@ -581,6 +768,159 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Leitud"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Uus ühendus"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Kirje"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Tööriist"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Eelistus"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginad"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versioon"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina rakend"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Vestlus kasutajaga %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Saada"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Tühjenda"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopeeri"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Aseta"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Käivituse programm"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Turvaline kest"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
#: remmina/src/remmina.c:75
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
@@ -593,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
@@ -625,556 +965,470 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identiteedi fail"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Ühendumine seadmega '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr ""
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokolli plugin '%s' ei ole hetkel paigaldatud."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
-msgstr "Eraldusvõime"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
-msgstr "Aknasuurus"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Avatud turvaline failiedastus..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Kasutata kliendi kuvari resulutsiooni"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
-msgstr "Kohandatud"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH tunneli lubamine"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
-msgstr "Kooditabel"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s parool"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Käivituse programm"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
-msgstr "Baasrada:"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Autentimine nurjus. Proovime taasühendada..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH Autentimine"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Avalik võti (automaatne)"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Halltoonid"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
-msgstr "Tavaline"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 värvi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
-msgstr "Laiendatud"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Vaikeseaded salvestatud."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Kaugtöölaua eelistus"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Värvisügavus"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
-msgstr "Vaikimisi"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiil"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Kiirühendus"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Faili %s ei leitud."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja "
-"sulgeda?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Eelistused"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Tööriistad"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimeeri aken"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkesta ühendus"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
-msgstr "Allalaadimise asukoha valimine"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr "Kas soovid valitud serverifailid kustutada?"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
-msgstr "Sihtkaust"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
-msgstr "Allalaadimine"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
-msgstr "Üleslaadimine"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
-msgstr "Liikumine kodukataloogi"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
-msgstr "Mine ülemkausta"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
-msgstr "Värskenda"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
-msgstr "Lae serverist"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
-msgstr "Lae serverisse"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Manusta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Taasta"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Käivita"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
-msgstr "Failinimi"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Tapa"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
-msgstr "Suurus"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Näita"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
-msgstr "Kasutaja"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Staatus"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
-msgstr "Õigus"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
-msgstr "Kaug"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskmine"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
-msgstr "Kohalik"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Hea"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
-msgstr "Edenemine"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Parim (aeglaseim)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvaliteet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
-#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 värvi (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskmine"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Hea"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Parim (aeglaseim)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Välja lülitatud"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Värvisügavus"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Kataloogi jagamine"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvaliteet"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Heli"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "Client name"
-msgstr "Kliendi nimi"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "Load Balance Info"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Ignore certificate"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
-msgid "Redirect local microphone"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Client name"
+msgstr "Kliendi nimi"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Share local printers"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1250,45 +1504,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Halltoonid"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 värvi"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1302,182 +1579,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Töölaua jagamise kutse"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Manusta"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Taasta"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Käivita"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Tapa"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Näita"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Staatus"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/eu.po b/remmina/po/eu.po
index 6f1586321..53e75d6f5 100644
--- a/remmina/po/eu.po
+++ b/remmina/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,201 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Pantaila osoko leihatila modua"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Korritutako pantaila osoa modua"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Aldatu fitxak"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Txandakatu eskalaren modua"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Tresnak"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizatu leihoa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Deskonektatu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ez da '%s' fitxategia aurkitu."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSHko pasahitzaren autentifikazioak huts egin du: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSHko gako publikoaren autentifikazioak huts egin du: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSHko gako-fitxategia ez da oraindik ezarri."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSHren gako publikoaren autentifikazio automatikoak huts egin du: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "%s(r)en pasahitza autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH pasahitza"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "%s(r)en identitatea autentifikatzen %s SSH zerbitzarian..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH gako pribatuaren pasaesaldia"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Huts egin du SSH saioa abiatzean: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Huts egin du SSH tunelaren helburuarekin konektatzean: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Huts egin du %s exekutatzean SSH zerbitzarian: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Huts egin du ataka birbidaltzea eskatzean: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Zerbitzariak ez du erantzun."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Huts egin du sftp saioa sortzean: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Huts egin du sftp saioa hasieratzean: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s'(r)ekin konektatzen..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "%s protokolo plugina ez dago instalatuta"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Ireki Shell segurua terminal berrian..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Ireki fitxategi-transferentzia segurua..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "%s SSH zerbitzariarekin konektatzen..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "%s(r)ekin konektatzen SSH tunelaren bidez..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Sarrerako SSH tunel baten zain %i atakan..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "%s komandoa ez da aurkitu SSH zerbitzarian"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "%s komandoak huts egin du SSH zerbitzarian (egoera = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "%s komandoaren exekuzioak huts egin du"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s pasahitza"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Pasahitza"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "%i atakan entzuten sarrerako %s konexio baten zain..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Birkonektatzen saiatzen..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Zerbitzaria"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiatu"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Itsatsi"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell segurua"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoloa"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Sarrera"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Tresna"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Hobespena"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Sekretua"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginak"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Deskribapena"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Bertsioa"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s plugina ez dago erregistratuta."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -279,125 +224,61 @@ msgstr ""
" ST https://launchpad.net/~southterritory\n"
" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Guztira elementu %i."
-msgstr[1] "Guztira %i elementu."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ziur zaude '%s' elementua ezabatu nahi duzula?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Ezin izan da inportatu:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Inportatu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Gako publikoa (automatikoa)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Protokolo honek ez du esportatzerik onartzen."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Egin berriketan %s(r)ekin"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Bidali"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Garbitu"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Aurkituta"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Konexio berria"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Fitxategi-transferentzia segurua"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Bereizmenak"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Azken zerrendak garbituta."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Ireki leiho nagusia"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Gaitu zerbitzu-aurkikuntza"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Appleta"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitate-fitxategia"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Fitxategi-transferentzia segurua"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -479,11 +360,14 @@ msgstr "Berriz ekin"
msgid "Overwrite"
msgstr "Gainidatzi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -495,143 +379,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Hurrengo fitxategia dagoeneko existitzen da helburuko karpetan:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Sartu 'zabaleraxaltuera' formatuan:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Gorde %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Erabiltzaile-izena"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeinua"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Gorde pasahitza"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gaia:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Jaulkitzailea:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Hatz-marka:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Ziurtagiria onartu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "ZE ziurtagiria"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "ZE CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Bezeroaren ziurtagiria"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Bezeroaren gakoa"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Gako publiko berriaz fidatzen zara?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Guztira elementu %i."
+msgstr[1] "Guztira %i elementu."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Zerbitzaria ezezaguna da. Gako publikoaren hatz-marka hau da:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ziur zaude '%s' elementua ezabatu nahi duzula?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"KONTUZ: Zerbitzariak bere gako publikoa aldatu du. Eraso baten aurrean egon "
-"zaitezke\n"
-"edo bestela administratzaileak gakoa aldatu du. Gako publiko berriaren hatz-"
-"marka hau da:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Ezin izan da inportatu:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Inportatu"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Protokolo honek ez du esportatzerik onartzen."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s plugina ez dago erregistratuta."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -663,209 +453,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Aukeratu urruneko mahaigainaren zerbitzari bat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitate-fitxategia"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Zerbitzaria"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Arakatu sarea '%s' zerbitzaria aurkitzeko"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Bereizmenak"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Bereizmena"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Erabili leiho-tamaina"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Erabili bezeroaren bereizmena"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Teklatuaren mapa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Gaitu SSH tunela"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Atzera-begizta helbide bidezko tunela"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Zerbitzari berdina %i atakan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Karaktere-jokoa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Abioko programa"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Abioko bide-izena"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH autentifikazioa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Gako publikoa (automatikoa)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Ezarpen lehenetsiak gordeta."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Urruneko mahaigainaren hobespenak"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Konexio azkarra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Erabili '%s' azpitalde mugatzaile gisa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoloa"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ez da '%s' fitxategia aurkitu."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Pantaila osoko leihatila modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Korritutako pantaila osoa modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Aldatu fitxak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Txandakatu eskalaren modua"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Hobespenak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizatu leihoa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Deskonektatu"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Aukeratu deskargen kokalekua"
@@ -891,7 +625,8 @@ msgstr "Deskargatu"
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -911,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Joan karpeta gurasora"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Freskatu"
@@ -952,11 +687,11 @@ msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Permission"
msgstr "Baimenak"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Urrunekoa"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
@@ -964,233 +699,752 @@ msgstr "Lokala"
msgid "Progress"
msgstr "Aurrerapena"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Gorde %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeinua"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Gorde pasahitza"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gaia:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Jaulkitzailea:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Hatz-marka:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Ziurtagiria onartu?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "ZE ziurtagiria"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "ZE CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Bezeroaren ziurtagiria"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Bezeroaren gakoa"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Gako publiko berriaz fidatzen zara?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Zerbitzaria ezezaguna da. Gako publikoaren hatz-marka hau da:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"KONTUZ: Zerbitzariak bere gako publikoa aldatu du. Eraso baten aurrean egon "
+"zaitezke\n"
+"edo bestela administratzaileak gakoa aldatu du. Gako publiko berriaren hatz-"
+"marka hau da:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Aurkituta"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Konexio berria"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fitxategia"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Tresna"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Hobespena"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Sekretua"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginak"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Bertsioa"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Ireki leiho nagusia"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Gaitu zerbitzu-aurkikuntza"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Appleta"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Egin berriketan %s(r)ekin"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Bidali"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Garbitu"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiatu"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Itsatsi"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Abioko programa"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell segurua"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Sartu 'zabaleraxaltuera' formatuan:"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Azken zerrendak garbituta."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "'%s'(r)ekin konektatzen..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "%s protokolo plugina ez dago instalatuta"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Ireki Shell segurua terminal berrian..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Ireki fitxategi-transferentzia segurua..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "%s SSH zerbitzariarekin konektatzen..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "%s(r)ekin konektatzen SSH tunelaren bidez..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Sarrerako SSH tunel baten zain %i atakan..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "%s komandoa ez da aurkitu SSH zerbitzarian"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "%s komandoak huts egin du SSH zerbitzarian (egoera = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "%s komandoaren exekuzioak huts egin du"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s pasahitza"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "%i atakan entzuten sarrerako %s konexio baten zain..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Autentifikazioak huts egin du. Birkonektatzen saiatzen..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gris-eskala"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 kolore"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Kolore altua (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Benetako kolorea (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kolore-sakonera"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Erabili kurtsore lokala"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Deskonektatu saio baten ostean"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Urruneko Saioa"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Ikusteko soilik"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Amaitzen"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX saioak %s-(e)n"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Erantsi"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Leheneratu"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Hasi"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Amaitu"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Pantaila"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Baxua (azkarrena)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Ertaina"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Ona"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Onena (motelena)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kalitatea"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desgaitu enkriptatzea"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Teknologia"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Ezin izan da %s RDP zerbitzarira konektatu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 kolore (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Kolore altua (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Kolore altua (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Benetako kolorea (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Benetako kolorea (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Baxua (azkarrena)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Ertaina"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Ona"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Onena (motelena)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Desaktibatu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokala - kalitate baxua"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokala - kalitate ertaina"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokala - kalitate altua"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negoziatu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kolore-sakonera"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Partekatu karpeta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kalitatea"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Bezeroaren izena"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Partekatu inprimagailu lokalak"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Erantsi kontsolari (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Urruneko Mahaigain Protokoloa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP fitxategi kudeatzailea"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Hobespenak"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Esportatu konexioa Windows-eko .rdp fitxategi formatua erabiliz"
@@ -1266,46 +1520,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Ezin da VNC zerbitzariarekin konektatu"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Ezin izan da '%s' ostalariaren helbide bihurtu"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC konexioak huts egin du: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Zure konexioa ukatu egin da."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gris-eskala"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 kolore"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Errepikatzailea"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Kolore altua (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Entzun ataka honetan"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Benetako kolorea (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Erakutsi urruneko kurtsorea"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Erabili kurtsore lokala"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Deskonektatu saio baten ostean"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Ireki berriketa..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Sare Birtualeko Konputazioa"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Urruneko Saioa"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Sarrerako konexioa"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Mahaigain partekatzea"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1320,182 +1597,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Mahaigaina partekatzeko gonbidapena"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Mahaigain partekatzea"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Ikusteko soilik"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Ezin da VNC zerbitzariarekin konektatu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Ezin izan da '%s' ostalariaren helbide bihurtu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC konexioak huts egin du: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Zure konexioa ukatu egin da."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Errepikatzailea"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Entzun ataka honetan"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Erakutsi urruneko kurtsorea"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desgaitu enkriptatzea"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desgaitu zerbitzariaren sarrera"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Ireki berriketa..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Sare Birtualeko Konputazioa"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Sarrerako konexioa"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Teknologia"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Amaitzen"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX saioak %s-(e)n"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Erantsi"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Leheneratu"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Hasi"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Amaitu"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Pantaila"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/fi.po b/remmina/po/fi.po
index 2645d0175..0c3cd94ae 100644
--- a/remmina/po/fi.po
+++ b/remmina/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Joonas Kylmälä <j.kylmala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -19,255 +19,201 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "SSH-salasanalla tunnistautuminen epäonnistui: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
-msgstr "SSH:n julkisella avaimella tunnistautuminen epäonnistui: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr "SSH-avaintiedostoa ei ole asetettu."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr "Todennetaan käyttäjän %s salasanaa SSH-palvelimelle %s..."
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH-salasana"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
-msgstr "Todennetaan käyttäjän %s henkilöllisyyttä SSH-palvelimelle %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salalause"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "SSH-istunnon käynnistys epäonnistui: %s"
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Nykyisessä ikkunassa on %i aktiivista yhteyttä. Haluatko varmasti sulkea?"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Palvelin ei lähettänyt vastausta."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "SFTP-istunnon luonti epäonnistui: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Yhdistetään kohteeseen ”%s”..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokollaliitännäistä %s ei ole asennettu."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Yhdistetään SSH-palvelimeen %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s käyttäen SSH-tunnelia..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Asetukset"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Odotetaan saapuvaa SSH-tunnelia portissa %i..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Työkalut"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Komentoa %s ei löytynyt SSH-palvelimelta"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Komento %s epäonnistui SSH-palvelimella (tila = %i)."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Pienennä ikkuna"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Komennon suoritus epäonnistui: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s-salasana"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Kuunnellaan porttia %i saapuvan %s-yhteyden varalta..."
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "SSH-salasanalla tunnistautuminen epäonnistui: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritetään yhdistää uudelleen..."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr "SSH:n julkisella avaimella tunnistautuminen epäonnistui: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr "SSH-avaintiedostoa ei ole asetettu."
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
+#, c-format
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+msgstr "Todennetaan käyttäjän %s salasanaa SSH-palvelimelle %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH-salasana"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr "Todennetaan käyttäjän %s henkilöllisyyttä SSH-palvelimelle %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Yksityisen SSH-avaimen salalause"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolla"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Työkalu"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
+#, c-format
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "SSH-istunnon käynnistys epäonnistui: %s"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Liitännäiset"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
+#, c-format
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Palvelin ei lähettänyt vastausta."
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versio"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
+#, c-format
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "SFTP-istunnon luonti epäonnistui: %s"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Liitännäistä %s ei ole rekisteröity."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr ""
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
@@ -277,126 +223,62 @@ msgstr ""
" Joonas Kylmälä https://launchpad.net/~j.kylmala\n"
" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Yhteensä %i kohde."
-msgstr[1] "Yhteensä %i kohdetta."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Tuonti ei onnistunut:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Tämä protokolla ei tue vientiä."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Lähetä"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Tyhjennä"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Julkinen avain (automaattinen)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Uusi yhteys"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluutiot"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Avaa pääikkuna"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Käytä Service Discovery -etsintäprotokollaa"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identiteettitiedosto"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-sovelma"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa"
-
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
@@ -477,11 +359,14 @@ msgstr "Jatka"
msgid "Overwrite"
msgstr "Korvaa"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -493,143 +378,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Seuraava tiedosto on jo olemassa kohdehakemistossa:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Tallenna %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Verkkoalue"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Tallenna salasana"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Myöntäjä:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Sormenjälki:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Hyväksytäänkö varmenne?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-varmenne"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Asiakkaan varmenne"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Asiakkaan avain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Luotatko uuteen julkiseen avaimeen?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Yhteensä %i kohde."
+msgstr[1] "Yhteensä %i kohdetta."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Palvelin on tuntematon. Julkisen avaimen sormenjälki:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"VAROITUS: Palvelimen julkinen avain on muuttunut. Tämä tarkoittaa, että joko "
-"kyseessä on tietoturvahyökkäys\n"
-"tai palvelimen ylläpitäjä on muuttanut avaimen. Uuden julkisen avaimen "
-"sormenjälki:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Tuonti ei onnistunut:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Tuo"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Tämä protokolla ei tue vientiä."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Liitännäistä %s ei ole rekisteröity."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -661,210 +452,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Valitse etäpalvelin"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identiteettitiedosto"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Selaa verkkoa löytääksesi %s-palvelimen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluutiot"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Käytä ikkunan kokoa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Käytä asiakkaan resoluutiota"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Näppäimistöasettelu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Käytä SSH-tunnelia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunneli loopback-osoitteen kautta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Sama palvelin portissa %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Merkistö"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Käynnistettävä ohjelma"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Käynnistyspolku"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-todennus"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Julkinen avain (automaattinen)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Oletusasetukset tallennettu."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Etätyöpöydän asetukset"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Pikayhteys"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Nykyisessä ikkunassa on %i aktiivista yhteyttä. Haluatko varmasti sulkea?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Työkalut"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Pienennä ikkuna"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkaise yhteys"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Valitse lataussijainti"
@@ -889,7 +623,8 @@ msgstr ""
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -909,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
@@ -950,11 +685,11 @@ msgstr "Käyttäjä"
msgid "Permission"
msgstr "Oikeudet"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Etä"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
@@ -962,233 +697,752 @@ msgstr "Paikallinen"
msgid "Progress"
msgstr "Edistyminen"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Tallenna %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Verkkoalue"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Tallenna salasana"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Myöntäjä:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Sormenjälki:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Hyväksytäänkö varmenne?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-varmenne"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Asiakkaan varmenne"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Asiakkaan avain"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Luotatko uuteen julkiseen avaimeen?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Palvelin on tuntematon. Julkisen avaimen sormenjälki:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"VAROITUS: Palvelimen julkinen avain on muuttunut. Tämä tarkoittaa, että joko "
+"kyseessä on tietoturvahyökkäys\n"
+"tai palvelimen ylläpitäjä on muuttanut avaimen. Uuden julkisen avaimen "
+"sormenjälki:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Uusi yhteys"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Työkalu"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Liitännäiset"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Avaa pääikkuna"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Käytä Service Discovery -etsintäprotokollaa"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-sovelma"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Lähetä"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Tyhjennä"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Liitä"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Käynnistettävä ohjelma"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Yhdistetään kohteeseen ”%s”..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokollaliitännäistä %s ei ole asennettu."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Yhdistetään SSH-palvelimeen %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s käyttäen SSH-tunnelia..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Odotetaan saapuvaa SSH-tunnelia portissa %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Komentoa %s ei löytynyt SSH-palvelimelta"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Komento %s epäonnistui SSH-palvelimella (tila = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Komennon suoritus epäonnistui: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s-salasana"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Kuunnellaan porttia %i saapuvan %s-yhteyden varalta..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritetään yhdistää uudelleen..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Harmaasävy"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 väriä"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Värisyvyys"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Käytä paikallista kohdistinta"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Katkaise yhteys yhden istunnon jälkeen"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Estä leikepöytien synkronointi"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Palauta"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Käynnistä"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Heikko (nopein)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Keskitaso"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Hyvä"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Paras (hitain)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Laatu"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Poista salaus käytöstä"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Yhteys RDP-palvelimeen %s ei onnistu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 väriä (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Heikko (nopein)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Keskitaso"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Hyvä"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Paras (hitain)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Paikallinen - matala laatu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Paikallinen - normaali laatu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Paikallinen - korkea laatu"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Neuvottele"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Värisyvyys"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Jaa kansio"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Laatu"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuus"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Asiakkaan nimi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Jaa paikalliset tulostimet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Estä leikepöytien synkronointi"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Kiinnitä konsoliin (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP-asetukset"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Vie yhteys Windowsin .rdp-tiedostomuotoon"
@@ -1264,45 +1518,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Yhdistäminen VNC-palvelimeen ei onnistu"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Harmaasävy"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-yhteys epäonnistui: %s"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 väriä"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Yhteytesi on hylätty."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Käytä paikallista kohdistinta"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Katkaise yhteys yhden istunnon jälkeen"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Kuuntele portissa"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Näytä etäpään kohdistin"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Avaa keskustelu..."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - saapuva yhteys"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1318,182 +1595,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Työpöydän jakokutsu"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Yhdistäminen VNC-palvelimeen ei onnistu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-yhteys epäonnistui: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Yhteytesi on hylätty."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Kuuntele portissa"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Näytä etäpään kohdistin"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Poista salaus käytöstä"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Avaa keskustelu..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - saapuva yhteys"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Palauta"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Käynnistä"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Tila"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/fr.po b/remmina/po/fr.po
index ef9801259..37314bc1d 100644
--- a/remmina/po/fr.po
+++ b/remmina/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-13 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-05 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
"Language-Team: français <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -20,260 +20,211 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr "Réinitialisation des mots de passe, veuillez patienter…"
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] "%d mot de passe changé."
+msgstr[1] "%d mots de passe changés."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Il y a %i connexions actives dans la fenêtre courante. Êtes‐vous sûr(e) de "
+"vouloir quitter ?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mode plein écran avec barres de défilement"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Entrées clavier"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr "Attention : la capture d’écran est redimensionnée ou déformée. Veuillez "
+"désactiver le redimensionnement pour de meilleures captures d’écran."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Basculer en mode plein écran"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Changer d’onglet"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Basculer en mode réduit"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturer les événements du clavier"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Capture d’écran"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Réduire la fenêtre"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se déconnecter"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fichier %s introuvable."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "L’authentification SSH par mot de passe a échoué : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Le fichier contenant la clef SSH n’a pas encore été défini."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "L’authentification SSH par clef publique a échoué : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr "L’authentification SSH par clef publique avec agent SSH a échoué : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr "L’authentication SSH Kerberos/GSSAPI a échoué : %s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Vérification du mot de passe de %s sur le serveur SSH %s…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Mot de passe SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Vérification de l’identité de %s sur le serveur SSH %s…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Phrase de passe de la clef SSH privée"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr "Authentification Kerberos de %s pour le serveur SSH %s…"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr "SSH Kerberos/GSSAPI"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Échec de l’initialisation de la session SSH : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Échec de la connexion à la destination du tunnel SSH : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Impossible d’exécuter %s sur le serveur SSH : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Échec de la demande de redirection de port : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Aucune réponse du serveur."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Échec de la création de la session SFTP : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Impossible d’initialiser la session SFTP : %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Connexion à « %s » en cours…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Le greffon gérant le protocole %s n’est pas installé."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Ouvrir un Shell sécurisé dans un nouveau terminal…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Ouvrir un transfert de fichier sécurisé…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Connexion au serveur SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Connexion à %s par tunnel SSH…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "En attente d’un tunnel SSH entrant sur le port %i…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Commande %s non trouvée sur le serveur SSH."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Échec de la commande %s sur le serveur SSH (statut = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "La commande a échoué : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Mot de passe %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "À l’écoute sur le port %i d’une connexion %s entrante…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "L’authentification a échoué. Nouvelle tentative de connexion…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Sélectionner tout (<hôte> + a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Copier (<hôte> + a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Coller (<hôte> + a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copier"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr "C_oller"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr "Sélectionner tout"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Sélectionner tout"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell sécurisé"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrée"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Outil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Préférences"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Greffons"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Le greffon %s n’est pas répertorié."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Contributions Launchpad :\n"
+msgstr "Contributions Launchpad :\n"
" Davy Defaud https://launchpad.net/~davy-defaud\n"
" Emmanuel Andry https://launchpad.net/~eandry\n"
" Étienne Bersac https://launchpad.net/~bersace Florent Deutsch https://"
@@ -290,132 +241,85 @@ msgstr ""
" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
" Yannis B. https://launchpad.net/~yannisb"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i élément au total."
-msgstr[1] "%i éléments au total."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir effacer « %s » ?"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Importation impossible :\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrer"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ce protocole ne supporte pas l’exportation."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Discussion avec %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Envoyer"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Effacer"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
+msgstr "Agent SSH"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Détecté"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clef publique (automatique)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nouvelle connexion"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr "Fichier d’identité SSH"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Tout écraser"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP — transfert de fichiers sécurisé"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Définitions d’affichage"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Configurer les définitions disponibles"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Les listes récentes ont été vidées."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Entrées clavier"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configurer les entrées clavier"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre principale"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activer la découverte de services"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d’utilisateur"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Appliquette Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr "Mot de passe de l’utilisateur"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr "Type d’authentification"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fichier d’identité"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP — transfert de fichiers sécurisé"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %s."
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
msgid "Error creating file %s."
msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s."
@@ -440,7 +344,8 @@ msgstr "Erreur lors de l’ouverture du répertoire %s. %s"
msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr "Erreur lors de la création du dossier %s sur le serveur. %s"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
#, c-format
msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr "Erreur lors de la création du fichier %s sur le serveur. %s"
@@ -455,7 +360,8 @@ msgstr "Erreur lors de l’ouverture du fichier %s."
msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr "Erreur lors de l’écriture du fichier %s sur le serveur. %s"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
#, c-format
msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr "Échec de l’ouverture du répertoire %s. %s"
@@ -469,8 +375,7 @@ msgstr "Échec lors de la lecture du répertoire. %s"
msgid ""
"File transfer currently in progress.\n"
"Are you sure to cancel it?"
-msgstr ""
-"Un transfert de fichiers est en cours.\n"
+msgstr "Un transfert de fichiers est en cours.\n"
"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir l’annuler ?"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
@@ -490,11 +395,17 @@ msgstr "Reprendre"
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"
@@ -506,143 +417,52 @@ msgstr "Question"
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Le fichier suivant est déjà présent dans le dossier de destination :"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Veuillez entrer un format de type « largeurxhauteur »."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Enregistrer %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Enregistrer le mot de passe"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Détails du certificat :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Émetteur :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Empreinte :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accepter le certificat ?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Le certificat a changé ! Détails :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Ancienne empreinte :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Nouvelle empreinte :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Acceptez‐vous le nouveau certificat ?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat de l’autorité"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Liste de révocation de l’autorité"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Clef du client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Faites-vous confiance à la nouvelle clef publique ?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i élément au total."
+msgstr[1] "%i éléments au total."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Le serveur est inconnu. L’empreinte de la clef publique est :"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir effacer « %s » ?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : la clef publique du serveur a changé. Cela signifie que soit "
-"vous êtes victime d’une attaque,\n"
-"soit que l’administrateur a changé la clef. La nouvelle empreinte de la clef "
-"publique est :"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Afficher la fenêtre « À propos »"
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Se connecter via un fichier .remmina"
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Éditer un fichier .remmina"
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Créer un nouveau profil de connexion"
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Afficher les préférences"
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Exécuter le greffon"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr "Importation impossible :\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Quitter l’application"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Utiliser le nom du serveur par défaut (pour les --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
+msgstr "_Enregistrer"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Utiliser le protocole par défaut (pour les --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ce protocole ne gère pas l’exportation."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Démarrer en icône de notification"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101
+#: remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Afficher la version de l’application"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Le greffon %s n’est pas répertorié."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -650,8 +470,7 @@ msgid ""
"* server\n"
"* server:port\n"
"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formats supportés :\n"
+msgstr "<tt><big>Formats pris en charge :\n"
"* serveur\n"
"* serveur:port\n"
"* [serveur]:port</big></tt>"
@@ -663,8 +482,7 @@ msgid ""
"* server\n"
"* server:port\n"
"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formats supportés :\n"
+msgstr "<tt><big>Formats pris en charge :\n"
"* :port\n"
"* serveur\n"
"* serveur:port\n"
@@ -674,221 +492,172 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Choisir un serveur de bureau distant"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fichier d’identité"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Parcourir le réseau à la recherche d’un serveur %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Définitions d’affichage"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Configurer les définitions disponibles"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Définitions d’affichage"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Utiliser la taille de la fenêtre"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Utiliser la définition d’affichage du client"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Agencement du clavier"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Activer le tunnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel via l’adresse de bouclage"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Même serveur sur le port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Jeu de caractères"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programme de démarrage"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Chemin d’accès au démarrage"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Authentification SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr "Agent SSH (automatique)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clef publique (automatique)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Les paramètres par défaut ont été enregistrés."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Préférences de bureau distant"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr "Connexion"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Connexion rapide"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Utiliser « %s » comme délimiteur de sous‐groupe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr "Précommande"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d’accès complet, sans argument"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr "Post‐commande"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fichier %s introuvable."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Il y a %i connexions actives dans la fenêtre courante. Êtes‐vous sûr(e) de "
-"vouloir quitter ?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mode plein écran avec barres de défilement"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Attention : la capture d’écran est redimensionnée ou déformée. Veuillez "
-"désactiver le redimensionnement pour de meilleures captures d’écran."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Basculer en mode plein écran"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Changer d’onglet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Basculer en mode réduit"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturer les événements du clavier"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Capture d’écran"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Réduire la fenêtre"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Se déconnecter"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Choisir le dossier de téléchargement"
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
-msgstr ""
-"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés sur le "
+msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés sur le "
"serveur ?"
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
@@ -899,15 +668,19 @@ msgstr "Veuillez choisir un fichier à téléverser"
msgid "Upload folder"
msgstr "Répertoire de destination"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr "_Effacer"
@@ -927,7 +700,8 @@ msgstr "Remonter"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Remonter au dossier parent"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
@@ -952,11 +726,13 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete files on server"
msgstr "Supprimer les fichiers sur le serveur"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
msgid "Size"
msgstr "Taille"
@@ -968,11 +744,13 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Permission"
msgstr "Permissions"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -980,235 +758,796 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "État d’avancement"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Reconnexion en cours. Essai %d sur %d…"
+msgid "Save %s"
+msgstr "Enregistrer %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Enregistrer le mot de passe"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Détails du certificat :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Émetteur :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Empreinte :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accepter le certificat ?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Le certificat a changé ! Détails :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Ancienne empreinte :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Nouvelle empreinte :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Acceptez‐vous le nouveau certificat ?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat de l’autorité"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Liste de révocation de l’autorité"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Clef du client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Faites-vous confiance à la nouvelle clef publique ?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Le serveur est inconnu. L’empreinte de la clef publique est :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr "AVERTISSEMENT : la clef publique du serveur a changé. Cela signifie que soit "
+"vous êtes victime d’une attaque,\n"
+"soit que l’administrateur a changé la clef. La nouvelle empreinte de la clef "
+"publique est :"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Détecté"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nouvelle connexion"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrée"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Outil"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Préférences"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
-msgstr "Le nom du serveur ne peut être vide."
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Ouvrir la fenêtre principale"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Préférences"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activer la découverte de services"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398
+#: remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Appliquette Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400
+#: remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "Impossible de trouver l’adresse du serveur RDP %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Discussion avec %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Envoyer"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Effacer"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Sélectionner tout (<hôte> + a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Copier (<hôte> + a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Coller (<hôte> + a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr "Kerberos (GSSAPI)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copier"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr "C_oller"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Sélectionner tout"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr "Phrase de passe de la clef privée"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr "Palette de couleurs du terminal"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programme de démarrage"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell sécurisé"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Veuillez entrer un format de type « largeurxhauteur »."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Afficher la fenêtre « À propos »"
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Se connecter via un fichier .remmina"
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Éditer un fichier .remmina"
+
+#: remmina/src/remmina.c:79
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Créer un nouveau profil de connexion"
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Afficher les préférences"
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Exécuter le greffon"
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Quitter l’application"
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Utiliser le nom du serveur par défaut (pour les --new)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Utiliser le protocole par défaut (pour les --new)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Démarrer en icône de notification"
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Afficher la version de l’application"
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr "Afficher la version de l’application et des greffons"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Les listes récentes ont été vidées."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configurer les entrées clavier"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Connexion à « %s » en cours…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Le greffon gérant le protocole %s n’est pas installé."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Ouvrir un Shell sécurisé dans un nouveau terminal…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Ouvrir un transfert de fichier sécurisé…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Connexion au serveur SSH %s…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Connexion à %s par tunnel SSH…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "En attente d’un tunnel SSH entrant sur le port %i…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Commande %s non trouvée sur le serveur SSH."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Échec de la commande %s sur le serveur SSH (statut = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "La commande a échoué : %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Mot de passe %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "À l’écoute sur le port %i d’une connexion %s entrante…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "L’authentification a échoué. Nouvelle tentative de connexion…"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Manque de numéros d’affichage X locaux."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr "Le protocole %s est indisponible car GtkSocket ne fonctionne qu’avec X.Org"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Niveaux de gris"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 couleurs (8 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Haute couleur (16 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Vraie couleur (24 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profondeur de couleur"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utiliser le curseur local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Se déconnecter à la fin de la session"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "En attente d’une connexion TCP entrante"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP — session X distante"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermer"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "Erreur de redirection USB"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Transferts de fichiers"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Erreur de transfert"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s : %s"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Transfert effectué"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Transfert du fichier %s effectué"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Mot de passe incorrect"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Erreur de connexion TLS."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Échec de la connexion au serveur SPICE."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Redimensionner l’invité à la taille de la fenêtre."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Utiliser le chiffrement TLS"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Certificat d’AC du serveur"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Visualisation uniquement"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Désactiver l’enregistrement des mots de passe"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Activer le canal audio"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Partager la carte à puce"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessions NX sur %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminer"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Afficher"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Mauvaise (le plus rapide)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Moyenne"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bonne"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Excellente (le plus lent)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualité"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Désactiver le chiffrement"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX — Technologie NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
-msgstr ""
-"L’authentification sur le serveur RDP %s a échoué.\n"
+msgstr "L’authentification sur le serveur RDP %s a échoué.\n"
"Veuillez vérifier vos nom d’utilisateur, mot de passe et domaine."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
-msgstr ""
+msgstr "L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte est verrouillé."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
-msgstr ""
+msgstr "L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte a expiré."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
-msgstr ""
+msgstr "L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le mot de passe a expiré."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte est désactivé."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
-msgstr ""
+msgstr "L’accès au serveur RDP %s a échoué.\n"
+"Le compte est soumis à des restrictions."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "La connexion au serveur RDP %s a échoué."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "Impossible de trouver l’adresse du serveur RDP %s."
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Échec de la connexion au serveur RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 couleurs (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Haute couleur (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Haute couleur (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Vraie couleur (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Vraie couleur (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Mauvaise (le plus rapide)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Moyenne"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bonne"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Excellente (le plus lent)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local — basse qualité"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local — qualité moyenne"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local — haute qualité"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Négocier"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Passerelle RDP"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profondeur de couleur"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dossier partagé"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr "Désactiver la reconnexion automatique"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualité"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Passerelle RDP"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr "Nom d’utilisateur sur la passerelle RDP"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr "Mot de passe sur la passerelle RDP"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr " Domaine de la passerelle RDP"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nom du client"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr "Information d’équilibrage de charge"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Ignorer le certificat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr "Rediriger le microphone local"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Partager la carte à puce"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Partager les imprimantes locales"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Désactiver l’enregistrement des mots de passe"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Attacher à la console (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Détection du serveur par la passerelle RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Envoyer un Ctrl + Alt + Suppr"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP — Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP — gestionnaire de fichiers RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP — Préférences"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exporter la connexion au format Windows .rdp"
@@ -1284,143 +1623,10 @@ msgstr "Rapport de redimensionnement de l’appareil (%)"
msgid "Desktop orientation"
msgstr "Orientation du bureau"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Manque de numéros d’affichage X locaux."
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
-#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-"Le protocole %s est indisponible car GtkSocket ne fonctionne qu’avec X.Org"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Niveaux de gris"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 couleurs (8 bits)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Haute couleur (16 bits)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Vraie couleur (24 bits)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utiliser le curseur local"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Se déconnecter à la fin de la session"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "En attente d’une connexion TCP entrante"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP — session X distante"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s désire partager son bureau.\n"
-"Acceptez‐vous son invitation ?"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Invitation à partager le bureau"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy — partage de bureau"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Transferts de fichiers"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Erreur de transfert"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s : %s"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Transfert effectué"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Transfert du fichier %s effectué"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "Erreur de redirection USB"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Déconnecté du serveur SPICE %s."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Mot de passe incorrect"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Erreur de connexion TLS."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Échec de la connexion au serveur SPICE."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Redimensionner l’invité à la taille de la fenêtre."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Utiliser le chiffrement TLS"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Certificat d’AC du serveur"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Visualisation uniquement"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Activer le canal audio"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE — Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Reconnexion en cours. Essai %d sur %d…"
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
msgid "Unable to connect to VNC server"
@@ -1461,11 +1667,8 @@ msgstr "Écouter sur le port"
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Afficher le curseur distant"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Désactiver le chiffrement"
-
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
msgid "Disable server input"
msgstr "Désactiver les entrées du serveur"
@@ -1481,40 +1684,563 @@ msgstr "VNC — Virtual Network Computing"
msgid "VNC - Incoming Connection"
msgstr "VNC — Connexion entrante"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX — Technologie NX"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Déconnexion"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy — partage de bureau"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessions NX sur %s"
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
+msgstr "%s désire partager son bureau.\n"
+"Acceptez‐vous son invitation ?"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Attacher"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Invitation à partager le bureau"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des préférences"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
+msgstr "Modificateur de mots de passe multiples"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
+msgstr "Modificateur MMdP"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr "Ouvrir la connexion du fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Éditer"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr "Éditer le fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr "Copier le fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr "Supprimer le fichier de bureau à distance sélectionné"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
+msgstr "Outils externes"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
+msgstr "_Nouveau"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr "Créer un nouveau fichier de bureau à distance"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
+msgstr "Site Web de Remmina"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
+msgstr "Wiki en ligne"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr "Communauté G+ de Remmina"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
+msgstr "Faire un don"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
+msgstr "Fenêtre de débogage"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Barre d’état"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
+msgstr "Vue en liste"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr "Vue arborescente"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr "Recherche une chaîne de caractères, le nom ou l’adresse IP d’un serveur"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "Nom ou adresse IP du serveur"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
+msgstr "Dernière connexion"
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr "À propos de Remmina"
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr "Site Web de Remmina"
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean‐Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr "Préférences de Remmina"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr "Mémoriser le précédent mode de visualisation de chaque connexion"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr "Action du double‐clic"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr "Ouvrir la connexion"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Modifier les paramètres"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr "Type de redimensionnement"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr "interpolation au plus proche voisin"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr "interpolation par carreaux"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr "interpolation bilinéaire"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr "hyper‐interpolation"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr "Taille du pas du défilement automatique"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr "Nombre maximum d’éléments récents"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr "Configurer les définitions d’affichage"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr "Dossier des captures d’écran"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr "Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les captures d’écran."
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "Choisir un dossier"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr "Toujours afficher les onglets"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr "Masquer la barre d’outils si des onglets sont utilisés"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr "Mode d’affichage par défaut"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr "automatique"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr "fenêtre avec barres de défilement"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr "plein écran avec barres de défilement"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr "vue en plein écran"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr "Interface avec onglets"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr "onglets par groupe"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminer"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr "onglets par protocole"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Afficher"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr "onglet pour chaque connexion"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Statut"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr "ne pas utiliser d’onglets"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr "Afficher les icônes des boutons"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr "Ce paramètre sera activé après redémarrage de l’application"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr "utiliser les réglages du thème du système"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr "toujours afficher"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr "toujours masquer"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr "Afficher les icônes des menus"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr "Afficher en plein écran sur le même écran que celui de la fenêtre de connexion"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr "furtif"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr "masqué"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr "désactivé"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr "Affichage de la barre d’outils"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apparence"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr "Afficher « Nouvelle connexion » en tête du menu"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr "Masquer le nombre d’éléments des groupes de connexions"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Désactiver l’icône en zone notification"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr "Démarrer Remmina en zone de notification à l’ouverture de la session de l’utilisateur"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr "Icône de notificaton sombre"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr "Choisissez une icône sombre si votre thème a une zone de notification claire."
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr "Appliquette"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr "Touche hôte"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr "Ajustement automatique de la taille de la fenêtre"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr "Capturer les entrées clavier"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr "Commuter l’affichage de la barre d’outils"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr "Capture d’écran"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr "Port local du tunnel SSH"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr "Analyser le fichier ~/.ssh/config"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr "SSH_LOG_NOLOG"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr "SSH_LOG_RARE"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr "SSH_LOG_ENTRY"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr "SSH_LOG_PACKET"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr "Niveau de verbosité de SSH"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr "Options SSH"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr "Police de caractères"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr "Couleur d’affichage"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr "Couleur de fond"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr "Nombre de lignes d’historique"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr "Utiliser la police par défaut du système"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr "Autoriser le texte en caractères gras"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr "Utiliser les couleurs du thème du système"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr "Touche hôte +"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr "bouton"
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr "Veuillez patienter…"
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer"
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr "Déplacer vers le haut"
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr "Déplacer vers le bas"
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Retirer"
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr "Choisir une nouvelle touche"
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr "Veuillez appuyer sur la nouvelle touche…"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr "Remmina — Modificateur de mots de passe multiples"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe multiples</span>"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr "Critère de sélection"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Confirmez le mot de passe"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr "Réinitialisé à"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr "Domaine\\Utilisateur"
diff --git a/remmina/po/gl.po b/remmina/po/gl.po
index 1bd9d120f..675d856e1 100644
--- a/remmina/po/gl.po
+++ b/remmina/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -19,257 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Modo a pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Modo pantalla completa con barras de desprazamento"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Trocar entre lapelas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Cambiar o modo de escalado"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos os eventos do teclado"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Preferencias"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar a xanela"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheiro %s non atopado."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por contrasinal de SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por chave pública de SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Ficheiro de chave SSH non enviada aínda."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un fallo na autenticación automática con chave pública SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autenticando co contrasinal de %s no servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Contrasinal SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autenticando a identidade de %s no servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Chave privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Fallou a conexión ao tunel SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Non foi posíbel executar %s no servidor SSH: %%S"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Produciuse un fallo no reenvío do porto remoto: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Non hai resposta do servidor."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao inicializar a sesión SFTP: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Conectando con «%s» …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Compoñente de protocolo %s non instalado."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal novo…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Abrir Secure File Transfer…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Conectando ao servidor SSH %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Conectando a %s a través do túnel SSH…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Esperando o túnel de entrada SSH no porto %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "A orde %s fallou no servidor SSH (estado = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Produciuse un fallo ao executar unha orde %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Contrasinal %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Escoitando no porto %i polas conexións %s entrantes..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Produciuse un fallo na autenticación. Volvendo a tentar a conexión..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferenza"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Segredo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Engadidos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "O engadido %s non está rexistrado."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,125 +222,61 @@ msgstr ""
" Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n"
" Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i elemento."
-msgstr[1] "Total de %i elementos."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Non foi posíbel importar:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automático)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo non é compatíbel coa exportación."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversa con %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descuberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova conexión"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferencia de ficheiros segura"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucións"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listas recentes limpadas."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir xanela principal"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuario"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar descubrimento de servizos"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicativo de Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheiro de identidade"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferencia de ficheiros segura"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -477,11 +358,14 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -493,142 +377,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "O seguinte ficheiro xa existe no cartafol destino:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Escriba no formato «ANCHO×ALTO»"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Gardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio DNS"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Gravar o contrasinal"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emisor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Pegada dixital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Desexa aceptar o certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado de EA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Lista CRL de AC"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confías na nova chave pública?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i elemento."
+msgstr[1] "Total de %i elementos."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é descoñecido. A pegada dixital da chave pública é:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVISO: O servidor cambiou a súa chave pública. Isto significa que ou está "
-"baixo un ataque,\n"
-"ou o administrador cambiou a chave. A nova pegada dixital da chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Non foi posíbel importar:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo non é compatíbel coa exportación."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "O engadido %s non está rexistrado."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -659,209 +450,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Seleccione un servidor de escritorio remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheiro de identidade"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Explorar a rede en busca do servidor %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucións"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Usar tamaño da xanela"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Usar resolución do cliente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Distribución do teclado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Permitir túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel a través de enderezo de autobucle"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Mesmo servidor no porto %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Codificación de caracteres"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de inicio"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Ruta de inicio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticación SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automático)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Básica"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Preferencias por omisión gardadas."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfíl"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Conexión rápida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Usar «%s» como delimitador de subgrupos"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheiro %s non atopado."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Modo a pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Modo pantalla completa con barras de desprazamento"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Trocar entre lapelas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Cambiar o modo de escalado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos os eventos do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "_Preferencias"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar a xanela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Seleccionar localización de descarga"
@@ -886,7 +621,8 @@ msgstr "Descargando"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -906,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir ao cartafol pai"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -947,11 +683,11 @@ msgstr "Usuario"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -959,233 +695,751 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Gardar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio DNS"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Gravar o contrasinal"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emisor:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Pegada dixital:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Desexa aceptar o certificado?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado de EA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Lista CRL de AC"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confías na nova chave pública?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é descoñecido. A pegada dixital da chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVISO: O servidor cambiou a súa chave pública. Isto significa que ou está "
+"baixo un ataque,\n"
+"ou o administrador cambiou a chave. A nova pegada dixital da chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descuberto"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova conexión"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferenza"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Segredo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Engadidos"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir xanela principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar descubrimento de servizos"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicativo de Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversa con %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de inicio"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Escriba no formato «ANCHO×ALTO»"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listas recentes limpadas."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Conectando con «%s» …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Compoñente de protocolo %s non instalado."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Abrir Secure Shell nun terminal novo…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Abrir Secure File Transfer…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Conectando ao servidor SSH %s…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Conectando a %s a través do túnel SSH…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Esperando o túnel de entrada SSH no porto %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "A orde %s non foi atopado no servidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "A orde %s fallou no servidor SSH (estado = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao executar unha orde %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Contrasinal %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Escoitando no porto %i polas conexións %s entrantes..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Produciuse un fallo na autenticación. Volvendo a tentar a conexión..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta densidade (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Cor verdadeiro (24 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade de cor"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar cursor local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconectarse despois dunha sesión"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Só ver"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Rematando"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesións NX en %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restabelecer"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Rematar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (máis rápido)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Boa"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Mellorada (a máis lenta)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidade"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar cifrado"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnoloxía NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Cor alto (15 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Cor alto (16 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Cor verdadero (24 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Cor verdadero (32 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (máis rápido)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Boa"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Mellorada (a máis lenta)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - calidade baixa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - calidade media"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - calidade alta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade de cor"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Cartafol compartido"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidade"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Impresoras locais compartidas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anexar á consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Manexador de ficheiros RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferencias"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportar conexión en formato de ficheiro .rdp de Windows"
@@ -1261,46 +1515,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Non foi posíbel converter «%s» nun enderezo de servidor"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "A súa conexión foi rexeitada."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grises"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta densidade (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escoitar no porto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Cor verdadeiro (24 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar o cursor remoto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar cursor local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar entrada do servidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconectarse despois dunha sesión"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir chat…"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesión X remota"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Conexión entrante"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1315,182 +1592,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Convite para compatir o escritorio"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartir escritorio"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Só ver"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Non foi posíbel converter «%s» nun enderezo de servidor"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "A súa conexión foi rexeitada."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escoitar no porto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar o cursor remoto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar cifrado"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar entrada do servidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir chat…"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexión entrante"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnoloxía NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Rematando"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesións NX en %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restabelecer"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Rematar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/he.po b/remmina/po/he.po
index 0be3ae21f..774713a82 100644
--- a/remmina/po/he.po
+++ b/remmina/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,201 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "ישנם %i חיבורים פעילים בחלון הנוכחי. האם ברצונך לסגור?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "מצב חלון מלא עם גלילה"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "כלים"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "מזעור חלון"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ניתוק"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "הקובץ %s לא נמצא."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "אימות מול ה־SSH באמצעות ססמה נכשל: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "האימות מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "קובץ ה־SSH לא הוגדר עדיין."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "האימות האוטומטי מול ה־SSH עם מפתח ציבורי נכשל: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "אימות הססמה של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "ססמת SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "אימות הזהות של %s מול שרת ה־SSH‏ %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "מילת צופן למפתח SSH פרטי"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "הפעלת התקשרות ה־SSH נכשלה: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "ההתחברות ליעד תעלת ה־SSH נכשלה: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "הפעלת %s בשרת נכשלה: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "בקשת הפניית הפתחות נכשלה: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "אין תגובה מהשרת."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "יצירת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "הפעלת התקשרות ה־sftp נכשלה: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "התחברות אל '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "תוסף הפרוטוקול %s אינו מותקן."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "פתיחת מעטפת מאובטחת (SSH) במסוף חדש..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "פתיחת העברת קבצים מאובטחת..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "בהתחברות לשרת ה־SSH‏ %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "בהתחברות לשרת %s דרך תעלת SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "בהמתנה לתעלת SSH נכנסת בפתחה %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "הפקודה %s לא נמצאה בשרת ה־SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "הפקודה %s נכשלה בשרת ה־SSH (מצב = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "הפעלת הפקודה הבאה נכשלה: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "ססמת %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "ססמה"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "בהאזנה לפתחה %i עקב המתנה לחיבור %s נכנס..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "האימות נכשל. מתבצע ניסיון חיבור מחדש..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "שרת"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "העתקה"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "הדבקה"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - מעטפת מאובטחת"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "פרוטוקול"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "רשומה"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "קובץ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "כלי"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "העדפה"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "סוד"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "תוספים"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "גרסה"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "התוסף %s לא נרשם."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -276,125 +221,61 @@ msgstr ""
" Tomer https://launchpad.net/~tomi476\n"
" Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "סך הכול פריט אחד."
-msgstr[1] "סך הכול %i פריטים."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "האם אכן למחוק את '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "ססמה"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"לא ניתן לייבא:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "יבוא"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "מפתח ציבורי (אוטומטי)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בייצוא."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "שיחה עם %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_שליחה"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_ניקוי"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "התגלה"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "חיבור חדש"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "הצגת קבצים מוסתרים"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - העברת קבצים מאובטחת"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "רזולוציות"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "רשימות החיבורים האחרונים התרוקנו."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "פתיחת החלון הראשי"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "שם משתמש"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "הפעלת גילוי שירותים"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "יישומון Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "קובץ זהות"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפריט היישומון"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - העברת קבצים מאובטחת"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -476,11 +357,14 @@ msgstr "המשך"
msgid "Overwrite"
msgstr "שכתוב"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -492,141 +376,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "הקובץ הבא כבר קיים בתיקיית היעד:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "נא להזין בצורה 'רוחבxגובה'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "שמירת %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "שם משתמש"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "מתחם"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "שמירת הססמה"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "נושא:‏"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "מנפיק:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "טביעת אצבע:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "האם לקבל את האישור?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "אישור CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "אישור לקוח"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "מפתח הלקוח"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "האם המפתח הציבורי החדש מהימן בעיניך?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "סך הכול פריט אחד."
+msgstr[1] "סך הכול %i פריטים."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "השרת אינו ידוע. טביעת האצבע הציבורית הנה:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "האם אכן למחוק את '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"אזהרה: השרת החליף את המפתח הציבורי שלך. משמעות הדבר היא שמתבצעת נגדך מתקפה,\n"
-"או שהמנהל החליף את המפתח. טביעת האצבע של המפתח הציבורי החדש היא:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"לא ניתן לייבא:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "יבוא"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בייצוא."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "התוסף %s לא נרשם."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -658,209 +450,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "נא לבחור בשרת שולחן עבודה מרוחק"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "קובץ זהות"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "שרת"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "עיון ברשת לצורך חיפוש שרת %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "רזולוציות"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "רזולוציה"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "שימוש בגודל החלון"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "שימוש ברזולוציית הלקוח"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "התאמה אישית"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "מיפוי מקלדת"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "הפעלת תעלת SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "תעלה דרך כתובת הפניה עצמית"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "אותו שרת בפתחה %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "מערך תווים"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "תכנית להתחלה"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "נתיב להתחלה"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "אימות SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "מפתח ציבורי (אוטומטי)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "בסיס"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "הגדרות בררת המחדל נשמרו."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "העדפת שולחן עבודה מרוחק"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "בררת מחדל"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "התחברות מהירה"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "שימוש ב־'%s' להפרדת תת־קבוצות"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "פרוטוקול"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "הקובץ %s לא נמצא."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "ישנם %i חיבורים פעילים בחלון הנוכחי. האם ברצונך לסגור?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "מצב חלון מלא עם גלילה"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "העדפות"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "כלים"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "מזעור חלון"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ניתוק"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "בחירת מיקום ההורדה"
@@ -885,7 +621,8 @@ msgstr "הורדה"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -905,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "מעבר לתיקיית ההורה"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "רענון"
@@ -946,11 +683,11 @@ msgstr "משתמש"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "מרוחק"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "מקומי"
@@ -958,233 +695,750 @@ msgstr "מקומי"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "שמירת %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "מתחם"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "שמירת הססמה"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "נושא:‏"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "מנפיק:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "טביעת אצבע:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "האם לקבל את האישור?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "אישור CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "אישור לקוח"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "מפתח הלקוח"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "האם המפתח הציבורי החדש מהימן בעיניך?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "השרת אינו ידוע. טביעת האצבע הציבורית הנה:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"אזהרה: השרת החליף את המפתח הציבורי שלך. משמעות הדבר היא שמתבצעת נגדך מתקפה,\n"
+"או שהמנהל החליף את המפתח. טביעת האצבע של המפתח הציבורי החדש היא:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "התגלה"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "חיבור חדש"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "רשומה"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "קובץ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "כלי"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "העדפה"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "סוד"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "תוספים"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "פתיחת החלון הראשי"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "הפעלת גילוי שירותים"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "יישומון Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפריט היישומון"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "שיחה עם %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_שליחה"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_ניקוי"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "העתקה"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבקה"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "תכנית להתחלה"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - מעטפת מאובטחת"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "נא להזין בצורה 'רוחבxגובה'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "רשימות החיבורים האחרונים התרוקנו."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "התחברות אל '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "תוסף הפרוטוקול %s אינו מותקן."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "פתיחת מעטפת מאובטחת (SSH) במסוף חדש..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "פתיחת העברת קבצים מאובטחת..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "בהתחברות לשרת ה־SSH‏ %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "בהתחברות לשרת %s דרך תעלת SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "בהמתנה לתעלת SSH נכנסת בפתחה %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "הפקודה %s לא נמצאה בשרת ה־SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "הפקודה %s נכשלה בשרת ה־SSH (מצב = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "הפעלת הפקודה הבאה נכשלה: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "ססמת %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "בהאזנה לפתחה %i עקב המתנה לחיבור %s נכנס..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "האימות נכשל. מתבצע ניסיון חיבור מחדש..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "גווני אפור"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 צבעים"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "צבע איכותי (‎16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "צבע אמתי (‎24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "עומק צבעים"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "שימוש בסמן המקומי"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "ניתוק לאחר התקשרות אחת"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - הפעלה מרוחקת של X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "צפייה בלבד"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "נפסק"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "הפעלות NX על גבי %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "צירוף"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "שחזור"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "התחלה"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "הפסקה"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "תצוגה"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "מצב"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "גרועה (הכי מהיר)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "בינונית"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "טובה"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "מעולה (אטי ביותר)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "איכות"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "נטרול הצפנה"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - טכנולוגיית NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־RDP‏ %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 צבעים (‏‎8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "צבע איכותי (‎15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "צבע איכותי (‎16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "צבע אמתי (‎24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "צבע אמתי (‎32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "גרועה (הכי מהיר)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "בינונית"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "טובה"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "מעולה (אטי ביותר)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "מקומי - איכות נמוכה"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "מקומי - איכות בינונית"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "מקומי - איכות גבוהה"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "משא ומתן"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "עומק צבעים"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "שיתוף תיקייה"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "איכות"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "שמע"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "שם הלקוח"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "שיתוף מדפסות מקומיות"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "הצמדה למסוף (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - פרוטוקול לשולחנות עבודה מרוחקים"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - מטפל בקובצי RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - העדפות"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "יצוא החיבור בתבנית קובץ ‎.rdp של Windows"
@@ -1260,46 +1514,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' לכתובת מארח"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "חיבור ה־VNC נכשל: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "החיבור שלך נדחה."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "גווני אפור"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 צבעים"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "ממסר"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "צבע איכותי (‎16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "האזנה לפתחה"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "צבע אמתי (‎24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "הצגת הסמן המרוחק"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "שימוש בסמן המקומי"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "נטרול קלט השרת"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "ניתוק לאחר התקשרות אחת"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "פתיחת הצ׳אט..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - מחשוב רשת וירטואלית"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - הפעלה מרוחקת של X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - חיבורים נכנסים"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - שיתוף שולחנות עבודה"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1314,182 +1591,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - שיתוף שולחנות עבודה"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "צפייה בלבד"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "לא ניתן להמיר את '%s' לכתובת מארח"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "חיבור ה־VNC נכשל: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "החיבור שלך נדחה."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "ממסר"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "האזנה לפתחה"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "הצגת הסמן המרוחק"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "נטרול הצפנה"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "נטרול קלט השרת"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "פתיחת הצ׳אט..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - מחשוב רשת וירטואלית"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - חיבורים נכנסים"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - טכנולוגיית NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "נפסק"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "הפעלות NX על גבי %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "צירוף"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "שחזור"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "התחלה"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "הפסקה"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "תצוגה"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "מצב"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/hr.po b/remmina/po/hr.po
index 609c9b5d0..f2bc760f4 100644
--- a/remmina/po/hr.po
+++ b/remmina/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -20,475 +20,670 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
-msgid "SSH password"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
-msgid "SSH private key passphrase"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
-msgid "No response from the server."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
+msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
+msgid "No response from the server."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Marko Martinović https://launchpad.net/~marko-martinovic-deactivatedaccount"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Dodatci"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Marko Martinović https://launchpad.net/~marko-martinovic-deactivatedaccount"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Totalno %i elemenata"
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati %s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr "Uvoz %s nije uspio"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz"
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Podržani formati\n"
+"* poslužitelj\n"
+"* poslužitelj: port\n"
+"* [poslužitelj]: port<big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Poslužitelj"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -496,13 +691,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -577,602 +767,667 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Dodatci"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-"<tt><big>Podržani formati\n"
-"* poslužitelj\n"
-"* poslužitelj: port\n"
-"* [poslužitelj]: port<big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
#, c-format
-msgid "File %s not found."
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1248,45 +1503,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1300,182 +1578,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/hu.po b/remmina/po/hu.po
index c5430d1fe..4b33f0738 100644
--- a/remmina/po/hu.po
+++ b/remmina/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -19,257 +19,205 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Munkalap teljes képernyős módja"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Eredeti méretarány megtartása"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Képernyő kitöltése"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Billentyűleütések"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Figyelmeztetés: a képernyőkép átméretezett vagy torzított. A jobb "
+"képernyőképhez tiltsa le az átméretezést."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Teljes képernyős mód"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Lapok váltása"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Átméretezett mód"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Minden billentyűesemény elkapása"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Ablak minimalizálása"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bontás"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "A(z) „%s” fájl nem található"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "A jelszavas SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "A nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Még nincs beállítva SSH-kulcsfájl."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Az automatikus nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
"Az SSH ügynökkel történő nyilvános kulcsos SSH-hitelesítés sikertelen: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "%s jelszavának hitelesítése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH-jelszó"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "%s személyazonosságának ellenőrzése a(z) %s SSH-kiszolgálón…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Személyes SSH-kulcs jelszava"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Nem sikerült elindítani az SSH-kapcsolatot: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az SSH-alagút céljához: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s végrehajtása az SSH-kiszolgálón: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Nem sikerült a porttovábbítás kérése: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nincs válasz a kiszolgálótól."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni az sftp kapcsolatot: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Nem sikerült előkészíteni az sftp kapcsolatot: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s”…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "A(z) %s protokollbővítmény nincs telepítve."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "SSH megnyitása új terminálban…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Biztonságos fájlátvitel megnyitása…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Csatlakozás a(z) %s SSH-kiszolgálóhoz…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Csatlakozás SSH-alagúton keresztül ehhez: %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Várakozás bejövő SSH-alagútra a(z) %i porton…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "%s parancs nem található az SSH-kiszolgálón"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "%s parancs hibát jelzett az SSH-kiszolgálón (állapot = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s jelszó"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Várakozás egy %i porton bejövő %s kapcsolatra…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Hitelesítés sikertelen. Kísérlet újracsatlakozásra…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Kiszolgáló"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Ö_sszes kijelölése (Gazda+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Másolás (Gazda+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Beillesztés (Gazda+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Másolás"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Beillesztés"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Beillesztés"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr "Összes kijelölése"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr "Ö_sszes kijelölése"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH – Biztonságos parancsértelmező"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Bejegyzés"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Eszköz"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Titok"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Bővítmények"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Típus"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "A(z) „%s” bővítmény nincs regisztrálva."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -282,125 +230,61 @@ msgstr ""
" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
" kilo aka Gábor Kmetyko https://launchpad.net/~kg.kilo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Összesen %i elem."
-msgstr[1] "Összesen %i elem."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Biztosan törölni akarja ezt: „%s”?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Nem importálható:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr "Me_ntés"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ez a protokoll nem támogatja az exportálást."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Csevegés vele: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Küldés"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Törlés"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Felfedezve"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Nyilvános kulcs (automatikus)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Új kapcsolat"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Mindet felülírja"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP – Biztonságos fájlátvitel"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Felbontások"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Az elérhető felbontások beállítása"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Legutóbbiak listája törölve."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Billentyűleütések"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Billentyűleütések beállítása"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Főablak megnyitása"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Beállítások"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Névjegy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Felhasználónév"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Szolgáltatásfelfedezés engedélyezése"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina értesítő ikon"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Személyazonosító fájl"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén keresztül"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP – Biztonságos fájlátvitel"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -482,11 +366,14 @@ msgstr "Folytatás"
msgid "Overwrite"
msgstr "Felülírás"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr "Mé_gse"
@@ -498,142 +385,49 @@ msgstr "Kérdés"
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "A következő fájl már létezik a célmappában:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "„szélesség×magasság” formátumban adja meg."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s mentése"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Tartomány"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Jelszó mentése"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Tanúsítvány részletei"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Kibocsátó:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Ujjlenyomat:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Elfogadja a tanúsítványt?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "A tanúsítvány megváltozott! Részletek:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Régi ujjlenyomat:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Új ujjlenyomat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA tanúsítvány"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Ügyféltanúsítvány"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Ügyfélkulcs"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Megbízik az új nyilvános kulcsban?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Összesen %i elem."
+msgstr[1] "Összesen %i elem."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "A kiszolgáló ismeretlen. A nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Biztosan törölni akarja ezt: „%s”?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"FIGYELMEZTETÉS: A kiszolgáló megváltoztatta a nyilvános kulcsot. Ez "
-"jelentheti azt, hogy támadás érte, vagy egy rendszergazda megváltoztatta a "
-"kulcsot. Az új nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Névjegy párbeszédablak megjelenítése"
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Kapcsolódás egy .remmina fájlhoz"
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Egy .remmina fájl szerkesztése"
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Új kapcsolódási profil létrehozása"
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "A beállítások párbeszédablak megjelenítése"
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Bővítmény végrehajtása"
+"Nem importálható:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Kilépés az alkalmazásból"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Az alapértelmezett kiszolgálónév használata (--new esetén)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
+msgstr "Me_ntés"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Az alapértelmezett protokoll használata (--new esetén)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ez a protokoll nem támogatja az exportálást."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Indítás értesítési ikonként"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "A(z) „%s” bővítmény nincs regisztrálva."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -665,212 +459,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Válasszon egy távoli asztal kiszolgálót"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Személyazonosító fájl"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Kiszolgáló"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Hálózat böngészése egy %s kiszolgáló kereséséhez"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Felbontások"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Az elérhető felbontások beállítása"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Ablak méretének használata"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Ügyfél felbontásának használata"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Billentyűzetkiosztás"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH alagút engedélyezése"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Alagút a loopback címen keresztül"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Ugyanazon kiszolgáló a(z) %i porton"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Karakterkészlet"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Induló program"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Induló útvonal"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-azonosítás"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr "SSH ügynök (automatikus)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Nyilvános kulcs (automatikus)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Alap"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Alapértelmezett beállítások mentve."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Távoli asztal beállítások"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Gyors csatlakozás"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "A(z) „%s” használata alcsoport elválasztóként"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr "Parancs előtte"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr "Parancs utána"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "A(z) „%s” fájl nem található"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Munkalap teljes képernyős módja"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Eredeti méretarány megtartása"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Képernyő kitöltése"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Figyelmeztetés: a képernyőkép átméretezett vagy torzított. A jobb "
-"képernyőképhez tiltsa le az átméretezést."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Teljes képernyős mód"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Lapok váltása"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Átméretezett mód"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Minden billentyűesemény elkapása"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Képernyőkép"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Ablak minimalizálása"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bontás"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Válasszon letöltési helyet"
@@ -895,7 +630,8 @@ msgstr "Letöltés"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
@@ -915,7 +651,7 @@ msgstr "Fel"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ugrás a szülő mappára"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@@ -956,11 +692,11 @@ msgstr "Felhasználó"
msgid "Permission"
msgstr "Jogosultság"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Távoli"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
@@ -968,21 +704,579 @@ msgstr "Helyi"
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Újrakapcsolódás folyamatban. Kísérlet: %d / %d…"
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s mentése"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Tartomány"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Jelszó mentése"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Tanúsítvány részletei"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Kibocsátó:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ujjlenyomat:"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
-msgstr "A kiszolgáló neve nem lehet üres."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Elfogadja a tanúsítványt?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "A tanúsítvány megváltozott! Részletek:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Régi ujjlenyomat:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Új ujjlenyomat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA tanúsítvány"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Ügyféltanúsítvány"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Ügyfélkulcs"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Megbízik az új nyilvános kulcsban?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "A kiszolgáló ismeretlen. A nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS: A kiszolgáló megváltoztatta a nyilvános kulcsot. Ez "
+"jelentheti azt, hogy támadás érte, vagy egy rendszergazda megváltoztatta a "
+"kulcsot. Az új nyilvános kulcs ujjlenyomata:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Felfedezve"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Új kapcsolat"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Bejegyzés"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Eszköz"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Beállítás"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Titok"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Bővítmények"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Főablak megnyitása"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Beállítások"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Névjegy"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Szolgáltatásfelfedezés engedélyezése"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina értesítő ikon"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén keresztül"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgáló címe nem található."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Csevegés vele: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Küldés"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Törlés"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Ö_sszes kijelölése (Gazda+a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Másolás (Gazda+c)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Beillesztés (Gazda+v)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillesztés"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Beillesztés"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr "Összes kijelölése"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr "Ö_sszes kijelölése"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Induló program"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH – Biztonságos parancsértelmező"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "„szélesség×magasság” formátumban adja meg."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Névjegy párbeszédablak megjelenítése"
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Kapcsolódás egy .remmina fájlhoz"
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Egy .remmina fájl szerkesztése"
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Új kapcsolódási profil létrehozása"
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "A beállítások párbeszédablak megjelenítése"
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Bővítmény végrehajtása"
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Kilépés az alkalmazásból"
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Az alapértelmezett kiszolgálónév használata (--new esetén)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Az alapértelmezett protokoll használata (--new esetén)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Indítás értesítési ikonként"
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Legutóbbiak listája törölve."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Billentyűleütések beállítása"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s”…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "A(z) %s protokollbővítmény nincs telepítve."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "SSH megnyitása új terminálban…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Biztonságos fájlátvitel megnyitása…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Csatlakozás a(z) %s SSH-kiszolgálóhoz…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Csatlakozás SSH-alagúton keresztül ehhez: %s…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Várakozás bejövő SSH-alagútra a(z) %i porton…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "%s parancs nem található az SSH-kiszolgálón"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "%s parancs hibát jelzett az SSH-kiszolgálón (állapot = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s jelszó"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Várakozás egy %i porton bejövő %s kapcsolatra…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Hitelesítés sikertelen. Kísérlet újracsatlakozásra…"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "A helyi X megjelenítők száma kifogyott."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+"A(z) %s protokoll nem érhető el, mert a GtkSocket csak Xorg alatt működik"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Szürkeárnyalatos"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 szín"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "16 bites színmélység"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "24 bites színmélység"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Színmélység"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Helyi kurzor használata"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Bontás egy munkamenet után"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Kapcsolat figyelése TCP protokollon"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Ctrl+Alt+Delete küldése"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Távoli X-kapcsolat"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Válassza ki az átirányítandó USB eszközöket"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Bezárás"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "USB átirányítási hiba"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Fájlátvitelek"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Átviteli hiba"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Átvitel kész"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "A(z) %s fájl sikeresen átvíve"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Kapcsolat bontva a(z) %s SPICE kiszolgálóhoz."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Érvénytelen jelszó."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "TLS kapcsolódási hiba."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "A(z) %s SPICE kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Vendég átméretezése az ablakmérethez"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "TLS titkosítás használata"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Csak megtekintés"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Jelszótárolás letiltása"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Hangcsatorna engedélyezése"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Intelligens kártya megosztása"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE – Egyszerű protokoll független számítási környezetekhez"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Befejezés"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX kapcsolatok ezen: %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Kapcsolódás"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Indítás"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Kijelző"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Gyenge (leggyorsabb)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Közepes"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Jó"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Legjobb (leglassabb)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Minőség"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Titkosítás tiltása"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX technológia"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
@@ -991,212 +1285,173 @@ msgstr ""
"A hitelesítés a(z) %s RDP-kiszolgáló felé sikertelen.\n"
"Ellenőrizze a felhasználónevet, jelszót és a tartományt."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgáló címe nem található."
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "A(z) %s RDP-kiszolgálóhoz kapcsolódás nem lehetséges."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 szín"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "15 bites színmélység"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "16 bites színmélység"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "24 bites színmélység"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "32 bites színmélység"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Gyenge (leggyorsabb)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Közepes"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Jó"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Legjobb (leglassabb)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Helyi – alacsony minőség"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Helyi – közepes minőség"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Helyi – magas minőség"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Tárgyalás"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD átjáró kiszolgáló"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Színmélység"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Mappa megosztása"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr "Automatikus újrakapcsolódás letiltása"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Minőség"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD átjáró kiszolgáló"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Ügyfélnév"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr "Terheléselosztási információk"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Tanúsítvány mellőzése"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr "Helyi mikrofon átirányítása"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Intelligens kártya megosztása"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Helyi nyomtatók megosztása"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Jelszótárolás letiltása"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Csatolás konzolhoz (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Kiszolgálóészlelés RD átjáró használatával"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Ctrl+Alt+Delete küldése"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP – Távoli asztal protokoll"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP – RDP fájlleíró"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP – Beállítások"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Kapcsolat exportálása Windows .rdp fájlformátumba"
@@ -1272,143 +1527,10 @@ msgstr "Eszköz méretezési tényező %"
msgid "Desktop orientation"
msgstr "Asztal tájolása"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "A helyi X megjelenítők száma kifogyott."
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
-#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
-"A(z) %s protokoll nem érhető el, mert a GtkSocket csak Xorg alatt működik"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Szürkeárnyalatos"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 szín"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "16 bites színmélység"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "24 bites színmélység"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Helyi kurzor használata"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Bontás egy munkamenet után"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Kapcsolat figyelése TCP protokollon"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Távoli X-kapcsolat"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s meg akarja osztani az asztalát.\n"
-"Elfogadja a meghívást?"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Felkérés asztal megosztására"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy – Asztalmegosztás"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Fájlátvitelek"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Átviteli hiba"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Átvitel kész"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "A(z) %s fájl sikeresen átvíve"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Válassza ki az átirányítandó USB eszközöket"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bezárás"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "USB átirányítási hiba"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Kapcsolat bontva a(z) %s SPICE kiszolgálóhoz."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Érvénytelen jelszó."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "TLS kapcsolódási hiba."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "A(z) %s SPICE kiszolgálóhoz kapcsolódás sikertelen."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Vendég átméretezése az ablakmérethez"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "TLS titkosítás használata"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Kiszolgáló CA tanúsítvány"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Csak megtekintés"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Hangcsatorna engedélyezése"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE – Egyszerű protokoll független számítási környezetekhez"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Újrakapcsolódás folyamatban. Kísérlet: %d / %d…"
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
msgid "Unable to connect to VNC server"
@@ -1449,10 +1571,6 @@ msgstr "Port figyelése"
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Távoli kurzor megjelenítése"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Titkosítás tiltása"
-
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
msgid "Disable server input"
msgstr "Kiszolgálóbemenet letiltása"
@@ -1469,40 +1587,542 @@ msgstr "VNC – Virtual Network Computing"
msgid "VNC - Incoming Connection"
msgstr "VNC – Bejövő kapcsolat"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX technológia"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Befejezés"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy – Asztalmegosztás"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX kapcsolatok ezen: %s"
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
+msgstr ""
+"%s meg akarja osztani az asztalát.\n"
+"Elfogadja a meghívást?"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Kapcsolódás"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Felkérés asztal megosztására"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Visszaállítás"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Indítás"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Bezárás"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Kijelző"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+#~ msgid "The server name cannot be blank."
+#~ msgstr "A kiszolgáló neve nem lehet üres."
diff --git a/remmina/po/id.po b/remmina/po/id.po
index 733e9e382..c36c5c0d7 100644
--- a/remmina/po/id.po
+++ b/remmina/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -19,275 +19,372 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
-msgid "SSH password"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
-msgid "SSH private key passphrase"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Mengubah mode layar penuh"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Pengaturan"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Perkakas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalkan ukuran jendela"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putuskan"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
-msgid "No response from the server."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
+msgid "No response from the server."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz\n"
+" tri m s https://launchpad.net/~trims"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Berkas Identitas"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pengaya"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Pegaya %s tidak terdaftar"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Mahyuddin Susanto https://launchpad.net/~udienz\n"
-" tri m s https://launchpad.net/~trims"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Total %i item."
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr "Anda yankin untuk menghapus '%s'"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -296,201 +393,293 @@ msgstr ""
"Gagal meng-import:\n"
"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Obrolan dengan %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Kirim"
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Pegaya %s tidak terdaftar"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Bersihkan"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Ditemukan"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Koneksi baru"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolusi"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
+msgstr "Sesuai"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Buka Jendela Utama"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktifkan Layanan Pencarian"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Akses remote desktop dari menu applet"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr "Dasar"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr "Tingkat lanjut"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Hubung Cepat"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
+msgstr "Unduh"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
+msgstr "Unggah"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -498,13 +687,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nama pengguna"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -579,6 +763,159 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Ditemukan"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Koneksi baru"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pengaya"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Buka Jendela Utama"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktifkan Layanan Pencarian"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Akses remote desktop dari menu applet"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Obrolan dengan %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Kirim"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Bersihkan"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program startup"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
#: remmina/src/remmina.c:75
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
@@ -591,7 +928,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
@@ -623,554 +960,470 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Berkas Identitas"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
-msgstr "Sesuai"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program startup"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
-msgstr "Dasar"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
-msgstr "Tingkat lanjut"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Hubung Cepat"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Mengubah mode layar penuh"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Pengaturan"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Perkakas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimalkan ukuran jendela"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putuskan"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
-msgstr "Unduh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
-msgstr "Unggah"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
-#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1246,45 +1499,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1298,182 +1574,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/it.po b/remmina/po/it.po
index 7eb5550f4..1f5b32fd1 100644
--- a/remmina/po/it.po
+++ b/remmina/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 23:35+0000\n"
"Last-Translator: mrktt77 <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,201 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Sono presenti %i connessioni attive. Terminare ugualmente?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Modalità area visibile a schermo intero"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Modalità schermo intero a scorrimento"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Battute"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Imposta Schermo Intero"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Cambia Scheda"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Attivare modalità riscalata"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizzare la finestra"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Scollegarsi"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "File %s non trovato."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Autenticazione SSH con password fallita: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticazione SSH con chiave pubblica fallita: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Chiave SSH non ancora impostata."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticazione automatica SSH con chiave pubblica fallita: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autenticazione della password di %s al server SSH %s in corso..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Password SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autenticazione dell'identità di %s al server SSH %s in corso..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Passphrase della chiave privata SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Impossibile creare la sessione SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Impossibile connettersi alla destinazione del tunnel SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Impossibile eseguire %s sul server SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Impossibile abilitare il port forwarding: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nessuna risposta dal server."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Impossibile creare la sessione sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare la sessione sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Connessione a '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Il plugin per il protocollo %s non è installato"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Aprire una sessione Secure Shell in un nuovo terminale..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Aprire una sessione Secure File Transfer..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Connessione al server SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Connessione a %s attraverso il tunnel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Attendo un tunnel SSH in ingresso sulla porta %i"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Comando %s non trovato sul server SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Comando %s fallito sul server SSH (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Fallita esecuzione comando: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Password %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "In ascolto sulla Porta %i per una connesione in ingresso %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Autenticazione Fallita. Provo a riconnettermi ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copia"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Incolla"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocollo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Voce"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Strumento"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferenza"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Segreto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Il Plugin %s non è registrato"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -282,125 +227,61 @@ msgstr ""
" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n"
" mrktt77 https://launchpad.net/~marketto"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Elementi totali: %i"
-msgstr[1] "Elementi totali: %i"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Cancellare veramente '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Impossibile importare:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salva"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Questo protocollo non supporta l'export."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "In chat con %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Invia"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Pulisci"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Scoperto"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chiave pubblica (automatico)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nuova connessione"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra i file nascosti"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Sovrascrivi tutto"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Risoluzioni"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome utente"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Elenchi elementi recenti puliti."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Battute"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Configura le battute"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Aprire la schermata principale"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferenze"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr "I_nformazioni"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Abilita la ricerca dei servizi"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Esci"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell'applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Certificato di identità"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -482,11 +363,14 @@ msgstr "Ripristina"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
@@ -498,143 +382,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Il seguente file esiste già nella cartella di destinazione"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Inserire formato 'widthxheight'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salva %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Memorizzare la password"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Dettagli certificato:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emittente:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impronta digitale:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Accettare il certificato?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Il certificato è cambiato! Dettagli:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Vecchia impronta digitale:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Nuova impronta digitale:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Accettare il certificato cambiato?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificato CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificato del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Chiave del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Considerare attendibile la nuova chiave pubblica?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Elementi totali: %i"
+msgstr[1] "Elementi totali: %i"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Il server è sconosciuto. L'impronta digitale della chiave pubblica è:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Cancellare veramente '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"Attenzione: la chiave pubblica del server è cambiata. Questo potrebbe "
-"significare che si è sotto attacco\n"
-"oppure che l'amministratore ha cambiato la chiave pubblica. La nuova "
-"impronta digitale della chiave pubblica è:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Impossibile importare:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salva"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Questo protocollo non supporta l'export."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Il Plugin %s non è registrato"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -665,209 +455,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Selezionare un server di deskop remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Certificato di identità"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Esplora la rete per trovare un server %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Risoluzioni"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Usa Dimensione Finestra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Usa la risoluzione del client"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizza"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Mappatura tastiera"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Abilita il tunnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel via Indirizzo di Loopback"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Lo stesso server su porta %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Set di caratteri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programma all'avvio"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Percorso all'avvio"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticazione SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chiave pubblica (automatico)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Generale"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Impostazioni predefinite salvate"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferenze del desktop remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Connessione rapida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Utilizza '%s' come delimitatore di sottogruppo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocollo"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "File %s non trovato."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Sono presenti %i connessioni attive. Terminare ugualmente?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Modalità area visibile a schermo intero"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Modalità schermo intero a scorrimento"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Imposta Schermo Intero"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Cambia Scheda"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Attivare modalità riscalata"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Strumenti"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizzare la finestra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Scollegarsi"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Scegliere una posizione per lo scaricamento"
@@ -892,7 +626,8 @@ msgstr "Scaricamento"
msgid "Upload"
msgstr "Invio"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"
@@ -912,7 +647,7 @@ msgstr "Su"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Visualizzare la cartella padre"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@@ -953,11 +688,11 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Locale"
@@ -965,21 +700,579 @@ msgstr "Locale"
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salva %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Memorizzare la password"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Dettagli certificato:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emittente:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impronta digitale:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Accettare il certificato?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Il certificato è cambiato! Dettagli:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Vecchia impronta digitale:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Nuova impronta digitale:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Accettare il certificato cambiato?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificato CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificato del client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Chiave del client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Considerare attendibile la nuova chiave pubblica?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Il server è sconosciuto. L'impronta digitale della chiave pubblica è:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"Attenzione: la chiave pubblica del server è cambiata. Questo potrebbe "
+"significare che si è sotto attacco\n"
+"oppure che l'amministratore ha cambiato la chiave pubblica. La nuova "
+"impronta digitale della chiave pubblica è:"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Scoperto"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nuova connessione"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Voce"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Strumento"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferenza"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Segreto"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Aprire la schermata principale"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferenze"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "I_nformazioni"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Abilita la ricerca dei servizi"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Esci"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell'applet"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "In chat con %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Invia"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Pulisci"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Incolla"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programma all'avvio"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Inserire formato 'widthxheight'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Elenchi elementi recenti puliti."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Configura le battute"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Connessione a '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Il plugin per il protocollo %s non è installato"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Aprire una sessione Secure Shell in un nuovo terminale..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Aprire una sessione Secure File Transfer..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Connessione al server SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Connessione a %s attraverso il tunnel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Attendo un tunnel SSH in ingresso sulla porta %i"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Comando %s non trovato sul server SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Comando %s fallito sul server SSH (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Fallita esecuzione comando: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Password %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "In ascolto sulla Porta %i per una connesione in ingresso %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Autenticazione Fallita. Provo a riconnettermi ..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Scala di grigi"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colori"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Highcolor (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Truecolor (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profondità colore"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usare il cursore locale"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Disconnettere dopo una sessione"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Connessione in ascolto su protocollo TCP"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Chiudi"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Solo visualizzazione"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Disabilitare la sincronizzazione degli appunti"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Disabilitare la memorizzazione della password"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Condividere smartcard"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminazione"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessioni NX su %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Collega"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Avvia"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Termina"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Scarsa (più veloce)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Buona"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Ottima (più lenta)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualità"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Disabilitare la cifratura"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
@@ -988,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"L'autenticazione al server RDP %s non è riuscita.\n"
"Controlla nome utente, password e dominio."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
@@ -997,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
"L'account è bloccato."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
@@ -1006,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
"L'account è scaduto."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
@@ -1015,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
"La password è scaduta."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
@@ -1024,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
"L'account è disabilitato."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
@@ -1033,177 +1326,138 @@ msgstr ""
"L'accesso al server RDP %s non è riuscito.\n"
"L'account ha delle restrizioni."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "La connessione al server RDP %s non è riuscita."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colori (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Highcolor (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Highcolor (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Truecolor (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Truecolor (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Scarsa (più veloce)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Buona"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Ottima (più lenta)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Inattivo"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Locale - bassa qualità"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Locale - media qualità"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Locale - alta qualità"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negotiate"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Server RD Gateway"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profondità colore"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Cartella condivisa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualità"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Server RD Gateway"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nome client"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Ignora il certificato"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Condividere smartcard"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Condividere le stampanti locali"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Disabilitare la memorizzazione della password"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Disabilitare la sincronizzazione degli appunti"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Collegare alla console (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Usa il server RD Gateway per la rilevazione del server"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Inviare Ctrl+Alt+Canc"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "Gestore file RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "Preferenze RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Esporta la connessione nel formato .rdp di Windows"
@@ -1279,46 +1533,70 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Impossibile connettersi al server VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Impossibile risolvere '%s' ad un nome host"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Connessione VPN fallite: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Connessione rifiutata."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
+"Il server VNC ha richiesto uno schema di autenticazione sconosciuto: %s"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Scala di grigi"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr "Riprova dopo avere abilitato cifratura per questo profilo."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colori"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ripetitore"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Highcolor (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "In ascolto sulla porta"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Truecolor (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Visualizzare il cursore remoto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usare il cursore locale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Disabilitare l'input del server"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Disconnettere dopo una sessione"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Aprire la chat"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Connessione in ascolto su protocollo TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Connessione in ingresso"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Condivisione del desktop Telepathy"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1333,183 +1611,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Invito per la condivisione del desktop"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Condivisione del desktop Telepathy"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Chiudi"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Solo visualizzazione"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Impossibile connettersi al server VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Impossibile risolvere '%s' ad un nome host"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Connessione VPN fallite: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Connessione rifiutata."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-"Il server VNC ha richiesto uno schema di autenticazione sconosciuto: %s"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
-msgstr "Riprova dopo avere abilitato cifratura per questo profilo."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ripetitore"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "In ascolto sulla porta"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Visualizzare il cursore remoto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Disabilitare la cifratura"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Disabilitare l'input del server"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Aprire la chat"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Connessione in ingresso"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminazione"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessioni NX su %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Collega"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Ripristina"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Avvia"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Termina"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ja.po b/remmina/po/ja.po
index e6897a409..7653c97a3 100644
--- a/remmina/po/ja.po
+++ b/remmina/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 13:00+0000\n"
"Last-Translator: OKANO Takayoshi <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,201 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "全画面表示(スクロールモード)"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "全画面モードのオン/オフ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "タブページを切り替える"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "スケールモードのオン/オフ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "ツール"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ウィンドウ最小化"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "切断"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ファイル %s は見つかりませんでした"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH パスワード認証に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH 公開鍵認証に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH 鍵ファイルがまだ設定されていません"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH 公開鍵による自動認証に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "%s のパスワードを用いて SSHサーバー %s で認証中..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH パスワード"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "%s の id を SSH サーバー %s で認証中..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH 秘密鍵のパスフレーズ"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "SSH セッションの開始に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "SSH トンネルによる接続に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "SSHサーバーでの %s の実行に失敗しました: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "ポートフォワード要求に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "サーバーから応答がありません。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "sftp セッションの作成に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "sftp セッションの開始処理に失敗しました: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s' に接続中..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "プロトコルプラグイン %s がインストールされていません。"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "新しいターミナルで SSH を開く..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "SFTP を開く..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "SSH サーバー %s に接続中..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "SSH トンネル経由で %s に接続中..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "ポート %i で SSH トンネル接続を待っています..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "SSH サーバー上にコマンド %s は見つかりませんでした"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "SSH サーバー上でのコマンド %s に失敗しました(ステータス = %i)。"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s パスワード"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "ポート %i への %s 接続を待機しています..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "認証に失敗しました。再接続しています..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "サーバー"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "貼り付け"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - セキュアシェル"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "プロトコル"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "エントリ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "ツール"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "設定"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "秘密"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "プラグイン"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "種類"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "プラグイン %s は登録されていません。"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -283,124 +228,61 @@ msgstr ""
" OKANO Takayoshi https://launchpad.net/~kano\n"
" Shushi Kurose https://launchpad.net/~kuromabo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "全 %i アイテム"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' を削除してもよいですか?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"インポートできません:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "インポート"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "公開鍵(自動)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "このプロトコルはエクスポートできません。"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s とチャットする"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "送信(_S)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "クリア(_C)"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "検出"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "新しい接続"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示する"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - セキュアなファイル転送"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "解像度"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "リモートリストを消しました。"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "メインウィンドウを開く"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ユーザー名"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "サービス検出を有功にする"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina アプレット"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "ファイルを選択してください"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - セキュアなファイル転送"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -482,11 +364,14 @@ msgstr "再開"
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -498,142 +383,48 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "対象のファイルが目的のフォルダーに既に存在しています:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "'幅×高さ' を入力してください"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s を保存"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "ユーザー名"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "ドメイン"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "パスワードを保存する"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Issuer:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "フィンガープリント:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "証明書を受け入れますか?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA 証明書"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "クライアント証明書"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "クライアント鍵"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "新しい公開鍵を信頼しますか?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "全 %i アイテム"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "未知のサーバーです。公開鍵のフィンガープリントは:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' を削除してもよいですか?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"注意: このサーバーは公開鍵が変更されています。これは攻撃を受けているか、\n"
-"管理者が鍵を変更したのかのどちらかを意味しています。新しい公開鍵のフィンガー"
-"プリントは:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"インポートできません:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "インポート"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "このプロトコルはエクスポートできません。"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "プラグイン %s は登録されていません。"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -665,210 +456,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "リモートデスクトップサーバーを選択してください"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "ファイルを選択してください"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "サーバー"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "ネットワークからサーバー %s を探す"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "解像度"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "使用するウィンドウサイズ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "クライアントの解像度を使う"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "キーボードマッピング"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH トンネルを有効にする"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "ループバックアドレス経由のトンネル"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "ポート %i の同じサーバー"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "文字コード"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "起動プログラム"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "起動パス"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH 認証"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "公開鍵(自動)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "基本設定"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "デフォルトの設定を保存しました。"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "リモートデスクトップの設定"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "クイック接続"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "サブグループの区切り文字として '%s' を使用する"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "プロトコル"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ファイル %s は見つかりませんでした"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "全画面表示(スクロールモード)"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "全画面モードのオン/オフ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "タブページを切り替える"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "スケールモードのオン/オフ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "設定"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "ツール"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ウィンドウ最小化"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "切断"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "ダウンロード先を選択する"
@@ -893,7 +627,8 @@ msgstr "ダウンロード"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -913,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "親フォルダーに移動"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "再読込"
@@ -954,11 +689,11 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "Permission"
msgstr "権限"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "リモート"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "ローカル"
@@ -966,233 +701,751 @@ msgstr "ローカル"
msgid "Progress"
msgstr "進捗"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s を保存"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "ドメイン"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "パスワードを保存する"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Issuer:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "フィンガープリント:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "証明書を受け入れますか?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA 証明書"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "クライアント証明書"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "クライアント鍵"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "新しい公開鍵を信頼しますか?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "未知のサーバーです。公開鍵のフィンガープリントは:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"注意: このサーバーは公開鍵が変更されています。これは攻撃を受けているか、\n"
+"管理者が鍵を変更したのかのどちらかを意味しています。新しい公開鍵のフィンガー"
+"プリントは:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "検出"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "新しい接続"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "エントリ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "ツール"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "設定"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "秘密"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "種類"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "メインウィンドウを開く"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "サービス検出を有功にする"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina アプレット"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続する"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s とチャットする"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "送信(_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "クリア(_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "コピー"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "貼り付け"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "起動プログラム"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - セキュアシェル"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "'幅×高さ' を入力してください"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "リモートリストを消しました。"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "'%s' に接続中..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "プロトコルプラグイン %s がインストールされていません。"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "新しいターミナルで SSH を開く..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "SFTP を開く..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "SSH サーバー %s に接続中..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "SSH トンネル経由で %s に接続中..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "ポート %i で SSH トンネル接続を待っています..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "SSH サーバー上にコマンド %s は見つかりませんでした"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "SSH サーバー上でのコマンド %s に失敗しました(ステータス = %i)。"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "コマンドの実行に失敗しました: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s パスワード"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "ポート %i への %s 接続を待機しています..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "認証に失敗しました。再接続しています..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "グレースケール"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 色"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "色数"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "ローカルのカーソルを使用する"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "1つのセッション以外は切断する"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X リモートセッション"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "表示専用"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "クリップボードの同期を無効にする"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "終了中"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s の NX セッション"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "添付"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "元に戻す"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "開始"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "終了"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "状況"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "低 (最速)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "高"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "最高 (最低速)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "品質"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "暗号化を無効にする"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX テクノロジー"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "RDP サーバー %s に接続できません"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 色 (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "低 (最速)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "中"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "高"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "最高 (最低速)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "ローカル - 低品質"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "ローカル - 中品質"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "ローカル - 高品質"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "ネゴシエーション"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "色数"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "共有フォルダー"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "品質"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "クライアント名"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "ローカルプリンターを共有する"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "クリップボードの同期を無効にする"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "コンソールにアタッチする (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - リモートデスクトッププロトコル"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP ファイルハンドラ"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - 設定"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Windows 接続をエクスポートする (.rdp ファイル形式)"
@@ -1268,46 +1521,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "VNC サーバーに接続できません"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "'%s' をホストの IPアドレスに変換できません"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 接続失敗: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "接続を拒否されました"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "グレースケール"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 色"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "リピーター"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "ポートを開く"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "リモートのカーソルを表示する"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "ローカルのカーソルを使用する"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "サーバー入力を無効にする"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "1つのセッション以外は切断する"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "チャット開始..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - 仮想ネットワークコンピューティング"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X リモートセッション"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - 外部からの接続"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - デスクトップ共有"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1322,182 +1598,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "デスクトップ共有の招待"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - デスクトップ共有"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "表示専用"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "VNC サーバーに接続できません"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "'%s' をホストの IPアドレスに変換できません"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 接続失敗: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "接続を拒否されました"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "リピーター"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "ポートを開く"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "リモートのカーソルを表示する"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "暗号化を無効にする"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "サーバー入力を無効にする"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "チャット開始..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 仮想ネットワークコンピューティング"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 外部からの接続"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX テクノロジー"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "終了中"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s の NX セッション"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "添付"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "元に戻す"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "開始"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "終了"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "表示"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "状況"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/kk.po b/remmina/po/kk.po
index 5f5ec66db..e75653f5f 100644
--- a/remmina/po/kk.po
+++ b/remmina/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
@@ -19,275 +19,374 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\r\n"
+"Терезені жабуға сенімдісіз бе?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Толық экран режимі"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Жылжытуы бар толық экран режимі"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Толық экран режиміне өту"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Масштабтау режиміне өту"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Құралдар"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Терезені қайыру"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Байланысты үзу"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s файлы табылмады."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH құпия сөзі"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Жеке жабық SSH кілттің құпия сөзі"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "\"%s\" хостына қосылу..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "%s протокол кеңейтуі орнатылмаған."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Қорғалған қабықшаны (SSH) жаңа терминалда ашу..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Қорғалған файлдар алмасуын (SFTP) ашу..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "%s SSH серверіне қосылу..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "%s хостына SSH туннель арқылы қосылу..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Кіріс SSH туннелді %i портында күту..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "%s командасы SSH серверінде табылмады"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "%s командасының SSH серверінде орындауы сәтсіз аяқталды (күйі = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s құпия сөзі"
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
+" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
msgid "Password"
msgstr "Құпия сөз"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды. Қайта қосылу..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Ашық жариялы кілт (автоматты)"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Пайдаланушы аты"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Кілт файлы"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Кеңейтулер"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Аты"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Сипаттама"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s кеңейтуі тіркелмеген."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
-" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "Жалпы %i қосылыс."
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr "\"%s\" жою қажет пе?"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -296,201 +395,302 @@ msgstr ""
"Импорттау мүмкін емес:\n"
"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "Импорттау"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "Бұл протокол экспорттауды жоқ."
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr ""
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s кеңейтуі тіркелмеген."
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Қолдауы бар форматтар\n"
+"* сервер\n"
+"* сервер:порт\n"
+"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>Қолдауы бар форматтар\n"
+"* :порт\n"
+"* сервер\n"
+"* сервер:порт\n"
+"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Табылған"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Жаңа қосылыс"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел серверін таңдаңыз"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgstr "Желіде %s серверлерін іздеу"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
+msgstr "Экран өлшемдер қатынасы"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
+msgstr "Терезе өлшемін қолдану"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
+msgstr "Клиент экран өлшем қатынасын қолдану"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
+msgstr "Өзіндік"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr "Пернетақта тілі"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr "SSH туннелін іске қосу"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
+msgstr "loopback адресі арқылы туннелдеу"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
+msgstr "Осы сервер %i портында"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
+msgstr "Символдар кодылауы"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
+msgstr "Ашылудың орнасқан жері"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr "SSH аутентификациясы"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr "Негізгі"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr "Қосымша"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
+msgstr "Қалыпты баптаулар сақталынды."
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
+msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел баптаулары"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "Қалыпты"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Аты"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Жылдам қосылу"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
+msgstr "Тобы"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Бас терезені ашу"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Қызметтерді іздеуді іске қосу"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үстелдерге қосылу"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -498,13 +698,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr "%s сақтау"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Пайдаланушы аты"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -579,6 +774,159 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Табылған"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Жаңа қосылыс"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Кеңейтулер"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Сипаттама"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Бас терезені ашу"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Қызметтерді іздеуді іске қосу"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үстелдерге қосылу"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Ашылатын бағдарлама"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
#: remmina/src/remmina.c:75
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
@@ -591,7 +939,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
@@ -623,565 +971,470 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-"<tt><big>Қолдауы бар форматтар\n"
-"* сервер\n"
-"* сервер:порт\n"
-"* [сервер]:порт</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-"<tt><big>Қолдауы бар форматтар\n"
-"* :порт\n"
-"* сервер\n"
-"* сервер:порт\n"
-"* [сервер]:порт</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел серверін таңдаңыз"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Кілт файлы"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
-msgstr "Желіде %s серверлерін іздеу"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
-msgstr "Экран өлшемдер қатынасы"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
-msgstr "Терезе өлшемін қолдану"
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "\"%s\" хостына қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
-msgstr "Клиент экран өлшем қатынасын қолдану"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "%s протокол кеңейтуі орнатылмаған."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
-msgstr "Өзіндік"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Қорғалған қабықшаны (SSH) жаңа терминалда ашу..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
-msgstr "Пернетақта тілі"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Қорғалған файлдар алмасуын (SFTP) ашу..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
-msgstr "SSH туннелін іске қосу"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "%s SSH серверіне қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
-msgstr "loopback адресі арқылы туннелдеу"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "%s хостына SSH туннель арқылы қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
-msgstr "Осы сервер %i портында"
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Кіріс SSH туннелді %i портында күту..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
-msgstr "Символдар кодылауы"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "%s командасы SSH серверінде табылмады"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Ашылатын бағдарлама"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "%s командасының SSH серверінде орындауы сәтсіз аяқталды (күйі = %i)."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
-msgstr "Ашылудың орнасқан жері"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Осы команда орындауы сәтсіз аяқталды: %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr "SSH аутентификациясы"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s құпия сөзі"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Ашық жариялы кілт (автоматты)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
-msgstr "Негізгі"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
-msgstr "Қосымша"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
-msgstr "Қалыпты баптаулар сақталынды."
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
-msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел баптаулары"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды. Қайта қосылу..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
-msgstr "Қалыпты"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Жылдам қосылу"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
-msgstr "Тобы"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s файлы табылмады."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-"Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\r\n"
-"Терезені жабуға сенімдісіз бе?"
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Толық экран режимі"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Жылжытуы бар толық экран режимі"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Толық экран режиміне өту"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Масштабтау режиміне өту"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Баптаулар"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Құралдар"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Терезені қайыру"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Байланысты үзу"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
-#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1257,45 +1510,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1309,182 +1585,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/km.po b/remmina/po/km.po
index 3f8290dd7..9e44efdf7 100644
--- a/remmina/po/km.po
+++ b/remmina/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -19,275 +19,372 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "ចំណូលចិត្ត"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "ឧបករណ៍​"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ផ្តាច់"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'..."
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n"
+" Sok Sophea https://launchpad.net/~sksophea"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "ច្បាប់​ចម្លង"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "បិទភ្ជាប់​"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "ពិធីការ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "ធាតុ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "ឯកសារ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "ឧបករណ៍"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "អាថ៌កំបាំង"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "ឈ្មោះ"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "ប្រភេទ"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "កំណែ"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Rockworld https://launchpad.net/~rockrock2222222\n"
-" Sok Sophea https://launchpad.net/~sksophea"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "មាន %i ធាតុុ ។"
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -296,215 +393,302 @@ msgstr ""
"មិនអាចនាំចូល ៖\n"
"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "នាំ​ចូល"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "protocol នេះមិនការ​គាំទ្រ​ការ​នាំ​ចេញ ។"
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "ជជែក​ជាមួយ %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "ផ្ញើ"
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "ជម្រះ"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "បាន​រកឃើញ"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
+msgstr "​គុណភាព​បង្ហាញ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
+msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
+msgstr "សំណុំតួអក្សរ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr "បឋម"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "លំនាំដើម"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
+msgstr "ទម្រង់"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "ឈ្មោះ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "តភ្ជាប់រហ័ស"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
+msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "ពិធីការ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
+msgstr "ទាញ​យក"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
+msgstr "ផ្ទុក​ឡើង"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
+msgstr "ទំហំ"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
+msgstr "អ្នក​ប្រើ"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
+msgstr "សិទ្ធិ"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
+msgstr "ពី​ចម្ងាយ"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr "មូលដ្ឋាន"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
+msgstr "វឌ្ឍនភាព"
+
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr "ដែន"
@@ -582,6 +766,159 @@ msgstr ""
"មិនថាអ្នកនៅក្រោមការវាយប្រហារ\n"
"ឬអ្នកគ្រប់គ្រងបានផ្លាស់ key ។ ស្នាមម្រាមដៃថ្មីរបស់ public key គឺ៎ ៖"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "បាន​រកឃើញ"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "ធាតុ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "ឯកសារ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "ឧបករណ៍"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "ចំណូលចិត្ត"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "អាថ៌កំបាំង"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "ប្រភេទ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "កំណែ"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "ជជែក​ជាមួយ %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "ផ្ញើ"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "ជម្រះ"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "ច្បាប់​ចម្លង"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "បិទភ្ជាប់​"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
#: remmina/src/remmina.c:75
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
@@ -594,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
@@ -626,554 +963,470 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
-msgstr "​គុណភាព​បង្ហាញ"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
-msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន​"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
-msgstr "សំណុំតួអក្សរ"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
-msgstr "បឋម"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
-msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
-msgstr "លំនាំដើម"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
-msgstr "ទម្រង់"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "តភ្ជាប់រហ័ស"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
-msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "ឧបករណ៍​"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ផ្តាច់"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
-msgstr "ទាញ​យក"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
-msgstr "ផ្ទុក​ឡើង"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
-msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
-msgstr "ទំហំ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
-msgstr "អ្នក​ប្រើ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
-msgstr "សិទ្ធិ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
-msgstr "ពី​ចម្ងាយ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
-msgstr "មូលដ្ឋាន"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
-msgstr "វឌ្ឍនភាព"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
-#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1249,45 +1502,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1301,182 +1577,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/kn.po b/remmina/po/kn.po
index c224092a0..76a2b388c 100644
--- a/remmina/po/kn.po
+++ b/remmina/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
@@ -19,275 +19,373 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
-#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
-msgid "SSH password"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
-msgid "SSH private key passphrase"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+msgid "File %s not found."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
-msgid "No response from the server."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
+msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
+msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
+msgid "No response from the server."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Yogesh K S(ಯೋಗೇಶ್) https://launchpad.net/~yogesh-k-s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
msgid "Password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Yogesh K S(ಯೋಗೇಶ್) https://launchpad.net/~yogesh-k-s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು"
msgstr[1] "ಒಟ್ಟು %i ವಸ್ತುಗಳು"
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -296,201 +394,293 @@ msgstr ""
"ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ:\n"
"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr "ಈ ಪ್ರೊಟೋಕೊಲ್ ನಿರ್ಯಾತಮಾಡಲು ಸಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ"
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -498,13 +688,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -579,598 +764,667 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
#, c-format
-msgid "File %s not found."
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1246,45 +1500,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1298,182 +1575,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ko.po b/remmina/po/ko.po
index abb72e1e5..b41b59919 100644
--- a/remmina/po/ko.po
+++ b/remmina/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Kim Boram <boramism@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,200 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "전체 화면 보기"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "스크롤된 전체화면 보기"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "전체 화면 모드 전환"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "탭 전환 페이지들"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "비율보기 전환"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "모든 키 입력 기록"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "환경 설정"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "도구"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "창 최소화"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 끊기"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s 파일 없음"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH 열쇠글 인증 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH 공개 키 인증 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH 키 파일이 아직 없음."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH 자동 공개 키 인증 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 열쇠글 인증 중..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH 열쇠글"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "SSH 서버 %s 접속을 위한 %s' 의 이름 확인중..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH 개인 키 암호"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "SSH 세션 시작 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "SSH 터널링을 통한 대상과 연결 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "SSH 서버의 %s 실행 실패 : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "포트 포워딩 요청 실패 : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "서버로 부터 응답 없음."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "sft 세션 만들기 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "sftp 세션 초기화 실패: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s'에 연결하는 중..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "%s 프로토콜 부가기능이 설치되지 않았습니다."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "새 창에서 SSH 열기..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "SFTP 열기..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "%s SSH 서버로 연결중..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "SSH 터널로 %s (으)로 연결중..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "SSH 터널 %i 포트에서 대기 중..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "SSH 서버에 %s 명령 없음"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "SSH 서버에 %s 명령 실패 (상태 = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "명령을 실행할 수 없음: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s 열쇠글"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "비밀번호"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "포트 %i을(를) 들어오는 연결 %s에 사용합니다."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "인증 실패. 재접속 시도중..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "서버"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "복사"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "붙여넣기"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - 보안 쉘"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "프로토콜"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "항목"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "파일"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "도구"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "설정"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "보안"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "부가 기능"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "형식"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s 부가기능이 없습니다."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,124 +221,61 @@ msgstr ""
" hilwind https://launchpad.net/~hilwind-1\n"
" jason jang https://launchpad.net/~hl1sxa"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "전체 %i 항목"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' 항목을 지우시겠습니까?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "비밀번호"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"가져 올 수 없음:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "가져오기"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "공개 키 (자동)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "이 프로토콜은 '내보내기'를 지원하지 않습니다."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s 와(/과) 대화"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "보내기(_S)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "지우기(_C)"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "발견함"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "새 연결"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "숨긴 파일 보기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - 보안 파일 전송"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "해상도"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "최근 목록 지움."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "메인 화면 열기"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "사용자 이름"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "서비스 찾기 활성화"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "리미너' 애플릿"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "확인 파일"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - 보안 파일 전송"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -476,11 +357,14 @@ msgstr "다시 진행"
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -492,141 +376,48 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "이미 존재하는 파일이 다음 폴더에 있음:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "'widthxheight' (가로x세로) 형식으로 입력하시오."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s 저장합니다."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "사용자 이름"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "도메인"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "비밀번호 저장"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "주제:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "발행자:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "지문:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "인증 수락?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA 인증서"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "인증확인/인증무효목록"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "자국(client) 인증"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "자국(client) 키"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "새 공중 키를 믿을 수 있습니까?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "전체 %i 항목"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "알려지지 않은 서버. 공중 키의 지문은:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' 항목을 지우시겠습니까?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"주의: 서버의 공용 키가 바뀌었습니다. 이것은 귀하가 공격 받을 수 있거나,\n"
-"관리자가 키를 바꾼 것입니다. 새 공용 키의 지문은:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"가져 올 수 없음:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "가져오기"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "이 프로토콜은 '내보내기'를 지원하지 않습니다."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s 부가기능이 없습니다."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -658,211 +449,155 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "원격 데스크탑 서버 선택"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "확인 파일"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "서버"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "네트워크에서 %s 서버 찾아보기"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "해상도"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "새 창의 크기"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "클라이언트 해상도에 맞춤"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "사용자키 지정"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH 암호화 사용"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "반향(=반송) 주소를 통한 터널링"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "포트 %i와 같은 서버"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "문자표"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "시작 프로그램"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "시작 프로그램 경로"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH 확인"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "공개 키 (자동)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "기본 설정"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "고급 설정"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "기본 설정으로 저장됨."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "원격 데스크탑 설정"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr ""
"기본값\r\n"
"(으로 저장하기)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "빠른 접속"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "'%s' 하위그룹 구분자 사용"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "프로토콜"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s 파일 없음"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "전체 화면 보기"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "스크롤된 전체화면 보기"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "전체 화면 모드 전환"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "탭 전환 페이지들"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "비율보기 전환"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "모든 키 입력 기록"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "환경 설정"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "도구"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "창 최소화"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 끊기"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "내려받을 경로 선택"
@@ -887,7 +622,8 @@ msgstr "내려받기"
msgid "Upload"
msgstr "올리기"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -907,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "상위 폴더로 가기"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
@@ -948,11 +684,11 @@ msgstr "사용자"
msgid "Permission"
msgstr "권한"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "타국(Reomte)"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "자국(Local)"
@@ -960,233 +696,750 @@ msgstr "자국(Local)"
msgid "Progress"
msgstr "진행"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s 저장합니다."
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "도메인"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "비밀번호 저장"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "주제:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "발행자:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "지문:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "인증 수락?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA 인증서"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "인증확인/인증무효목록"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "자국(client) 인증"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "자국(client) 키"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "새 공중 키를 믿을 수 있습니까?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "알려지지 않은 서버. 공중 키의 지문은:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"주의: 서버의 공용 키가 바뀌었습니다. 이것은 귀하가 공격 받을 수 있거나,\n"
+"관리자가 키를 바꾼 것입니다. 새 공용 키의 지문은:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "발견함"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "새 연결"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "항목"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "파일"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "도구"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "설정"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "보안"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "부가 기능"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "형식"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "메인 화면 열기"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "서비스 찾기 활성화"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "리미너' 애플릿"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s 와(/과) 대화"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "보내기(_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "지우기(_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "복사"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "붙여넣기"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "시작 프로그램"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - 보안 쉘"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "'widthxheight' (가로x세로) 형식으로 입력하시오."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "최근 목록 지움."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "'%s'에 연결하는 중..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "%s 프로토콜 부가기능이 설치되지 않았습니다."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "새 창에서 SSH 열기..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "SFTP 열기..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "%s SSH 서버로 연결중..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "SSH 터널로 %s (으)로 연결중..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "SSH 터널 %i 포트에서 대기 중..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "SSH 서버에 %s 명령 없음"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "SSH 서버에 %s 명령 실패 (상태 = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "명령을 실행할 수 없음: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s 열쇠글"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "포트 %i을(를) 들어오는 연결 %s에 사용합니다."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "인증 실패. 재접속 시도중..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "흑백명암 보기"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256색상"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "고화질 (16 비트)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "천연색 (24 비트)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "색 깊이"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "로컬지 커서 사용"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "한 세션 후 끊기"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X 원격 세션"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "보기만 하기"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "클립보드 연동 않함"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "중단"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s NX 세션"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "첨부"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "복구"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "시작"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "중단"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "화면"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "상태"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "낮음 (빠름)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "보통"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "좋음"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "최고 (느림)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "품질"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "암호화 않함"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX 기술"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "RDP 서버 %s에 연결할 수 없음"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 색 (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "고화질 (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "고화질 (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "실제 색감 (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "실제 색감 (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "타국(=원격지) 색상 (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "낮음 (빠름)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "보통"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "좋음"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "최고 (느림)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "끄기"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "자국(로컬) - 낮은 품질"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "자국(로컬) - 보통 품질"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "자국(로컬) - 높은 품질"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "조율"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "색 깊이"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "공유 폴더"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "품질"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "소리"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "클라이언트 이름"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "공유 자국(로컬) 프린터들"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "클립보드 연동 않함"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "콘솔 접속 (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP 파일 조정"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - 설정"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Windows .rdp 파일 형식으로 연결 내보내기"
@@ -1262,46 +1515,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "VNC 서버에 연결할 수 없음"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "호스트 주소를 '%s' 로 바꿀 수 없음"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 연결 실패: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "연결이 거부 됐습니다."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "흑백명암 보기"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256색상"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "중계기"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "고화질 (16 비트)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "수신 포트"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "천연색 (24 비트)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "타국(=원격지) 커서 보이기"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "로컬지 커서 사용"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "서버쪽 입력 불가능"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "한 세션 후 끊기"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "대화창 열기..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - 가상 네트워크 컴퓨팅"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X 원격 세션"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - 원격지 연결 요청을 받음"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - 데스크탑 공유"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1316,182 +1592,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "데스크탑 공유 초대"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - 데스크탑 공유"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "보기만 하기"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "VNC 서버에 연결할 수 없음"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "호스트 주소를 '%s' 로 바꿀 수 없음"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 연결 실패: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "연결이 거부 됐습니다."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "중계기"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "수신 포트"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "타국(=원격지) 커서 보이기"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "암호화 않함"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "서버쪽 입력 불가능"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "대화창 열기..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 가상 네트워크 컴퓨팅"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 원격지 연결 요청을 받음"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX 기술"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "중단"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s NX 세션"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "첨부"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "복구"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "시작"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "중단"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "화면"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "상태"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/lt.po b/remmina/po/lt.po
index f1c2ab3de..b7f1787f2 100644
--- a/remmina/po/lt.po
+++ b/remmina/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -20,256 +20,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Slankiojama viso ekrano veiksena"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Perjungti kortelių puslapius"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Įrankiai"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Sutraukti langą"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Nutraukti ryšį"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Failas %s nerastas."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas slaptažodžiu: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH rakto failas dar nenurodytas."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Nepavyko automatinis SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Nustatomas %s slaptažodžio tapatumas SSH serveriui %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH slaptažodis"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Nustatomas %s tapatybės tapatumas SSH serveriui %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH privačiojo rakto slaptafrazė"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie SSH tunelio paskirties: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Nepavyko paleisti %s SSH serveryje: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Nepavyko užklausti prievadų persiuntimo: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nėra atsako iš serverio."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Nepavyko sukurti sftp seanso: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Nepavyko inicijuoti sftp seanso: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Jungiamasi prie „%s“..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokolo papildinys %s neįdiegtas."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Atverti saugų shell naujame terminale..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Atverti saugų failų siuntimą..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Jungiamasi prie SSH serverio %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Jungiamasi prie %s per SSH tunelį..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Laukiama įeinančio SSH tunelio per prievadą %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Komanda %s nerasta SSH serveryje"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos %s SSH serveryje (būsena = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s slaptažodis"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Per prievadą %i laukiama įeinančio %s prisijungimo..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo. Mėginama prisijungti iš naujo..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Įdėti"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - saugus apvalkalas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Įrašas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Įrankis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Parinktis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Paslaptis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Papildiniai"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašas"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Papildinys %s neužregistruotas."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -278,126 +224,61 @@ msgstr ""
" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
" Vic https://launchpad.net/~llyzs"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Iš viso %i elementas."
-msgstr[1] "Iš viso %i elementai."
-msgstr[2] "Iš viso %i elementų."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Nepavyko importuoti:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importuoti"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Viešasis raktas (automatiškai)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Šis protokolas nepalaiko eksportavimo."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Pokalbis su %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Siųsti"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "Iš_valyti"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Rastas"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Naujas ryšys"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rodyti paslėptus failus"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - saugus failų siuntimas"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Skiriamosios gebos"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Atverti pagrindinį langą"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Naudotojo vardas"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Įjungti paslaugų paiešką"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina programėlė"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Tapatumo failas"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - saugus failų siuntimas"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -479,11 +360,14 @@ msgstr "Tęsti"
msgid "Overwrite"
msgstr "Perrašyti"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -495,142 +379,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Šis failas jau egzistuoja paskirties aplanke:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Prašome įvesti formatu „plotisxaukštis“."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Išsaugoti %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Naudotojo vardas"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Sritis"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Išsaugoti slaptažodį"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjektas:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Išdavėjas:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Pirštų atspaudas:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Priimti liudijimą?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA liudijimas"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Kliento liudijimas"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Kliento raktas"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Ar pasitikite nauju viešuoju raktu?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Iš viso %i elementas."
+msgstr[1] "Iš viso %i elementai."
+msgstr[2] "Iš viso %i elementų."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Serveris nežinomas. Viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"ĮSPĖJIMAS: Serveris pakeitė savo viešąjį raktą. Tai reiškia, kad jus "
-"atakuoja arba\n"
-"administratorius pakeitė raktą. Naujojo viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nepavyko importuoti:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importuoti"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Šis protokolas nepalaiko eksportavimo."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Papildinys %s neužregistruotas."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -662,209 +454,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Pasirinkite nutolusio darbastalio serverį"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Tapatumo failas"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Naršyti tinkle %s serveriui rasti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Skiriamosios gebos"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Skiriamoji geba"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Naudoti lango dydį"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Naudoti kliento skiriamąją gebą"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Kita"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Klaviatūros atvaizdavimas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Įjungti SSH tunelį"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunelis per loopback adresą"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Tas pats serveris, prievadas %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Ženklų rinkinys"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Paleidimo programa"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Paleidimo kelias"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH tapatumo nustatymas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Viešasis raktas (automatiškai)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Pagrindinės"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstinės"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Numatytieji nustatymai išsaugoti."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Nutolusio darbastalio nustatymai"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Greitas prisijungimas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Naudoti „%s“ kaip pogrupio skirtuką"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolas"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Failas %s nerastas."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Slankiojama viso ekrano veiksena"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Perjungti kortelių puslapius"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Sutraukti langą"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Nutraukti ryšį"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Pasirinkite atsiuntimo vietą"
@@ -889,7 +625,8 @@ msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Upload"
msgstr "Išsiuntimas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -909,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Eiti į virškatalogį"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
@@ -950,11 +687,11 @@ msgstr "Naudotojas"
msgid "Permission"
msgstr "Leidimas"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Nutolęs"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
@@ -962,233 +699,751 @@ msgstr "Vietinis"
msgid "Progress"
msgstr "Eiga"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Išsaugoti %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Sritis"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Išsaugoti slaptažodį"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjektas:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Išdavėjas:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Pirštų atspaudas:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Priimti liudijimą?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA liudijimas"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Kliento liudijimas"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Kliento raktas"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Ar pasitikite nauju viešuoju raktu?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Serveris nežinomas. Viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ĮSPĖJIMAS: Serveris pakeitė savo viešąjį raktą. Tai reiškia, kad jus "
+"atakuoja arba\n"
+"administratorius pakeitė raktą. Naujojo viešojo rakto pirštų antspaudas yra:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Rastas"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Naujas ryšys"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Įrašas"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Failas"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Įrankis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Parinktis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Paslaptis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Papildiniai"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipas"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašas"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Atverti pagrindinį langą"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Įjungti paslaugų paiešką"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina programėlė"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Pokalbis su %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Siųsti"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "Iš_valyti"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopijuoti"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Įdėti"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Paleidimo programa"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - saugus apvalkalas"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Prašome įvesti formatu „plotisxaukštis“."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Jungiamasi prie „%s“..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokolo papildinys %s neįdiegtas."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Atverti saugų shell naujame terminale..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Atverti saugų failų siuntimą..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Jungiamasi prie SSH serverio %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Jungiamasi prie %s per SSH tunelį..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Laukiama įeinančio SSH tunelio per prievadą %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Komanda %s nerasta SSH serveryje"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos %s SSH serveryje (būsena = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Nepavyko įvykdyti komandos: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s slaptažodis"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Per prievadą %i laukiama įeinančio %s prisijungimo..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo. Mėginama prisijungti iš naujo..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Pilkio skalė"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 spalvos"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Daug spalvų (16 bitų)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Tikrosios spalvos (24 bitų)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Spalvų skaičius"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Naudoti vietinį žymeklį"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Atsijungti po vieno seanso"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X nutolęs seansas"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Tik peržiūra"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Nutraukiama"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX seansai serveryje %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Prijungti"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Atstatyti"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Pradėti"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Nutraukti"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Rodymas"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Būsena"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Prasta (greičiausia)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Vidutinė"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Gera"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Geriausia (lėčiausia)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kokybė"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Išjungti šifravimą"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX technologija"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie RDP serverio %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 spalvos (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Daug spalvų (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Daug spalvų (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Tikrosios spalvos (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Tikrosios spalvos (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Prasta (greičiausia)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidutinė"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Gera"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Geriausia (lėčiausia)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Vietinis – žema kokybė"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Vietinis – vidutinė kokybė"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Vietinis – aukšta kokybė"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Susitarti"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Spalvų skaičius"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dalintis aplanku"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kokybė"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Kliento vardas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Dalintis vietiniais spausdintuvais"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Prisijungti prie pulto (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP – nutolusių kompiuterių valdymo protokolas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP failų doroklė"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - nuostatos"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Eksportuoti prisijungimą Windows .rdp failo formatu"
@@ -1264,46 +1519,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie VNC serverio"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į kompiuterio adresą"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC ryšys nepavyko: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Jūsų prisijungimas buvo atmestas."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Pilkio skalė"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 spalvos"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Kartotuvas"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Daug spalvų (16 bitų)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Klausytis prievado"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Tikrosios spalvos (24 bitų)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Rodyti nuotolinį žymeklį"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Naudoti vietinį žymeklį"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Išjungti serverio įvedimą"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Atsijungti po vieno seanso"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Atverti pokalbį..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - virtualiojo tinklo naudojimas"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X nutolęs seansas"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - gaunamas prisijungimas"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - dalintis darbastaliu"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1318,182 +1596,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Darbastalio dalijimosi kvietimas"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - dalintis darbastaliu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Tik peržiūra"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nepavyko prisijungti prie VNC serverio"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nepavyko konvertuoti „%s“ į kompiuterio adresą"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC ryšys nepavyko: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Jūsų prisijungimas buvo atmestas."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Kartotuvas"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Klausytis prievado"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Rodyti nuotolinį žymeklį"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Išjungti šifravimą"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Išjungti serverio įvedimą"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Atverti pokalbį..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - virtualiojo tinklo naudojimas"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - gaunamas prisijungimas"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX technologija"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Nutraukiama"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX seansai serveryje %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Prijungti"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Atstatyti"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Pradėti"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Nutraukti"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Rodymas"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/lv.po b/remmina/po/lv.po
index 467922b8e..30a3bdc70 100644
--- a/remmina/po/lv.po
+++ b/remmina/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -20,256 +20,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Rīki"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizēt logu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Atvienot"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datne %s nav atrasta."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Neizdevās SSH paroles autentificēšana — %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH atslēga vēl nav iestatīta."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Neizdevās automātiskā SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autentificē %s paroli uz SSH servera %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH parole"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autentificē %s identitāti uz SSH servera %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH privātās atslēgas parole"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Neizdevās savienoties ar SSH tuneļa mērķi — %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nav atbildes no servera."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot sftp sesiju — %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Neizdevās inicializēt sftp sesiju — %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Savienojas ar “%s”..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Nav instalēts protokola spraudnis “%s”."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Atvērt drošo čaulu jaunā terminālī..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Atvērt drošo datņu pārsūtīšanu..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Savienojas ar SSH serveri %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Savienojas ar %s caur SSH tuneli..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Gaida ienākošo SSH tuneli pie porta %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Uz SSH servera nav atrasta %s komanda"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Izpildot %s komandu uz SSH servera, notika kļūme (statuss = %i)"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Neizdevās izpildīt komandu — %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s parole"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Klausīties portu %i uz ienākošajiem %s savienojumiem..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Neizdevās autentificēties. Mēģina savienoties atkal..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopēt"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Ielīmēt"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH — drošā čaula"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokols"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Ieraksts"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Datne"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Rīks"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Iestatījums"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Noslēpums"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Spraudņi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,126 +223,61 @@ msgstr ""
" Rūdolfs Mazurs https://launchpad.net/~rudolfs-mazurs\n"
" Sandis Krutovs https://launchpad.net/~sandiskr"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Kopā %i vienums."
-msgstr[1] "Kopā %i vienumi."
-msgstr[2] "Kopā %i vienumu."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Neizdevās importēt:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importēt"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Publiskā atslēga (automātiski)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Tērzēšana ar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Sūtīt"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Attīrīt"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Atklāja"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Jauns savienojums"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Rādīt slēptās datnes"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Izšķirtspējas"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Atvērt galveno logu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Lietotājvārds"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina sīklietotne"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitātes datne"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP — drošā datņu pārsūtīšana"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -478,11 +359,14 @@ msgstr "Turpināt"
msgid "Overwrite"
msgstr "Pārrakstīt"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -494,142 +378,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Šī datne jau eksistē mērķa mapē:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Saglabāt %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Lietotājvārds"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domēns"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Saglabāt paroli"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjekts:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdevējs:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Ciparnospiedums:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Pieņemt sertifikātu?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA sertifikāts"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klienta sertifikāts"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klienta atslēga"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vai uzticaties jaunajai publiskajai atslēgai?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Kopā %i vienums."
+msgstr[1] "Kopā %i vienumi."
+msgstr[2] "Kopā %i vienumu."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Serveris nav zināms. Publiskās atslēgas nospiedums ir:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS – serveris ir mainījis tā publisko atslēgu. Tav var nozīmēt, ka "
-"jums uzbrūk, vai arī administrators ir nomainījis atslēgu. Jaunās atslēgas "
-"ciparnospiedums ir:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Neizdevās importēt:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importēt"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -661,209 +453,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Izvēlieties attālinātās darbvirsmas serveri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitātes datne"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Serveris"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Pārlūkot tīklu, lai atrastu %s serveri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Izšķirtspējas"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Izmantot loga izmēru"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Izmantot klienta izšķirtspēju"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tastatūras kartējums"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Aktivēt SSH tuneli"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunelis caur atgriezeniskās cilpas adresi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Tas pats serveris ar portu %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Rakstzīmju kopa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Palaišanas programma"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Palaišanas ceļš"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH autentificēšana"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Publiskā atslēga (automātiski)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Paplašināti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Saglabāti noklusējuma iestatījumi."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Attālinātās darbvirsmas iestatījumi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Ātrais savienojums"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Lietot “%s” kā apakšgrupu atdalītāju"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokols"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datne %s nav atrasta."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Rīki"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizēt logu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Atvienot"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Izvēlieties lejupielādes vietu"
@@ -888,7 +624,8 @@ msgstr "Lejupielādēt"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Iet uz virsmapi"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
@@ -949,11 +686,11 @@ msgstr "Lietotājs"
msgid "Permission"
msgstr "Atļauja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Attālinātā"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokāls"
@@ -961,233 +698,751 @@ msgstr "Lokāls"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Saglabāt %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domēns"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Saglabāt paroli"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjekts:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdevējs:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ciparnospiedums:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Pieņemt sertifikātu?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA sertifikāts"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klienta sertifikāts"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klienta atslēga"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vai uzticaties jaunajai publiskajai atslēgai?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Serveris nav zināms. Publiskās atslēgas nospiedums ir:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"BRĪDINĀJUMS – serveris ir mainījis tā publisko atslēgu. Tav var nozīmēt, ka "
+"jums uzbrūk, vai arī administrators ir nomainījis atslēgu. Jaunās atslēgas "
+"ciparnospiedums ir:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Atklāja"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Jauns savienojums"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Ieraksts"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Datne"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Rīks"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Iestatījums"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Noslēpums"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versija"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Atvērt galveno logu"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktivēt servisu atklāšanu"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina sīklietotne"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Tērzēšana ar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Sūtīt"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Attīrīt"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopēt"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Ielīmēt"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Palaišanas programma"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH — drošā čaula"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Lūdzu, ievadiet formātu “platumsxaugstums”."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Savienojas ar “%s”..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Nav instalēts protokola spraudnis “%s”."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Atvērt drošo čaulu jaunā terminālī..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Atvērt drošo datņu pārsūtīšanu..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Savienojas ar SSH serveri %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Savienojas ar %s caur SSH tuneli..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Gaida ienākošo SSH tuneli pie porta %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Uz SSH servera nav atrasta %s komanda"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Izpildot %s komandu uz SSH servera, notika kļūme (statuss = %i)"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Neizdevās izpildīt komandu — %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s parole"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Klausīties portu %i uz ienākošajiem %s savienojumiem..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Neizdevās autentificēties. Mēģina savienoties atkal..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Pelēktoņu"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 krāsas"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Krāsu dziļums"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Lietot lokālo kursoru"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Tikai skatīšanās"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Pārtrauc"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX sesijas uz %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Pievienot"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Atjaunot"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Palaist"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Pārtraukt"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Displejs"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Statuss"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slikta (ātrākā)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Vidēja"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Laba"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Labākā (lēnākā)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitāte"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Deaktivēt šifrēšanu"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX — NX tehnoloģija"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Nespēj savienoties ar RDP serveri %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 krāsas (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Daudzkrāsu (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Dabiskas krāsas (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Dabiskas krāsas (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slikta (ātrākā)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidēja"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Laba"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Labākā (lēnākā)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokāls — zemas kvalitātes"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokāls — vidējas kvalitātes"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Vienoties"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Krāsu dziļums"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Koplietot mapi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitāte"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Skaņa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Klienta nosaukums"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Koplietot vietējās drukas iekārtas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Pievienot konsolei (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP — attālinātās darbvirsmas protokols"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP — RDP datņu apstrādātājs"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP — iestatījumi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Eksportēt savienojumus Windows .rdp datņu formātā"
@@ -1263,46 +1518,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Pelēktoņu"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 krāsas"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Atkārtotājs"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Daudzkrāsu (16 biti)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Klausīties portu"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Dabiskas krāsas (24 biti)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Rādīt attālinātu kursoru"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Lietot lokālo kursoru"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Atvienoties pēc vienas sesijas"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Atvērt tērzēšanu..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC — virtuālā tīkla skaitļošana"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP — X attālinātā sesija"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC — ienākošs savienojums"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1317,182 +1595,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Darbvirsmas koplietošanas ielūgums"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy — darbvirsmas koplietošana"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Tikai skatīšanās"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nevar savienoties ar VNC serveri"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nevar pārveidot “%s” par datora adresi"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Jūsu savienojums tika noraidīts."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Atkārtotājs"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Klausīties portu"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Rādīt attālinātu kursoru"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Deaktivēt šifrēšanu"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Deaktivēt servera ievadi"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Atvērt tērzēšanu..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC — virtuālā tīkla skaitļošana"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC — ienākošs savienojums"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX — NX tehnoloģija"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Pārtrauc"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX sesijas uz %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Pievienot"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Atjaunot"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Palaist"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Pārtraukt"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Displejs"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Statuss"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ms.po b/remmina/po/ms.po
index f650b214a..ffffab7e6 100644
--- a/remmina/po/ms.po
+++ b/remmina/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 05:37+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -19,381 +19,264 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak "
+"menutupnya?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mod skrin penuh port pandang"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mod skrin penuh bertatal"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Togol mod skrin penuh"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Tukar halaman tab"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Togol mod berskala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Alatan"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimunkan window"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Putuskan"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fail %s tidak ditemui."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Pengesahihan kata laluan SSH gagal: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Pengesahihan kunci awam SSH gagal: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Fail Kunci SSh belum lagi ditetapkan."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Pengesahihan kunci awam automatik SSH gagal: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Mengesahihkan kata laluan %s ke pelayan SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Kata laluan SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Mengesahihkan identiti %s ke pelayan SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Frasa laluan kunci peribadi SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Gagal menyambung ke destinasi terowong SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Gagal lakukan %s pada pelayan SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Gagal meminta pemajuan port: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Tiada balasan dari pelayan."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Gagal awalkan sesi sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Menyambung ke '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Pemalam protokol %s tidak dipasang."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Buka Shell Selamat dalam Terminal Baru..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Buka Pemindahan Fail Selamat..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Menyambung ke pelayan SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Menyambung ke %s melalui terowong SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Menunggu terowong SSH masuk pada port %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Perintah %s tidak ditemui pada pelayan SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Perintah %s gagal pada pelayan SSH (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Gagal lakukan perinah: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Kata laluan %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Kata laluan"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Mendengat pada port %i untuk sambungan %s masuk..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Pengesahihan gagal. Cuba menyambung semula..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Pelayan"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Tampal"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Shell Selamat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Masukan"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fail"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Alat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Keutamaan"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Rahsia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pemalam"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Jenis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Keterangan"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versi"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Pemalam %s tidak berdaftar."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" abuyop https://launchpad.net/~abuyop"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Sejumlah %i item."
-msgstr[1] "Sejumlah %i item."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Anda pasti hendak memadam '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Kata laluan"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Tidak boleh import:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Kunci awam (automatik)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Protokol ini tidak menyokong pengeksportan."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Sembang dengan %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Hantar"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Kosongkan"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Ditemui"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Sambungan Baru"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Papar Fail Tersembunyi"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Pemindahan Fail Selamat"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolusi"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Senarai terkini dikosongkan."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Buka Tetingkap Utama"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nama pengguna"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Benarkan Penemuan Perkhidmatan"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Aplet Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fail identiti"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Pemindahan Fail Selamat"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -475,11 +358,14 @@ msgstr "Sambung Semula"
msgid "Overwrite"
msgstr "Tulis-Ganti"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -491,142 +377,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Fail berikut telah wujud dalam folder sasaran:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Sila masukkan format 'lebarxtinggi'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Simpan %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nama pengguna"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Simpan kata laluan"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjek:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Pengeluar:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Cap Jari:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Terima Sijil?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Sijil CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CRL CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Sijil klien"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "kunci klien"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Anda percaya kunci awam baru?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Sejumlah %i item."
+msgstr[1] "Sejumlah %i item."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Pelayan tidak diketahui. Cap jari kunci awam ialah:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Anda pasti hendak memadam '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AMARAN: Pelayan telah menukar kunci awamnya. Ini bermakna sama ada anda "
-"telah diserang,\n"
-"atau pentadbir telah menukar kunci tersebut. Cap jari kunci awam baru ialah:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Tidak boleh import:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Protokol ini tidak menyokong pengeksportan."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Pemalam %s tidak berdaftar."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -658,211 +451,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Pilih Pelayan Desktop Jauh"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fail identiti"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Pelayan"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Layar rangkaian untuk mencari pelayan %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolusi"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Guna saiz tetingkap"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Guna resolusi klien"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Suai"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Pemetaan papan kekunci"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Benarkan terowong SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Terowong melalui alamat gelung balik"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Pelayan yang sama pada port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Set aksara"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program permulaan"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Laluan permulaan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Pengesahihan SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Kunci awam (automatik)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Asas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Tetapan lalai disimpan."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Keutamaan Desktop Jauh"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Sambung Pantas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Guna '%s' sebagai pembatas sub-kumpulan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fail %s tidak ditemui."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak "
-"menutupnya?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mod skrin penuh port pandang"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mod skrin penuh bertatal"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Togol mod skrin penuh"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Tukar halaman tab"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Togol mod berskala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Keutamaan"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Alatan"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimunkan window"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Putuskan"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Pilih lokasi muat turun"
@@ -887,7 +622,8 @@ msgstr "Muat Turun"
msgid "Upload"
msgstr "Muat Naik"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -907,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Pergi ke folder induk"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Segar Semula"
@@ -948,11 +684,11 @@ msgstr "Pengguna"
msgid "Permission"
msgstr "Keizinan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Jauh"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Setempat"
@@ -960,233 +696,751 @@ msgstr "Setempat"
msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Simpan %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domain"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Simpan kata laluan"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjek:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Pengeluar:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Cap Jari:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Terima Sijil?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Sijil CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CRL CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Sijil klien"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "kunci klien"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Anda percaya kunci awam baru?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Pelayan tidak diketahui. Cap jari kunci awam ialah:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AMARAN: Pelayan telah menukar kunci awamnya. Ini bermakna sama ada anda "
+"telah diserang,\n"
+"atau pentadbir telah menukar kunci tersebut. Cap jari kunci awam baru ialah:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Ditemui"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Sambungan Baru"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Masukan"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fail"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Alat"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Rahsia"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pemalam"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Buka Tetingkap Utama"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Benarkan Penemuan Perkhidmatan"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Aplet Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Sembang dengan %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Hantar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Kosongkan"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Salin"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Tampal"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program permulaan"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Shell Selamat"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Sila masukkan format 'lebarxtinggi'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Senarai terkini dikosongkan."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Menyambung ke '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Pemalam protokol %s tidak dipasang."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Buka Shell Selamat dalam Terminal Baru..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Buka Pemindahan Fail Selamat..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Menyambung ke pelayan SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Menyambung ke %s melalui terowong SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Menunggu terowong SSH masuk pada port %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Perintah %s tidak ditemui pada pelayan SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Perintah %s gagal pada pelayan SSH (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Gagal lakukan perinah: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Kata laluan %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Mendengat pada port %i untuk sambungan %s masuk..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Pengesahihan gagal. Cuba menyambung semula..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Skala kelabu"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "Warna 256"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Warna tinggi (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Warna sebenar (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kedalaman warna"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Guna kursor setempat"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Putuskan selepas satu sesi"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesi Jauh X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Papar sahaja"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Hentikan"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesi NX pada %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Lampirkan"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Pulihkan"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Mula"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Hentikan"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Papar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Teruk (paling pantas)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Sederhana"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Baik"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Terbaik (paling lambat)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kualiti"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Lumpuhkan penyulitan"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Teknologi NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "Warna 256 (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Warna Tinggi (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Warna Tinggi (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Warna sebenar (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Warna sebenar (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Teruk (paling pantas)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Baik"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Terbaik (paling lambat)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Dimatikan"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Setempat - kualiti rendah"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Setempat - kualiti sederhana"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Setempat kualiti tinggi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Runding"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kedalaman warna"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Folder kongsi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kualiti"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Bunyi"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nama klien"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Kongsi pencetak setempat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Lampir ke konsol (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protokol Desktop Jauh"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Pengendali Fail RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Keutamaan"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Eksport sambungan dalam format fail .drp Windows"
@@ -1262,46 +1516,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Tidak dapat tukar '%s' ke alamat hos"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Sambungan VNC gagal: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Sambungan anda telah ditolak."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Skala kelabu"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "Warna 256"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Pengulang"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Warna tinggi (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Dengar pada port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Warna sebenar (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Papar kursor jauh"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Guna kursor setempat"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Lumpuhkan input pelayan"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Putuskan selepas satu sesi"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Buka Sembang..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Pengkomputeran Rangkaian Maya"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesi Jauh X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Sambungan Masuk"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Perkongsian Desktop"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1316,182 +1593,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Jemputan perkongsian desktop"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Perkongsian Desktop"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Papar sahaja"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Tidak boleh sambung ke pelayan VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Tidak dapat tukar '%s' ke alamat hos"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Sambungan VNC gagal: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Sambungan anda telah ditolak."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Pengulang"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Dengar pada port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Papar kursor jauh"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Lumpuhkan penyulitan"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Lumpuhkan input pelayan"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Buka Sembang..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Pengkomputeran Rangkaian Maya"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Sambungan Masuk"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Teknologi NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Hentikan"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesi NX pada %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Lampirkan"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Pulihkan"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Mula"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Hentikan"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Papar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/my.po b/remmina/po/my.po
index 96444604e..0c6fc3f6e 100644
--- a/remmina/po/my.po
+++ b/remmina/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
@@ -19,476 +19,669 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ဖိုင် %s ကိုမတွေ့ပါ"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "စကားဝှက်"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "စကားဝှက်"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "ဆာဗာ"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
+"<tt><big>ထောက်ပံ့ပေးသော format များ\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr "Remote Desktop Server တစ်ခုကိုရွေးပါ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "ဆာဗာ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Pyae Sone https://launchpad.net/~gipsyhnh"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
+msgstr "စိတ်ကြိုက်"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s နှင့်Chat မည်"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_S ပို့မည်"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_C ရှင်းလင်းမည်"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "ရှာဖွေမည်"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -496,13 +689,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -577,602 +765,667 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "ရှာဖွေမည်"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-"<tt><big>ထောက်ပံ့ပေးသော format များ\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
-msgstr "Remote Desktop Server တစ်ခုကိုရွေးပါ"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s နှင့်Chat မည်"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_S ပို့မည်"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_C ရှင်းလင်းမည်"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
-msgstr "စိတ်ကြိုက်"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ဖိုင် %s ကိုမတွေ့ပါ"
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1248,45 +1501,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1300,181 +1576,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
diff --git a/remmina/po/nb.po b/remmina/po/nb.po
index c469377e3..f5504209c 100644
--- a/remmina/po/nb.po
+++ b/remmina/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
@@ -19,381 +19,264 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du "
+"vil lukke det?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Fullskjerm-modus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Rullende fullskjermmodus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Bytt mellom fanesider"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Skru av/på skalert modus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Håndter alle tastaturhendelser"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimer vindu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koble fra"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fant ikke fila «%s»."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Feil ved SSH-autentisering med passord: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Feil ved SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Du har ikke valgt SSH-nøkkelfil enda."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Feil ved automatisk SSH-autentisering med offentlig nøkkel: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autentiserer passord for %s på SSH-tjeneren %s …"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH-passord"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autentiserer identiteten til %s på SSH-tjeneren %s …"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Passord for SSH-privatnøkkel"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Klarte ikke å starte SSH-økt. %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Klarte ikke å koble til SSH-tunnelmålet: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Klarte ikke å be om videresending av porter: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Tjeneren svarer ikke."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Klarte ikke å lage sftp-økt: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Klarte ikke å starte opp sftp-økt: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Kobler til «%s» …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokoll-tillegget «%s» er ikke installert."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Åpne sikkert skall i ny terminal …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Åpne sikker filoverføring …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Kobler til SSH-tjeneren %s …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Kobler til %s via SSH-tunnel …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Venter på en innkommende SSH-tunnel på port %i …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Kommandoen «%s» finnes ikke på SSH-tjeneren"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Feil ved kjøring av kommandoen «%s» på SSH-tjeneren (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Klarte ikke å kjøre kommando: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s passord"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Lytter til port nr. %i i påvente av en %s-tilkobling …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Feil ved autentisering. Prøver å koble til på nytt …"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - sikkert skall"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Oppføring"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Innstilling"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Hemmelighet"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Programtillegg"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Åka Sikrom https://launchpad.net/~akrosikam"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i element totalt."
-msgstr[1] "%i elementer totalt."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Klarte ikke å importere:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Offentlig nøkkel (automatisk)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Prat med %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Send"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Tøm"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Oppdaget"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Ny tilkobling"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vis skjulte filer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Sikker filoverføring"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Oppløsninger"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Åpne hovedvindu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Brukernavn"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina-miniprogram"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitetsfil"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Sikker filoverføring"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -475,11 +358,14 @@ msgstr "Fortsett"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -491,143 +377,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Følgende fil eksisterer allerede i målmappa:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Lagre %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Brukernavn"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domene"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Lagre passord"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Utsteder:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingeravtrykk:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Godtar du sertifikatet?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-sertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA-CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klientsertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientnøkkel"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøkkelen"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i element totalt."
+msgstr[1] "%i elementer totalt."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Tjeneren er ukjent. Fingeravtrykket på den offentlige nøkkelen er:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Tjeneren har endret den offentlige nøkkelen sin. Dette betyr enten "
-"at du/dere er under angrep,\n"
-"eller at administratoren har endret nøkkelen. Fingeravtrykket på den nye "
-"offentlige nøkkelen er:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Klarte ikke å importere:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina klient for eksterne skrivebord"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Tillegget «%s» er ikke registrert."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -659,211 +451,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Velg en ekstern skrivebordstjener"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitetsfil"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Bla gjennom nettverket for å finne en %s-tjener"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Oppløsninger"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Bruk vindustørrelse"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Bruk klientens oppløsning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tastaturkobling"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Aktiver SSH-tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Lag tunnel via egen sløyfeadresse («loopback»)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Samme tjener på port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Oppstartsprogram"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Oppstartssti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-autentisering"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Offentlig nøkkel (automatisk)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standardinnstillinger er lagret."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Innstillinger for eksternt skrivebord"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Hurtigtilkobling"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Bruk «%s» som skilletegn for undergrupper"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fant ikke fila «%s»."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Det aktive vinduet står for %i aktive tilkoblinger. Er du sikker på at du "
-"vil lukke det?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Fullskjerm-modus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Rullende fullskjermmodus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at det passer med ekstern oppløsning"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Bytt mellom fanesider"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Skru av/på skalert modus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Håndter alle tastaturhendelser"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimer vindu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koble fra"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Velg lagringssted ved nedlasting"
@@ -888,7 +622,8 @@ msgstr "Last ned"
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gå til foreldermappe"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
@@ -949,11 +684,11 @@ msgstr "Bruker"
msgid "Permission"
msgstr "Rettighet"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Eksternt"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
@@ -961,233 +696,752 @@ msgstr "Lokalt"
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Lagre %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domene"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Lagre passord"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Utsteder:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeravtrykk:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Godtar du sertifikatet?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-sertifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA-CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klientsertifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientnøkkel"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Stoler du på den nye offentlige nøkkelen"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Tjeneren er ukjent. Fingeravtrykket på den offentlige nøkkelen er:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Tjeneren har endret den offentlige nøkkelen sin. Dette betyr enten "
+"at du/dere er under angrep,\n"
+"eller at administratoren har endret nøkkelen. Fingeravtrykket på den nye "
+"offentlige nøkkelen er:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Oppdaget"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Ny tilkobling"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Oppføring"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Verktøy"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Innstilling"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Hemmelighet"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programtillegg"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Åpne hovedvindu"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktiver oppdaging av tjenester"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina-miniprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogram-menyen"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Prat med %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Send"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Tøm"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Oppstartsprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - sikkert skall"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Skriv inn format «breddexhøyde»."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Kobler til «%s» …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokoll-tillegget «%s» er ikke installert."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Åpne sikkert skall i ny terminal …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Åpne sikker filoverføring …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Kobler til SSH-tjeneren %s …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Kobler til %s via SSH-tunnel …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Venter på en innkommende SSH-tunnel på port %i …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Kommandoen «%s» finnes ikke på SSH-tjeneren"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Feil ved kjøring av kommandoen «%s» på SSH-tjeneren (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Klarte ikke å kjøre kommando: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s passord"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Lytter til port nr. %i i påvente av en %s-tilkobling …"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Feil ved autentisering. Prøver å koble til på nytt …"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtoner"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 farger"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Fargedybde"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Bruk lokal peker"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Koble fra etter én økt"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - ekstern X-økt"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Bare vis"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Avslutter"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-økter på %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Legg ved"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Skjerm"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Lav kvalitet (raskest)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "God"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Deaktiver kryptering"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX-teknologi"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Klarte ikke å koble til RDP-tjeneren %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 farger (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Sann fargeoppløsning (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "Eksterne effekter (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Lav kvalitet (raskest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "God"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Høyeste kvalitet (treigest)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokalt - lav kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokalt - middels kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokalt - høy kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Forhandle"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Fargedybde"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Del mappe"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Klientnavn"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Del lokale skrivere"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Deaktiver synkronisering av utklippstavle"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Fest til konsoll (WIndows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - protokoll for eksterne skrivebord"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP-filhåndtering"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - innstillinger"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Eksporter tilkoblingsoppsettet i Windows .rdp-filformat"
@@ -1263,46 +1517,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Tilkoblingen ble nektet."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtoner"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 farger"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Reléstasjon"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Høy fargeoppløsning (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Lytt til port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Vis ekstern peker"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Bruk lokal peker"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Deaktiver tjener-inndata"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Koble fra etter én økt"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Åpne pratevindu …"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - virtuelt nettverk"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - ekstern X-økt"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - innkommende tilkobling"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1317,182 +1594,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Invitasjon til delt skrivebord"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - skrivebordsdeling"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Bare vis"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Klarte ikke å koble til VNC-tjener"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Klarte ikke å konvertere «%s» til vertsadresse"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Feil ved VNC-tilkobling: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Tilkoblingen ble nektet."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Reléstasjon"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Lytt til port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Vis ekstern peker"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Deaktiver kryptering"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Deaktiver tjener-inndata"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Åpne pratevindu …"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - virtuelt nettverk"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - innkommende tilkobling"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX-teknologi"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Avslutter"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-økter på %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Gjenopprett"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Avslutt"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Skjerm"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/nl.po b/remmina/po/nl.po
index 01d46881d..60f51a93a 100644
--- a/remmina/po/nl.po
+++ b/remmina/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Rachid <Unknown>\n"
"Language-Team: Nederlands <>\n"
@@ -20,256 +20,203 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt "
+"afsluiten?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Blikveld op volledig scherm"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Volledig scherm met schuifbalk"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Schermvullend"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Wijzig tab pagina's"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Schaal modus"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Hulpmiddelen"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Venster minimaliseren"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbinding verbreken"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Bestand %s niet gevonden."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH-verificatie met wachtwoord is mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH-verificatie met publieke sleutel is mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "U heeft nog geen bestand met een SSH-sleutel gekozen."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH automatische authenticatie met publieek sleutel mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Bezig het wachtwoord van %s voor SSH-server %s te authenticeren…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH-wachtwoord"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Bezig de identiteit van %s voor SSH-server %s te authenticeren…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Wachtwoord voor SSH-privesleutel"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Opstarten van SSH-sessie is mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Kan niet met de bestemming van de SSH-tunnel verbinden: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Kan de aanvraag om de poort door te sturen niet uitvoeren: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Geen antwoord van de server."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Creëren van SFTP-sessie is mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Initiëren van SFTP-sessie is mislukt: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "De protocolplug-in %s is niet geïnstalleerd"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Secure Shell (SSH) in nieuw terminalvenster openen…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Beveiligde bestandsoverdracht (SFTP) openen…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Bezig met verbinden met SSH-server ‘%s’…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’ via SSH-tunnel…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Wachten op een inkomende SSH-tunnel op poort %i…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Opdracht %s niet gevonden op SSH-server."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Opdracht %s mislukt op SSH-server (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Opdracht uitvoeren mislukt: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s wachtwoord"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Op poort %i naar een inkomende %s-verbindingen luisteren…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Invoer"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Hulpmiddel"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Voorkeur"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Geheim"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Soort"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -284,125 +231,61 @@ msgstr ""
" rob https://launchpad.net/~rvdb\n"
" xatr0z https://launchpad.net/~xatr0z"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Totaal %i item."
-msgstr[1] "Totaal %i items."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Importeren mislukt:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Publieke sleutel (automatisch)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Voer gesprek met %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Verzenden"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Wissen"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Gevonden"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nieuwe verbinding"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Verborgen bestanden weergeven"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Schermresoluties"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Recente lijsten leeggemaakt."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Hoofdvenster openen"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Automatisch zoeken"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identiteitsbestand"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -484,11 +367,14 @@ msgstr "Hervatten"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -500,143 +386,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Het volgende bstand bestaat al in de doelmap:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Specificeer formaat ‘breedtexhoogte’."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s opslaan"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Wachtwoord onthouden"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Uitgever:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Certificaat accepteren?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certificaat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Clientcertificaat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Clientsleutel"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vertrouwt u de nieuwe publieke sleutel?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Totaal %i item."
+msgstr[1] "Totaal %i items."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "De server is onbekend. De fingerprint van de publieke sleutel is:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING: De server heeft een onbekende publieke sleutel. Dit betekent "
-"dat u aangevallen wordt,\n"
-"of dat de beheerder van de server de sleutel heeft veranderd. De fingerprint "
-"van de nieuwe publieke sleutel is:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Importeren mislukt:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plug-in %s is niet geregistreerd."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -668,211 +460,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Kies een Remote Desktop Server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identiteitsbestand"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Op het netwerk naar een %s-server zoeken"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Schermresoluties"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Venstergrootte gebruiken"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Clientresolutie gebruiken"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Toetsenbordindeling"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH-tunnel inschakelen"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel langs loopback address"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Zelfde server op poort %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Tekenset"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Opstartprogramma"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Opstartlocatie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-verificatie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Publieke sleutel (automatisch)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Standaard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standaardinstellingen opgeslagen."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Voorkeuren voor bureaublad op afstand"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Snel verbinden"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Gebruik ‘%s’ als scheidingsteken voor de subgroep"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Bestand %s niet gevonden."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt "
-"afsluiten?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Blikveld op volledig scherm"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Volledig scherm met schuifbalk"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Schermvullend"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Wijzig tab pagina's"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Schaal modus"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Hulpmiddelen"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Venster minimaliseren"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Verbinding verbreken"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Kies downloadlocatie"
@@ -898,7 +632,8 @@ msgstr "Downloaden"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -918,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Naar bovenliggende map gaan"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
@@ -959,11 +694,11 @@ msgstr "Gebruiker"
msgid "Permission"
msgstr "Rechten"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Op afstand"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
@@ -971,233 +706,752 @@ msgstr "Lokaal"
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s opslaan"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Wachtwoord onthouden"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Uitgever:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingerprint:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Certificaat accepteren?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certificaat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Clientcertificaat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Clientsleutel"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vertrouwt u de nieuwe publieke sleutel?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "De server is onbekend. De fingerprint van de publieke sleutel is:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: De server heeft een onbekende publieke sleutel. Dit betekent "
+"dat u aangevallen wordt,\n"
+"of dat de beheerder van de server de sleutel heeft veranderd. De fingerprint "
+"van de nieuwe publieke sleutel is:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Gevonden"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nieuwe verbinding"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Invoer"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Hulpmiddel"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Voorkeur"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Geheim"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Hoofdvenster openen"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Automatisch zoeken"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina applet"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Voer gesprek met %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Verzenden"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Wissen"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Opstartprogramma"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Specificeer formaat ‘breedtexhoogte’."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Recente lijsten leeggemaakt."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "De protocolplug-in %s is niet geïnstalleerd"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Secure Shell (SSH) in nieuw terminalvenster openen…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Beveiligde bestandsoverdracht (SFTP) openen…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Bezig met verbinden met SSH-server ‘%s’…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Bezig met verbinden met ‘%s’ via SSH-tunnel…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Wachten op een inkomende SSH-tunnel op poort %i…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Opdracht %s niet gevonden op SSH-server."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Opdracht %s mislukt op SSH-server (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Opdracht uitvoeren mislukt: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s wachtwoord"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Op poort %i naar een inkomende %s-verbindingen luisteren…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Authenticatie mislukt. Opnieuw proberen…"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Grijsschaal"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 kleuren"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Hoge kleuren (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ware kleuren (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kleurdiepte"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Lokale cursor gebruiken"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Verbinding na een sessie verbreken"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMC - X Remote Session"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Alleen bekijken"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Afbreken"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Nx-sessies op %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Herstellen"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Starten"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Afbreken"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Beeldscherm"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slecht (snelste)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Gemiddeld"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Goed"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Beste (langzaamste)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kwaliteit"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Versleuteling uitschakelen"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX -NX Technologie"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Kan niet met RDP-server %s verbinden"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256-kleuren (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Hoge kleuren (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Ware kleuren (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ware kleuren (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slecht (snelste)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Gemiddeld"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Goed"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Beste (langzaamste)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokaal - lage kwaliteit"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokaal - gemiddelde kwaliteit"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokaal - hoge kwaliteit"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Onderhandelen"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kleurdiepte"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Gedeelde map"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kwaliteit"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Clientnaam"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Lokale printers delen"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Met console verbinden (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP File Handler"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Voorkeuren"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Verbinding naar Windows .rdp-bestandsformaat exporteren"
@@ -1273,46 +1527,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Kan niet met VNC-server verbinden"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Kan ‘%s’ niet naar host-adres omzetten"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "De verbinding is geweigerd."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Grijsschaal"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 kleuren"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repeater"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Hoge kleuren (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Op poort luisteren"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ware kleuren (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Lokale cursor gebruiken"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Serveruitvoer uitschakelen"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Verbinding na een sessie verbreken"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Chat openen…"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMC - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Binnenkomende verbinding"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Bureaublad delen"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1327,182 +1604,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Uitnodiging tot delen bureaublad"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Bureaublad delen"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Alleen bekijken"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Kan niet met VNC-server verbinden"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Kan ‘%s’ niet naar host-adres omzetten"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-verbinding mislukt: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "De verbinding is geweigerd."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Op poort luisteren"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Muisaanwijzer op afstand tonen"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Versleuteling uitschakelen"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Serveruitvoer uitschakelen"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Chat openen…"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Binnenkomende verbinding"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX -NX Technologie"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Afbreken"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Nx-sessies op %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Verbinden"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Herstellen"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Starten"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Afbreken"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Beeldscherm"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/oc.po b/remmina/po/oc.po
index dd2ca7ff0..ede70af47 100644
--- a/remmina/po/oc.po
+++ b/remmina/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@@ -19,381 +19,264 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que "
+"volètz quitar ?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Desfilament del mòde ecran complet"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Cambiar d’onglet"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Bascuolar en mòde reduch"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar los eveniments del clavièr"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferéncias"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Aisinas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Reduire la fenèstra"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Se desconnectar"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fichièr %s introbable."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "L’autentificacion SSH per senhal a fracassat : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "L’autentificacion SSH per clau publica a fracassat : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Lo fichièr que conten la clau SSH es pas encara estat definit."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "L’autentificacion automatica per clau publica a fracassat : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Verificacion del senhal de %s sul servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Senhal SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Verificacion de l’identitat de %s sul servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Frasa secreta de la clau privada"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Fracàs de la connexion a la destinacion del tunèl SSH : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Impossible d’executar %s sul servidor SSH : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Fracàs de la demanda de redireccion de pòrt : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Lo servidor respond pas."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Impossible d’inicializar la sesilha SFTP : %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Connexion en cors amb « %s »..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protocòl del plugin %s es pas installat"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Dobrir la consòla securizada dins un terminal novèl..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Dobrir lo transferiment de fichièr securizat"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Connexion al servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Connexion a %s via tunèl SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "En espèra d’un tunèl SSH entrant sul pòrt %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Fracàs de la comanda %s sul servidor SSH (statut = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "La comanda a fracassat : %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Senhal %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Senhal"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Escota sul pòrt %i d’una connexion %s entranta..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "L’autentificacion a fracassat. Novèla temptativa de connexion..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Empegar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - shell securizat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocòl"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fichièr"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Aisina"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferéncia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Moduls extèrnes"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descripcion"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "L'empeuton %s es pas enregistrat."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Cédric VALMARY (Tot en òc) https://launchpad.net/~cvalmary"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "%i item."
-msgstr[1] "%i items."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Sètz segur que volètz destrusir « %s » ?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Senhal"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Importacion impossibla :\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Clau publica (automatica)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Aqueste protocòl supòrta pas l’exportacion."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client de burèu a distància Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Discussion amb %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Mandar"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Escafar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Detectats"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Connexions"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afichar los fichièrs amagats"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferiment de fichièrs securizat"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucions"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Dobrir la fenèstra principala"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'utilizaire"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar la descobèrta de servicis"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Applet Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fichièr d’identitat"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l'applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferiment de fichièrs securizat"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -475,11 +358,14 @@ msgstr "Contunhar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Espotir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -491,143 +377,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Lo fichièr seguent es ja present dins lo dorsièr de destinacion :"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Entratz un format de tipe « ‘largor’x‘nautor’ »."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salvar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'utilizaire"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeni"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Enregistrar lo senhal"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subjècte :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emeteire :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Emprencha :"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Acceptar lo certificat ?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat de l’autoritat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "Lista de revocacion de l’autoritat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Clau del client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Vos fisatz de la novèla clau publica ?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "%i item."
+msgstr[1] "%i items."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Lo servidor es desconegut. L'emprencha de la clau publica es :"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Sètz segur que volètz destrusir « %s » ?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVERTIMENT : La clau publica del servidor a cambiat. Siá aquò significa que "
-"sètz victima d'un atac,\n"
-"siá que l'administrator a cambiat la clau. La novèla emprencha de la clau "
-"publica es :"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Importacion impossibla :\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Aqueste protocòl supòrta pas l’exportacion."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client de burèu a distància Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "L'empeuton %s es pas enregistrat."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -659,211 +451,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Causir un servidor de burèu distant"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fichièr d’identitat"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Percórrer la ret a la recèrca d’un servidor %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolucions"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolucion"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Utilizar la talha de la fenèstra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Utilizar la resolucion del client"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Agençament del clavièr"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Activar lo tunèl SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel via adreça de boclatge"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Meteis servidor sul pòrt %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Jòc de caractèrs"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa d'aviada"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Camin d'aviada"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autentificacion SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Clau publica (automatica)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Detalhs avançat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Los paramètres per defaut son estats enregistrats."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferéncias de burèu distant"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Connexion rapida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Agropar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Utilizar '%s' coma sosgrop delimitador"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocòl"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fichièr %s introbable."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que "
-"volètz quitar ?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Desfilament del mòde ecran complet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Cambiar d’onglet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Bascuolar en mòde reduch"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar los eveniments del clavièr"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferéncias"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Aisinas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Reduire la fenèstra"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Se desconnectar"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Causir lo dorsièr de telecargament"
@@ -889,7 +623,8 @@ msgstr "Telecargar"
msgid "Upload"
msgstr "Mandar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -909,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Anar al dorsièr parent"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -950,11 +685,11 @@ msgstr "Utilizaire"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -962,233 +697,752 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salvar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeni"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Enregistrar lo senhal"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjècte :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emeteire :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Emprencha :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Acceptar lo certificat ?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat de l’autoritat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "Lista de revocacion de l’autoritat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Clau del client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Vos fisatz de la novèla clau publica ?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Lo servidor es desconegut. L'emprencha de la clau publica es :"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVERTIMENT : La clau publica del servidor a cambiat. Siá aquò significa que "
+"sètz victima d'un atac,\n"
+"siá que l'administrator a cambiat la clau. La novèla emprencha de la clau "
+"publica es :"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Detectats"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Connexions"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fichièr"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Aisina"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferéncia"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduls extèrnes"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descripcion"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Dobrir la fenèstra principala"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar la descobèrta de servicis"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Applet Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l'applet"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Discussion amb %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Mandar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Escafar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Empegar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa d'aviada"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - shell securizat"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Entratz un format de tipe « ‘largor’x‘nautor’ »."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Connexion en cors amb « %s »..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protocòl del plugin %s es pas installat"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Dobrir la consòla securizada dins un terminal novèl..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Dobrir lo transferiment de fichièr securizat"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Connexion al servidor SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Connexion a %s via tunèl SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "En espèra d’un tunèl SSH entrant sul pòrt %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Comanda %s pas trobada sul servidor SSH."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Fracàs de la comanda %s sul servidor SSH (statut = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "La comanda a fracassat : %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Senhal %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Escota sul pòrt %i d’una connexion %s entranta..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "L’autentificacion a fracassat. Novèla temptativa de connexion..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grises"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 colors"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "65536 colors (16 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Color vertadièra (24 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Prigondor de color"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utilizar lo cursor local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Se desconnectar a la fin de la sesilha"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesilha X distanta"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Visualizacion unicament"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Desconnexion"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesilhas NX sus %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Jónher"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restablir"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Començar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Acabar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Afichatge"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estatut"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Marrida (çò pus rapid)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Mejan"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bona"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Excellenta (çò pus lent)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualitat"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar lo chiframent"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Connexion al servidor RDP %s impossibla"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 colors (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Color elevada (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Color elevada (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Color vertadièra (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Color vertadièra (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Marrida (çò pus rapid)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Mejan"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bona"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Excellenta (çò pus lent)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Desactivar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - qualitat bassa"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - qualitat mejana"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - qualitat nauta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Prigondor de color"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dorsièr partejat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualitat"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Seguretat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nom del client"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Partegir las imprimentas localas"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Estacar a la consòla (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - gestionari de fichièrs RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferéncias"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportar las connexions al format Windows .rdp"
@@ -1264,46 +1518,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Impossible de se connectar al servidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Impossible de convertir « %s » en adreça d’òste"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "La connexion es estada regetada."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de grises"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "65536 colors (16 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escotar sul pòrt"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Color vertadièra (24 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Afichar lo cursor distant"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utilizar lo cursor local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar las entradas del servidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Se desconnectar a la fin de la sesilha"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Dobrir la discussion..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesilha X distanta"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Connexion entranta"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Partiment de burèu"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1318,182 +1595,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Convit a partejar lo burèu"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Partiment de burèu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Visualizacion unicament"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Impossible de se connectar al servidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Impossible de convertir « %s » en adreça d’òste"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "La connexion es estada regetada."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escotar sul pòrt"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Afichar lo cursor distant"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar lo chiframent"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar las entradas del servidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Dobrir la discussion..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Connexion entranta"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Desconnexion"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesilhas NX sus %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Jónher"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restablir"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Començar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Acabar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Afichatge"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estatut"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/pl.po b/remmina/po/pl.po
index bd40cac18..dcc617329 100644
--- a/remmina/po/pl.po
+++ b/remmina/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -20,258 +20,204 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Rozwija menu preferencji"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Rozwija menu narzędzi"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Zminimalizowanie okna"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Przerwanie połączenia"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Nie odnaleziono pliku %s."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Nie udało się uwierzytelnić hasła SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Nie udało się uwierzytelnić przy pomocy klucza publicznego SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Nie określono klucza SSH."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
"Nie udało się uwierzytelnić automatycznie przy pomocy klucza publicznego "
"SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Uwierzytelnianie hasła użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Hasło SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Uwierzytelnianie nazwy użytkownika „%s” do serwera SSH „%s”..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Hasło klucza prywatnego SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Nie udało się połączyć z położeniem docelowym tunelu SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Nie udało się wykonać %s na serwerze SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Nie udało się zażądać przekierowania portów: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Brak odpowiedzi serwera."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Nie udało się zainicjować sesji sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s”..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Wtyczka protokołu %s nie jest zainstalowana."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Otwórz bezpieczną powłokę w nowym terminalu..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Otwórz bezpieczne przesyłanie plików..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Nawiązywanie połączenia SSH z „%s”..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s” poprzez tunel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Oczekiwanie na przychodzące połączenie SSH na porcie %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Nie odnaleziono polecenia %s na serwerze SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Nie udało się wykonać polecenia %s na serwerze SSH (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Nie udało się wykonać polecenia: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Hasło %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Nasłuchiwanie portu %i oczekując na połączenie przychodzące %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Nie udało się uwierzytelnić. Ponawianie nawiązania połączenia..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Skopiowanie"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklejenie"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Bezpieczna powłoka"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokół"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Wpis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Narzędzia"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Wtyczka %s nie jest zarejestrowana."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -286,126 +232,61 @@ msgstr ""
" XeonBloomfield https://launchpad.net/~xeonbloomfield\n"
" bogus https://launchpad.net/~tomczak-jakub"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Łącznie %i element."
-msgstr[1] "Łącznie %i elementy."
-msgstr[2] "Łącznie %i elementów."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Usunąć „%s”?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Nie można zaimportować:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importuj"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Klucz publiczny (automatycznie)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ten protokół nie obsługuje eksportowania."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Porozmawiaj z %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Wyślij"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Wyczyść"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Wykryty"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nowe połączenie"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Wyświetlanie ukrytych plików"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Bezpieczne przesyłanie plików"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozdzielczości"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Wyświetl okno"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Wykrywanie usług"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Plik tożsamości"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Połącz poprzez menu apletu"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Bezpieczne przesyłanie plików"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -487,11 +368,14 @@ msgstr "Wznów"
msgid "Overwrite"
msgstr "Zastąp"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -503,139 +387,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Następujący plik już istnieje w katalogu docelowym:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Proszę wprowadzić rozdzielczość w formacie „szerokośćxwysokość”."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Zapisanie %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Zapisz hasło"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Zaakceptować certyfikat?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certyfikat CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certyfikat klienta"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klucz klienta"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr ""
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Łącznie %i element."
+msgstr[1] "Łącznie %i elementy."
+msgstr[2] "Łącznie %i elementów."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Usunąć „%s”?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nie można zaimportować:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importuj"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ten protokół nie obsługuje eksportowania."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Wtyczka %s nie jest zarejestrowana."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -666,209 +461,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Wybór serwera zdalnego pulpitu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Plik tożsamości"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Przeszukaj sieć w poszukiwaniu serwera %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozdzielczości"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Użycie rozmiaru okna"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Użycie ustawień klienta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Mapowanie klawiatury"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Tunelowanie SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunelowanie poprzez adres zwrotny"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Użycie portu %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Kodowanie znaków"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program startowy"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Ścieżka startowa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Klucz publiczny (automatycznie)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Ogólne"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Zapisano jako ustawienia domyślne."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferencje zdalnego pulpitu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Szybkie połączenie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokół"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Nie odnaleziono pliku %s."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Rozwija menu preferencji"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Rozwija menu narzędzi"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Zminimalizowanie okna"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Przerwanie połączenia"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Wybór położenia"
@@ -893,7 +632,8 @@ msgstr "Pobierz"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -913,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Przechodzi do katalogu nadrzędnego"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Wczytaj ponownie"
@@ -954,11 +694,11 @@ msgstr "Właściciel"
msgid "Permission"
msgstr "Uprawnienia"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokalny"
@@ -966,233 +706,748 @@ msgstr "Lokalny"
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Zapisanie %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Zapisz hasło"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Zaakceptować certyfikat?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certyfikat CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certyfikat klienta"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klucz klienta"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Wykryty"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nowe połączenie"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Wpis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Narzędzia"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Wyświetl okno"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Wykrywanie usług"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Połącz poprzez menu apletu"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Porozmawiaj z %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Wyślij"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Wyczyść"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Skopiowanie"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklejenie"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program startowy"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Bezpieczna powłoka"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Proszę wprowadzić rozdzielczość w formacie „szerokośćxwysokość”."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s”..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Wtyczka protokołu %s nie jest zainstalowana."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Otwórz bezpieczną powłokę w nowym terminalu..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Otwórz bezpieczne przesyłanie plików..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Nawiązywanie połączenia SSH z „%s”..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Nawiązywanie połączenia z „%s” poprzez tunel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Oczekiwanie na przychodzące połączenie SSH na porcie %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Nie odnaleziono polecenia %s na serwerze SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Nie udało się wykonać polecenia %s na serwerze SSH (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Nie udało się wykonać polecenia: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Hasło %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Nasłuchiwanie portu %i oczekując na połączenie przychodzące %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Nie udało się uwierzytelnić. Ponawianie nawiązania połączenia..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Odcienie szarości"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 kolorów"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High Color (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True Color (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Głębia kolorów"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Użycie lokalnego kursora"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Rozłączenie po jednej sesji"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Zdalna sesja X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Wyłączenie interakcji"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Wyłączenie synchronizowania schowka"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Kończenie..."
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesje NX na %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Dołącz"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Przywróć"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Rozpocznij"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Zakończ"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Ekran"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Stan"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Niska (najszybciej)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Średnia"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Dobra"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Najwyższa (najwolniej)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Jakość"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Wyłączenie szyfrowania"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Nie można połączyć z serwerem RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 kolorów (8 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bit)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Niska (najszybciej)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Średnia"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Dobra"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Najwyższa (najwolniej)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokalny - niska jakość"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokalny - średnia jakość"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokalny - wysoka jakość"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Głębia kolorów"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Katalog współdzielony"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Jakość"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Zabezpieczenia"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nazwa klienta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Udostępnianie drukarek lokalnych"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Wyłączenie synchronizowania schowka"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Podłączenie do konsoli (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Obsługa plików RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferencje"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Wybór pliku"
@@ -1268,46 +1523,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nie można połączyć z serwerem VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nie udało się przetłumaczyć ciągu „%s” na adres komputera."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Odcienie szarości"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Nieudane połączenie VNC: %s"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 kolorów"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Połączenie zostało odrzucone."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High Color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True Color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Użycie lokalnego kursora"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Powielacz"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Rozłączenie po jednej sesji"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Wyświetlanie zdalnego kursora"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Wyłączenie wprowadzania danych"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Zdalna sesja X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Połączenie przychodzące"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Współdzielenie pulpitu"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1322,182 +1600,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Zaproszenie do współdzielenia pulpitu"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Współdzielenie pulpitu"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Wyłączenie interakcji"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nie można połączyć z serwerem VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nie udało się przetłumaczyć ciągu „%s” na adres komputera."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Nieudane połączenie VNC: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Połączenie zostało odrzucone."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Powielacz"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Wyświetlanie zdalnego kursora"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Wyłączenie szyfrowania"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Wyłączenie wprowadzania danych"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Połączenie przychodzące"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Przesyłanie obrazu ze środowiska graficznego"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Kończenie..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesje NX na %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Dołącz"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Przywróć"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Rozpocznij"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Zakończ"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Ekran"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Stan"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/pt.po b/remmina/po/pt.po
index e2b041af5..fdf21f845 100644
--- a/remmina/po/pt.po
+++ b/remmina/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Filipe André Pinho <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,203 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
+"fechar?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Alternar páginas de separadores"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Alternar modo de escala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar a janela"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "palavra-passe SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "palavra-passe da chave privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Falha na execução do comando: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s palavra-passe"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Palavra-Passe"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Registo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferência"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Segredo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "O plugin %s nao está registado."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -280,125 +227,61 @@ msgstr ""
" Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n"
" Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "i% item total."
-msgstr[1] "%i itens totais."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Palavra-Passe"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Não foi possível importar:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automática)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Dialogar com %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova Ligação"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listagens recentes limpas."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir Janela Principal"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de Utilizador"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Applet Reminna"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheiro de Identidade"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -480,11 +363,14 @@ msgstr "Retomar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Substituir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -496,143 +382,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de Utilizador"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar palavra-passe"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emissor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impressão digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Aceitar Certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confia na nova chave pública?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "i% item total."
+msgstr[1] "%i itens totais."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
-"sobre ataque, ou\n"
-" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
-"a chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Não foi possível importar:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "O plugin %s nao está registado."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -664,211 +456,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheiro de Identidade"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluções"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Usar o tamanho da janela"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Usar a resolução do cliente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Mapeamento do teclado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Activar túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel através de endereço de loopback"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "O mesmo servidor na porta %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caractéres"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de arranque"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Caminho de arranque"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticação SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automática)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avançadas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Configurações por omissão guardadas."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferências de Acesso Remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Ligação Rápida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
-"fechar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Alternar páginas de separadores"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Alternar modo de escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar a janela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desligar"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Escolha a localização da transferência"
@@ -894,7 +628,8 @@ msgstr "Descarregar"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -914,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir para a pasta um nível acima"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -955,11 +690,11 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -967,233 +702,752 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar palavra-passe"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emissor:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Aceitar Certificado?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confia na nova chave pública?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
+"sobre ataque, ou\n"
+" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
+"a chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoberto"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova Ligação"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Registo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferência"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Segredo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir Janela Principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Applet Reminna"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Dialogar com %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de arranque"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listagens recentes limpas."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Falha na execução do comando: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s palavra-passe"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Tons de cinzento"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade da cor"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar o cursor local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desligar depois de uma sessão"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Apenas ver"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "A terminar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessões NX em %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (mais rápido)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bom"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Melhor (mais lento)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar encriptação"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX - NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (mais rápido)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bom"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Melhor (mais lento)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - Baixa qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - Média qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - Alta qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade da cor"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Pasta a partilhar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Partilhar impressoras locais"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferências"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp"
@@ -1269,46 +1523,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Tons de cinzento"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escutar na porta"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar o cursor local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desligar depois de uma sessão"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir Chat..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Ligação recebida"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1323,182 +1600,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Apenas ver"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escutar na porta"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar cursor remoto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar encriptação"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar introdução do servidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Ligação recebida"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX - NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "A terminar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessões NX em %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/pt_BR.po b/remmina/po/pt_BR.po
index 41fceb30b..14604aa19 100644
--- a/remmina/po/pt_BR.po
+++ b/remmina/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Hillebrandt <tiagohillebrandt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Existem %i conexões ativas na janela atual. Tem certeza que deseja fechá-la?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Listagem do modo de tela cheia"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar a janela para adaptar-se à resolução remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Alternar para modo tela cheia"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Mudar guia de páginas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Alternar para modo dimensionado"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos eventos do teclado"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar janela"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Arquivo %s não encontrado."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação de senha SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação de chave pública falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Arquivo de chave SSH não foi configurado ainda."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação automática com chave pública SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Autentica senha de %s no servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Senha SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Autenticando identidade %s no servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Frase secreta da chave privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Falha ao iniciar sessão SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Falha ao conectar no túnel SSH de destino: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Falha ao executar %s no servidor SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Falha ao requerer encaminhamento de porta: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Falha ao criar sessão sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Falha ao iniciar sessão sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Conectando a '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protocolo plugin%s não está instalado"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Abrir uma shell segura em um novo terminal..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Abrir Transferência de Arquivo Segura..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Conectando ao servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Conectando a %s através de um túnel SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Aguardando túnel SSH na porta %i"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Falha ao executar o comando: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s Senha"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Escutando na porta %i por uma conexão %s de entrada..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Falha na Autenticação. Tente reconectar novamente..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "Shell Segura - SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferência"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Plugin %s não cadastrado"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -284,125 +230,61 @@ msgstr ""
" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
" cristianfere https://launchpad.net/~cristianfere"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total de %i item."
-msgstr[1] "Total de %i itens."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Impossível importar:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automática)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Não é possível exportar com esse protocolo"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Bate-papo com %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova Conexão"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferência Segura de Arquivos"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Lista de recentes apagada."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir janela principal"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de usuário"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Habilitar serviço de descoberta"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicativo do Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Arquivo de identidade"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Conectar a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferência Segura de Arquivos"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -484,11 +366,14 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescrever"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -500,142 +385,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "O seguinte arquivo já existe na pasta destino:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Por favor, digite no formato 'largura x altura'"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salvar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuário"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Salvar senha"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emitente:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impressão digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Aceitar certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Você confia na nova chave pública?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total de %i item."
+msgstr[1] "Total de %i itens."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVISO: O servidor mudou sua chave pública. Isto significa o administrador "
-"alterou a chave\n"
-"ou que você está sob ataque. A nova impressão digital da chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Impossível importar:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Não é possível exportar com esse protocolo"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Plugin %s não cadastrado"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -667,210 +459,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Escolha uma área de trabalho remota"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Arquivo de identidade"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluções"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Tamanho da janela"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Resolução do cliente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Mapa do teclado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Habilitar túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel via endereço local"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Mesmo servidor na porta %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Codificação"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de inicialização"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Caminho de inicialização"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticação SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automática)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Salvar configurações padrões"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferências de área de trabalho remota"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Definir como padrão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Conectar rapidamente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Use '%s' como subgrupo delimitador"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Arquivo %s não encontrado."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Existem %i conexões ativas na janela atual. Tem certeza que deseja fechá-la?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Listagem do modo de tela cheia"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar a janela para adaptar-se à resolução remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Alternar para modo tela cheia"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Mudar guia de páginas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Alternar para modo dimensionado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos eventos do teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar janela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Escolher local do download"
@@ -895,7 +630,8 @@ msgstr "Baixar"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -915,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir para pasta acima"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -956,11 +692,11 @@ msgstr "Usuário"
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -968,233 +704,751 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salvar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Salvar senha"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emitente:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Aceitar certificado?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Você confia na nova chave pública?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVISO: O servidor mudou sua chave pública. Isto significa o administrador "
+"alterou a chave\n"
+"ou que você está sob ataque. A nova impressão digital da chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoberto"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova Conexão"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferência"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir janela principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Habilitar serviço de descoberta"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicativo do Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Conectar a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Bate-papo com %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de inicialização"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "Shell Segura - SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Por favor, digite no formato 'largura x altura'"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Lista de recentes apagada."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Conectando a '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protocolo plugin%s não está instalado"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Abrir uma shell segura em um novo terminal..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Abrir Transferência de Arquivo Segura..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Conectando ao servidor SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Conectando a %s através de um túnel SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Aguardando túnel SSH na porta %i"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Falha ao executar o comando: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s Senha"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Escutando na porta %i por uma conexão %s de entrada..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Falha na Autenticação. Tente reconectar novamente..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de cinza"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Alta qualidade (16 bits)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade de cores"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar cursor local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desconectar após uma sessão"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessão remota do X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Apenas visualizar"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Encerrando"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessões NX em %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Tela"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Baixa (mais rápida)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Boa"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Melhor (mais lenta)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desabilitar criptografia"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - Tecnologia NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Baixa (mais rápida)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Boa"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Melhor (mais lenta)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - baixa qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - qualidade média"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - alta qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade de cores"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Compartilhar pasta"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Compartilhar impressoras locais"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anexar ao console (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protocolo de área de trabalho remota"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Manipulador de arquivos RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferências"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportar conexão em formato .rpd do Windows"
@@ -1270,46 +1524,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Não foi possível converter '%s' em um endereço de máquina"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Conexão VNC falhou: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Sua conexão foi recusada."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Escala de cinza"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Alta qualidade (16 bits)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escutar na porta"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar cursor local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desativar entrada de servidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desconectar após uma sessão"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir bate-papo..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Computação em rede virtual"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessão remota do X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Conexão de entrada"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Compartilhamento de área de trabalho"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1324,182 +1601,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Convite de compartilhamento de área de trabalho"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Compartilhamento de área de trabalho"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Apenas visualizar"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Não foi possível conectar-se ao servidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Não foi possível converter '%s' em um endereço de máquina"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Conexão VNC falhou: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Sua conexão foi recusada."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escutar na porta"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar cursor remoto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desabilitar criptografia"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desativar entrada de servidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir bate-papo..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Computação em rede virtual"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Conexão de entrada"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - Tecnologia NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Encerrando"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessões NX em %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Tela"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/pt_PT.po b/remmina/po/pt_PT.po
index 0d552d030..1ec99d5a5 100644
--- a/remmina/po/pt_PT.po
+++ b/remmina/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Filipe André Pinho <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,203 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
+"fechar?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Alternar páginas de separadores"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Alternar modo de escala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizar a janela"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação da palavra-passe SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação da chave pública SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Ficheiro de chave SSH ainda não foi atribuído."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Autenticação automática da chave pública SSH falhou: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "A autenticar a palavra-chave de %s para o servidor SSH %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "palavra-passe SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "A autenticar a identidade de %s para o servidor SSH %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "palavra-passe da chave privada SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Falha no arranque da sessão SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Falha na ligação ao destino do túnel SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nenhuma resposta do servidor."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Falha ao iniciar a sessão sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Falha na execução do comando: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s palavra-passe"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Palavra-Passe"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Registo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Ferramenta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferência"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Segredo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "O plugin %s nao está registado."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -280,125 +227,61 @@ msgstr ""
" Pedro Castro e Silva https://launchpad.net/~pedrocs\n"
" Tiago Carrondo https://launchpad.net/~tcarrondo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "i% item total."
-msgstr[1] "%i itens totais."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Palavra-Passe"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Não foi possível importar:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Chave pública (automática)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Dialogar com %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Enviar"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Limpar"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoberto"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova Ligação"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Ficheiros Ocultos"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resoluções"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listagens recentes limpas."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Abrir Janela Principal"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nome de Utilizador"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Applet Reminna"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ficheiro de Identidade"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transferência Segura de Ficheiros"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -480,11 +363,14 @@ msgstr "Retomar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Substituir"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -496,143 +382,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "O seguinte ficheiro já existe na pasta de destino:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Guardar %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de Utilizador"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Guardar palavra-passe"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emissor:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Impressão digital:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Aceitar Certificado?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificado CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificado do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Chave do cliente"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Confia na nova chave pública?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "i% item total."
+msgstr[1] "%i itens totais."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Tem a certeza que quer eliminar '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
-"sobre ataque, ou\n"
-" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
-"a chave pública é:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Não foi possível importar:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Este protocolo não suporta exportação."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "O plugin %s nao está registado."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -664,211 +456,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Escolha um Servidor de Acesso Remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ficheiro de Identidade"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Procurar um servidor %s na rede"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluções"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Usar o tamanho da janela"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Usar a resolução do cliente"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Mapeamento do teclado"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Activar túnel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Túnel através de endereço de loopback"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "O mesmo servidor na porta %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caractéres"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Programa de arranque"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Caminho de arranque"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autenticação SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Chave pública (automática)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avançadas"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Configurações por omissão guardadas."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferências de Acesso Remoto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Ligação Rápida"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Usar '%s' como delimitador de subgrupo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Ficheiro %s não encontrado."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
-"fechar?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Janela com deslocamento em ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Alternar páginas de separadores"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Alternar modo de escala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizar a janela"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desligar"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Escolha a localização da transferência"
@@ -894,7 +628,8 @@ msgstr "Descarregar"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -914,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir para a pasta um nível acima"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -955,11 +690,11 @@ msgstr "Utilizador"
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -967,233 +702,752 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Guardar %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Guardar palavra-passe"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emissor:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Impressão digital:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Aceitar Certificado?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificado CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificado do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Chave do cliente"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Confia na nova chave pública?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "O servidor é desconhecido. A impressão digital da chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVISO: O servidor alterou a chave pública. Isto pode significar que está "
+"sobre ataque, ou\n"
+" que o administrador alterou a chave pública. A nova impressão digital para "
+"a chave pública é:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoberto"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova Ligação"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Registo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Ferramenta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferência"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Segredo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Abrir Janela Principal"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activar a Descoberta do Serviço"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Applet Reminna"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Dialogar com %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Enviar"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Limpar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Programa de arranque"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Por favor introduza em formato 'larguraxaltura'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listagens recentes limpas."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "A estabelecer ligação a '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "O plugin para o protocolo %s não está instalado"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Abrir shell segura num novo Terminal ..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Abrir Transferência de Ficheiros Segura."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "A estabelecer ligação ao servidor SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "A estabelecer ligação a %s através de túnel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "À espera da recepção de um túnel SSH na porta %i"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Comando %s não encontrado no servidor SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Comando %s falhou no servidor SSH (estado = %i)"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Falha na execução do comando: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s palavra-passe"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "À escuta na porta %i pela chegada de uma ligação %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "A autenticação falhou. A tentar nova ligação..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Tons de cinzento"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 cores"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidade da cor"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Usar o cursor local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Desligar depois de uma sessão"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Apenas ver"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "A terminar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sessões NX em %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Pobre (mais rápido)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bom"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Melhor (mais lento)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualidade"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Desactivar encriptação"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tecnologia NX - NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Não foi possível ligar ao servidor RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Pobre (mais rápido)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bom"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Melhor (mais lento)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - Baixa qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - Média qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - Alta qualidade"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidade da cor"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Pasta a partilhar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualidade"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nome do cliente"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Partilhar impressoras locais"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anexar à consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Manipulador de Ficheiros RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferências"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportar ligação no formato Windows .rdp"
@@ -1269,46 +1523,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Tons de cinzento"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 cores"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Escutar na porta"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Mostrar cursor remoto"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Usar o cursor local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Desactivar introdução do servidor"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Desligar depois de uma sessão"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Abrir Chat..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sessão Remota X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Ligação recebida"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1323,182 +1600,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Convite para partilha de ambiente de trabalho"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Partilha de ambiente de trabalho"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Apenas ver"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Incapaz de ligar ao servidor VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Não foi possível converter '%s' para um endereço host"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "A sua ligação foi rejeitada."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetidor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Escutar na porta"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Mostrar cursor remoto"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Desactivar encriptação"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Desactivar introdução do servidor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Abrir Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Ligação recebida"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tecnologia NX - NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "A terminar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sessões NX em %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Mostrar"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ro.po b/remmina/po/ro.po
index 6f225bcb3..d7405caef 100644
--- a/remmina/po/ro.po
+++ b/remmina/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -20,256 +20,204 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Mod pe tot ecranul, cu derulare"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+"Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Schimbă paginile cu categorii"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Comutare mod scalat"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferințe"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Unelte"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizare fereastră"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Deconectează"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Autentificarea cu parola SSH a eșuat: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Autentificarea cu cheia publică SSH a eșuat: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Cheia SSH încă nu a fost configurată."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Autentificarea automată cu cheia publică SSH a eșuat: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Se autentifică %s cu parola SSH pe serverul %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Parola SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Se autentifică %s cu identitatea SSH pe serverul %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Fraza parolă pentru cheia privată SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Eșec la conectarea la destinația tunelului SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Eșec la executarea %s pe serverul SSH: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Eșec la solicitarea de port forwarding: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nici un răspuns de la server."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Eșec la inițializarea unei sesiuni sftp: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Se conectează la „%s”..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Modulul pentru protocolul %s nu este instalat."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Deschide o consolă securizată în terminal nou..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Deschide un transfer de fișiere securizat..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Conectare la serverul SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Conectare la %s printr-un tunel SSH..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Se așteaptă un tunel SSH la portul %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Comanda %s nu a fost găsită pe serverul SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Comanda %s a eșuat pe serverul SSH (stare = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Eșec la executarea comenzii: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "Parola %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Se ascultă portul %i pentru o conexiune %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Autentificarea a eșuat. Se încearcă reconectarea..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiază"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Lipește"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Consolă securizată"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Înregistrare"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fişier"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Unealtă"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Module"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Denumire"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Modulul %s nu este înregistrat."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -279,126 +227,61 @@ msgstr ""
" Marian Vasile https://launchpad.net/~marianvasile-ubuntu\n"
" Meriuță Cornel https://launchpad.net/~meriutacornel-c"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Total %i element."
-msgstr[1] "Total %i elemente."
-msgstr[2] "Total %i de elemente."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Doriți cu siguranță să ștergeți „%s”"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Nu se poate importa:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importă"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Cheie publică (automat)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Acest protocol nu recunoaște funcția de exportare."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Client desktop la distanță Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Conversație cu %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Trimite"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Curăță"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Descoperit"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Conexiune nouă"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Arată fișierele ascunse"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Transfer de fișiere securizat"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezoluții"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Listările recente au fost șterse."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Deschide fereastra principală"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Nume utilizator"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Activează descoperirea serviciilor"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniaplicație Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Fișier identitate"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Transfer de fișiere securizat"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -480,11 +363,14 @@ msgstr "Continuare"
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascrie"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -496,142 +382,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Fișierul următor există deja în dosarul de destinație:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Introduceți formatul „lățimexînălțime”"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Salvează %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Nume utilizator"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domeniu"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Salvați parola"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Emitent:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Amprentă:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Acceptați certificatul?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Certificat CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certificat client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Cheie client"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Aveți încredere în cheia publică nouă?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Total %i element."
+msgstr[1] "Total %i elemente."
+msgstr[2] "Total %i de elemente."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Serverul nu este cunoscut. Amprenta cheii publice este:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Doriți cu siguranță să ștergeți „%s”"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"AVERTISMENT: Serverul și-a schimbat cheia publică. Acest lucru înseamnă că "
-"ori sunteți atacat,\n"
-"ori administratorul a schimbat cheia. Amprenta nouă a cheii publice este:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nu se poate importa:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importă"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Acest protocol nu recunoaște funcția de exportare."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Client desktop la distanță Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Modulul %s nu este înregistrat."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -663,211 +457,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Alegeți un server pentru desktop la distanță"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Fișier identitate"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Navigați prin rețea pentru a găsi un server %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rezoluții"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluție"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Utilizează dimensiunea ferestrei"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Utilizează rezoluția clientului"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Mapare tastatură"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Activează un tunel SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunel via adresă loopback"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Același server la portul %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Set de caractere"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program pornire"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Calea de pornire"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Autentificare SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Cheie publică (automat)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Configurările implicite au fost salvate"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Denumire"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Conectare rapidă"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Folosește „%s” ca delimitator pentru subgrup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Mod pe tot ecranul, cu derulare"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-"Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Schimbă paginile cu categorii"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Comutare mod scalat"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Unelte"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizare fereastră"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Deconectează"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Alege locul pentru descărcare"
@@ -892,7 +628,8 @@ msgstr "Descărcare"
msgid "Upload"
msgstr "Încărcare"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -912,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Mergi la dosarul părinte"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizează"
@@ -953,11 +690,11 @@ msgstr "Utilizator"
msgid "Permission"
msgstr "Permisiuni"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "La distanță"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -965,233 +702,751 @@ msgstr "Local"
msgid "Progress"
msgstr "Desfășurare"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Salvează %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domeniu"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Salvați parola"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Emitent:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Amprentă:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Acceptați certificatul?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certificat CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certificat client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Cheie client"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Aveți încredere în cheia publică nouă?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Serverul nu este cunoscut. Amprenta cheii publice este:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"AVERTISMENT: Serverul și-a schimbat cheia publică. Acest lucru înseamnă că "
+"ori sunteți atacat,\n"
+"ori administratorul a schimbat cheia. Amprenta nouă a cheii publice este:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Descoperit"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Conexiune nouă"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Înregistrare"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fişier"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Unealtă"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Preferințe"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Secret"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Module"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Deschide fereastra principală"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Activează descoperirea serviciilor"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniaplicație Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Conversație cu %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Trimite"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Curăță"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiază"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Lipește"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program pornire"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Consolă securizată"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Introduceți formatul „lățimexînălțime”"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Listările recente au fost șterse."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Se conectează la „%s”..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Modulul pentru protocolul %s nu este instalat."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Deschide o consolă securizată în terminal nou..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Deschide un transfer de fișiere securizat..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Conectare la serverul SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Conectare la %s printr-un tunel SSH..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Se așteaptă un tunel SSH la portul %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Comanda %s nu a fost găsită pe serverul SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Comanda %s a eșuat pe serverul SSH (stare = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Eșec la executarea comenzii: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "Parola %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Se ascultă portul %i pentru o conexiune %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Autentificarea a eșuat. Se încearcă reconectarea..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Nuanțe de gri"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 de culori"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Culori de calitate înaltă (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Culori reale (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Adâncime culoare"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Utilizează cursorul local"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Deconectează după o sesiune"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Sesiune la distanță X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Numai vizualizare"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Terminare"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Sesiune NX pe %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Atașează"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restabilește"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Terminare"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Afișaj"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Stare"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slabă (cel mai rapid)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Medie"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bună"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Calitate"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Dezactivează criptarea"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tehnologia NX - NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 de culori (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Calitate înaltă a culorilor (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Culori reale (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Culori reale (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slabă (cel mai rapid)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Medie"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bună"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Oprit"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - calitate scăzută"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - calitate medie"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - calitate înaltă"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociere"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Adâncime culoare"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dosar partajat"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Calitate"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Nume client"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Partajare imprimante locale"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Atașare la consolă (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protocol desktop la distanță"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "Gestionar fișier RDP - RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferințe"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportă conexiunea în format de fișier Windows .rdp"
@@ -1267,46 +1522,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Nu se poate converti „%s” la adresa gazdei"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Conexiunea dumneavoastră a fost respinsă."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Nuanțe de gri"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 de culori"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetator"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Culori de calitate înaltă (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Ascultă pe port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Culori reale (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Arată cursorul de la distanță"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Utilizează cursorul local"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Dezactivează intrarea pe server"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Deconectează după o sesiune"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Deschide conversație..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Sesiune la distanță X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Sosire conexiune"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - partajare desktop"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1321,182 +1599,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Invitație partajare desktop"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - partajare desktop"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Numai vizualizare"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Nu se poate converti „%s” la adresa gazdei"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Conexiunea dumneavoastră a fost respinsă."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Repetator"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Ascultă pe port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Arată cursorul de la distanță"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Dezactivează criptarea"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Dezactivează intrarea pe server"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Deschide conversație..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Sosire conexiune"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tehnologia NX - NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Terminare"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Sesiune NX pe %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Atașează"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Restabilește"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Terminare"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Afișaj"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ru.po b/remmina/po/ru.po
index f157a9c5c..e7f7d4fd7 100644
--- a/remmina/po/ru.po
+++ b/remmina/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -20,256 +20,205 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Найдено %i активные подключения в этом окне. Вы действительно хотите выйти?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Режим полного экрана"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Режим полного экрана с прокруткой"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Заполните окно клиента при масштабировании"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Комбинации клавиш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Предупреждение: cкриншот масштабирован или искажён. Отключить "
+"масштабирование для получения лучшего скриншота"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Переключить на полный экран"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Переключить вкладку"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Переключить в режим масштабирования"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Захватывать все нажатия клавиш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Параметры"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Инструменты"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Скриншот"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Свернуть окно"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Отключиться"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Файл %s не найден."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Аутентификация по паролю SSH не удалась: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Ключевой файл SSH ещё не установлен."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Автоматическая аутентификация по публичному ключу SSH не удалась: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr "Аутентификация по публичному ключу SSH с ssh агентом не удалась: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Подключение с паролем %s к SSH-серверу %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Пароль SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Проверка подлинности %s на SSH-сервере %s..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Ключевая фраза закрытого ключа SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Ошибка при запуске сеанса SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Ошибка при подключении к пункту назначения в туннеле SSH: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Не удалось выполнить %s на SSH сервере: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Не удалость запросить переадресацию порта: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Сервер не отвечает."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Не удалось создать sftp сессию: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Не удалось инициализировать sftp сессию: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Подключение к '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Надстройка протокола %s не установлена."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Открыть защищённую оболочку SSH в новом терминале..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Открыть защищённую передачу файлов (SFTP)..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Подключение к SSH серверу %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Подключение к %s через SSH туннель..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Ожидание входящего SSH тунеля на порту %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Команда %s не найдена на сервере SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Команда %s завершилась ошибкой на сервере SSH (статус = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Ошибка при выполнении команды: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Прослушивание порта %i на входящее %s подключение..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Аутентификация завершилась ошибкой. Пытаюсь подключиться снова..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Выбрать все (Host+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Копировать (Host+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Вставить (Host+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Копировать"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Вставить"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr "Выбрать все"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Выбрать все"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - безопасная оболочка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Запись"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Инструмент"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Настройка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Ключ безопасности"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Модули"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Надстройка %s не зарегестрирована."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -288,126 +237,61 @@ msgstr ""
" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
" jmb_kz https://launchpad.net/~jmb-kz"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Всего %i подключение."
-msgstr[1] "Всего %i подключения."
-msgstr[2] "Всего подключений: %i"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s' ?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Не удалось импортировать:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать..."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сохранить"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Этот протокол не поддерживает экспортирование."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Разговор с %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Отправить"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Очистить"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Обнаружен"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Публичный ключ (автоматически)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Новое подключение"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Переписать все"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - защищённая передача файлов"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Разрешение"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Настройка доступных разрешений"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Списки истории очищены."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Комбинации клавиш"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Настройка комбинации клавиш"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Открыть основное окно программы"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Параметры"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Описание"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Имя пользователя"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Включить службу обнаружения"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Выйти"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Мини-программа"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Файл ключа"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Подключение к удалённым рабочим столам через меню апплета"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - защищённая передача файлов"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -489,11 +373,14 @@ msgstr "Возобновить"
msgid "Overwrite"
msgstr "Заменить"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
@@ -505,142 +392,50 @@ msgstr "Вопрос"
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Следующий файл уже существует в папке назначения:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Сохранить %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Сохранить пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Детали сертификата:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Центр выдачи:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Отпечаток:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Принять сертификат?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Сертификат изменён! Детали:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Старый отпечаток:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Новый отпечаток:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Принять изменённый сертификат?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Сертификат CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Клиентский сертификат"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Клиентский ключ"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Вы действительно доверяете новому публичному ключу?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Всего %i подключение."
+msgstr[1] "Всего %i подключения."
+msgstr[2] "Всего подключений: %i"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Сервер неизвестен. Отпечаток открытого ключа:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить '%s' ?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Сервер произвёл изменения своего публичного ключа. Это означает, "
-"что вы либо подверглись атаке или ключ был изменён администратором. Новый "
-"отпечаток публичного ключа:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Показать диалоговое окно описания"
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr "Подключиться к файлу a .remmina"
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr "Редактировать файл a .remmina "
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Создать новый профиль соединения"
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Показать настройки диалоговой страницы"
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Выполнить плагин"
+"Не удалось импортировать:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Выход из приложения"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать..."
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Использовать имя сервера по умолчанию (для --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сохранить"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Использовать протокол по умолчанию (для --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Этот протокол не поддерживает экспортирование."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Начать как значок в трее"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Показать версию приложения"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Надстройка %s не зарегестрирована."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -672,212 +467,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Выберите сервер удалённого рабочего стола"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Файл ключа"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Провести обзор сети для поиска сервера %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Разрешение"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Настройка доступных разрешений"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Использовать размер окна"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Использовать клиентское разрешение"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Вручную"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Включить туннель SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Туннель через loopback адрес"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Этот же сервер на порту %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Кодировка"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Запуск программы"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Путь запуска"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Аутентификация SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr "SSH агент (автоматически)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Публичный ключ (автоматически)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительные"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Настройки по умолчанию сохранены."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Параметры удалённого рабочего стола"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Быстрое подключение"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Использовать '%s' как разделитель подгрупп"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr "Предварительная команда"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr "Последующая команда"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Файл %s не найден."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Найдено %i активные подключения в этом окне. Вы действительно хотите выйти?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Режим полного экрана"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Режим полного экрана с прокруткой"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Заполните окно клиента при масштабировании"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Предупреждение: cкриншот масштабирован или искажён. Отключить "
-"масштабирование для получения лучшего скриншота"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Растянуть окно в размер удалённого разрешения"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Переключить на полный экран"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Переключить вкладку"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Переключить в режим масштабирования"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Захватывать все нажатия клавиш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Параметры"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Скриншот"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Свернуть окно"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Отключиться"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Выбрать место для загрузки"
@@ -902,7 +638,8 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Upload"
msgstr "Выгрузить"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
@@ -922,7 +659,7 @@ msgstr "Вверх"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "На одну папку вверх"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@@ -963,11 +700,11 @@ msgstr "Пользователь"
msgid "Permission"
msgstr "Разрешение"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Удалённый"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
@@ -975,21 +712,578 @@ msgstr "Локальный"
msgid "Progress"
msgstr "Выполнение"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Происходит повторное подключение. Попытка %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Сохранить %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Сохранить пароль"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Детали сертификата:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Центр выдачи:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Отпечаток:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Принять сертификат?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Сертификат изменён! Детали:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Старый отпечаток:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Новый отпечаток:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Принять изменённый сертификат?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Сертификат CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Клиентский сертификат"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Клиентский ключ"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Вы действительно доверяете новому публичному ключу?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Сервер неизвестен. Отпечаток открытого ключа:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ: Сервер произвёл изменения своего публичного ключа. Это означает, "
+"что вы либо подверглись атаке или ключ был изменён администратором. Новый "
+"отпечаток публичного ключа:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Обнаружен"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Новое подключение"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Запись"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Инструмент"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Настройка"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Ключ безопасности"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модули"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Открыть основное окно программы"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Параметры"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Описание"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Включить службу обнаружения"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Выйти"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Мини-программа"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
-msgstr "Имя сервера должно быть заполнено."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Подключение к удалённым рабочим столам через меню апплета"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "Не удалось найти адрес сервера RDP %s"
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Разговор с %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Отправить"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Очистить"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Выбрать все (Host+a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Копировать (Host+c)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Вставить (Host+v)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Копировать"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Вставить"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Выбрать все"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Запуск программы"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - безопасная оболочка"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Пожалуйста, введите в формате 'ширинаxвысота'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Показать диалоговое окно описания"
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr "Подключиться к файлу a .remmina"
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr "Редактировать файл a .remmina "
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Создать новый профиль соединения"
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Показать настройки диалоговой страницы"
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Выполнить плагин"
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Выход из приложения"
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Использовать имя сервера по умолчанию (для --new)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Использовать протокол по умолчанию (для --new)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Начать как значок в трее"
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Показать версию приложения"
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Списки истории очищены."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Настройка комбинации клавиш"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Подключение к '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Надстройка протокола %s не установлена."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Открыть защищённую оболочку SSH в новом терминале..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Открыть защищённую передачу файлов (SFTP)..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Подключение к SSH серверу %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Подключение к %s через SSH туннель..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Ожидание входящего SSH тунеля на порту %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Команда %s не найдена на сервере SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Команда %s завершилась ошибкой на сервере SSH (статус = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Ошибка при выполнении команды: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s пароль"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Прослушивание порта %i на входящее %s подключение..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Аутентификация завершилась ошибкой. Пытаюсь подключиться снова..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Закончились доступные числа локального Х дисплея"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr "Протокол% s недоступен, потому что GtkSocket работает только под Xorg"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Оттенки серого"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 цветов"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "High color (16 бит)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "True color (24 бит)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глубина цвета"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Использовать локальный курсор"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Отключаться после одного сеанса"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "Прослушивание соединение по протоколу TCP"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Отправить Ctrl+Alt+Delete"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - удалённое подключение к X-серверу"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Выберите USB-устройства для перенаправления"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Закрыть"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "Ошибка перенаправления USB"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Передача файлов"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Ошибка передачи"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Передача завершена"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Файлы успешно переданы"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "Отключен от SPICE сервера %s."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Неверный пароль."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "Ошибка соединения TLS."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "Подключение к SPICE серверу не удалось."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Изменение размера, чтобы соответствовать размеру окна"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "Использовать шифрование TLS"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Сертификат сервера ЦС"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Только просмотр"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Отключить запоминание пароля"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Включить звуковой канал"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Сделать смарт карту общедоступной"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - Простой протокол для независимых вычислительных сред"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Завершение"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Сеансы NX на %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Прикрепить"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Восстановить"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Запустить"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Завершить"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Показать"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Низкое (самое быстрое)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Среднее"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Хорошее"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Наилучшее (самое медленное)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Качество"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Отключить шифрование"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX технология"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
@@ -998,212 +1292,173 @@ msgstr ""
"Аутентификация на сервере RDP% S не удалось. \n"
"Проверьте имя пользователя, пароль и домен"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "Подключение к серверу RDP %s не удалось."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "Не удалось найти адрес сервера RDP %s"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Невозможно подключиться к серверу RDP %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 цветов (8 бит/пиксель)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "High color (15 бит/пиксель)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "High color (16 бит/пиксель)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "True color (24 бит/пиксель)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "True color (32 бит/пиксель)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Низкое (самое быстрое)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Среднее"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Хорошее"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Наилучшее (самое медленное)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Выключен"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Локальный - низкое качество"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Локальный - среднее качество"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Локально - высокое качество"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Согласование"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "Сервер шлюза удаленных рабочих столов"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глубина цвета"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Общая папка"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr "Отключить автоматическое повторное соединение"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Качество"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "Сервер шлюза удаленных рабочих столов"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Имя клиента"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr "Информация для балансировки нагрузки"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Игнорировать сертификат"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr "Перенаправить локальный микрофон"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Сделать смарт карту общедоступной"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Сделать локальные принтеры общедоступными"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Отключить запоминание пароля"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Прикрепить к консоли (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "Обнаружение сервера с помощью шлюза удаленных рабочих столов"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Отправить Ctrl+Alt+Delete"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Протокол удалённого рабочего стола"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - файловая поддержка RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Параметры"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Экспортировать подключение в формате Windows .rdp"
@@ -1279,142 +1534,10 @@ msgstr "Масштабный коэффициент устройства %"
msgid "Desktop orientation"
msgstr "Ориентация рабочего стола"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Закончились доступные числа локального Х дисплея"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
-#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr "Протокол% s недоступен, потому что GtkSocket работает только под Xorg"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Оттенки серого"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 цветов"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "High color (16 бит)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "True color (24 бит)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Использовать локальный курсор"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Отключаться после одного сеанса"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "Прослушивание соединение по протоколу TCP"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - удалённое подключение к X-серверу"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s хочет открыть доступ к его/её рабочему столу.\n"
-"Вы принимаете приглашение?"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Приглашение удалённого рабочего стола"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - общий доступ к рабочему столу"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Передача файлов"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Ошибка передачи"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Передача завершена"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Файлы успешно переданы"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Выберите USB-устройства для перенаправления"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрыть"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "Ошибка перенаправления USB"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "Отключен от SPICE сервера %s."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Неверный пароль."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "Ошибка соединения TLS."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "Подключение к SPICE серверу не удалось."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Изменение размера, чтобы соответствовать размеру окна"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "Использовать шифрование TLS"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Сертификат сервера ЦС"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Только просмотр"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Включить звуковой канал"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - Простой протокол для независимых вычислительных сред"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Происходит повторное подключение. Попытка %d of %d..."
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
msgid "Unable to connect to VNC server"
@@ -1456,10 +1579,6 @@ msgstr "Прослушивать порт"
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Показать удалённый курсор"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Отключить шифрование"
-
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
msgid "Disable server input"
msgstr "Отключить ввод на сервере"
@@ -1476,40 +1595,542 @@ msgstr "VNC — Virtual Network Computing"
msgid "VNC - Incoming Connection"
msgstr "VNC - входящее подключение"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX технология"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Завершение"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - общий доступ к рабочему столу"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Сеансы NX на %s"
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
+msgstr ""
+"%s хочет открыть доступ к его/её рабочему столу.\n"
+"Вы принимаете приглашение?"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Прикрепить"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Приглашение удалённого рабочего стола"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Восстановить"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Запустить"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Завершить"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Показать"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+#~ msgid "The server name cannot be blank."
+#~ msgstr "Имя сервера должно быть заполнено."
diff --git a/remmina/po/shn.po b/remmina/po/shn.po
index 2d21ca565..5d199ee5a 100644
--- a/remmina/po/shn.po
+++ b/remmina/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Shan <shn@li.org>\n"
@@ -19,474 +19,664 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -494,13 +684,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -575,598 +760,667 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
#, c-format
-msgid "File %s not found."
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1242,45 +1496,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1294,181 +1571,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
diff --git a/remmina/po/si.po b/remmina/po/si.po
index 086336522..8bc5fdc66 100644
--- a/remmina/po/si.po
+++ b/remmina/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <pkavinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
@@ -19,490 +19,675 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "අභිරුචි"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "මෙවලම්"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "විසන්ධි කරන්න"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" පසිඳු කාවින්ද https://launchpad.net/~pkavinda"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "මුරපදය"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "පරිශීලක නාමය"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "මුරපදය"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "ප්‍රොටෝකෝලය"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "ගොනුව"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "මෙවලම"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "රහස්‍ය"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "ප්ලගීන"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "නම"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "වර්ගය"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "විස්තරය"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "අනුවාදය"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" පසිඳු කාවින්ද https://launchpad.net/~pkavinda"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "ආයාත කරන්න"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "යවන්න (_S)"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
+msgstr "විභේදනය"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
+msgstr "ව්‍යවහාර"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr "මූලික"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr "උ‍ස‍ස්‍"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "සාමාන්‍ය"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
+msgstr "පැතිකඩ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "නම"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "ක්‍ෂණික සබඳතාව"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
+msgstr "සමූහය"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "ප්‍රොටෝකෝලය"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
+msgstr "බාගන්න"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
+msgstr "උඩුගත කරන්න"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
+msgstr "ගොනු නාමය"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
+msgstr "ප්‍රමාණය"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
+msgstr "පරිශීලක"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
+msgstr "අවසර"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
+msgstr "දුරස්ථ"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr "ප්‍රාදේශීය"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
+msgstr "ප්‍රගතිය"
+
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "පරිශීලක නාමය"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr "වසම"
@@ -577,6 +762,159 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "ගොනුව"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "මෙවලම"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "රහස්‍ය"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "ප්ලගීන"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "වර්ගය"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "විස්තරය"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "අනුවාදය"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "යවන්න (_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
#: remmina/src/remmina.c:75
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
@@ -589,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
@@ -621,554 +959,470 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
-msgstr "විභේදනය"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
-msgstr "ව්‍යවහාර"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
-msgstr "මූලික"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
-msgstr "උ‍ස‍ස්‍"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
-msgstr "සාමාන්‍ය"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
-msgstr "පැතිකඩ"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "ක්‍ෂණික සබඳතාව"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
-msgstr "සමූහය"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "අභිරුචි"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "මෙවලම්"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "විසන්ධි කරන්න"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
-msgstr "බාගන්න"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
-msgstr "උඩුගත කරන්න"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
-msgstr "ගොනු නාමය"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
-msgstr "ප්‍රමාණය"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
-msgstr "පරිශීලක"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
-msgstr "අවසර"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
-msgstr "දුරස්ථ"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
-msgstr "ප්‍රාදේශීය"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
-msgstr "ප්‍රගතිය"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
-#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1244,45 +1498,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1296,182 +1573,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/sk.po b/remmina/po/sk.po
index f8d815996..c393dc6e5 100644
--- a/remmina/po/sk.po
+++ b/remmina/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 08:38+0000\n"
"Last-Translator: DanoTT <dano.nagy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "V aktuálnom okne je %i aktívnych pripojení. Chcete ich naozaj zavrieť?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Režim pohľadu na celú obrazovku"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimalizovanie okna"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojenie"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Súbor %s nenájdený."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Autentifikácia SSH hesla zlyhala: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Autentifikácia verejného kľúča SSH zlyhala: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Súbor SSH kľúča ešte nebol nastavený."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Automatická autentifikácia SSH verejného kľúča zlyhala: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH heslo"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Heslo k osobnému kľúču SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Zlyhalo spustenie SSH relácie: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Zlyhalo pripojenie k cieľovému SSH tunelu: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Zlyhalo spustenie %s na SSH serveri: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Žiadna odozva zo servera."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie sftp relácie: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Zlyhala inicializácia sftp relácie: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Pripájanie k '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Zásuvný modul pre protokol %s nie je nainštalovaný."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Otvoriť Secure Shell v novom terminálovom okne..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Otvoriť zabezpečeného prenosu súboru (SFTP)..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Pripojenie k SSH serveru %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Pripojenie k %s cez SSH tunel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Čaká sa na prichádzajúci SSH tunel na porte %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Príkaz %s nenájdený na SSH serveri"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Príkaz %s zlyhal na SSH serveri (stav = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Zlyhalo vykonávanie príkazu: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Na porte %i čakám prichádzajúce spojenie %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Autentifikácia zlyhala. Pokus o znovupripojenie..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Položka"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Súbor"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Nástroj"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Predvoľba"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Zásuvné moduly"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr ""
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -280,127 +226,62 @@ msgstr ""
" Vic https://launchpad.net/~llyzs\n"
" Ľudovít Lučenič https://launchpad.net/~llucenic"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Celkovo %i položiek"
-msgstr[1] "Celkovo %i položka"
-msgstr[2] "Celkovo %i položky"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa importovať:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importovanie"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Tento protokol nepodporuje exportovanie."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - pripojenie k vzdialenej pracovnej ploche"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Rozhovor s kontaktom %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Odoslať"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Vymazať"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Verejný kľúč (automaticky)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nové pripojenie"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Zobraziť skryté súbory"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozlíšenia"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Uživateľské meno"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Otvor hlavné okno"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Zapnúť prehliadanie služby"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identifikujte súbor"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina aplet"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu"
-
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
@@ -481,11 +362,14 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -497,138 +381,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Zadajte formát pre 'widthxheight'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Uložiť %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Uživateľské meno"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Uložiť heslo"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certifikát"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klientský certifikát"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientský kľúč"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr ""
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Celkovo %i položiek"
+msgstr[1] "Celkovo %i položka"
+msgstr[2] "Celkovo %i položky"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť „%s“?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Nepodarilo sa importovať:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importovanie"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Tento protokol nepodporuje exportovanie."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - pripojenie k vzdialenej pracovnej ploche"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
@@ -661,209 +456,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Zvoľte server vzdialenej plochy"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identifikujte súbor"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Prehliadanie siete k nájdeniu %s servera"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rozlíšenia"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlíšenie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Použiť veľkosť okna"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Použiť rozlíšenie klienta"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Rozloženie klávesnice"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Povoliť SSH tunel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Rovnaký server na porte %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Znaková sada"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Program po spustení"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Cesta k programu po spustení"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH autentifikácia"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Verejný kľúč (automaticky)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Východzie nastavenia boli uložené."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Prednastavenia vzdialenej plochy"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Východzie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Rýchle pripojenie"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Použiť „%s“ ako oddeľovač podskupiny"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Súbor %s nenájdený."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "V aktuálnom okne je %i aktívnych pripojení. Chcete ich naozaj zavrieť?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Režim pohľadu na celú obrazovku"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Zmeniť na režim celej obrazovky"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimalizovanie okna"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojenie"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Vyberte umiestnenie pre stiahnuté súbory"
@@ -888,7 +627,8 @@ msgstr "Stiahnuť"
msgid "Upload"
msgstr "Odoslať"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Prejsť do nadradeného priečinku"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -949,11 +689,11 @@ msgstr "Užívateľ"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnenie"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Vzdialené"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokálne"
@@ -961,233 +701,748 @@ msgstr "Lokálne"
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Uložiť %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Uložiť heslo"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certifikát"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klientský certifikát"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientský kľúč"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nové pripojenie"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Položka"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Súbor"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Nástroj"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Predvoľba"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Zásuvné moduly"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Otvor hlavné okno"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Zapnúť prehliadanie služby"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina aplet"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Rozhovor s kontaktom %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Odoslať"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Vymazať"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Program po spustení"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Zadajte formát pre 'widthxheight'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Zoznam naposledy použitých vyčistený."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Pripájanie k '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Zásuvný modul pre protokol %s nie je nainštalovaný."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Otvoriť Secure Shell v novom terminálovom okne..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Otvoriť zabezpečeného prenosu súboru (SFTP)..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Pripojenie k SSH serveru %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Pripojenie k %s cez SSH tunel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Čaká sa na prichádzajúci SSH tunel na porte %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Príkaz %s nenájdený na SSH serveri"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Príkaz %s zlyhal na SSH serveri (stav = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Zlyhalo vykonávanie príkazu: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s heslo"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Na porte %i čakám prichádzajúce spojenie %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Autentifikácia zlyhala. Pokus o znovupripojenie..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1263,45 +1518,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1315,182 +1593,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/sl.po b/remmina/po/sl.po
index 3c5031143..85f2ae54a 100644
--- a/remmina/po/sl.po
+++ b/remmina/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -20,256 +20,204 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Okno v celozaslonskem načinu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Pomični celozaslonski način"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Vključi celozaslonski način"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Preklopi med zavihki"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Vključi prilagajanje velikosti"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Orodja"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Pomanjšaj okno"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Prekini povezavo"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Datoteka %s ni bila najdena."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH preverjanje pristnosti gesla ni uspelo: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Datoteka SSH kjluča še ni nastavljena."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Samodejno preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Overjanje gesla %s s strežnikom SSH %s ..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH geslo"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Overjanje istovetnosti %s s strežnikom SSH %s ..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH fraza zasebnega ključa"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Povezava s ciljem SSH tunela ni uspela: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Izvedba %s na strežniku SSH spodletela : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Zahteva posredovanja vrat ni uspela : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Od strežnika ni bilo odziva"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Ustvarjanje sftp seje ni bilo uspešno: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Povezovanje z napravo '%s' ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Vtičnik protokola %s ni naložen."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Odpri varno lupino (Secure Shell) v novem terminalu..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Odpri varni prenos..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Povezovanje s strežnikom SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Povezavenje z %s preko SSH tunela..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Čakam na vhodni SSH tunel pri vratih %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Ukaz %s ni bil najden na strežniku SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Ukaz %s je spodletel na strežniku SSH (status = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Ukaz ni bil uspešno izvršen: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s geslo"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Poslušanje na vratih %i za vhodne povezave %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo. Ponovni poizkus v teku..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Strežnik"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Varna lupina"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Orodje"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Lastnost"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Skrivnost"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Vtičniki"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Različica"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Vtičnik %s ni registriran"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -280,125 +228,61 @@ msgstr ""
" Dražen Matešić https://launchpad.net/~crazylemon\n"
" Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Skupno %i povezav."
-msgstr[1] "Skupno %i povezava."
-msgstr[2] "Skupno %i povezavi."
-msgstr[3] "Skupno %i povezave."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
-msgstr "'%s' ni bilo mogoče uvoziti."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Uvozi"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ta protokol ne podpira izvažanja."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Klepetaj z %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Pošlji"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Počisti"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Odkrito"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Javni ključ"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nova povezava"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaži skrite datoteke"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Varni prenos datotek"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Ločljivosti"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Nedavni seznami izbrisani."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Odpri glavno okno"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Uporabniško ime"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Omogoči odkrivanje storitev"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina gradnik"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Osebna datoteka"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Varni prenos datotek"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -480,11 +364,14 @@ msgstr "Nadaljuj"
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -496,142 +383,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Naslednja datoteka že obstaja v ciljni mapi:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Prosim vnesite obliko 'širinaxvišina'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Shrani %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Uporabniško ime"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena DNS"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Shrani geslo"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Zadeva:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Izdajatelj:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Prstni odtis:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Sprejmi potrdilo?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Certifikat odjemalca"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Ključ odjemalca"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Ali zaupate novem javnem ključu?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Skupno %i povezav."
+msgstr[1] "Skupno %i povezava."
+msgstr[2] "Skupno %i povezavi."
+msgstr[3] "Skupno %i povezave."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Neznan strežnik. Prstni odtis javnega ključa je:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"OPOZORILO: Strežnik je spremenil svoj javni ključ. To pomeni, da ste \n"
-"vi napadeni ali da je skrbnik spremenil ključ. Prstni odtis novega javnega "
-"ključa je:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
+msgstr "'%s' ni bilo mogoče uvoziti."
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Uvozi"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ta protokol ne podpira izvažanja."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Vtičnik %s ni registriran"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -663,210 +457,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Izberi strežnik oddaljenega namizja (RDP)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Osebna datoteka"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Strežnik"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Prebrskaj omrežje za iskanje strežnika %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Ločljivosti"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Ločljivost"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Uporabi okno velikosti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Uporabi ločljivost odjemalca"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Preslikave tipkovnice"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Vključi SSH tunel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Preusmeri preko lokalnega naslova"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Isti strežnik na vratih %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Nabor znakov"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Zagonski program"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Zagonska pot"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH preverjanje pristnosti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Javni ključ"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Privzete nastavitve shranjene."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Lastnosti oddaljenega namizja"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Hitro poveži"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Uporabi '%s' kot ločilo podskupin"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Datoteka %s ni bila najdena."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Okno v celozaslonskem načinu"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Pomični celozaslonski način"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Vključi celozaslonski način"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Preklopi med zavihki"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Vključi prilagajanje velikosti"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lastnosti"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Orodja"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Pomanjšaj okno"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Prekini povezavo"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Izberi lokacijo za prenos"
@@ -891,7 +628,8 @@ msgstr "Prenos"
msgid "Upload"
msgstr "Naloži"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -911,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
@@ -952,11 +690,11 @@ msgstr "Uporabnik"
msgid "Permission"
msgstr "Dovoljenje"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Oddaljeno"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokalno"
@@ -964,233 +702,751 @@ msgstr "Lokalno"
msgid "Progress"
msgstr "Napredek"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Shrani %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena DNS"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Shrani geslo"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Zadeva:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdajatelj:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Prstni odtis:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Sprejmi potrdilo?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA certifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Certifikat odjemalca"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Ključ odjemalca"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Ali zaupate novem javnem ključu?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Neznan strežnik. Prstni odtis javnega ključa je:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"OPOZORILO: Strežnik je spremenil svoj javni ključ. To pomeni, da ste \n"
+"vi napadeni ali da je skrbnik spremenil ključ. Prstni odtis novega javnega "
+"ključa je:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Odkrito"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nova povezava"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Orodje"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Lastnost"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Skrivnost"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Vtičniki"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Vrsta"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Različica"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Odpri glavno okno"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Omogoči odkrivanje storitev"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina gradnik"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Klepetaj z %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Pošlji"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Počisti"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Zagonski program"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Varna lupina"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Prosim vnesite obliko 'širinaxvišina'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Nedavni seznami izbrisani."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Povezovanje z napravo '%s' ..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Vtičnik protokola %s ni naložen."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Odpri varno lupino (Secure Shell) v novem terminalu..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Odpri varni prenos..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Povezovanje s strežnikom SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Povezavenje z %s preko SSH tunela..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Čakam na vhodni SSH tunel pri vratih %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Ukaz %s ni bil najden na strežniku SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Ukaz %s je spodletel na strežniku SSH (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Ukaz ni bil uspešno izvršen: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s geslo"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Poslušanje na vratih %i za vhodne povezave %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Preverjanje pristnosti ni uspelo. Ponovni poizkus v teku..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Sivinsko"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 barv"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Visoka barva (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Prava barva (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Barvna globina"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Uporabi krajevno kazalko"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Po eni seji prekini povezavo"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Oddaljena seja X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Samo za ogled"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Uničujem"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Seje NX na %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Pripni"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovi"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Prični"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Končaj"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Zaslon"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Stanje"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Slaba (najhitreje)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednja"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Dobra"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Najboljša (najpočasneje)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kakovost"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Onemogoči šifriranje"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Tehnologija NX - NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Povezava s strežnikom RDP %s ni mogoča"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 barv (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Visoka barva (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Visoka barva (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Prava barva (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Prava barva (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "OddaljeniFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Slaba (najhitreje)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednja"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Dobra"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Najboljša (najpočasneje)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Izključeno"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Krajevno - nizka kakovost"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Krajevno - srednje kakovosti"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Krajevno - visoke kakovosti"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Pogajanje"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Barvna globina"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Souporaba mape"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kakovost"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Varnost"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Ime odjemalca"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Souporaba krajevnih tiskalnikov"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Pripni na konzolo (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protokol za oddaljeno namizje"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP ročnik datotek"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Možnosti"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Izvozi povezavo v vrsti datoteke Windows .rdp"
@@ -1266,46 +1522,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Ni mogoča povezava z strežnikom VNC"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' v naslov gostitelja"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Povezava VNC spodletela: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Vaša povezava je bila zavrnjena."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Sivinsko"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 barv"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ponavljalnik"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Visoka barva (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Poslušaj na vratih"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Prava barva (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Pokaži oddaljeno kazalko"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Uporabi krajevno kazalko"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Onemogoči vnos strežnika"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Po eni seji prekini povezavo"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Odpri pogovor ..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Delo z računalnikom v navideznem omrežju"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Oddaljena seja X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Dohodna povezava"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Souporaba namizja"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1320,182 +1599,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Povabilo k souporabi namizja"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Souporaba namizja"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Samo za ogled"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Ni mogoča povezava z strežnikom VNC"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Ni mogoče pretvoriti '%s' v naslov gostitelja"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Povezava VNC spodletela: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Vaša povezava je bila zavrnjena."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ponavljalnik"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Poslušaj na vratih"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Pokaži oddaljeno kazalko"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Onemogoči šifriranje"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Onemogoči vnos strežnika"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Odpri pogovor ..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Delo z računalnikom v navideznem omrežju"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Dohodna povezava"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Tehnologija NX - NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Uničujem"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Seje NX na %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Pripni"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Obnovi"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Prični"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Končaj"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Zaslon"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Stanje"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/sq.po b/remmina/po/sq.po
index 80581d475..380bca007 100644
--- a/remmina/po/sq.po
+++ b/remmina/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
@@ -19,490 +19,684 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Parapëlqimet"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Mjetet"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimizo dritaren"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Shkëputu"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Nuk ka përgjigje nga serveri."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Duke u lidhur me '%s'..."
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Fjalëkalimi"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Emri i përdoruesit"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s fjalëkalim"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Fjalëkalimi"
+msgid "Error creating file %s."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Serveri"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
+#, c-format
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
+#, c-format
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
+#, c-format
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopjo"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Ngjite"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
+#, c-format
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolli"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Hyrja"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Skedari"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Mjet"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Parapëlqim"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Sekret"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Pluginat"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
+#, c-format
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
+msgstr "Skedari ekziston"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Lloji"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
+msgstr "Vazhdo"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Mbishkruaje"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versioni"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
#, c-format
msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
msgid "Import"
msgstr "Importo"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët"
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Bisedo me %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Dërgo"
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Pastro"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Formatet e suportuara\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Zbuluar"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
+msgstr ""
+"<tt><big>Formatet e suportuara\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Lidhje e Re"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Shfaq Skedarët e Fshehur"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Serveri"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucionet"
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rezolucioni"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
+msgstr "E Personalizuar"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
+#, c-format
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
+msgstr "Grupi i gërmave"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr "Të përgjithshme"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr "Të Avancuara"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
+msgstr "I Parazgjedhur"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
+msgstr "Profili"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
+msgstr "Lidhje e Shpejtë"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
+msgstr "Grupi"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolli"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
+msgstr "Shkarko"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
+msgstr "Ngarko"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
-msgstr "Skedari ekziston"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
-msgstr "Vazhdo"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Mbishkruaje"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rifreskoje"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
+msgstr "Emri i skedarit"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
+msgstr "Përmasa"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
+msgstr "Përdoruesi"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
+msgstr "Leje"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
+msgstr "I Largët"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
+msgstr "Përparimi"
+
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
msgid "Save %s"
msgstr "Ruaj %s"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Emri i përdoruesit"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr "Domeini"
@@ -577,6 +771,159 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Zbuluar"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Lidhje e Re"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Hyrja"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Skedari"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Mjet"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Parapëlqim"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Sekret"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Pluginat"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Lloji"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrimi"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versioni"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Bisedo me %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Dërgo"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Pastro"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopjo"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Ngjite"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr ""
+
#: remmina/src/remmina.c:75
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
@@ -589,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
@@ -621,563 +968,470 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-"<tt><big>Formatet e suportuara\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-msgstr ""
-"<tt><big>Formatet e suportuara\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Duke u lidhur me '%s'..."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucioni"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
-msgstr "E Personalizuar"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
-msgstr "Grupi i gërmave"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s fjalëkalim"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
-msgstr "Të përgjithshme"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
-msgstr "Të Avancuara"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Shkallë të Grisë"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
-msgstr "I Parazgjedhur"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 ngjyra"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
-msgstr "Profili"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
-msgstr "Lidhje e Shpejtë"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bit)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
-msgstr "Grupi"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Thellësia e ngjyrës"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
-#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Parapëlqimet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Mjetet"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimizo dritaren"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Shkëputu"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
-msgstr "Shkarko"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
-msgstr "Ngarko"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Vetëm shfaq"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rifreskoje"
-
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Bashkangjit"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Rivendose"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
-msgstr "Emri i skedarit"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Nisja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
-msgstr "Përmasa"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Përfundo"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
-msgstr "Përdoruesi"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Ekran"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
-msgstr "Leje"
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Gjendja"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
-msgstr "I Largët"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Mesatar"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
-msgstr "Përparimi"
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Mirë"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Cilësia"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
-#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 ngjyra (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ngjyrë e vërtetë (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Mesatar"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Mirë"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Fikur"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Thellësia e ngjyrës"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dosje e përbashkët"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Cilësia"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Zëri"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Siguria"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
-msgid "Client name"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
-msgid "Load Balance Info"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
-msgid "Ignore certificate"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
-msgid "Redirect local microphone"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
+msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
-msgid "Share local printers"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
+msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
+msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
+msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
-msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
+msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
-msgid "Server detection using RD Gateway"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
+msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
+msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1253,45 +1507,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Shkallë të Grisë"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 ngjyra"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ngjyrë e vërtetë (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Përsëritës"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Hap Bisedën..."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1305,182 +1582,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Vetëm shfaq"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Përsëritës"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Hap Bisedën..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Bashkangjit"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Rivendose"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Nisja"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Përfundo"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Ekran"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Gjendja"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/sr.po b/remmina/po/sr.po
index 3dc07899a..e2bb2d9b1 100644
--- a/remmina/po/sr.po
+++ b/remmina/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -20,255 +20,201 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
-msgid "SSH Key file not yet set."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Преко целог екрана"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
-msgid "SSH password"
-msgstr "SSH лозинка"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Преко целог екрана са превлачењем"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "SSH лична шифра кључа"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
-msgid "No response from the server."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Пребаци између језичака"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Повезујем се са „%s“..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Уграби све уносе са тастатуре"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Прикључак %s за протокол није инсталиран."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Отвори безбедну љуску у новом Терминалу."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Алатке"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Отвори безбедни пренос датотека..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Повезујем се на SSH сервер %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Умањи прозор"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Повезујем се са %s кроз SSH тунел..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Прекини везу"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Чекам долазни SSH тунел на порту %i..."
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Датотека %s није пронађена."
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Наредба %s не постоји на SSH серверу"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s лозинка"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Лозинка"
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Слушам на порту %i за долазну %s везу..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Идентификација неуспешна. Покушавам поновно повезивање..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Умножи"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
+msgid "SSH password"
+msgstr "SSH лозинка"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Налепи"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "SSH лична шифра кључа"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
+#, c-format
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Унос"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Алатка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Поставка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Тајно"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Прикључци"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
+#, c-format
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
+msgid "No response from the server."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Издање"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
+#, c-format
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Прикључак %s није уписан."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr ""
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
@@ -276,127 +222,62 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Марко М. Костић https://launchpad.net/~marko-m-kostic"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Укупно %i ставка."
-msgstr[1] "Укупно %i ставки."
-msgstr[2] "Укупно %i ставки."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Да ли сигурно желите да избришете '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Не могу да увезем:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Увези"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Јавни кључ (аутоматски)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Овај протокол не подржава извоз."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Ћаскај са %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Пошаљи"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Очисти"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Откривено"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Нова веза"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Резолуције"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Скорашњи спискови очишћени."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Отвори главни прозор"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Корисник"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Омогући откривање услуга"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Идентификациона датотека"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Програмче за Ремину"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз изборник програмчета"
-
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
@@ -475,11 +356,14 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -491,141 +375,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Унесите формат 'widthxheight'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Сачувај %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Корисник"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "DNS област"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Сачувај лозинку"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Издавач:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Отисак:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Прихвати сертификат?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA сертификат"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Сертификат клијента"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Кључ клијента"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Да ли верујете новом јавном кључу?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Укупно %i ставка."
+msgstr[1] "Укупно %i ставки."
+msgstr[2] "Укупно %i ставки."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Сервер је непознат. Јавни отисак кључа је:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Да ли сигурно желите да избришете '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"УПОЗОРЕЊЕ: Сервер је променио свој јавни кључ. Ово значи или да сте под "
-"нападом или да је администратор променио кључ. Нови отисак кључа је:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Не могу да увезем:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Овај протокол не подржава извоз."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Прикључак %s није уписан."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -657,209 +450,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Изабери удаљени столни сервер"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Идентификациона датотека"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Претражи мрежу за %s сервер"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Резолуције"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Употреби величину прозора"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Употреби резолуцију клијента"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Произвољно"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Мапирање тастатуре"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Омогући SSH тунел"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Тунел преко повратне адресе"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Исти сервер на порту %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Кодирање"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Почетни програм"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Почетна путања"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH идентификација"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Јавни кључ (аутоматски)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Основнo"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Подразумеване поставке су сачуване."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Поставке удаљеног рачунара"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Брзо повезивање"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Користи '%s' као границу подгрупе"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Датотека %s није пронађена."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Преко целог екрана"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Преко целог екрана са превлачењем"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Пребаци између језичака"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Уграби све уносе са тастатуре"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Поставке"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Алатке"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Умањи прозор"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Прекини везу"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Изабери место за преузимања"
@@ -884,7 +621,8 @@ msgstr "Преузми"
msgid "Upload"
msgstr "Отпреми"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -904,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Пређи у родитељску фасциклу"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -945,11 +683,11 @@ msgstr "Корисник"
msgid "Permission"
msgstr "Овлашћење"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Даљински"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Локални"
@@ -957,233 +695,750 @@ msgstr "Локални"
msgid "Progress"
msgstr "Напредак"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Сачувај %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "DNS област"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Сачувај лозинку"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Издавач:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Отисак:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Прихвати сертификат?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA сертификат"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Сертификат клијента"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Кључ клијента"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Да ли верујете новом јавном кључу?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Сервер је непознат. Јавни отисак кључа је:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"УПОЗОРЕЊЕ: Сервер је променио свој јавни кључ. Ово значи или да сте под "
+"нападом или да је администратор променио кључ. Нови отисак кључа је:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Откривено"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Нова веза"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Унос"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Алатка"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Поставка"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Тајно"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Прикључци"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Издање"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Отвори главни прозор"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Омогући откривање услуга"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Програмче за Ремину"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз изборник програмчета"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Ћаскај са %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Пошаљи"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Очисти"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Умножи"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Налепи"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Почетни програм"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Унесите формат 'widthxheight'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Скорашњи спискови очишћени."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Повезујем се са „%s“..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Прикључак %s за протокол није инсталиран."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Отвори безбедну љуску у новом Терминалу."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Отвори безбедни пренос датотека..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Повезујем се на SSH сервер %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Повезујем се са %s кроз SSH тунел..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Чекам долазни SSH тунел на порту %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Наредба %s не постоји на SSH серверу"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Неуспех приликом извршавања наредбе: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s лозинка"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Слушам на порту %i за долазну %s везу..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Идентификација неуспешна. Покушавам поновно повезивање..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1259,45 +1514,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1311,182 +1589,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/sv.po b/remmina/po/sv.po
index 51723599e..dac612b14 100644
--- a/remmina/po/sv.po
+++ b/remmina/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,255 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
-#, c-format
-msgid "SSH password authentication failed: %s"
-msgstr "Lösenordsautentisering över SSH misslyckades: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
-#, c-format
-msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
-msgid "SSH Key file not yet set."
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
#, c-format
-msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
#, c-format
-msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
+"Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du "
+"vill stänga?"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Vyport i helskärmsläge"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
-msgid "SSH password"
-msgstr "Lösenord för SSH"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Rullande helskärmsläge"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
-#, c-format
-msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
-msgid "SSH private key passphrase"
-msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to startup SSH session: %s"
-msgstr "Misslyckades att starta SSH-session: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
-#, c-format
-msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
-msgid "No response from the server."
-msgstr "Servern svarar inte."
-
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
-#, c-format
-msgid "Failed to create sftp session: %s"
-msgstr "Misslyckades att skapa sftp-session: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
-msgstr "Misslyckades att initiera sftp-session: %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Fullskärmsläge av/på"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Ansluter till '%s'"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Växla flikar"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokoll-tillägg %s är inte installerat."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Växla skalat läge"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Öppna Secure Shell i Ny Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Öppna Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Ansluter till SSH-server %s"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Ansluter till %s genom SSH-tunnel..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Inväntar inkommande SSH-tunnel på port %i..."
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimera fönster"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Kommandot %s kunde inte hittas på SSH-servern"
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Koppla ner"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Kommandot %s misslyckades på SSH-servern (status = %i)."
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Kunde inte hitta fil: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Kunde inte utföra kommando: %s"
+msgid "SSH password authentication failed: %s"
+msgstr "Lösenordsautentisering över SSH misslyckades: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s lösenord"
+msgid "SSH public key authentication failed: %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
+msgid "SSH Key file not yet set."
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Lyssnar på port %i efter en inkommande %s-anslutning..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Autentisering misslyckades. Försöker återansluta..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
+#, c-format
+msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra In"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
+msgid "SSH password"
+msgstr "Lösenord för SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
+msgid "SSH private key passphrase"
+msgstr "Lösenfras för privat SSH-nyckel"
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Post"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Verktyg"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Inställning"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Hemlighet"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tilläggsprogram"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
+#, c-format
+msgid "Failed to startup SSH session: %s"
+msgstr "Misslyckades att starta SSH-session: %s"
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
+#, c-format
+msgid "Failed to request port forwarding : %s"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
+msgid "No response from the server."
+msgstr "Servern svarar inte."
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
+#, c-format
+msgid "Failed to create sftp session: %s"
+msgstr "Misslyckades att skapa sftp-session: %s"
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Tillägg %s är inte registrerat."
+msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
+msgstr "Misslyckades att initiera sftp-session: %s"
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
@@ -279,125 +226,61 @@ msgstr ""
" Mikael Mildén https://launchpad.net/~mikael-milden\n"
" Patrik Kullman https://launchpad.net/~nomego"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Totalt %i objekt."
-msgstr[1] "Totalt %i objekt."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Vill du verkligen radera '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Kunde inte importera:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Importera"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Publik nyckel (automatisk)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Detta protokoll stödjer inte export."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Chatta med %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Skicka"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Rensa"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Upptäckt"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Ny anslutning"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Visa dolda filer"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Upplösningar"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Öppna huvudfönstret"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Användarnamn"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Aktivera tjänsteidentifiering"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Miniprogrammet Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identitetsfil"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -479,11 +362,14 @@ msgstr "Återuppta"
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv över"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -495,139 +381,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Ange enligt format 'breddxhöjd'."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Spara %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Domän"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Spara lösenord"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ämne:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Utfärdare:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingeravtryck:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Godkänn certifikatet?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA-certifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Klientcertifikat"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Klientnyckel"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Litar du på den nya publika nyckeln?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Totalt %i objekt."
+msgstr[1] "Totalt %i objekt."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Servern är okänd. Fingeravtrycket för den publika nyckeln är:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Vill du verkligen radera '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Kunde inte importera:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Detta protokoll stödjer inte export."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Tillägg %s är inte registrerat."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -659,211 +455,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Välj en server för fjärrskrivbordet"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identitetsfil"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Bläddra i nätverket för att hitta en %s-server"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Upplösningar"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Använd fönsterstorlek"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Använd klientens upplösning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Tangentbordslayout"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Aktivera SSH-tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Tunnel via loopback-adress"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Samma server på port %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Teckentabell"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Uppstartsprogram"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Uppstartssökväg"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH-autentisering"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Publik nyckel (automatisk)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Standardinställningar sparade."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Inställningar för fjärrskrivbord"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Snabbanslutning"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Använd '%s' som avgränsare för undergrupper"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Kunde inte hitta fil: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du "
-"vill stänga?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Vyport i helskärmsläge"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Rullande helskärmsläge"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Fullskärmsläge av/på"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Växla flikar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Växla skalat läge"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktyg"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Minimera fönster"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Koppla ner"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Välj plats för nedladdning"
@@ -888,7 +626,8 @@ msgstr "Ladda ner"
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Gå till föräldramapp"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
@@ -949,11 +688,11 @@ msgstr "Användare"
msgid "Permission"
msgstr "Rättighet"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Fjärr"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -961,233 +700,748 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Spara %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Domän"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Spara lösenord"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ämne:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Utfärdare:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingeravtryck:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Godkänn certifikatet?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA-certifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Klientcertifikat"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Klientnyckel"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Litar du på den nya publika nyckeln?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Servern är okänd. Fingeravtrycket för den publika nyckeln är:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Upptäckt"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Ny anslutning"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Post"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Verktyg"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Inställning"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Hemlighet"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tilläggsprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Öppna huvudfönstret"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Aktivera tjänsteidentifiering"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Miniprogrammet Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Chatta med %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Skicka"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Rensa"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra In"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Uppstartsprogram"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Ange enligt format 'breddxhöjd'."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Ansluter till '%s'"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokoll-tillägg %s är inte installerat."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Öppna Secure Shell i Ny Terminal..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Öppna Secure File Transfer..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Ansluter till SSH-server %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Ansluter till %s genom SSH-tunnel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Inväntar inkommande SSH-tunnel på port %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Kommandot %s kunde inte hittas på SSH-servern"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Kommandot %s misslyckades på SSH-servern (status = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Kunde inte utföra kommando: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s lösenord"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Lyssnar på port %i efter en inkommande %s-anslutning..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Autentisering misslyckades. Försöker återansluta..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråskala"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 färger"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Färgdjup"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Använd lokal muspekare"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Koppla från efter en session"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - Fjärrsession för X"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Visa endast"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Stänger av"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "NX-sessioner på %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Anslut"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Återställ"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Starta"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Låg (snabbast)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Medel"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Bra"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Bäst (långsammast)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kvalitet"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Inaktivera kryptering"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "Kunde inte koppla upp mot RDP-servern %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 färger (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Låg (snabbast)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Medel"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Bra"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Bäst (långsammast)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Lokal - låg kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Lokal - medelkvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Lokal - hög kvalitet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Förhandla"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Färgdjup"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dela mapp"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kvalitet"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Klientnamn"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Dela lokala skrivare"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anslut till konsoll (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Inställningar"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportera anslutning som Windows .rdp"
@@ -1263,46 +1517,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "Kunde inte ansluta till VNC-servern"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till värdadress"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråskala"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC-anslutning misslyckades: %s"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 färger"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Din anslutning nekades."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Använd lokal muspekare"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Koppla från efter en session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Lyssna på port"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Visa fjärrmuspekare"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - Fjärrsession för X"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Inaktivera serverns inmatning"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Öppna chatt..."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Virtual network computing"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - inkommande anslutning"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Dela skrivbord"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1315,182 +1592,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Dela skrivbord"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Visa endast"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "Kunde inte ansluta till VNC-servern"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till värdadress"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC-anslutning misslyckades: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Din anslutning nekades."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Lyssna på port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Visa fjärrmuspekare"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Inaktivera kryptering"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Inaktivera serverns inmatning"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Öppna chatt..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Virtual network computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - inkommande anslutning"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Stänger av"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "NX-sessioner på %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Anslut"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Återställ"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Starta"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Avsluta"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/te.po b/remmina/po/te.po
index 94b1b9047..3cac45939 100644
--- a/remmina/po/te.po
+++ b/remmina/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -19,476 +19,666 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
+#: remmina/src/remmina_about.c:54
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux"
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
+msgid "Overwrite all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
+msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgid "Error creating file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
+#, c-format
+msgid "Error writing file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgid "Error opening directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgid "Error creating folder %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgid "Error creating file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgid "Error opening file %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgid "Error writing file %s on server. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
+msgid "Failed to open directory %s. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
#, c-format
-msgid "%s password"
+msgid "Failed reading directory. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
+msgid ""
+"File transfer currently in progress.\n"
+"Are you sure to cancel it?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgid "Failed to delete '%s'. %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
+msgid "File exists"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
+msgid "Resume"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
+msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
+msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
+#, c-format
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు"
+
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
+msgid ""
+"<tt><big>Supported formats\n"
+"* :port\n"
+"* server\n"
+"* server:port\n"
+"* [server]:port</big></tt>"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
+msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
+msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
+#, c-format
+msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
+msgid "Use client resolution"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
+msgid "Custom"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_about.c:54
-msgid "translator-credits"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
+msgid "Keyboard mapping"
msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
+msgid "Enable SSH tunnel"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+msgid "Same server at port %i"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
+msgid "Startup path"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
+msgid "SSH Authentication"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
+msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "పంపు (_S)"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
+msgid "Basic"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "శుభ్రపరుచు (_C)"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
+msgid "Default settings saved."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
+msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
-msgid "Show Hidden Files"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
+msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
-msgid "Overwrite all"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
+msgid "Profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
+msgid "Quick Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
+#, c-format
+msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
+msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
+msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
+msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
+msgid "Choose download location"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
+msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
+msgid "Choose a file to upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
+msgid "Upload folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:184 remmina/src/remmina_sftp_client.c:207
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
+msgid "Upload"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:225
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:251
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:295
-#, c-format
-msgid "Error opening directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
+msgid "Go to home folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:418
-#, c-format
-msgid "Error creating folder %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:447 remmina/src/remmina_sftp_client.c:472
-#, c-format
-msgid "Error creating file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
+msgid "Go to parent folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:495
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:519
-#, c-format
-msgid "Error writing file %s on server. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
+msgid "Refresh current folder"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:745 remmina/src/remmina_sftp_client.c:818
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory %s. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
+msgid "Download from server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:764
-#, c-format
-msgid "Failed reading directory. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
+msgid "Upload to server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:885
-msgid ""
-"File transfer currently in progress.\n"
-"Are you sure to cancel it?"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:922
-#, c-format
-msgid "Failed to delete '%s'. %s"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
+msgid "Delete files on server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1001
-msgid "File exists"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
+msgid "File Name"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1004
-msgid "Resume"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1005
-msgid "Overwrite"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
+msgid "User"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
-msgid "_Cancel"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
+msgid "Permission"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1015
-msgid "Question"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
+msgid "Remote"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1023
-msgid "The following file already exists in the target folder:"
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
+msgid "Local"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
@@ -496,13 +686,8 @@ msgstr ""
msgid "Save %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -577,598 +762,667 @@ msgid ""
"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:82
-msgid ""
-"<tt><big>Supported formats\n"
-"* :port\n"
-"* server\n"
-"* server:port\n"
-"* [server]:port</big></tt>"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:144
-msgid "Choose a Remote Desktop Server"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
-msgid "_Open"
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Browse the network to find a %s server"
+msgid "Chat with %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
-msgid "Resolution"
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "పంపు (_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "శుభ్రపరుచు (_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use window size"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
-msgid "Use client resolution"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
-msgid "Custom"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
-msgid "Keyboard mapping"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
-msgid "Enable SSH tunnel"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
-msgid "Tunnel via loopback address"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
-#, c-format
-msgid "Same server at port %i"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
-msgid "Character set"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
msgid "Startup program"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
-msgid "Startup path"
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
-msgid "SSH Authentication"
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
-msgid "SSH Agent (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
-msgid "Basic"
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
-msgid "Advanced"
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
-msgid "Default settings saved."
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
-msgid "Remote Desktop Preference"
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
-msgid "Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
-msgid "Default"
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
-msgid "Profile"
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
-msgid "Quick Connect"
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
-msgid "Group"
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
#, c-format
-msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
+msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
-msgid "Pre Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
-msgid "Script/command full path w/o arguments"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
-msgid "Post Command"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
#, c-format
-msgid "File %s not found."
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
-msgid "Choose download location"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:566
-msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:625
-msgid "Choose a file to upload"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:633
-msgid "Upload folder"
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:694 remmina/src/remmina_ftp_client.c:819
-msgid "Download"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:701 remmina/src/remmina_ftp_client.c:830
-msgid "Upload"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
-msgid "_Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:798
-msgid "Home"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:800
-msgid "Go to home folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:805
-msgid "Up"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:807
-msgid "Go to parent folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
-msgid "Refresh"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:814
-msgid "Refresh current folder"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:821
-msgid "Download from server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:832
-msgid "Upload to server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:839
-msgid "Delete"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:841
-msgid "Delete files on server"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:953 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1022
-msgid "File Name"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:966 remmina/src/remmina_ftp_client.c:1051
-msgid "Size"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:974
-msgid "User"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:986
-msgid "Permission"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
-msgid "Remote"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
-msgid "Local"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1059
-msgid "Progress"
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
-#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1244,45 +1498,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1296,181 +1573,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
msgstr ""
diff --git a/remmina/po/th.po b/remmina/po/th.po
index d6acb769a..d87f0afa9 100644
--- a/remmina/po/th.po
+++ b/remmina/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,200 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "สลับหน้าแท็บ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "ปรับแต่ง"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "เครื่องมือ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ย่อหน้าต่าง"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ไม่พบแฟ้ม %s"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยรหัสผ่่านล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "ยังไม่ได้ตั้งค่าแฟ้มกุญแจ SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะอัตโนมัติล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านของ %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "รหัสผ่าน SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "กำลังยืนยันตัวบุคคล %s กับเซิร์ฟเวอร์ %s ..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "วลีรหัสผ่านกุญแจส่วนตัว SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "การเริ่มวาระ SSH ล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "การเชื่อมต่อ SSH tunnel ไปยังปลายทางล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "การดำเนินงาน %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH ล้มเหลว: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "การขอใช้การส่งต่อพอร์ตล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "ไม่มีการโต้ตอบจากเซิร์ฟเวอร์"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "การสร้างวาระ sftp ล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "การเริ่มวาระ sftp ล้มเหลว: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "เชื่อมต่อไปยัง '%s'..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "เปิด Secure Shell ในเทอร์มินัลใหม่"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "เปิด Secure File Transfer ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SSH %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "กำลังเชื่อมต่อไป %s ผ่าน SSH tunnel..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "กำลังรอ SSH tunnel ขาเข้าที่พอร์ต %i..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "ไม่พบคำสั่ง %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "คำสั่ง %s ล้มเหลวบนเซิร์ฟเวอร์ SSH (สถานะ = %i)"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "การทำตามคำสั่งล้มเหลว: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "รหัสผ่าน %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "รหัสผ่าน"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "เฝ้าฟังบนพอร์ต %i สำหรับการเชื่อมต่อขาเข้าจาก %s ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว กำลังพยายาามเชื่อมต่อใหม่ ..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "โปรโตคอล"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "รายการ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "แฟ้ม"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "เครื่องมือ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "ปรับแต่ง"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "ปลั๊กอิน"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "ประเภท"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "คำบรรยาย"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "ปลั๊กอิน %s ยังไม่ได้ลงทะเบียน"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -277,124 +221,61 @@ msgstr ""
" Kitt Tientanopajai https://launchpad.net/~kitty\n"
" SiraNokyoongtong https://launchpad.net/~gumara"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "ทั้งหมด %i รายการ"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ '%s'"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "รหัสผ่าน"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"ไม่สามารถนำเข้า:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "นำเข้า"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "กุญแจสาธารณะ (อัตโนมัติ)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "โปรโตคอลนี้ไม่รองรับการส่งออก"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "แชทกับ %s"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_ส่ง"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_ล้าง"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "ค้นพบแล้ว"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "การเชื่อมต่อใหม่"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "ความละเอียด"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ชื่อผู้ใช้"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "เปิดใช้การค้นหาบริการ"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "ระบุแฟ้ม"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระยะไกล ผ่านเมนูแอพเพล็ต"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Secure File Transfer"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -476,11 +357,14 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -492,139 +376,48 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "โปรดใช้รูปแบบ 'กว้างxสูง'"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "บันทึก %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "ใบรับรอง CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "ใบรับรองไคลเอนต์"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "กุญแจไคลเอนต์"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr ""
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "ทั้งหมด %i รายการ"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ '%s'"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"ไม่สามารถนำเข้า:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "นำเข้า"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "โปรโตคอลนี้ไม่รองรับการส่งออก"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "ปลั๊กอิน %s ยังไม่ได้ลงทะเบียน"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -656,209 +449,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "เลือกเซิร์ฟเวอร์พื้นโต๊ะระยะไกล"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "ระบุแฟ้ม"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "ท่องดูเครือข่ายเพื่อหาเซิร์ฟเวอร์ %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "ความละเอียด"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "ความละเอียด"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "ใช้ขนาดหน้าต่าง"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "ใช้ความละเอียดของไคลเอนต์"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "ปรับแก้"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "ผังแป้นพิมพ์"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "ใช้งาน SSH Tunnel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "ใช้ Tunnel ผ่าน Loopback Address"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เดียวกันที่พอร์ท %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "ชุดอักขระ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "โปรแกรมเริ่มต้น"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "พาธเริ่มต้น"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "การยืนยันตัวบุคคลของ SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "กุญแจสาธารณะ (อัตโนมัติ)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "เบื้องต้น"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าปริยายแล้ว"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "ค่าปรับแต่งพื้นโต๊ะระยะไกล"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "ปริยาย"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "โปรไฟล์"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "เชื่อมต่อด่วน"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "กลุ่ม"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "โปรโตคอล"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ไม่พบแฟ้ม %s"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "สลับหน้าแท็บ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "ปรับแต่ง"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "เครื่องมือ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ย่อหน้าต่าง"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "เลือกตำแหน่งดาวน์โหลด"
@@ -883,7 +620,8 @@ msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Upload"
msgstr "อัปโหลด"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -903,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "ไปยังโฟลเดอร์แม่"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -944,11 +682,11 @@ msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Permission"
msgstr "สิทธิ์"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "รีโมท"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "โลคอล"
@@ -956,233 +694,748 @@ msgstr "โลคอล"
msgid "Progress"
msgstr "ความคืบหน้า"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "บันทึก %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "ใบรับรอง CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "ใบรับรองไคลเอนต์"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "กุญแจไคลเอนต์"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "ค้นพบแล้ว"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "การเชื่อมต่อใหม่"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "รายการ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "แฟ้ม"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "เครื่องมือ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "ปรับแต่ง"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "ปลั๊กอิน"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "ประเภท"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "คำบรรยาย"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "เปิดใช้การค้นหาบริการ"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระยะไกล ผ่านเมนูแอพเพล็ต"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "แชทกับ %s"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_ส่ง"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_ล้าง"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "โปรแกรมเริ่มต้น"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "โปรดใช้รูปแบบ 'กว้างxสูง'"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "เชื่อมต่อไปยัง '%s'..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "เปิด Secure Shell ในเทอร์มินัลใหม่"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "เปิด Secure File Transfer ..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "เชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SSH %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "กำลังเชื่อมต่อไป %s ผ่าน SSH tunnel..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "กำลังรอ SSH tunnel ขาเข้าที่พอร์ต %i..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "ไม่พบคำสั่ง %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "คำสั่ง %s ล้มเหลวบนเซิร์ฟเวอร์ SSH (สถานะ = %i)"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "การทำตามคำสั่งล้มเหลว: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "รหัสผ่าน %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "เฝ้าฟังบนพอร์ต %i สำหรับการเชื่อมต่อขาเข้าจาก %s ..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว กำลังพยายาามเชื่อมต่อใหม่ ..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
+msgid "Share folder"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
+msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
-msgid "Share folder"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
-msgid "Disable automatic reconnection"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+msgid "Security"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
-msgid "Sound"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
-msgid "Security"
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr ""
@@ -1258,45 +1511,68 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
msgstr ""
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
@@ -1310,182 +1586,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/tr.po b/remmina/po/tr.po
index 52714e6ea..5ae129cea 100644
--- a/remmina/po/tr.po
+++ b/remmina/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,202 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Aktif pencerede %i aktif bağlantı var. Kapatmak istediğinizdem eminmisiniz?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Görünüm alanı tam ekran hali"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Kaydırmalı tam ekran"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Pencereyi karşı makinanın çözünürlüğüne göre ayarla"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Tam ekran modunu aç/kapa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Tab sayfalarını aç/kapa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Ölçekli görünümü aç/kapa"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Araçlar"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Pencereyi simge durumuna küçült"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Bağlantıyı kes"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s dosyası bulunamadı"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH Parola yetkilendirmesi başarısız: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH Anahtar dosyası belirtilmemiş"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH otomatik genel anahtar yetkilendirmesi başarısız: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "%s'nin parolası SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH parolası"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "%s'nin kimliği SSH sunucu %s üzerinde kontrol ediliyor..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH özel anahtar şifresi"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "SSH oturumu başarısız: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "SSH Tünel hedefine bağlanılamadı: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "SSH sunucu üzerinde %s çalıştırılamadı: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Port yönlendirme isteği başarısız: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Sunucudan hiçbir cevap yok."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "SFTP oturumu oluşturma başarısız: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "SFTP oturumu başlatma başarısız: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s' aygıtına bağlanılıyor..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Protokol eklentisi %s yüklenmemiş"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Güvenli Komut Satırı Penceresi Aç..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Güvenli Dosya Aktarım Penceresi Aç..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "'%s' SSH sunucusuna bağlanılıyor..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "'%s' aygıtına SSH tünelleme ile bağlanılıyor..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "%i portuna gelecek SSH tünel istekleri bekleniyor..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde bulunamadı"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde başarısız oldu (durum kodu = %i)"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "%s komutunun çalıştırılması başarısız oldu"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s şifre"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "%i portuna gelecek %s bağlantıları bekleniyor..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Kimlik Denetleme başarısız oldu. Yeniden bağlanmyı deniyor..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Server/Sunucu"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapıştır"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - Secure Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "İletişim kuralı"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Girdi"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Araç"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Tercih"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Gizli"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Eklentiler"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Versiyon"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s eklentisi kaydedilmemiş"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -284,125 +230,61 @@ msgstr ""
" zeugma https://launchpad.net/~sunder67\n"
" Şâkir Aşçı https://launchpad.net/~sakirasci"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Toplam %i öge."
-msgstr[1] "Toplam %i öge."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' elemanını silmek istediğinizden eminmisiniz ?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"İçeri alınamıyor:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "İçeri al"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Public Key (otomatik)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Bu protokol dışarı çıkartmayı desteklemiyor"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina Uzak Masaüstü Bağlantı Aracı"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s ile sohbet"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Gönder"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Temizle"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Bulundu"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Yeni Bağlantı"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - Güvenli Dosya Aktarımı"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Çözünürlükler"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Geçmiş listesi temizlendi"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Ana Pencereyi Aç"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Kullanıcı adı"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Servis Keşfini Aç"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina Eklentisi"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Identity dosyası"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Uzak masaüstlerine küçük uygulama menüsü aracılığıyla bağlan"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - Güvenli Dosya Aktarımı"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -484,11 +366,14 @@ msgstr "Devam Et"
msgid "Overwrite"
msgstr "Üzerine Yaz"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -500,142 +385,49 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Bu dosya hedef dizin içinde zaten var:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Lütfen 'GENİŞLİKxYÜKSEKLİK' formatını girin"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%s kaydet"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Alan adı"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Parolayı kaydet"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Konu:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Dağıtıcı:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Parmak izi:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Belgelendirmeyi Kabul Et?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA sertifikası"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "İstermci sertifikası"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "İstemci anahtarı"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Yeni ortak anahtara güveniyor musunuz?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Toplam %i öge."
+msgstr[1] "Toplam %i öge."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Sunucu bilinmiyor. Ortak anahtar parmakizi:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' elemanını silmek istediğinizden eminmisiniz ?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"UYARI: Sunucu genel anahtarını değiştirdi. Bunun anlamı, ya saldırı "
-"altındasınız ya da\n"
-"yönetici anahtarı değiştirdi. Yeni genel anahtar parmakizi:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"İçeri alınamıyor:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "İçeri al"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Bu protokol dışarı çıkartmayı desteklemiyor"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina Uzak Masaüstü Bağlantı Aracı"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s eklentisi kaydedilmemiş"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -667,210 +459,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Uzak Masaüstü Sunucusunu Seç"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Identity dosyası"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Server/Sunucu"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Bulunduğum ağı %s sunucusu bulmak için araştır"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Çözünürlükler"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Pencere boyutunu kullan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "İstemci çözünürlüğünü kullan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Klavye tuş haritası"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH tünellemeyi aktifleştir"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Loopback adres aracılığıyla tünelle"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Port %i deki aynı sunucu"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Karakter seti"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Başlangıç programı"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Başlangıç dizini"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH Doğrulama"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Public Key (otomatik)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Basit"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Öntanımlı ayarlar kaydedildi."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Uzak Masaüstü Ayarı"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Hızlı Bağlantı"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Alt grup ayracı olarak '%s' kullan"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "İletişim kuralı"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s dosyası bulunamadı"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Aktif pencerede %i aktif bağlantı var. Kapatmak istediğinizdem eminmisiniz?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Görünüm alanı tam ekran hali"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Kaydırmalı tam ekran"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Pencereyi karşı makinanın çözünürlüğüne göre ayarla"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Tam ekran modunu aç/kapa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Tab sayfalarını aç/kapa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Ölçekli görünümü aç/kapa"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Araçlar"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Pencereyi simge durumuna küçült"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "İndirme yerini seçiniz"
@@ -895,7 +630,8 @@ msgstr "İndir"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -915,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Üst klasöre git"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
@@ -956,11 +692,11 @@ msgstr "Kullanıcı"
msgid "Permission"
msgstr "İzin"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Uzak"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
@@ -968,233 +704,751 @@ msgstr "Yerel"
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "%s kaydet"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Alan adı"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Parolayı kaydet"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Konu:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Dağıtıcı:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Parmak izi:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Belgelendirmeyi Kabul Et?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA sertifikası"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "İstermci sertifikası"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "İstemci anahtarı"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Yeni ortak anahtara güveniyor musunuz?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Sunucu bilinmiyor. Ortak anahtar parmakizi:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"UYARI: Sunucu genel anahtarını değiştirdi. Bunun anlamı, ya saldırı "
+"altındasınız ya da\n"
+"yönetici anahtarı değiştirdi. Yeni genel anahtar parmakizi:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Bulundu"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Yeni Bağlantı"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Girdi"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Araç"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Tercih"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Gizli"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Eklentiler"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Versiyon"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Ana Pencereyi Aç"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Servis Keşfini Aç"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina Eklentisi"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Uzak masaüstlerine küçük uygulama menüsü aracılığıyla bağlan"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s ile sohbet"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Gönder"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Temizle"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Yapıştır"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Başlangıç programı"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - Secure Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Lütfen 'GENİŞLİKxYÜKSEKLİK' formatını girin"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Geçmiş listesi temizlendi"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "'%s' aygıtına bağlanılıyor..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Protokol eklentisi %s yüklenmemiş"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Güvenli Komut Satırı Penceresi Aç..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Güvenli Dosya Aktarım Penceresi Aç..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "'%s' SSH sunucusuna bağlanılıyor..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "'%s' aygıtına SSH tünelleme ile bağlanılıyor..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "%i portuna gelecek SSH tünel istekleri bekleniyor..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde bulunamadı"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "%s komutu SSH sunucu üzerinde başarısız oldu (durum kodu = %i)"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "%s komutunun çalıştırılması başarısız oldu"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s şifre"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "%i portuna gelecek %s bağlantıları bekleniyor..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Kimlik Denetleme başarısız oldu. Yeniden bağlanmyı deniyor..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gri ölçek"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 renk"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Yüksek renk (16 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Gerçek renk (24 Bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Renk derinliği"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Yerel imleci kullan"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Bir oturumdan sonra bağlantıyı kes"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X Uzak Oturumu"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Sadece görüntüle"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Pano eşlemeyi etkisizleştir"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Sonlandırılıyor"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s üzerindeki NX oturumları"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Ekle"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Geri Yükle"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Başlat"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Sonlandır"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Zayıf (en hızlı)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "İyi"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "En iyi (en yavaş)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Kaliteli"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Şifrelemeyi devredışı bırak"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX Teknolojisi"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "%s RDP sunucusuna bağlanılamıyor"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 renk (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Yüksek renk (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Yüksek renk (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Gerçek renk (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Gerçek renk (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "UzakFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Zayıf (en hızlı)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "İyi"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "En iyi (en yavaş)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Yerel - düşük kalite"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Yerel - orta kalite"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Yerel - yüksek kalite"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Anlaşma"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Renk derinliği"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Dizin paylaş"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Kaliteli"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "İstemci adı"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Yerel yazıcıları paylaş"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Pano eşlemeyi etkisizleştir"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "İşletmen uçbirimine ekle (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Uzak Masaüstü Kuralları"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP Dosya İşleyici"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Seçenekleri"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Bağlantıyı Windows .rdp dosya biçiminde dışarı aktar"
@@ -1270,46 +1524,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "VNC sunucusuna bağlanılamıyor"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC bağlantısı sağlanamadı: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Bağlantı isteğiniz reddedildi."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gri ölçek"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 renk"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Tekrarlayıcı"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Yüksek renk (16 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Portu bekle"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Gerçek renk (24 Bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Uzaktaki imleci göster"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Yerel imleci kullan"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Sunucu girdisini etkisizleştir"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Bir oturumdan sonra bağlantıyı kes"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Sohbet Penceresi Aç..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - Sanal Uzak Makina"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X Uzak Oturumu"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Gelen Bağlantı"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - Masaüstü Paylaşımı"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1324,182 +1601,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Masaüstü paylaşım daveti"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - Masaüstü Paylaşımı"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Sadece görüntüle"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "VNC sunucusuna bağlanılamıyor"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "'%s', sunucu adresine dönüştürülemedi"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC bağlantısı sağlanamadı: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Bağlantı isteğiniz reddedildi."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Tekrarlayıcı"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Portu bekle"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Uzaktaki imleci göster"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Şifrelemeyi devredışı bırak"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Sunucu girdisini etkisizleştir"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Sohbet Penceresi Aç..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - Sanal Uzak Makina"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Gelen Bağlantı"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX Teknolojisi"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Sonlandırılıyor"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s üzerindeki NX oturumları"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Ekle"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Geri Yükle"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Başlat"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Sonlandır"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Görünüm"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/ug.po b/remmina/po/ug.po
index 7f036dd7c..44a0195bc 100644
--- a/remmina/po/ug.po
+++ b/remmina/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -19,257 +19,201 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "دومىلايدىغان پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "مايىللىقلار"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "قوراللار"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ئۈزۈش"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "ھۆججەت %s تېپىلمىدى."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "س س خ (SSH) ئىمى بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "س س خ (SSH) ئاچقۇچ ھۆججىتى تېخى تاللانمىدى."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
"س س خ (SSH) ئاپتوماتىك ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "%s نىڭ ئىمنى SSH مۇلازىمېتىر %s دا دەلىللەۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH ئىمى"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "%s نىڭ سالاھىيىتىنى SSH مۇلازىمېتىر %sدا دەلىللەۋاتىدۇ…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH شەخسىي ئاچقۇچنىڭ ئىمى"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنىڭ نىشانىغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "س س خ (SSH) مۇلازىمېتىرىدىكى %s نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "ئېغىزنى يوللاش(forwarding) ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "مۇلازىمېتىردىن جاۋاب يوق."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "ھازىر sftp ئەڭگىمەسى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "كېلىشىم قىستۇرمىسى %s ئورنىتىلمىغان."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "يېڭى تېرمىنالدا بىخەتەر Shell نى ئاچ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "بىخەتەر ھۆججەت يەتكۈزۈشنى ئاچ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "ھازىر SSH مۇلازىمېتىرى %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "ھازىر SSH تونېلى ئارقىلىق %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "ئېغىز %i دا SSH تونېلىنىڭ كېلىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "بۇيرۇق %s نى SSH مۇلازىمېتىرىدىن تاپالمىدى"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "بۇيرۇق %s SSH مۇلازىمېتىرىدا مەغلۇپ بولدى (ھالەت = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "بۇيرۇق ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s ئىمى"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "ئىم"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "ھازىر ئېغىز %i نىڭدا كىرىدىغان %s باغلىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. قايتا باغلىنىۋاتىدۇ…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "مۇلازىمېتىر"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "كۆچۈرۈش"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "چاپلاش"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "كېلىشىم"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "كىرگۈ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "ھۆججەت"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "قورال"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "مايىللىق"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "مەخپىي"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "قىستۇرمىلار"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "ئاتى"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "تىپى"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "چۈشەندۈرۈش"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "نەشرى"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -279,124 +223,61 @@ msgstr ""
" Sahran https://launchpad.net/~sahran\n"
" bilgeturghun https://launchpad.net/~bilgeks"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "جەمئىي %i تۈر بار."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "ئىم"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "ئىمپورت قىل"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ(ئاپتوماتىك)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s بىلەن سۆزلىشىش"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "ئەۋەت(_S)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "تازىلا(_C)"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "بايقالدى"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "يېڭى باغلىنىش"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - بىخەتەر ھۆججەت يوللاش"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "ئېنىقلىقلار"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "مۇلازىمەت بايقاشنى ئىناۋەتلىك قىل"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina قوللانچىقى"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "كىملىك ھۆججىتى"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - بىخەتەر ھۆججەت يوللاش"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -478,11 +359,14 @@ msgstr "قايتا قىل"
msgid "Overwrite"
msgstr "قاپلا"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -494,143 +378,48 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "تۆۋەندىكى ھۆججەت نىشان قىسقۇچتا بار ئىكەن."
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "«كەڭلىكxئېگىزلىك» پىچىمىدا كىرگۈزۈڭ"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "بۇ %s نى ساقلا"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "دائىرە"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "ئىم ساقلا"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "ماۋزۇ:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "تارقاتقۇچى:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "بارماق ئىزى:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA ئىسپاتنامىسى"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "خېرىدار ئىسپاتنامىسى"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "خېرىدار ئاچقۇچى"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "يېڭى ئاممىۋى ئاچقۇچقا ئىشىنەمسىز؟"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "جەمئىي %i تۈر بار."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "مۇلازىمېتىر نامەلۇم. ئاممىۋى ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"ئاگاھلاندۇرۇش: مۇلازىمېتىر ئۆزىنىڭ ئاممىۋى ئاچقۇچىنى ئۆزگەرتىپتۇ. بۇنىڭ سىز "
-"ياكى ھۇجۇمغا ئۇچرىدىڭىز،\n"
-"ياكى بولمىسا باشقۇرغۇچى ئاچقۇچنى ئۆزگەرتتى دېگەن مەنە چىقىدۇ. يېڭى ئاممىۋى "
-"ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "ئىمپورت قىل"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "قىستۇرما %s خەتلىتىلمىگەن."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -662,209 +451,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "بىر يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مۇلازىمېتىرىنى تاللاڭ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "كىملىك ھۆججىتى"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "مۇلازىمېتىر"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "تورنى كۆرۈپ %s مۇلازىمېتىرنى تاپىدۇ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "ئېنىقلىقلار"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "ئېنىقلىق"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئىشلەت"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "خېرىدار ئېنىقلىقىنى ئىشلەت"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "ئىختىيارى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "ھەرپتاختا خەرىتىسى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "س س خ (SSH) تونېلىنى ئىناۋەتلىك قىل"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "ھەرپ توپى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "باشلاش پروگراممىسى"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "باشلاش يولى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "س س خ (SSH) كىملىك دەلىللەش"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "ئاممىۋى ئاچقۇچ(ئاپتوماتىك)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "ئاساسىي"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر ساقلاندى."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "رويخەت(Profile)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "ئاتى"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "تېز باغلىنىش"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "گۇرۇپپا"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "بۇ ‹%s› نى تارماق گۇرۇپپا بۆلگۈچىسى سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "كېلىشىم"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "ھۆججەت %s تېپىلمىدى."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "دومىلايدىغان پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "مايىللىقلار"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "قوراللار"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ئۈزۈش"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "چۈشۈرۈش ئورنىنى تاللاڭ"
@@ -889,7 +622,8 @@ msgstr "چۈشۈر"
msgid "Upload"
msgstr "يۈكلە"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -909,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "يېڭىلا"
@@ -950,11 +684,11 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى"
msgid "Permission"
msgstr "ئىمتىيازلار"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "يىراقتىكى"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "يەرلىك"
@@ -962,233 +696,752 @@ msgstr "يەرلىك"
msgid "Progress"
msgstr "سۈرئەت"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "بۇ %s نى ساقلا"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "دائىرە"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "ئىم ساقلا"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "ماۋزۇ:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "تارقاتقۇچى:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "بارماق ئىزى:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA ئىسپاتنامىسى"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "خېرىدار ئىسپاتنامىسى"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "خېرىدار ئاچقۇچى"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "يېڭى ئاممىۋى ئاچقۇچقا ئىشىنەمسىز؟"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "مۇلازىمېتىر نامەلۇم. ئاممىۋى ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ئاگاھلاندۇرۇش: مۇلازىمېتىر ئۆزىنىڭ ئاممىۋى ئاچقۇچىنى ئۆزگەرتىپتۇ. بۇنىڭ سىز "
+"ياكى ھۇجۇمغا ئۇچرىدىڭىز،\n"
+"ياكى بولمىسا باشقۇرغۇچى ئاچقۇچنى ئۆزگەرتتى دېگەن مەنە چىقىدۇ. يېڭى ئاممىۋى "
+"ئاچقۇچنىڭ بارماق ئىزى:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "بايقالدى"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "يېڭى باغلىنىش"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "كىرگۈ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "ھۆججەت"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "قورال"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "مايىللىق"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "مەخپىي"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "قىستۇرمىلار"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "تىپى"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "چۈشەندۈرۈش"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "نەشرى"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "مۇلازىمەت بايقاشنى ئىناۋەتلىك قىل"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina قوللانچىقى"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق تىزىملىكى ئارقىلىق باغلىنىدۇ"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s بىلەن سۆزلىشىش"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "ئەۋەت(_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "تازىلا(_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "كۆچۈرۈش"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "چاپلاش"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "باشلاش پروگراممىسى"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "س س خ (SSH) - بىخەتەر Shell"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "«كەڭلىكxئېگىزلىك» پىچىمىدا كىرگۈزۈڭ"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "ھازىر ‹%s› غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "كېلىشىم قىستۇرمىسى %s ئورنىتىلمىغان."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "يېڭى تېرمىنالدا بىخەتەر Shell نى ئاچ…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "بىخەتەر ھۆججەت يەتكۈزۈشنى ئاچ…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "ھازىر SSH مۇلازىمېتىرى %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "ھازىر SSH تونېلى ئارقىلىق %s غا باغلىنىۋاتىدۇ…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "ئېغىز %i دا SSH تونېلىنىڭ كېلىشىنى كۈتۈۋاتىدۇ…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "بۇيرۇق %s نى SSH مۇلازىمېتىرىدىن تاپالمىدى"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "بۇيرۇق %s SSH مۇلازىمېتىرىدا مەغلۇپ بولدى (ھالەت = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "بۇيرۇق ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s ئىمى"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "ھازىر ئېغىز %i نىڭدا كىرىدىغان %s باغلىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. قايتا باغلىنىۋاتىدۇ…"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "رەڭسىز"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 رەڭ"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "يەرلىك نۇربەلگە ئىشلەت"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "بىر ئەڭگىمەدىن كېيىن ئۈز"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP -X يىراقتىكى ئەڭگىمە"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "پەقەتلا كۆر"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "كومپيۇتېر %s نىڭ ئۇستىدىكى NX ئەڭگىمەلىرى"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "قوشۇل"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "باشلا"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "كۆرسەت"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "ھالەت"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "ناچار (تېزرەك)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "نورمال"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "ياخشى"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "سۈپىتى"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX -NX تېخنىكىسى"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 رەڭ (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "يىراقFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "ناچار (تېزرەك)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "نورمال"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "ياخشى"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "تاقاق"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "ئۆتكۈز"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "سۈپىتى"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "ئاۋاز"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "بىخەتەرلىك"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "خېرىدار ئاتى"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "يەرلىك باسقۇ ھەمبەھىر"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP -مايىللىقى"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp"
@@ -1264,46 +1517,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "ۋ ن س (VNC) مۇلازىمېتىرىغا باغلانغىلى بولمىدى"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "«%s» نى ماشىنا ئادرېسىغا ئايلاندۇرالمىدى"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "باغلىنىشىڭىز رەت قىلىندى."
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "رەڭسىز"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 رەڭ"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "تەكرارلىغۇچ"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "ئېنىق رەڭ (16 بىت)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "تىڭشايدىغان ئېغىز"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 بىت)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "يىراقتىكى نۇربەلگىسىنى كۆرسەت"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "يەرلىك نۇربەلگە ئىشلەت"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "بىر ئەڭگىمەدىن كېيىن ئۈز"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - مەۋھۇم تور كومپيۇتېرى"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP -X يىراقتىكى ئەڭگىمە"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - كىرىدىغان باغلىنىش"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1318,182 +1594,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش تەكلىپى"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - ئۈستەلئۈستىنى ھەمبەھىرلەش"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "پەقەتلا كۆر"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "ۋ ن س (VNC) مۇلازىمېتىرىغا باغلانغىلى بولمىدى"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "«%s» نى ماشىنا ئادرېسىغا ئايلاندۇرالمىدى"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "باغلىنىشىڭىز رەت قىلىندى."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "تەكرارلىغۇچ"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "تىڭشايدىغان ئېغىز"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "يىراقتىكى نۇربەلگىسىنى كۆرسەت"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "مۇلازىمېتىر كىرگۈزۈشىنى ئىناۋەتسىز قىل"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - مەۋھۇم تور كومپيۇتېرى"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - كىرىدىغان باغلىنىش"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX -NX تېخنىكىسى"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "كومپيۇتېر %s نىڭ ئۇستىدىكى NX ئەڭگىمەلىرى"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "قوشۇل"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "باشلا"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "ئاخىرلاشتۇر"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "كۆرسەت"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "ھالەت"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/uk.po b/remmina/po/uk.po
index 75352fe33..ba89849dc 100644
--- a/remmina/po/uk.po
+++ b/remmina/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Stuartlittle1970@gmail.com <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -20,256 +20,205 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. \r\n"
+"Впевнені, що потрібно вийти?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Повноекранний режим"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Повноекранний режим з прокруткою"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr ""
+"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Переключити повноекранний режим"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Переключити вкладку"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Розтягувати під прозмір екрану"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Інструменти"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Згорнути вікно"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Від’єднатися"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Файл %s не знайдено."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "Аутентифікація за SSH-паролем не вдалася: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "Аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "Ключовий файл SSH ще не встановлено."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "Автоматична аутентифікація за публічним SSH-ключем не вдалася: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "Підключення з паролем користувача %s до SSH-сервера %s…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "Пароль SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "Перевірка автентичності користувача %s на SSH-сервері %s…"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "Ключова фраза закритого ключа SSH"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "Помилка при запуску SSH-сеансу: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "Помилка при підключенні до пункту призначення в SSH-тунелі: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "Не вдалося виконати „%s“ на SSH-сервері: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Не вдалося запросити переадресацію порту: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Немає відповіді від сервера."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "Не вдалося створити sftp-сесію: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати sftp-сесію: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "Встановлення з’єднання з '%s'…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "Додаток для протоколу %s не встановлений."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Відкрити захищену оболонку SSH в новому терміналі…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Розпочати захищену передачу файлів (SFTP)..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "Встановлюється з’єднання з SSH-сервером %s…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "Підключення до %s через SSH-тунель…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "Очікування вхідного SSH-тунелю на порті %i…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "Команда „%s“ не знайдена на SSH-сервері"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "Команда „%s“ завершилася помилкою на SSH-сервері (статус = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Помилка при виконанні команди: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s Пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "Прослуховування порту %i на вхідне %s підключення…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Помилка при перевірці прав доступу. Ще одна спроба…"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Копіювати"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставити"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH — безпечна оболонка"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Запис"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Інструмент"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Таємно"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Додатки"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Ім’я"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Версія"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "Додаток %s не зареєстровано."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -281,126 +230,61 @@ msgstr ""
" Stuartlittle1970@gmail.com https://launchpad.net/~stuartlittle1970\n"
" Сергій Дубик https://launchpad.net/~dubyk-library"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Усього %i підключення."
-msgstr[1] "Усього %i підключення."
-msgstr[2] "Усього %i підключень."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "Впевнені, що бажаєте видалити „%s“?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Неможливо імпортувати:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Імпортувати"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Відкритий ключ (автоматично)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Цей протокол не підтримує експорт."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "Розмова з %s (текст)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Надіслати"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Очистити"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Виявлено"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Нове з’єднання"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показувати приховані файли"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP — Захищена передача файлів"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Роздільна здатність"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Очищено історію останніх з’єднань"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Відкрити головне вікно"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Ім’я користувача"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Ввімкнути службу виявлення серверів"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Апплет Remmina"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Ідентифікувати файл"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих столів через меню аплету"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP — Захищена передача файлів"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -482,11 +366,14 @@ msgstr "Поновити"
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписати"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -498,142 +385,50 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Наступний файл вже існує в цільовій папці:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "Зберегти %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Ім’я користувача"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Запам'ятати пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Суб’єкт"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Джерело:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Відбиток пальця:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Прийняти сертифікат?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "Сертифікат CA"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Клієнтський сертифікат"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Клієнтський ключ"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Ви довіряєте новому публічному ключу?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Усього %i підключення."
+msgstr[1] "Усього %i підключення."
+msgstr[2] "Усього %i підключень."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Невідомий сервер. Відкритий ключ відбитків пальців:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "Впевнені, що бажаєте видалити „%s“?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"УВАГА: Сервер змінив свій відкритий ключ. Це означає, що ви перебуваєте під "
-"атакою,\n"
-"або адміністратор змінив ключ. Новий відкритий ключ відбитків пальців:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Неможливо імпортувати:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Імпортувати"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Цей протокол не підтримує експорт."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "Додаток %s не зареєстровано."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -664,212 +459,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Виберіть сервер віддаленого робочого столу"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Ідентифікувати файл"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "Провести огляд мережі для пошуку сервера %s"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Роздільна здатність"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Використовувати розмір вікна"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Використовувати роздільну здатність клієнта"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Розкладка клавіатури"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "Увімкнути SSH-тунель"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "Тунеллювання через локальну петлю"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Цей же сервер на порті %i"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Кодування символів"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Запускати програму"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Шлях до програми"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "Автентифікація SSH"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Відкритий ключ (автоматично)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Базовий"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Стандартні налаштування збережено."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Параметри віддаленого робочого столу"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Ім’я"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Швидке з’єднання"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Використовувати „%s“ як роздільник підгруп"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Файл %s не знайдено."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"У цьому вікні відкрито %i активних з’єднань. \r\n"
-"Впевнені, що потрібно вийти?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Повноекранний режим"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Повноекранний режим з прокруткою"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп’ютера"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Переключити повноекранний режим"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Переключити вкладку"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Розтягувати під прозмір екрану"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Передавати на віддалений комп’ютер будь-яке натискання клавіш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Інструменти"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Згорнути вікно"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Від’єднатися"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Вибрати місце для звантаження"
@@ -894,7 +630,8 @@ msgstr "Звантаження"
msgid "Upload"
msgstr "Вивантаження"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -914,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "На одну теку вверх"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
@@ -955,11 +692,11 @@ msgstr "Користувач"
msgid "Permission"
msgstr "Права"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Віддалений"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Локальний"
@@ -967,233 +704,751 @@ msgstr "Локальний"
msgid "Progress"
msgstr "Хід виконання"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "Зберегти %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Запам'ятати пароль"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Суб’єкт"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Джерело:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Відбиток пальця:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Прийняти сертифікат?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Сертифікат CA"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Клієнтський сертифікат"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Клієнтський ключ"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Ви довіряєте новому публічному ключу?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Невідомий сервер. Відкритий ключ відбитків пальців:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"УВАГА: Сервер змінив свій відкритий ключ. Це означає, що ви перебуваєте під "
+"атакою,\n"
+"або адміністратор змінив ключ. Новий відкритий ключ відбитків пальців:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Виявлено"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Нове з’єднання"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Запис"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Інструмент"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Таємно"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Додатки"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Відкрити головне вікно"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Ввімкнути службу виявлення серверів"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Апплет Remmina"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих столів через меню аплету"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "Розмова з %s (текст)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Надіслати"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Очистити"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Копіювати"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставити"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Запускати програму"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH — безпечна оболонка"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Будь ласка, введіть у форматі „ширинаxвисота“."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Очищено історію останніх з’єднань"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "Встановлення з’єднання з '%s'…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "Додаток для протоколу %s не встановлений."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Відкрити захищену оболонку SSH в новому терміналі…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Розпочати захищену передачу файлів (SFTP)..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "Встановлюється з’єднання з SSH-сервером %s…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "Підключення до %s через SSH-тунель…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "Очікування вхідного SSH-тунелю на порті %i…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "Команда „%s“ не знайдена на SSH-сервері"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "Команда „%s“ завершилася помилкою на SSH-сервері (статус = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Помилка при виконанні команди: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s Пароль"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "Прослуховування порту %i на вхідне %s підключення…"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Помилка при перевірці прав доступу. Ще одна спроба…"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Тони сірого"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 кольорів"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Якісний колір (16bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Справжній колір (24 bit)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Глибина кольору"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Використовувати курсор свого комп’ютера"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Роз’єднати після одного з’єднання"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP — Віддалений вхід у графічне середовище"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Лише перегляд"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Не використовувати синхронізацію буферів обміну"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Відміняється"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "Сеанси NX на %s"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Долучити"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Відновити"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Пуск"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Перервати"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Низька якість (найшвидше)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Середня"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Працездатна"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Найкраще (найповільніше)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Якість"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Вимкнути шифрування"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "Технологія NX - NX"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "При з’єнанні з Windows RDP сервером %s виникла помилка"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 кольорів (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Якісний колір (15dpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Якісний колір (16dpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Справжній нолір (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Справжній колір (34 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "bВіддалений FX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Низька якість (найшвидше)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Середня"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Працездатна"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Найкраще (найповільніше)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Вимкнути"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Місцевий - низька якість"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Місцевий - середня якість"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Місцевий - висока якість"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Вести переговори"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Глибина кольору"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Спільний доступ до теки"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Якість"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Захист"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Ім’я клієнта"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Підключати локальні принтери"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Не використовувати синхронізацію буферів обміну"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Прикріпити до консолі (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Remote Desktop Protocol"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP — Файли типу RDP"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Налаштування"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Експортувати ці налаштування у файл .rdp (для використання у Windows)"
@@ -1269,46 +1524,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "Помилка VNC-з’єднання: %s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "Вам відмовлено у з’єднанні"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Тони сірого"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 кольорів"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "Ретранслятор"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Якісний колір (16bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "Приймати з’єднання на порт"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Справжній колір (24 bit)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Використовувати курсор свого комп’ютера"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "Блокувати управління на віддаленому комп’ютері"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Роз’єднати після одного з’єднання"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "Розпочати розмову (текст)…"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC — Віртуальне мережеве з’єднання (Virtual Network Computing)"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP — Віддалений вхід у графічне середовище"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - Вхідне з'єднання"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy — Надання доступу до робочого столу комп’ютера"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1323,182 +1601,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "Запрошення спільного використання робочого столу комп'ютера"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy — Надання доступу до робочого столу комп’ютера"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Лише перегляд"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "При з’єднанні з VNC-сервером виникла помилка"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "Неможливо визначити ІР адресу сервера '%s'"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "Помилка VNC-з’єднання: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "Вам відмовлено у з’єднанні"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ретранслятор"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "Приймати з’єднання на порт"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "Відображати курсор робочого столу віддаленого комп’ютера"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Вимкнути шифрування"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "Блокувати управління на віддаленому комп’ютері"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "Розпочати розмову (текст)…"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC — Віртуальне мережеве з’єднання (Virtual Network Computing)"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - Вхідне з'єднання"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "Технологія NX - NX"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Відміняється"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "Сеанси NX на %s"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Долучити"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Відновити"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Пуск"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Перервати"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Дисплей"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/uz@cyrillic.po b/remmina/po/uz@cyrillic.po
index fa16f3ca6..f69cace35 100644
--- a/remmina/po/uz@cyrillic.po
+++ b/remmina/po/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 21:34+0900\n"
"Last-Translator: Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
@@ -19,384 +19,268 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 11:52+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr ""
+"Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "Тўлиқ экран режими"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "Скроллик тўлиқ экран режими"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr "Тугма босишлар"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+"Огоҳлантириш: скриншот масштаб ўлчами ўзгартирилган ёки бузилган. Юқорироқ "
+"сифатда скриншотлар олиш учун масштаблашни ўчириб қўйинг."
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "Танловлар"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "Функциялар"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Скриншот"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Ойнани минималлаштириш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Узиш"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "%s файли топилмади."
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH пароль орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "SSH калит файли ҳали яратилмаган/танланмаган."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr ""
"SSH автоматик оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: "
"%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
"SSH оммавий калит орқали SSH агент билан боғланиш муваффқиятсиз кечди: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "%sнинг паролини %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH пароль"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "%sни %s SSH серверда идентификация қилинмоқда..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH шахсий калити пароли"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "SSH туннел манзилига уланишда муаммо юз берди: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "SSH серверда %s ни бажаришда муаммо юз берди: %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "Порт йўналтиришда муаммо юз берди? %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "Сервердан жавоб йўқ."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "SFTP сессия яратишда муаммо юз берди: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "SFTP сессия бошлашда муаммо юз берди: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s'га боғланилмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "%s плагини ўрнатилмаган."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "Secure Shell ойнасини янги терминалда очиш..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "Хавфсиз файл узатиш ойнасини очиш..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "%s SSH серверига боғланилмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "%sга SSH туннели орқали боғланилмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "%i порти орқали кирувчи SSH туннель боғланишини кутилмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "SSH серверда %s буйруғи топилмади"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "SSH серверда %s буйруғини бажариш муваффақиятсиз ўтди (статус = %i)."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "Буйруқни бажариш муваффақиятсиз ўтди: %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "%i порти орқали кирувчи %s боғланишини кутилмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "Муваффқиятсиз идентификация. Қайта боғланишга ҳаракат қилинмоқда..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr "Барчасини белгилаш (Хост+a)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr "Копиялаш (Хост+c)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr "Қўйиш (Хост+v)"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "Нусха"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Нусха"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "Қўйиш"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Қўйиш"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr "Барчасини белгилаш"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr "_Барчасини белгилаш"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - хавфсиз қобиқ (Secure Shell)"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "Киритма"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "Функция"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "Танлов"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "Махфий"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагинлар"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr "_ОК"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "Ном"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "Тур"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "Изоҳ"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "%s плагини рўйхатдан ўтказилмаган."
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Shuhrat Dehkanov https://launchpad.net/~shooh"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "Жами %iта боғич."
-msgstr[1] "Жами %iта боғичлар."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "'%s' боғичи ўчирилсинми?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"Импорт мувофаққиятсиз бўлди:\n"
-"%s"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сақлаш"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "Ушбу протокол экспорт функциясини қувватламайди."
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s билан суҳбатлашиш (чат)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "_Юбориш"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Тозалаш"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "Топилди"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "Оммавий калит (автоматик)"
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "Янги боғич"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Яширин файлларни кўрсатиш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr "Барчасини устидан ёзиш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - хавфсиз файл узатиш протоколи"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Экран ўлчамлари"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди."
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr "Тугма босишлар"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr "Тугма босишларни мослаш"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "Асосий ойна"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Танловлар"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
-msgstr "_Ҳақида"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "Фойдаланувчи номи"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "Автоматик хизмат топишдан фойдаланиш"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Чиқиш"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina аплет"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "Идентификация файли"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқали боғланиш"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - хавфсиз файл узатиш протоколи"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -478,11 +362,14 @@ msgstr "Давом"
msgid "Overwrite"
msgstr "Устидан ёзиш"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор қилиш"
@@ -494,143 +381,49 @@ msgstr "Савол"
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "Қуйидаги файл аввалдан мавжуд:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "Илтимос 'энxбўй' форматида киритинг."
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "%sни сақлаш"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "Фойдаланувчи номи"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "Домен"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "Паролни сақлаш"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr "Сертификат маълумотлари:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "Сарлавҳа:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Тарқатувчи:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Бармоқ изи:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "Сертификат қабул қилинсинми?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr "Сертификат ўзгарди:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr "Эски бармоқ изи:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr "Янги бармоқ изи:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA сертификати"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA CRL (бекор қилинган сертификатлар рўйхати)"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "Мижоз сертификати"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "Мижоз калити"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "Янги оммавий калитга (public key) ишонасизми?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "Жами %iта боғич."
+msgstr[1] "Жами %iта боғичлар."
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "Номаълум сервер. Оммавий калит бармоқ изи:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "'%s' боғичи ўчирилсинми?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"ОГОҲЛАНТИРИШ: сервернинг оммавий калити ўзгарган - бу ё сиз электрон хужум "
-"остида эканлигингизни\n"
-"ёхуд сервер администратори калитни ўзгартирганлигини билдиради. Янги оммавий "
-"калит бармоқ изи:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr "Ҳақида ойнасини кўрсатиш"
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ".remmina файилига боғланиш"
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ".remmina файлини таҳрир қилиш"
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr "Янги боғланиш профилини ясаш"
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr "Танловлар ойнасини кўрсатиш"
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
-msgstr "Плагинни ишга тушириш"
+"Импорт мувофаққиятсиз бўлди:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Программадан чиқиш"
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
-msgstr "Андоза сервер номидан фойдаланиш (--new учун)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сақлаш"
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr "Андоза протоколдан фойдаланиш (--new учун)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "Ушбу протокол экспорт функциясини қувватламайди."
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "Программа версиясини кўрсатиш"
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "%s плагини рўйхатдан ўтказилмаган."
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -662,212 +455,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "Масофавий иш столи серверини танланг"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "Идентификация файли"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr "_ОК"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr "_Очиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "%s серверни топиш учун тармоқни кўриб чиқиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Экран ўлчамлари"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "Экран ўлчамлари"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "Ойна ҳажмидан фойдаланиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "Клиент экран ўлчамларидан фойдаланиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "Қўлбола"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "Клавиатура шаблони"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "SSH туннелни фаоллаштириш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "loopback адрес орқали туннеллаштириш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "%i портдаги айни сервер"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "Кодировка"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "Бошланғич программа"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "Бошланғич йўл/жилд"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH идентификация"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr "SSH агент (автоматик)"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "Оммавий калит (автоматик)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "Оддий"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "Илғор"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "Асос мосламалар сақланди."
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "Масофавий иш столи танловлари"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr "Боғланиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "Асос"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "Тез уланиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "Гуруҳ"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "Ост-гуруҳ бўлувчиси сифатида '%s'дан фойдаланиш"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr "Олд комманда"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr "Кейинги комманда"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "%s файли топилмади."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr ""
-"Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "Тўлиқ экран режими"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "Скроллик тўлиқ экран режими"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-"Огоҳлантириш: скриншот масштаб ўлчами ўзгартирилган ёки бузилган. Юқорироқ "
-"сифатда скриншотлар олиш учун масштаблашни ўчириб қўйинг."
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "Танловлар"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "Функциялар"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr "Скриншот"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "Ойнани минималлаштириш"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Узиш"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "Сақлаш учун жилд танланг"
@@ -892,7 +626,8 @@ msgstr "Сақлаш"
msgid "Upload"
msgstr "Юклаш"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr "_Ўчириш"
@@ -912,7 +647,7 @@ msgstr "Юқорига"
msgid "Go to parent folder"
msgstr "Юқори жилдни очиш"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "Янгилаш"
@@ -953,11 +688,11 @@ msgstr "Фойдаланувчи"
msgid "Permission"
msgstr "Рухсат"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "Масофавий"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "Маҳаллий"
@@ -965,21 +700,579 @@ msgstr "Маҳаллий"
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
-msgstr "Қайта уланилмоқда (%d/%d)..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "%sни сақлаш"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "Домен"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "Паролни сақлаш"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
+msgstr "Сертификат маълумотлари:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "Сарлавҳа:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Тарқатувчи:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Бармоқ изи:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "Сертификат қабул қилинсинми?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr "Сертификат ўзгарди:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr "Эски бармоқ изи:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr "Янги бармоқ изи:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA сертификати"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA CRL (бекор қилинган сертификатлар рўйхати)"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "Мижоз сертификати"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "Мижоз калити"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "Янги оммавий калитга (public key) ишонасизми?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "Номаълум сервер. Оммавий калит бармоқ изи:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"ОГОҲЛАНТИРИШ: сервернинг оммавий калити ўзгарган - бу ё сиз электрон хужум "
+"остида эканлигингизни\n"
+"ёхуд сервер администратори калитни ўзгартирганлигини билдиради. Янги оммавий "
+"калит бармоқ изи:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "Топилди"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "Янги боғич"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Киритма"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "Функция"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "Танлов"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "Махфий"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагинлар"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "Тур"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "Изоҳ"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "Асосий ойна"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Танловлар"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr "_Ҳақида"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "Автоматик хизмат топишдан фойдаланиш"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Чиқиш"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina аплет"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
-msgstr "Сервер номи бўш бўлиши мумкин эмас."
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқали боғланиш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
-msgstr "%s RDP сервер адресини топиб бўлмади."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "%s билан суҳбатлашиш (чат)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "_Юбориш"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Тозалаш"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr "Барчасини белгилаш (Хост+a)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr "Копиялаш (Хост+c)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr "Қўйиш (Хост+v)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "Нусха"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Нусха"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "Қўйиш"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Қўйиш"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr "Барчасини белгилаш"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr "_Барчасини белгилаш"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "Бошланғич программа"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - хавфсиз қобиқ (Secure Shell)"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "Илтимос 'энxбўй' форматида киритинг."
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr "Ҳақида ойнасини кўрсатиш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ".remmina файилига боғланиш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ".remmina файлини таҳрир қилиш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr "Янги боғланиш профилини ясаш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr "Танловлар ойнасини кўрсатиш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr "Плагинни ишга тушириш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Программадан чиқиш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr "Андоза сервер номидан фойдаланиш (--new учун)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr "Андоза протоколдан фойдаланиш (--new учун)"
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "Программа версиясини кўрсатиш"
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди."
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr "Тугма босишларни мослаш"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "'%s'га боғланилмоқда..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "%s плагини ўрнатилмаган."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "Secure Shell ойнасини янги терминалда очиш..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "Хавфсиз файл узатиш ойнасини очиш..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "%s SSH серверига боғланилмоқда..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "%sга SSH туннели орқали боғланилмоқда..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "%i порти орқали кирувчи SSH туннель боғланишини кутилмоқда..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "SSH серверда %s буйруғи топилмади"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "SSH серверда %s буйруғини бажариш муваффақиятсиз ўтди (статус = %i)."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "Буйруқни бажариш муваффақиятсиз ўтди: %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s пароль"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "%i порти орқали кирувчи %s боғланишини кутилмоқда..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "Муваффқиятсиз идентификация. Қайта боғланишга ҳаракат қилинмоқда..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr "Маҳаллий Х дисплейлар қолмади."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr "%s протокол мавжуд эмас, чунки GtkSocket фақат Xorg муҳитида ишлайди"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Оқ-қора"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 ранг"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "Юқори ранг (16 бит)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "Ҳақиқий ранг (24 бит)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "Ранг чуқурлиги"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "Маҳаллий курсордан фойдаланиш"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "Бир сессиядан кейин боғланишни узиш"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr "TCP протокол боғланишларга қулоқ солиш"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
+msgstr "Ctrl+Alt+Delete сигнали юбориш"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X масофавий сессияси"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr "Қайта йўналтириш учун USB қурилмаларни танланг"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "_Ёпиш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr "USB қайта йўналтиришда хатолик"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Файл узатишлар"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr "Узатишда хатолик"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "Файл %s: %s"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr "Узатиш тугалланди"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr "Файл %s муваффақиятли узатилди"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr "%s SPICE сервердан узилди."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr "Нотўғри парол."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr "TLS боғланиш хатолиги."
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr "SPICE серверга боғланиш муваффақиятсиз кечди"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr "Ойна ўчамига хос равишда меҳмон сессия ўлчамларини мослаш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr "TLS шифрлашдан фойдаланиш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr "Сервер CA сертификати "
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "Фақат кўриш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr "Аудио йўналтиришдан фойдаланиш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr "Ақлли карточкани бўлишиш"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr "SPICE - мустақил ҳисоблаш муҳитлари учун оддий протокол"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "Якунланмоқда"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%sдаги NX сессиялари"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "Аттач"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Тиклаш"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "Бошлаш"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "Якунлаш"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "Паст (энг тез)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "Ўртача"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "Яхши"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "Энг афзал (энг секин)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "Сифат"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "Шифрлашни бекор қилиш"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX технологияси"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
@@ -988,212 +1281,173 @@ msgstr ""
"%s серверига логин қилиш муваффақиятсиз кечди.\n"
"Фойдаланувчи номи, пароль ва доменни текширинг."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr "%s серверига боғланиш муваффақиятсиз якунланди."
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr "%s RDP сервер адресини топиб бўлмади."
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "%s серверига боғланиб бўлмади"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 ранг (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Юқори ранг (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Юқори ранг (16 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Ҳақиқий ранг (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Ҳақиқий ранг (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "Паст (энг тез)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "Ўртача"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "Яхши"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "Энг афзал (энг секин)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "Ўчиқ"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "Маҳаллий - қуйи сифат"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Маҳаллий - ўртача сифат"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "Маҳаллий - юқори сифат"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "Келишиш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr "RD Gateway сервер"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "Ранг чуқурлиги"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "Жилд бўлишиш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr "Автоматик қайта уланишларни бекор қилиш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "Сифат"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "Овоз"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "Хавфсизлик"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr "RD Gateway сервер"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "Клиет номи"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr "Баланс маълумотларини юклаш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr "Сертификат эътиборга олинмасин"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr "Маҳаллий микрофон сигналини қайта йўналтириш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr "Ақлли карточкани бўлишиш"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "Маҳаллий принтерларни бўлишиш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr "Пароль сақлашни бекор қилиш"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Консолга уланиш (2003/2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr "RD Gateway ёрдамида сервер аниқлаш"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr "Ctrl+Alt+Delete сигнали юбориш"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - масофавий иш столи протоколи (Remote Desktop Protocol)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP файл ишловчиси"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - танловлар"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Боғланиш маълумотларини Windows .rdp файл форматида экспорт қилиш"
@@ -1269,142 +1523,10 @@ msgstr "Қурилма масштаб кўпайтмаси %"
msgid "Desktop orientation"
msgstr "Иш столи ориетацияси"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
-msgstr "Маҳаллий Х дисплейлар қолмади."
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
-#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
-msgstr "%s протокол мавжуд эмас, чунки GtkSocket фақат Xorg муҳитида ишлайди"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Оқ-қора"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 ранг"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "Юқори ранг (16 бит)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "Ҳақиқий ранг (24 бит)"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "Маҳаллий курсордан фойдаланиш"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "Бир сессиядан кейин боғланишни узиш"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr "TCP протокол боғланишларга қулоқ солиш"
-
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X масофавий сессияси"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"%s wants to share his/her desktop.\n"
-"Do you accept the invitation?"
-msgstr ""
-"%s ўз иш столини бўлишмоқчи.\n"
-"Таклифни қабул қиласизми?"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
-msgid "Desktop sharing invitation"
-msgstr "Иш столини бўлишиш таклифи"
-
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - иш столини бўлишиш"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Файл узатишлар"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
-msgstr "Узатишда хатолик"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "Файл %s: %s"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
-msgstr "Узатиш тугалланди"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
-msgstr "Файл %s муваффақиятли узатилди"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
-msgstr "Қайта йўналтириш учун USB қурилмаларни танланг"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "_Ёпиш"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
-msgstr "USB қайта йўналтиришда хатолик"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
-msgstr "%s SPICE сервердан узилди."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
-msgstr "Нотўғри парол."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
-msgstr "TLS боғланиш хатолиги."
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
-msgstr "SPICE серверга боғланиш муваффақиятсиз кечди"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
-msgstr "Ойна ўчамига хос равишда меҳмон сессия ўлчамларини мослаш"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
-msgstr "TLS шифрлашдан фойдаланиш"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
-msgstr "Сервер CA сертификати "
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "Фақат кўриш"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
-msgstr "Аудио йўналтиришдан фойдаланиш"
-
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
-msgstr "SPICE - мустақил ҳисоблаш муҳитлари учун оддий протокол"
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgstr "Қайта уланилмоқда (%d/%d)..."
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
msgid "Unable to connect to VNC server"
@@ -1446,10 +1568,6 @@ msgstr "Порт сингналларига қулоқ солиш"
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Масофавий курсорни кўрсатиш"
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "Шифрлашни бекор қилиш"
-
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
msgid "Disable server input"
msgstr "Сервердан киритмаларни бекор қилиш"
@@ -1466,40 +1584,542 @@ msgstr "VNC - виртуал тармоқ ҳисоблаш (Virtual Network Comp
msgid "VNC - Incoming Connection"
msgstr "VNC - кирувчи боғланиш"
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX технологияси"
-
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "Якунланмоқда"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - иш столини бўлишиш"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%sдаги NX сессиялари"
+msgid ""
+"%s wants to share his/her desktop.\n"
+"Do you accept the invitation?"
+msgstr ""
+"%s ўз иш столини бўлишмоқчи.\n"
+"Таклифни қабул қиласизми?"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "Аттач"
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:258
+msgid "Desktop sharing invitation"
+msgstr "Иш столини бўлишиш таклифи"
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "Тиклаш"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "Бошлаш"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "Якунлаш"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "Дисплей"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
+#~ msgid "The server name cannot be blank."
+#~ msgstr "Сервер номи бўш бўлиши мумкин эмас."
diff --git a/remmina/po/zh_CN.po b/remmina/po/zh_CN.po
index 9d1a55805..fcc7037c6 100644
--- a/remmina/po/zh_CN.po
+++ b/remmina/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:35+0000\n"
"Last-Translator: shijing <jingshi@ubuntukylin.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,200 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "视口全屏模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "滚动全屏模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "启用全屏模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "转换标签页"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "启用图像缩放模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "俘获所有键盘事件"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "最小化窗口"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "断开"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "文件%s未找到"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH密码验证失败: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH公钥验证失败: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "未设置私钥文件"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH公钥验证失败: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "正在验证%s的密码(SSH服务器%s)..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH密码"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "正在验证%s的身份(SSH服务器%s)..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH私钥密码"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "无法启动SSH会话: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "无法连接到SSH通道的目的地: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "无法在SSH服务器上运行%s : %%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "无法申请端口转发 : %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "服务器无响应。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "无法创建SFTP会话: %s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "无法初始化SFTP会话: %s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "正在连接到%s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "协议插件%s未安装"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "打开新的安全命令行终端窗口"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "打开安全文件传输"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "正在连接到SSH服务器%s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "正在通过SSH通道连接到%s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "在端口%i等待传入的SSH通道"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "SSH服务器上找不到命令%s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "SSH服务器运行命令%s失败(状态%i)"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "命令运行失败:%s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s密码"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "在%i端口监听传入的%s连接"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "验证失败,将重新连接……"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "服务器"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "复制"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - 安全Shell连接"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "协议"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "入口"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "文件"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "首选项"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "机密"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "插件%s未注册。"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -282,124 +226,61 @@ msgstr ""
" YunQiang Su https://launchpad.net/~wzssyqa\n"
" shijing https://launchpad.net/~shijing"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "共%i项"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "确认要删除%s?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"无法导入:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "导入"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "公钥(自动)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "此协议不支持导出"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina 远程桌面客户端"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "与 %s 聊天"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "发送(_S)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "清除(_C)"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "已发现"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "新的连接"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - 安全文件传输"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "分辨率"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "最近项已被清除"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "打开主窗口"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "用户名"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "开启服务侦测功能"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina面板小程序"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "私钥文件"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - 安全文件传输"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -479,11 +360,14 @@ msgstr "恢复"
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -495,141 +379,48 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "目标文件夹中已经存在如下文件:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "请正确输入“宽x高”"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "保存%s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "用户名"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "域"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "保存密码"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "主题:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "颁发者:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "指纹:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "接受证书吗?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "根证书"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "证书失效列表(CRL)"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "客户端证书"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "客户端密钥"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "您信任新的公钥吗?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "共%i项"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "服务器未知,其公钥指纹为:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "确认要删除%s?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"警告:服务器的公钥发生了改变。这意味着您或者正遭受攻击,或者服务器管理员修改"
-"了密钥。新的公钥指纹为:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"无法导入:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "导入"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "此协议不支持导出"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina 远程桌面客户端"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "插件%s未注册。"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -661,209 +452,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "请选择一个远程桌面服务器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "私钥文件"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "浏览网络查找%s服务器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "分辨率"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "跟随窗口大小"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "使用客户机的分辨率"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "指定"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "键盘映射"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "启用SSH通道"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "通过loopback地址建立隧道"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "相同主机上的%i端口"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "字符集"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "启动程序"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "启动路径"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH验证"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "公钥(自动)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "默认值已保存"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "远程桌面设定"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "默认值"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "档案"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "快速连接"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "分组"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "使用'%s'作为分组分隔符"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "文件%s未找到"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "视口全屏模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "滚动全屏模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "启用全屏模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "转换标签页"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "启用图像缩放模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "俘获所有键盘事件"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "最小化窗口"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "断开"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "选择下载目录"
@@ -888,7 +623,8 @@ msgstr "下载"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -908,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "跳到上一层目录"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
@@ -949,11 +685,11 @@ msgstr "用户名"
msgid "Permission"
msgstr "权限"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "远程"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "本地"
@@ -961,233 +697,750 @@ msgstr "本地"
msgid "Progress"
msgstr "进度"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "保存%s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "域"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "保存密码"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "主题:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "颁发者:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "指纹:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "接受证书吗?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "根证书"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "证书失效列表(CRL)"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "客户端证书"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "客户端密钥"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "您信任新的公钥吗?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "服务器未知,其公钥指纹为:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"警告:服务器的公钥发生了改变。这意味着您或者正遭受攻击,或者服务器管理员修改"
+"了密钥。新的公钥指纹为:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "已发现"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "新的连接"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "入口"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "工具"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "首选项"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "机密"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "打开主窗口"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "开启服务侦测功能"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina面板小程序"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "与 %s 聊天"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "发送(_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "清除(_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "启动程序"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - 安全Shell连接"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "请正确输入“宽x高”"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "最近项已被清除"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "正在连接到%s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "协议插件%s未安装"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "打开新的安全命令行终端窗口"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "打开安全文件传输"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "正在连接到SSH服务器%s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "正在通过SSH通道连接到%s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "在端口%i等待传入的SSH通道"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "SSH服务器上找不到命令%s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "SSH服务器运行命令%s失败(状态%i)"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "命令运行失败:%s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s密码"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "在%i端口监听传入的%s连接"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "验证失败,将重新连接……"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "灰度"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 色"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "高彩(16位)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "真彩(24位)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "色深"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "使用本地光标"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "一次会话结束后断开连接"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X 远程会话"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "仅查看"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "禁用剪贴板同步"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "正在终止"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s 上的 NX 会话"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "挂接"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "恢复"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "启动"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "终止"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "显示"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "差(最快)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "中等"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "良好"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "最好(最慢)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "画质"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "禁用加密"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX 技术"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "无法连接到 RDP 服务器 %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 色(8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "增强色(15位)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "增强色(16位)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "真彩色 (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "真彩色 (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "差(最快)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "中等"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "良好"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "最好(最慢)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "关"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "本地 - 低质量"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "本地 - 中等质量"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "本地 - 高质量"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "协商"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "色深"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "共享目录"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "画质"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "客户端名称"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "共享本地打印机"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "禁用剪贴板同步"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "挂接到控制台(Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - 远程桌面协议"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP 文件处理器"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - 首选项"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "使用 Windows .rdp 文件格式导出连接"
@@ -1263,46 +1516,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "无法连接到 VNC 服务器"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "无法解析主机 %s 的地址"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 连接失败:%s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "连接被拒绝"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "灰度"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 色"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "中继器"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "高彩(16位)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "监听端口"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "真彩(24位)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "显示远程光标"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "使用本地光标"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "禁止服务器端输入"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "一次会话结束后断开连接"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "打开聊天..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - 虚拟网络计算"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X 远程会话"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - 入站连接"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - 桌面共享"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1317,182 +1593,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "桌面共享邀请"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - 桌面共享"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "仅查看"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "无法连接到 VNC 服务器"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "无法解析主机 %s 的地址"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 连接失败:%s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "连接被拒绝"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "中继器"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "监听端口"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "显示远程光标"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "禁用加密"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "禁止服务器端输入"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "打开聊天..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 虚拟网络计算"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 入站连接"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX 技术"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "正在终止"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s 上的 NX 会话"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "挂接"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "恢复"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "启动"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "终止"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "显示"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""
diff --git a/remmina/po/zh_TW.po b/remmina/po/zh_TW.po
index c596102ee..c52a480d5 100644
--- a/remmina/po/zh_TW.po
+++ b/remmina/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-08 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Po-Hsu Lin <po-hsu.lin@canonical.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
@@ -19,256 +19,200 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:192
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:235
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:245
+msgid "Resetting passwords, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_mpchange.c:406
+#, c-format
+msgid "%d password changed."
+msgid_plural "%d passwords changed."
+msgstr[0] ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
+msgstr "目前視窗中已開啟 %i 個活動中的連線。您確定要關閉嗎?"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1119
+msgid "Viewport fullscreen mode"
+msgstr "視接口全螢幕模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1129
+msgid "Scrolled fullscreen mode"
+msgstr "捲動的全螢幕模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1194
+msgid "Keep aspect ratio when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1204
+msgid "Fill client window when scaled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1590
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:261
+msgid "Keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1683
+msgid ""
+"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
+"screenshot."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1795
+msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
+msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1805
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:725
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "切換全螢幕模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1845
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:781
+msgid "Switch tab pages"
+msgstr "切換分頁"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1859
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:822
+msgid "Toggle scaled mode"
+msgstr "啟用縮放的模式"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1892
+msgid "Grab all keyboard events"
+msgstr "抓取所有鍵盤事件"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1901
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:42 remmina/ui/remmina_main.glade:43
+msgid "Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1909
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1910
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1922
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:962
+msgid "Screenshot"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1929
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:878
+msgid "Minimize window"
+msgstr "最小化視窗"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1936
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:906
+msgid "Disconnect"
+msgstr "斷開連接"
+
+#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3672
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1495
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1516
+#, c-format
+msgid "File %s not found."
+msgstr "找不到檔案 %s。"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:195
#, c-format
msgid "SSH password authentication failed: %s"
msgstr "SSH 密碼核對失敗:%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:211 remmina/src/remmina_ssh.c:221
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:230
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:214 remmina/src/remmina_ssh.c:224
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:233
#, c-format
msgid "SSH public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH 公鑰核對失敗:%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:212
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:215
msgid "SSH Key file not yet set."
msgstr "尚未設定 SSH 密鑰檔案。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:247
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:251
#, c-format
msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s"
msgstr "SSH 自動公鑰核對失敗:%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:264
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:268
#, c-format
msgid "SSH public key authentication with ssh agent failed: %s"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:380
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:288
+#, c-format
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:401
#, c-format
msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..."
msgstr "正在核對 %s 的密碼 (SSH 伺服器 %s)..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:381 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:988
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:402 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:989
msgid "SSH password"
msgstr "SSH 密碼"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:384
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:407
#, c-format
msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..."
msgstr "正在核對 %s 的辨識身份 (SSH 伺服器 %s)..."
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:385 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:991
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:408 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:992
msgid "SSH private key passphrase"
msgstr "SSH 私鑰密碼"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:453
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:412
+#, c-format
+msgid "Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:413
+msgid "SSH Kerberos/GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:497
#, c-format
msgid "Failed to startup SSH session: %s"
msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:831
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:877
#, c-format
msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s"
msgstr "未能連接至 SSH 通道目的地:%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:864
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:910
#, c-format
msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s"
msgstr "未能在 SSH 伺服器執行 %s:%%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:902 remmina/src/remmina_ssh.c:929
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:948 remmina/src/remmina_ssh.c:975
#, c-format
msgid "Failed to request port forwarding : %s"
msgstr "未能請求端口轉送:%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:977
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1023
msgid "No response from the server."
msgstr "伺服器無回應。"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1407
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1453
#, c-format
msgid "Failed to create sftp session: %s"
msgstr "未能建立 SFTP 作業階段:%s"
-#: remmina/src/remmina_ssh.c:1412
+#: remmina/src/remmina_ssh.c:1458
#, c-format
msgid "Failed to initialize sftp session: %s"
msgstr "未能初始化 SFTP 作業階段:%s"
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:137
-#, c-format
-msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "正連接至「%s」..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:226
-#, c-format
-msgid "Protocol plugin %s is not installed."
-msgstr "協定插件 %s 尚未安裝。"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:265
-msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
-msgstr "於新的終端機中開啟安全 Shell..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:271
-msgid "Open Secure File Transfer..."
-msgstr "開啟安全檔案傳輸..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:602
-#, c-format
-msgid "Connecting to SSH server %s..."
-msgstr "正連接至 SSH 伺服器 %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:673
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:841
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
-msgstr "正透過 SSH 隧道連接至 %s..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:715
-#, c-format
-msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
-msgstr "正於端口 %i 等待傳入的 SSH 通道..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:763
-#, c-format
-msgid "Command %s not found on SSH server"
-msgstr "SSH 伺服器上找不到命令 %s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:767
-#, c-format
-msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
-msgstr "SSH 伺服器運行命令 %s 失敗 (狀態 = %i)。"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:778
-#, c-format
-msgid "Failed to execute command: %s"
-msgstr "無法執行指令:%s"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:985
-#, c-format
-msgid "%s password"
-msgstr "%s 密碼"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:994
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_file_editor.c:426
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:894
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1170
-#, c-format
-msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
-msgstr "正於 %i 端口監聽傳入的 %s 連接..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1178
-msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
-msgstr "驗證失敗。正試著重新連接..."
-
-#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1246
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:380 remmina/src/remmina_file_editor.c:832
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:845
-msgid "Server"
-msgstr "伺服器"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:457
-msgid "Select All (Host+a)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:458
-msgid "Copy (Host+c)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:459
-msgid "Paste (Host+v)"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "Copy"
-msgstr "複製"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:645
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "Paste"
-msgstr "貼上"
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:646
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:647
-msgid "_Select all"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:656
-msgid "SSH - Secure Shell"
-msgstr "SSH - 安全Shell連接"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1395
-msgid "Protocol"
-msgstr "協定"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Entry"
-msgstr "進入"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "File"
-msgstr "檔案"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Tool"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Preference"
-msgstr "偏好設定"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:63
-msgid "Secret"
-msgstr "機密"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:305
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87 remmina/src/remmina_file_editor.c:147
-msgid "_OK"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:323
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1349
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:329
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
-msgid "Type"
-msgstr "類型"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:335
-msgid "Description"
-msgstr "說明"
-
-#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:341
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
-#: remmina/src/remmina_exec.c:180
-#, c-format
-msgid "Plugin %s is not registered."
-msgstr "外掛 %s 尚未註冊。"
-
#: remmina/src/remmina_about.c:54
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -279,124 +223,61 @@ msgstr ""
" Walter Cheuk https://launchpad.net/~wwycheuk\n"
" kadi https://launchpad.net/~kadi-tw"
-#: remmina/src/remmina_main.c:573
-#, c-format
-msgid "Total %i item."
-msgid_plural "Total %i items."
-msgstr[0] "共 %i 項。"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:684
-#, c-format
-msgid "Are you sure to delete '%s'"
-msgstr "您確定要刪除「%s」?"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283 remmina/src/remmina_file_editor.c:906
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:369 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:696
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:995 remmina/ui/remmina_mpc.glade:113
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
-#: remmina/src/remmina_main.c:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to import:\n"
-"%s"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:698
+msgid "SSH agent"
msgstr ""
-"無法匯入:\n"
-"%s"
-#: remmina/src/remmina_main.c:832
-msgid "Import"
-msgstr "匯入"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:285 remmina/src/remmina_file_editor.c:913
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:699
+msgid "Public key (automatic)"
+msgstr "公鑰 (自動)"
-#: remmina/src/remmina_main.c:856 remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
-msgid "_Save"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:286 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:697
+msgid "SSH identity file"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_main.c:866
-msgid "This protocol does not support exporting."
-msgstr "此協定不支援匯出。"
-
-#: remmina/src/remmina_main.c:1066 remmina/src/remmina_icon.c:495
-#: remmina/src/remmina_icon.c:496
-msgid "Remmina Remote Desktop Client"
-msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "與 %s 聊天"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
-msgid "_Send"
-msgstr "傳送(_S)"
-
-#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
-msgid "_Clear"
-msgstr "清除(_C)"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
-msgid "Discovered"
-msgstr "探尋到的"
-
-#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
-msgid "New Connection"
-msgstr "新的連線"
-
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:283
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:294
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏檔案"
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:284
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:295
msgid "Overwrite all"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:293
-msgid "SFTP - Secure File Transfer"
-msgstr "SFTP - 安全檔案傳輸"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Resolutions"
-msgstr "解析度"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79 remmina/src/remmina_file_editor.c:461
-msgid "Configure the available resolutions"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
-msgid "Recent lists cleared."
-msgstr "已清除最近使用清單。"
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1584
-msgid "Keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
-msgid "Configure the keystrokes"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:137
-msgid "Open Main Window"
-msgstr "開啟主視窗"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:311 remmina/src/remmina_file_editor.c:896
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1367
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:152
+msgid "User name"
+msgstr "使用者名稱"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:142
-msgid "_Preferences"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:312 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:791
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:432 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:761
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1989
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
+msgid "User password"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:147
-msgid "_About"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:313 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:792
+msgid "Authentication type"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_icon.c:157
-msgid "Enable Service Discovery"
-msgstr "開啟服務偵測功能"
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:171
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:560
-msgid "Remmina Applet"
-msgstr "Remmina 面板小程式"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:314 remmina/src/remmina_file_editor.c:343
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:350 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:793
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
+msgid "Identity file"
+msgstr "辨識身份檔"
-#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:562
-msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
-msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面"
+#: remmina/src/remmina_sftp_plugin.c:323
+msgid "SFTP - Secure File Transfer"
+msgstr "SFTP - 安全檔案傳輸"
#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:176
#, c-format
@@ -478,11 +359,14 @@ msgstr "恢復"
msgid "Overwrite"
msgstr "覆寫"
-#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:146 remmina/src/remmina_file_editor.c:340
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1243
+#: remmina/src/remmina_sftp_client.c:1006 remmina/src/remmina_file_editor.c:146
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:351 remmina/src/remmina_file_editor.c:1245
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:86
#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:171
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:8 remmina/ui/remmina_spinner.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:9
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -494,141 +378,48 @@ msgstr ""
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "下列檔案已經存在於目標資料夾中:"
-#: remmina/src/remmina_public.c:679
-msgid "Please enter format 'widthxheight'."
-msgstr "請輸入格式「寬x高」。"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
+#: remmina/src/remmina_main.c:574
#, c-format
-msgid "Save %s"
-msgstr "儲存 %s"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:354 remmina/src/remmina_file_editor.c:884
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1409 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1988
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2008 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:760
-msgid "User name"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1411
-msgid "Domain"
-msgstr "網域"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
-msgid "Save password"
-msgstr "儲存密碼"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
-msgid "Certificate Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
-msgid "Subject:"
-msgstr "對象:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
-msgid "Issuer:"
-msgstr "發行者:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "指紋:"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
-msgid "Accept Certificate?"
-msgstr "是否接受憑證?"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
-msgid "Certificate Changed! Details:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
-msgid "Old Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
-msgid "New Fingerprint:"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
-msgid "Accept Changed Certificate?"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA 憑證"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
-msgid "CA CRL"
-msgstr "CA 憑證 CRL"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
-msgid "Client certificate"
-msgstr "客户端憑證"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
-msgid "Client key"
-msgstr "客户端密鑰"
-
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
-msgid "Do you trust the new public key?"
-msgstr "您信任新的公鑰嗎?"
+msgid "Total %i item."
+msgid_plural "Total %i items."
+msgstr[0] "共 %i 項。"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
-msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
-msgstr "該伺服器為未知。公鑰指紋為:"
+#: remmina/src/remmina_main.c:716
+#, c-format
+msgid "Are you sure to delete '%s'"
+msgstr "您確定要刪除「%s」?"
-#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+#: remmina/src/remmina_main.c:838
+#, c-format
msgid ""
-"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
-"under attack,\n"
-"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
-msgstr ""
-"警告:伺服器已變更其公鑰。這代表您可能遭受攻擊,或者管理員已更改金鑰。新的公"
-"鑰指紋為:"
-
-#: remmina/src/remmina.c:75
-msgid "Show about dialog"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:76
-msgid "Connect to a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:77
-msgid "Edit a .remmina file"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:79
-msgid "Create a new connection profile"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:80
-msgid "Show preferences dialog page"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina.c:81
-msgid "Execute the plugin"
+"Unable to import:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"無法匯入:\n"
+"%s"
-#: remmina/src/remmina.c:82
-msgid "Quit the application"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:867 remmina/ui/remmina_main.glade:185
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:186 remmina/ui/remmina_main.glade:443
+msgid "Import"
+msgstr "匯入"
-#: remmina/src/remmina.c:83
-msgid "Use default server name (for --new)"
+#: remmina/src/remmina_main.c:891 remmina/src/remmina_file_editor.c:1239
+msgid "_Save"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina.c:84
-msgid "Use default protocol (for --new)"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:901
+msgid "This protocol does not support exporting."
+msgstr "此協定不支援匯出。"
-#: remmina/src/remmina.c:85
-msgid "Start as tray icon"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_main.c:1101 remmina/src/remmina_icon.c:508
+#: remmina/src/remmina_icon.c:509
+msgid "Remmina Remote Desktop Client"
+msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端"
-#: remmina/src/remmina.c:86
-msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+#: remmina/src/remmina_exec.c:241
+#, c-format
+msgid "Plugin %s is not registered."
+msgstr "外掛 %s 尚未註冊。"
#: remmina/src/remmina_file_editor.c:74
msgid ""
@@ -660,209 +451,153 @@ msgstr ""
msgid "Choose a Remote Desktop Server"
msgstr "選擇一個遠端桌面伺服器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:332 remmina/src/remmina_file_editor.c:339
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:759
-msgid "Identity file"
-msgstr "辨識身份檔"
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:147 remmina/src/remmina_init_dialog.c:87
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344
+msgid "_OK"
+msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:341
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:352
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:404
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:395 remmina/src/remmina_file_editor.c:852
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1245 remmina/ui/remmina_main.glade:678
+msgid "Server"
+msgstr "伺服器"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:420
#, c-format
msgid "Browse the network to find a %s server"
msgstr "瀏覽網路以尋找 %s 伺服器"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:479
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:235
+msgid "Resolutions"
+msgstr "解析度"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:482 remmina/src/remmina_pref_dialog.c:79
+msgid "Configure the available resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:500
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use window size"
msgstr "使用視窗大小"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:485
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:506
msgid "Use client resolution"
msgstr "使用客端解析度"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:494 remmina/src/remmina_file_editor.c:811
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:515 remmina/src/remmina_file_editor.c:831
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:677
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:706
msgid "Keyboard mapping"
msgstr "鍵盤映射"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:783
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:804
msgid "Enable SSH tunnel"
msgstr "啟用 SSH 通道"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:790
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:811
msgid "Tunnel via loopback address"
msgstr "通過 loopback 位址穿隧"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:802
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:822
#, c-format
msgid "Same server at port %i"
msgstr "相同伺服器上的 %i 端口"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:857
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:809
msgid "Character set"
msgstr "字集"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1435
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
-msgid "Startup program"
-msgstr "啟動程式"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:872 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1436
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:878 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1397
msgid "Startup path"
msgstr "啟動路徑"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:880
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:888
msgid "SSH Authentication"
msgstr "SSH 驗證"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:887
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:899
msgid "SSH Agent (automatic)"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:901
-msgid "Public key (automatic)"
-msgstr "公鑰 (自動)"
-
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:960
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:974
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:967
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:981
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1184
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1187
msgid "Default settings saved."
msgstr "預設值已儲存。"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1235
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1237
msgid "Remote Desktop Preference"
msgstr "遠端桌面偏好設定"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1246
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1248 remmina/ui/remmina_main.glade:78
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:79
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1257
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1259
#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1346
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1347
msgid "Profile"
msgstr "個人設定檔"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1364
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:362
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:219
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:642 remmina/ui/remmina_mpc.glade:314
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1365
msgid "Quick Connect"
msgstr "快速連線"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1377 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1378 remmina/src/remmina_ftp_client.c:980
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:664 remmina/ui/remmina_mpc.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:325
msgid "Group"
msgstr "群組"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1390
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1391
#, c-format
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr "使用「%s」作為子群組分隔符"
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1409
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1396
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Protocol"
+msgstr "協定"
+
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1410
msgid "Pre Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1423
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1442
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1424
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1443
msgid "Script/command full path w/o arguments"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1428
+#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1429
msgid "Post Command"
msgstr ""
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1494
-#: remmina/src/remmina_file_editor.c:1515
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:3664
-#, c-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "找不到檔案 %s。"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:423
-#, c-format
-msgid ""
-"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-msgstr "目前視窗中已開啟 %i 個活動中的連線。您確定要關閉嗎?"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1113
-msgid "Viewport fullscreen mode"
-msgstr "視接口全螢幕模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1123
-msgid "Scrolled fullscreen mode"
-msgstr "捲動的全螢幕模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1188
-msgid "Keep aspect ratio when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1198
-msgid "Fill client window when scaled"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1677
-msgid ""
-"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
-"screenshot."
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1789
-msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1799
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "切換全螢幕模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1839
-msgid "Switch tab pages"
-msgstr "切換分頁"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1853
-msgid "Toggle scaled mode"
-msgstr "啟用縮放的模式"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1886
-msgid "Grab all keyboard events"
-msgstr "抓取所有鍵盤事件"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1895
-msgid "Preferences"
-msgstr "偏好設定"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1903
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1904
-msgid "Tools"
-msgstr "工具"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1916
-msgid "Screenshot"
-msgstr ""
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1923
-msgid "Minimize window"
-msgstr "最小化視窗"
-
-#: remmina/src/remmina_connection_window.c:1930
-msgid "Disconnect"
-msgstr "斷開連接"
-
#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:421
msgid "Choose download location"
msgstr "選擇下載目錄"
@@ -887,7 +622,8 @@ msgstr "下載"
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:708 remmina/ui/remmina_main.glade:109
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:110
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -907,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent folder"
msgstr "跳到上一層目錄"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1453
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:812 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2043
msgid "Refresh"
msgstr "重新整理"
@@ -948,11 +684,11 @@ msgstr "使用者"
msgid "Permission"
msgstr "權限"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1383
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1038 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1341
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
-#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1379
+#: remmina/src/remmina_ftp_client.c:1045 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1337
msgid "Local"
msgstr "本地"
@@ -960,233 +696,750 @@ msgstr "本地"
msgid "Progress"
msgstr "進度"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:276
#, c-format
-msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
+msgid "Save %s"
+msgstr "儲存 %s"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:385 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:138
+msgid "Domain"
+msgstr "網域"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:402
+msgid "Save password"
+msgstr "儲存密碼"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:476
+msgid "Certificate Details:"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:134
-msgid "The server name cannot be blank."
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:489 remmina/src/remmina_init_dialog.c:593
+msgid "Subject:"
+msgstr "對象:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:501 remmina/src/remmina_init_dialog.c:606
+msgid "Issuer:"
+msgstr "發行者:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:513
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "指紋:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:526
+msgid "Accept Certificate?"
+msgstr "是否接受憑證?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:580
+msgid "Certificate Changed! Details:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:618
+msgid "Old Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:630
+msgid "New Fingerprint:"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:643
+msgid "Accept Changed Certificate?"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:746
+msgid "CA certificate"
+msgstr "CA 憑證"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:747
+msgid "CA CRL"
+msgstr "CA 憑證 CRL"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:748
+msgid "Client certificate"
+msgstr "客户端憑證"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:749
+msgid "Client key"
+msgstr "客户端密鑰"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:821
+msgid "Do you trust the new public key?"
+msgstr "您信任新的公鑰嗎?"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:849
+msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:"
+msgstr "該伺服器為未知。公鑰指紋為:"
+
+#: remmina/src/remmina_init_dialog.c:858
+msgid ""
+"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are "
+"under attack,\n"
+"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:"
msgstr ""
+"警告:伺服器已變更其公鑰。這代表您可能遭受攻擊,或者管理員已更改金鑰。新的公"
+"鑰指紋為:"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:115
+msgid "Discovered"
+msgstr "探尋到的"
+
+#: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:120
+msgid "New Connection"
+msgstr "新的連線"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Entry"
+msgstr "進入"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Tool"
+msgstr "工具"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Preference"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:64
+msgid "Secret"
+msgstr "機密"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:344 remmina/ui/remmina_main.glade:61
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:62 remmina/ui/remmina_main.glade:463
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:368
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:198
+msgid "Type"
+msgstr "類型"
+
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:374
+msgid "Description"
+msgstr "說明"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:147
+#: remmina/src/remmina_plugin_manager.c:380
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:137
+msgid "Open Main Window"
+msgstr "開啟主視窗"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:142
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:147 remmina/ui/remmina_main.glade:52
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:53
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:157
+msgid "Enable Service Discovery"
+msgstr "開啟服務偵測功能"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:171 remmina/ui/remmina_main.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:34
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:398 remmina/src/remmina_icon.c:573
+msgid "Remmina Applet"
+msgstr "Remmina 面板小程式"
+
+#: remmina/src/remmina_icon.c:400 remmina/src/remmina_icon.c:575
+msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
+msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:188
#, c-format
-msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "與 %s 聊天"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:240
+msgid "_Send"
+msgstr "傳送(_S)"
+
+#: remmina/src/remmina_chat_window.c:250
+msgid "_Clear"
+msgstr "清除(_C)"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:470
+msgid "Select All (Host+a)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:471
+msgid "Copy (Host+c)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:472
+msgid "Paste (Host+v)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:700
+msgid "Kerberos (GSSAPI)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772 remmina/ui/remmina_main.glade:99
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:100 remmina/ui/remmina_preferences.glade:1341
+msgid "Copy"
+msgstr "複製"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:772
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1380
+msgid "Paste"
+msgstr "貼上"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:773
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:774
+msgid "_Select all"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:794
+msgid "Private key passphrase"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:810
+msgid "Terminal color scheme"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:811
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:403 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:764
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1396
+msgid "Startup program"
+msgstr "啟動程式"
+
+#: remmina/src/remmina_ssh_plugin.c:820
+msgid "SSH - Secure Shell"
+msgstr "SSH - 安全Shell連接"
+
+#: remmina/src/remmina_public.c:679
+msgid "Please enter format 'widthxheight'."
+msgstr "請輸入格式「寬x高」。"
+
+#: remmina/src/remmina.c:75
+msgid "Show about dialog"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:76
+msgid "Connect to a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:77
+msgid "Edit a .remmina file"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:79 remmina/ui/remmina_main.glade:257
+msgid "Create a new connection profile"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:80
+msgid "Show preferences dialog page"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:81
+msgid "Execute the plugin"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:82
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:83
+msgid "Use default server name (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:84
+msgid "Use default protocol (for --new)"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:85
+msgid "Start as tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:86
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina.c:87
+msgid "Show the application's version, including the pulgin versions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:95
+msgid "Recent lists cleared."
+msgstr "已清除最近使用清單。"
+
+#: remmina/src/remmina_pref_dialog.c:106
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:271
+msgid "Configure the keystrokes"
+msgstr ""
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:138
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "正連接至「%s」..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:227
+#, c-format
+msgid "Protocol plugin %s is not installed."
+msgstr "協定插件 %s 尚未安裝。"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:266
+msgid "Open Secure Shell in New Terminal..."
+msgstr "於新的終端機中開啟安全 Shell..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:272
+msgid "Open Secure File Transfer..."
+msgstr "開啟安全檔案傳輸..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:603
+#, c-format
+msgid "Connecting to SSH server %s..."
+msgstr "正連接至 SSH 伺服器 %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:674
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:842
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..."
+msgstr "正透過 SSH 隧道連接至 %s..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:716
+#, c-format
+msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..."
+msgstr "正於端口 %i 等待傳入的 SSH 通道..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:764
+#, c-format
+msgid "Command %s not found on SSH server"
+msgstr "SSH 伺服器上找不到命令 %s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:768
+#, c-format
+msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)."
+msgstr "SSH 伺服器運行命令 %s 失敗 (狀態 = %i)。"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:779
+#, c-format
+msgid "Failed to execute command: %s"
+msgstr "無法執行指令:%s"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:986
+#, c-format
+msgid "%s password"
+msgstr "%s 密碼"
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1169
+#, c-format
+msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..."
+msgstr "正於 %i 端口監聽傳入的 %s 連接..."
+
+#: remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1177
+msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..."
+msgstr "驗證失敗。正試著重新連接..."
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
+msgid "Run out of available local X display number."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#, c-format
+msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
+msgid "Grayscale"
+msgstr "灰階"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
+msgid "256 colors"
+msgstr "256 色"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
+msgid "High color (16 bit)"
+msgstr "高彩 (16 位元)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
+msgid "True color (24 bit)"
+msgstr "真彩 (24 位元)"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
+msgid "Color depth"
+msgstr "色深"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
+msgid "Use local cursor"
+msgstr "使用本地游標"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
+msgid "Disconnect after one session"
+msgstr "在一個作業階段之後便斷開連接"
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
+msgid "Listening connection on protocol TCP"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045
+msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1074
+#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
+msgid "XDMCP - X Remote Session"
+msgstr "XDMCP - X 遠端作業階段"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
+msgid "Select USB devices for redirection"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
+msgid "USB redirection error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
+msgid "Transfer error"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
+msgid "Transfer completed"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
+#, c-format
+msgid "File %s transferred successfully"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
+#, c-format
+msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
+msgid "Invalid password."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
+msgid "TLS connection error."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
+msgid "Connection to SPICE server failed."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
+msgid "Resize guest to match window size"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
+msgid "Use TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
+msgid "Server CA certificate"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+msgid "View only"
+msgstr "僅檢視"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1404 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
+msgid "Disable clipboard sync"
+msgstr "停用剪贴簿同步"
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1403 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032
+msgid "Disable password storing"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
+msgid "Enable audio channel"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1401
+msgid "Share smartcard"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
+msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
+msgid "Terminating"
+msgstr "正在終止"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
+#, c-format
+msgid "NX Sessions on %s"
+msgstr "%s 上的 NX 作業階段"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
+msgid "Attach"
+msgstr "掛接"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
+msgid "Restore"
+msgstr "還原"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
+msgid "Start"
+msgstr "啟動"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
+msgid "Terminate"
+msgstr "終止"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
+msgid "Display"
+msgstr "顯示"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1326
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968
+msgid "Poor (fastest)"
+msgstr "差 (最快)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1327
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1328
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970
+msgid "Good"
+msgstr "佳"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1329
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971
+msgid "Best (slowest)"
+msgstr "最佳 (最慢)"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763 remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1388
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011
+msgid "Quality"
+msgstr "品質"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030
+msgid "Disable encryption"
+msgstr "停用加密"
+
+#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
+msgid "NX - NX Technology"
+msgstr "NX - NX 技術"
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Authentication to RDP server %s failed.\n"
"Check username, password and domain."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1080
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1084
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1039
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1096
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1055
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058
+#, c-format
+msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061
#, c-format
msgid "Unable to connect to RDP server %s"
msgstr "無法連接至 RDP 伺服器 %s"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1356 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1314 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1957
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 色 (8 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1357 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1315 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1958
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "高彩 (15 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1358 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1316 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1959
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "高彩 (16bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1359 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1317 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1960
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "真彩 (24 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1360 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1318 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1961
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "真彩 (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1361
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1319
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1368 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:274
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1968 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:740
-msgid "Poor (fastest)"
-msgstr "差 (最快)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1369 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:276
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:741
-msgid "Medium"
-msgstr "中"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1370 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:278
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:742
-msgid "Good"
-msgstr "佳"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1371 remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:743
-msgid "Best (slowest)"
-msgstr "最佳 (最慢)"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1378
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1336
msgid "Off"
msgstr "關"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1380
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1338
msgid "Local - low quality"
msgstr "本地 - 低品質"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1381
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1339
msgid "Local - medium quality"
msgstr "本地 - 中品質"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1382
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1340
msgid "Local - high quality"
msgstr "本地 - 高品質"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1348
msgid "Negotiate"
msgstr "協商"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1412
-msgid "RD Gateway server"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1414
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:402
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2010
-msgid "Color depth"
-msgstr "色深"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1415
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1372
msgid "Share folder"
msgstr "共享資料夾"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1416
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1373
msgid "Disable automatic reconnection"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1431 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1991
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2011 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:763
-msgid "Quality"
-msgstr "品質"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1432
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1389
msgid "Sound"
msgstr "音效"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1433
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1390
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1434
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1391
+msgid "RD Gateway server"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1392
+msgid "RD Gateway username"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1393
+msgid "RD Gateway password"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1394
+msgid "RD Gateway domain"
+msgstr ""
+
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1395
msgid "Client name"
msgstr "客戶端名稱"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1437
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1398
msgid "Load Balance Info"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1438
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1399
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1439
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1400
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1440
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:454
-msgid "Share smartcard"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1441
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1402
msgid "Share local printers"
msgstr "共享本地印表機"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1442
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:452
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2032 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:782
-msgid "Disable password storing"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1443
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:451
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:464
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:779
-msgid "Disable clipboard sync"
-msgstr "停用剪贴簿同步"
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1444
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1405
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "連接至主控臺 (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1445
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1406
msgid "Server detection using RD Gateway"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1455
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:414
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:465
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2045 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:790
-msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
-msgstr ""
-
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1465
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1426
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - 遠端桌面協定"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1488
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1449
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - RDP 檔案處理器"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1464
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - 偏好設定"
-#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1536
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1497
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "以 Windows .rdp 檔案格式匯出連線"
@@ -1262,46 +1515,69 @@ msgstr ""
msgid "Desktop orientation"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:99
-msgid "Run out of available local X display number."
+#: remmina-plugins/rdp/rdp_event.c:297
+#, c-format
+msgid "Reconnection in progress. Attempt %d of %d..."
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:286 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
+msgid "Unable to connect to VNC server"
+msgstr "無法連接至 VNC 伺服器"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
#, c-format
-msgid "Protocol %s is unavailable because GtkSocket only works under Xorg"
+msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
+msgstr "無法將「%s」轉換為主機位置"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
+#, c-format
+msgid "VNC connection failed: %s"
+msgstr "VNC 連線失敗:%s"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
+msgid "Your connection has been rejected."
+msgstr "您的連線已被拒絕。"
+
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
+#, c-format
+msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:382
-msgid "Grayscale"
-msgstr "灰階"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
+msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:383
-msgid "256 colors"
-msgstr "256 色"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
+msgid "Repeater"
+msgstr "中繼器"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:384
-msgid "High color (16 bit)"
-msgstr "高彩 (16 位元)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
+msgid "Listen on port"
+msgstr "監聽端口"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:385
-msgid "True color (24 bit)"
-msgstr "真彩 (24 位元)"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
+msgid "Show remote cursor"
+msgstr "顯示遠端游標"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:404 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:781
-msgid "Use local cursor"
-msgstr "使用本地游標"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
+msgid "Disable server input"
+msgstr "停用伺服器輸入"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:405
-msgid "Disconnect after one session"
-msgstr "在一個作業階段之後便斷開連接"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
+msgid "Open Chat..."
+msgstr "開啟聊天..."
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:406
-msgid "Listening connection on protocol TCP"
-msgstr ""
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
+msgid "VNC - Virtual Network Computing"
+msgstr "VNC - 虛擬網路計算"
-#: remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:423
-msgid "XDMCP - X Remote Session"
-msgstr "XDMCP - X 遠端作業階段"
+#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+msgid "VNC - Incoming Connection"
+msgstr "VNC - 傳入的連線"
+
+#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
+msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
+msgstr "Telepathy - 桌面共享"
#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:255
#, c-format
@@ -1316,182 +1592,522 @@ msgstr ""
msgid "Desktop sharing invitation"
msgstr "桌面共享邀請"
-#: remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:57
-msgid "Telepathy - Desktop Sharing"
-msgstr "Telepathy - 桌面共享"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:44
+msgid "Open the preferences dialog"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
-msgid "File Transfers"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:68 remmina/ui/remmina_main.glade:473
+msgid "Multi password changer"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:225
-msgid "Transfer error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:69
+msgid "MPChange"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:226
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:80
+msgid "Open the connection to the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:231
-msgid "Transfer completed"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:89 remmina/ui/remmina_main.glade:90
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:232
-#, c-format
-msgid "File %s transferred successfully"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:91
+msgid "Edit the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:466
-msgid "Select USB devices for redirection"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:101
+msgid "Create a copy of the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:54
-msgid "_Close"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:111
+msgid "Delete the selected remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin_usb.c:95
-msgid "USB redirection error"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:119 remmina/ui/remmina_main.glade:120
+msgid "External Tools"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:262
-#, c-format
-msgid "Disconnected from SPICE server %s."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:131 remmina/ui/remmina_main.glade:132
+msgid "_New"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:275
-msgid "Invalid password."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:133
+msgid "Create a new remote desktop file"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:280
-msgid "TLS connection error."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:145 remmina/ui/remmina_main.glade:146
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:545
+msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:286
-msgid "Connection to SPICE server failed."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:152 remmina/ui/remmina_main.glade:153
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:555
+msgid "Online Wiki"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:433
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:463
-msgid "Resize guest to match window size"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:160 remmina/ui/remmina_main.glade:161
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:564
+msgid "G+ Remmina Community"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:434
-msgid "Use TLS encryption"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:167 remmina/ui/remmina_main.glade:168
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:573
+msgid "Donations"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:435
-msgid "Server CA certificate"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:174 remmina/ui/remmina_main.glade:175
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:583
+msgid "Debug Window"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:450
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:462
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
-msgid "View only"
-msgstr "僅檢視"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:192 remmina/ui/remmina_main.glade:193
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:453
+msgid "Export"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:453
-msgid "Enable audio channel"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:202 remmina/ui/remmina_main.glade:203
+msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/spice/spice_plugin.c:475
-msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:210 remmina/ui/remmina_main.glade:211
+msgid "List View"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1018
-msgid "Unable to connect to VNC server"
-msgstr "無法連接至 VNC 伺服器"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:219 remmina/ui/remmina_main.glade:220
+msgid "Tree View"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1019
-#, c-format
-msgid "Couldn't convert '%s' to host address"
-msgstr "無法將「%s」轉換為主機位置"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:291
+msgid "search string or server name/ip address for quick connect"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1020
-#, c-format
-msgid "VNC connection failed: %s"
-msgstr "VNC 連線失敗:%s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:296
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1021
-msgid "Your connection has been rejected."
-msgstr "您的連線已被拒絕。"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:297 remmina/ui/remmina_preferences.glade:220
+msgid "Clear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1048
-#, c-format
-msgid "Unknown authentication scheme from VNC server: %s"
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:342
+msgid "Actions"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1050
-msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
+#: remmina/ui/remmina_main.glade:692
+msgid "Last time used"
msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
-msgid "Repeater"
-msgstr "中繼器"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:30
+msgid "About Remmina"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2007
-msgid "Listen on port"
-msgstr "監聽端口"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:40
+msgid "Remmina Web Site"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027
-msgid "Show remote cursor"
-msgstr "顯示遠端游標"
+#: remmina/ui/remmina_about.glade:117
+msgid ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
+"Emmanuel Grognet <emmanuel@grognet.fr>\n"
+"Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
+"Jean-Louis Dupond <jean-louis@dupond.be>\n"
+"Jose Gregorio Jimenez Sanchez <josegjimenez@gmail.com>\n"
+"Fabio Castelli (muflone) <muflone@vbsimple.net>\n"
+"Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n"
+"llyzs <llyzs.vic@gmail.com>\n"
+"Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2030 remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:780
-msgid "Disable encryption"
-msgstr "停用加密"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:33
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:34
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:8
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:9
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:63
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2031 remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2042
-msgid "Disable server input"
-msgstr "停用伺服器輸入"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:41
+msgid "Remmina Preferences"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2044
-msgid "Open Chat..."
-msgstr "開啟聊天..."
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:99
+msgid "Remember last view mode for each connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2056
-msgid "VNC - Virtual Network Computing"
-msgstr "VNC - 虛擬網路計算"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:116
+msgid "Double-click action"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
-msgid "VNC - Incoming Connection"
-msgstr "VNC - 傳入的連線"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:130
+msgid "Open connection"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:799
-msgid "NX - NX Technology"
-msgstr "NX - NX 技術"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:131
+msgid "Edit settings"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106
-msgid "Terminating"
-msgstr "正在終止"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:144
+msgid "Scale quality"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:155
-#, c-format
-msgid "NX Sessions on %s"
-msgstr "%s 上的 NX 作業階段"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:158
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:160
-msgid "Attach"
-msgstr "掛接"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:159
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:166
-msgid "Restore"
-msgstr "還原"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:160
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:167
-msgid "Start"
-msgstr "啟動"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:161
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:173
-msgid "Terminate"
-msgstr "終止"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:174
+msgid "Auto scroll step size"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:205
-msgid "Display"
-msgstr "顯示"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:198
+msgid "Maximum recent items"
+msgstr ""
-#: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:212
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:245
+msgid "Configure resolutions"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:287
+msgid "Screenshots folder"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:299
+msgid "Choose the directory where you want to save Remmina screenshots."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:302
+msgid "Select a Directory"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:330
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:352
+msgid "Always show tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:367
+msgid "Hide toolbar in tabbed interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:384
+msgid "Default view mode"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:398
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:399
+msgid "Scrolled window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:400
+msgid "Scrolled fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:401
+msgid "Viewport fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:414
+msgid "Tab interface"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:428
+msgid "Tab by groups"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:429
+msgid "Tab by protocols"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:430
+msgid "Tab all connections"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:431
+msgid "Do not use tabs"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:444
+msgid "Show buttons icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:457
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:487
+msgid "This setting will be active after the application restart"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:460
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:490
+msgid "Use system theme preferences"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:491
+msgid "Show always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:462
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:492
+msgid "Hide always"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:475
+msgid "Show menu icons"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:503
+msgid "Fullscreen on the same monitor as the connection window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:523
+msgid "Peeking"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:524
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:525
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:538
+msgid "Fullscreen toolbar visibility"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:557
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:580
+msgid "Show new connection on top of the menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:596
+msgid "Hide total count in group menu"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:612
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:629
+msgid "Start Remmina in tray icon at user logon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:645
+msgid "Dark Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:649
+msgid "Choose this if your theme panel is light."
+msgstr ""
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:671
+msgid "Applet"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:697
+msgid "Host key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:753
+msgid "Auto-fit window"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:850
+msgid "Grab keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:934
+msgid "Show / hide toolbar"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:973
+msgid "SCREENSHOT"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:997
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1190
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1022
+msgid "SSH tunnel local port"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1044
+msgid "Parse ~/.ssh/config"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1063
+msgid "SSH_LOG_NOLOG"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1064
+msgid "SSH_LOG_RARE"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1065
+msgid "SSH_LOG_ENTRY"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1066
+msgid "SSH_LOG_PACKET"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1067
+msgid "SSH_LOG_FUNCTIONS"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1080
+msgid "SSH log level"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1099
+msgid "SSH Options"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1125
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1138
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1151
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1302
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1164
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1316
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1177
+msgid "Scrollback lines"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1212
+msgid "Use system default font"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1267
+msgid "Allow bold text"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1283
+msgid "Use system theme colors"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1353
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1392
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1431
+msgid "Host key +"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1419
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_preferences.glade:1474
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:29 remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:38
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:53
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_spinner.glade:54
+msgid "PLEASE WAIT ..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:158
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:20
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:137
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:26
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:116
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:32
+#: remmina/ui/remmina_string_list.glade:95
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:14
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:15
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:23
+msgid "Choose a new key"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_key_chooser.glade:82
+msgid "Please press the new key..."
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:7
+msgid "Remmina - Multi Password Changer"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:21
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:35
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:61
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:166
+msgid "Selection criteria"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:195
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:208
+msgid "Reset to"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:302
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: remmina/ui/remmina_mpc.glade:336
+msgid "Domain\\Username"
+msgstr ""