diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/remmina.pot | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/shn.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 46 |
62 files changed, 1426 insertions, 1426 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-19 16:53+0000\n" "Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "تم مسح القائمات الحديثة." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "مفاتيح" @@ -600,91 +600,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Llistes recientes llimpiaes." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente d’escritoriu remotu Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mou a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Conmutar ente llingüetes" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Camudar el mou d’escala" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconeutase" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Свържете се към отдалечени работни мес msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -609,87 +609,87 @@ msgstr "" "В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го " "затворите?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Пълен екран" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна " "способност" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Превключване на пълноекранен режим" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Превключва подстраниците" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Превключва в мащабиран режим" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Минимизиране на прозорец" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Прекъсване" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -594,92 +594,92 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavno kreirane liste" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -615,87 +615,87 @@ msgstr "" "Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite " "zatvoriti?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pogled u punom ekranu" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog " "upravljanja." -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mjenjaj tab stranice" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Uključi/isključi skalirani režim" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi." -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Configura les resolucions disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "S’ha netejat la llista dels recents." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Pulsacions de tecles" @@ -602,91 +602,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client d’escriptori remot Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Segur que voleu tancar %i connexions actives a la finestra actual?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Conserva la relació d'aspecte en canviar d'escala" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "S'ha fet una captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia les pestanyes" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d’escalat" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la connexió actual" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "El fitxer %s és malmès, no es pot llegir o no s’ha trobat." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Atenció: aquest connector requereix GtkSocket, però no és disponible." diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 20623318e..7d880df37 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "S’ha netejat la llista dels recents." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client d’escriptori remot Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -607,85 +607,85 @@ msgstr "" "Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu " "tancar?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pantalla completa" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajuste a la resolució remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia les pestanyes" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d’escalat" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 07:36+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Nastavit dostupná rozlišení" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Seznam nedávno použitých vymazán." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Stisky kláves" @@ -617,91 +617,91 @@ msgstr "Připojovat se ke vzdáleným plochám z nabídky miniaplikace" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Opravdu chcete zavřít %i aktivních připojení ve stávajícím okně?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Režim výřezu při zobrazení na celou obrazovku" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Celá obrazovka s posuvníky" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Při změně měřítka zobrazení zachovat poměr stran" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Při změně měřítka zobrazení vyplnit okno klienta" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Aby zobrazení nebylo deformované, vypnout změnu měřítka." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Snímek pořízen" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Upravit velikost okna podle rozlišení na protějšku" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Přepínat mezi panely" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Vyp/zap. dynamickou aktualizaci rozlišení" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vyp/zap. měnění měřítka zobrazení" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zabrat si veškeré stisky kláves" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Zduplikovat stávající spojení" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovat okno" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit se" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Soubor „%s“ je poškozený, nečitelný nebo se ho nepodařilo nalézt." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Varování: tento zásuvný modul vyžaduje GtkSocket, ale to není k dispozici." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-26 23:49+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Konfigurer de tilgængelige opløsninger" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Seneste-liste ryddet." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tastetryk" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til fjernskriveborde gennem applet-menuen" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-fjernskrivebordsklient" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -616,85 +616,85 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du vil lukke %i aktive forbindelser i det nuværende " "vindue?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Visningsområde - fuldskærmstilstand" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rullet fuldskærm" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Bevar højde-bredde-forhold når skaleret" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Udfyld klientens vindue når skaleret" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Deaktivér skalering, for at forhindre forvrængning af skærmbillede." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skærmbillede taget" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fuldskærmstilstand til/fra" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Skift faneblade" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Opdatering af dynamisk opløsning til/fra" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skaleret tilstand til/fra" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fang alle tastetryk" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliker nuværende forbindelse" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindue" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelsen" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" er korrupt, ulæselig eller blev ikke fundet." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Advarsel: Pluginet kræver GtkSocket, men det er ikke tilgængeligt." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Definieren Sie die möglichen Bildschirmauflösungen" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tastenschläge" @@ -611,93 +611,93 @@ msgstr "Mit dem Applet‐Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote-Desktop-Client" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Wollen Sie wirklich %i aktive Verbindungen im aktuellen Fenster schließen?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Verschiebbare Vollbildschirmanzeige" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Client‐Fenster füllen wenn skaliert" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Schalten Sie die Skalierung aus um Verzerrungen bei Screenshots zu vermeiden." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot wurde erzeugt" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus umschalten" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wechsel zwischen den Reitern" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische Auflösung umschalten" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skalierten Modus umschalten" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Aktuelle Verbindung duplizieren" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Fenster minimieren" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Die Datei \"%s\" ist ungültig, unlesbar oder wurde nicht gefunden." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Warnung: Dieses Plugin benötigt GtkSocket, welches aber nicht verfügbar ist." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -620,87 +620,87 @@ msgstr "" "Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε " "να τις κλείσετε;" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου " "υπολογιστή" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 576042daf..f32553498 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recent lists cleared." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Keystrokes" @@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Viewport fullscreen mode" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Grab all keyboard events" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimise window" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1f021bd66..c4d912e00 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n" "Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recent lists cleared." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Keystrokes" @@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Viewport fullscreen mode" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Grab all keyboard events" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimise window" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-27 07:01+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Configurar las resoluciones disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Pulsaciones de teclas" @@ -627,93 +627,93 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Confirma que quiere cerrar?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pantalla completa desplazable" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Desactive la escala para evitar distorsiones en las capturas de pantalla." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de pantalla realizada" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar entre pestañas" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Conmutar actualización dinámica de resolución" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar el modo de escala" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Conexión actual duplicada" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectarse" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "El archivo %s está dañado, es ilegible o no se encuentra." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Atención: este complemento requiere GtkSocket pero no está disponible." diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index dc4577dfb..e8225eb06 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Configurar las resoluciones disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Pulsaciones de teclas" @@ -628,92 +628,92 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Realmente quiere cerrar?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pantalla completa desplazable" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de pantalla realizada" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar entre pestañas" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Cambiar la actualización de resolución dinámica" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar el modo de escala" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectarse" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina kaugtöölaua klient" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -610,85 +610,85 @@ msgstr "" "Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja " "sulgeda?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimeeri aken" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Katkesta ühendus" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Azken zerrendak garbituta." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -609,91 +609,91 @@ msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Pantaila osoko leihatila modua" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Aldatu fitxak" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Txandakatu eskalaren modua" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizatu leihoa" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 14:47+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Määritä käytettävissä olevat tarkkuudet" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Painalluksia" @@ -608,91 +608,91 @@ msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea %i aktiiviset yhteydet nykyisessä ikkunassa?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Näytä kokonäytön tilassa" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Vieritetty kokonäyttö" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Pidä kuvasuhde skaalattuna" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Täytä asiakasikkuna, kun skaalataan" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Poista skaalaus käytöstä kuvakaappauksen vääristymien välttämiseksi." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Kuvakaappaus otettu" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Koko näytön tila päälle/pois" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Vaihtaa välilehtien sivuja" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Vaihda dynaamisen resoluution päivitystä" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vaihda skaalattu tila" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Kahdenna nykyinen yhteys" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvakaappaus" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Pienennä ikkuna" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Tiedosto \"%s\" on vioittunut, lukukelvoton tai sitä ei löytynyt." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Varoitus: Tämä liitännäinen vaatii GtkSocketin, mutta se ei ole saatavilla." @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Configurer les définitions disponibles" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Les listes récentes ont été vidées." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Entrées clavier" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -647,88 +647,88 @@ msgstr "" "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir clore les %i connexions actives de la fenêtre " "courante ?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "plein écran avec barres de défilement" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Désactiver la mise à l’échelle afin d’éviter l’étirement des captures " "d’écran." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Capture d’écran effectuée" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Changer d’onglet" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Basculer en mode réduit" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturer les événements du clavier" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliquer la connexion actuelle" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d’écran" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Réduire la fenêtre" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Se déconnecter" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" "Le fichier « %s » est corrompu, inaccessible en lecture ou introuvable." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Attention : ce greffon nécessite GtkSocket, mais ce dernier n’est pas " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listas recentes limpadas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Trocar o modo de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Trocar entre lapelas" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar o modo de escalado" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos do teclado" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a xanela" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 14:28+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "הגדרת הרזולוציות הזמינות" msgid "Recent lists cleared." msgstr "רשימת האחרונים נמחקה." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "לחיצות מקשים" @@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפר msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "לסגור את %i החיבורים הפעילים בחלון הנוכחי?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "מסך מלא נגלל" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "לשמור על יחס התצוגה בשינוי גודל" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "למלא את חלון הלקוח בעת שינוי גודל" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "כיבוי מתיחה כדי להימנע מעיוותים בצילומי המסך." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "המסך צולם" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "הפעלה/כיבוי של עדכון רזולוציה דינמי" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "כלים" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "שכפול החיבור הנוכחי" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "צילום המסך" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "מזעור חלון" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ניתוק" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "הקובץ „%s” פגום, בלתי קריא או חסר." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "אזהרה: תוסף זה דורש את GtkSocket, אך הוא אינו זמין." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -585,91 +585,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Podesite dostupne razlučivosti" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavni popis obrisan." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tipke prečaca" @@ -617,92 +617,92 @@ msgstr "Povezivanje s udaljenim radnim površinama putem apleta izbornika" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Sigurno želite zatvoriti %i aktivnih povezivanja u trenutnom prozoru?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Način cjelozaslonskog prikaza" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pomični cijeli zaslon" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Zadrži omjer slike pri promjeni veličine" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Popuni prozor klijenta pri promjeni veličine" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Isključi promjenu veličine kako bi se izbjeglo izobličenje slike zaslona." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Zaslon uslikan" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Promijeni veličinu prozora prema razlučivosti udaljene površine" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Uklj/Isklj cjelozaslonski način rada" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Zamijeni stranice kartica" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Uklj/Isklj promjenjivu nadopnu razlučivosti" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Aktiviraj promjenjivi način" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Uhvati sve događaje tipkovnice" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Udvostruči trenutno povezivanje" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Slika zaslona" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Smanji prozor" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezivanje" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Datoteka %s je oštećena, nečitljiva ili nije pronađena." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Upozorenje: Ovaj priključak zahtjeva GtkSocket, koji nije dostupan." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Az elérhető felbontások beállítása" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Legutóbbiak listája törölve." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Billentyűleütések" @@ -645,92 +645,92 @@ msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén kereszt msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Munkalap teljes képernyős módja" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Görgetett teljes képernyős mód" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Eredeti méretarány megtartása" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Képernyő kitöltése" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Képernyőkép készült" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Teljes képernyős mód" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Lapok váltása" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamikus felbontásfrissítés átváltása" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Átméretezett mód" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Minden billentyűesemény elkapása" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Képernyőkép" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Bontás" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "A(z) %s fájl sérült, nem olvasható vagy nem található." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Figyelmeztetés: Ehhez a bővítményhez GtkSocket szükséges, de az nem érhető " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n" "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -592,91 +592,91 @@ msgstr "Akses remote desktop dari menu applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Anda yankin untuk menghapus '%s'" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Mengubah mode layar penuh" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Pengaturan" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Perkakas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalkan ukuran jendela" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tippada" @@ -595,91 +595,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de lontan pupitre Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Esque vu vole deleter «%s»?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ecran ha esset capturat" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "(Des)activar mode plen-ecran" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferenties" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Instrumentarium" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Capter li ecran" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimisar li fenestre" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconexer" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Li file %s es corupt, ínleibil, o mancant." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 21:48+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Configura le risoluzioni disponibili" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Elenchi elementi recenti puliti." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Battute" @@ -614,93 +614,93 @@ msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell’applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Sei sicuro di voler chiudere %i connessioni attive nella finestra corrente?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modalità area visibile a schermo intero" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Schermo intero scrollabile" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Ridimensiona mantenendo le proporzioni" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ridimensiona riempiendo la finestra" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Disattivare il ridimensionamento per evitare distorsioni dello screenshot." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot eseguito" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Imposta Schermo Intero" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambia Scheda" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Attiva aggiornamento dinamico della risoluzione" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Attivare modalità riscalata" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la sessione corrente" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Cattura schermata" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizzare la finestra" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Scollegarsi" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Il file \"%s\" è danneggiato, illeggibile o non è stato trovato." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Attenzione: Questo plugin richiede GtkSocket, ma non è disponibile." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "利用可能な解像度の設定" msgid "Recent lists cleared." msgstr "リモートリストを消しました。" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "キーストローク" @@ -607,92 +607,92 @@ msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "スクリーンショット撮影した" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "全画面モードのオン/オフ" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "タブページを切り替える" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "スケールモードのオン/オフ" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "現在の接続を複製する" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "スクリーンショット" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "ウィンドウ最小化" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "切断" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үсте msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -603,85 +603,85 @@ msgstr "" "Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\n" "Терезені жабуға сенімдісіз бе?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Толық экран режимі" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Толық экран режиміне өту" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Масштабтау режиміне өту" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Құралдар" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Терезені қайыру" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Байланысты үзу" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n" "Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -596,91 +596,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវផ្ទៃតុពីចម្ងាយរបស់ Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "បិទ/បើករបៀបពេញអេក្រង់" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "ចំណូលចិត្ត" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "បង្រួមបង្អួចអប្បបរមា" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ផ្តាច់" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -590,91 +590,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "최근 목록 지움." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "전체 화면 보기" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "전체 화면 모드 전환" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "탭 전환 페이지들" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "비율보기 전환" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "모든 키 입력 기록" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "도구" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "창 최소화" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "연결 끊기" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -607,91 +607,91 @@ msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Perjungti kortelių puslapius" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Sutraukti langą" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Nutraukti ryšį" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nesenie saraksti attīrīti." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -606,91 +606,91 @@ msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Rīki" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizēt logu" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-07 10:50+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -587,91 +587,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Senarai terkini dikosongkan." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -611,85 +611,85 @@ msgstr "" "Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak " "menutupnya?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mod skrin penuh port pandang" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Togol mod skrin penuh" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Tukar halaman tab" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Togol mod berskala" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Alatan" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimunkan window" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Burmese <my@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -590,91 +590,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 07:36+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Sett opp de tilgjengelige oppløsningene" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tastetrykk" @@ -624,95 +624,95 @@ msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogramsmenyen" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-klient for eksterne skrivebord" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil lukke %i aktive tilkoblinger i det aktive vinduet?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rullet fullskjermsvisning" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 #, fuzzy msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behold sideforhold når skalert" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 #, fuzzy msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Fyll klientvindu når skalert" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Skru av skalering for å unngå fordreining av skjermavbildninger." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skjermavbildning utført" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at den passer med ekstern oppløsning" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Bytt mellom fanesider" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Veksle dynamisk oppløsningsoppdatering" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skru av/på skalert modus" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fang alle tastaturtastetrykk" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliser nåværende tilkobling" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermavbildning" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindu" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" er skadet, kan ikke leses, eller ble ikke funnet." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Advarsel: Dette programtillegget krever GtkSocket, men det er ikke " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Configureer de beschikbare resoluties" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recente lijsten leeggemaakt." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "toetsaanslagen" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -653,85 +653,85 @@ msgstr "" "Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt " "afsluiten?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Blikveld op volledig scherm" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behoud beeldverhouding" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Vul klantenvenster in wanneer geschaald" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot gemaakt" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Schermvullend" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wijzig tab pagina’s" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische resolutie-update in- of uitschakelen" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Schaal modus" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicaat aanmaken van huidige verbinding" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Venster minimaliseren" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Bestand %s is beschadigd, onleesbaar of niet gevonden." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Waarschuwing: voor deze plug-in is GtkSocket vereist, maar deze is niet " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l’applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client de burèu a distància Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -611,85 +611,85 @@ msgstr "" "I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que " "volètz quitar ?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar d’onglet" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Bascuolar en mòde reduch" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar los eveniments del clavièr" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Aisinas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Reduire la fenèstra" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Se desconnectar" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Sekwencje klawiszy" @@ -614,91 +614,91 @@ msgstr "Połącz poprzez menu apletu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Tryb pełnoekranowy okna obrazu" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Pełnoekranowy z przewijaniem" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Zachowaj współczynnik proporcji przy skalowaniu" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Wypełnij okno klienta przy skalowaniu" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Wyłącz skalowanie, aby uniknąć zniekształceń zrzutu ekranu." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Zrzut ekranu zrobiony" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Przełącz dynamiczną aktualizację rozdzielczości" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Rozwija menu preferencji" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Rozwija menu narzędzi" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplikuj bieżące połączenie" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Zminimalizowanie okna" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Przerwanie połączenia" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Plik %s jest uszkodzony, nieodczytywalny, lub nie można go znaleźć." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Ostrzeżenie: Ta wtyczka wymaga GtkSocket, które jest niedostępne." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listagens recentes limpas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -617,85 +617,85 @@ msgstr "" "Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja " "fechar?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alternar páginas de separadores" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a janela" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4ac7dcdf3..5a2b34e79 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 10:03+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Lista de recentes apagada." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Combinações de teclas" @@ -619,91 +619,91 @@ msgstr "Conecte a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Ver modo de porta em tela cheia" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Tela cheia roalada" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de tela tirada" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alterna para o modo tela cheia" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alternar páginas de abas" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alterna para modo dimensionado" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura todos eventos do teclado" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica a conexão atual" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de tela" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível." diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index d6e7736ac..587a6e244 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Configurar as resoluções disponíveis" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listagens recentes limpas." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -613,92 +613,92 @@ msgstr "Ligar às áreas de trabalho remotas através do menu da applet" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Existem %i ligações ativas na janela atual. Tem a certeza que deseja fechar?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modo de ecrã completo da janela de visualização" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar modo de ecrã completo" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mudar páginas de separadores" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicar ligação atual" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de ecrã" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/remmina.pot b/po/remmina.pot index 3bdd544f5..983b85541 100644 --- a/po/remmina.pot +++ b/po/remmina.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -587,91 +587,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listările recente au fost șterse." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -608,93 +608,93 @@ msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client desktop la distanță Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Schimbă paginile cu categorii" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Comutare mod scalat" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizare fereastră" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-11 16:33+0000\n" "Last-Translator: Солтыс Сергей <treefeed@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Настройка доступных разрешений" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Списки истории очищены." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Комбинации клавиш" @@ -629,91 +629,91 @@ msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina" # You need set up plural forms for 1, 2 and 5 here. -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть %i активных подключений в этом окне?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Режим полного экрана" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Полноэкранный с прокруткой" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Заполнять окно клиента при масштабировании" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Отключите масштабирование во избежание искривления снимков экрана." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Снимок сделан" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Растянуть окно под размер удалённого разрешения" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключить на полный экран" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Перейти на вкладку" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Переключить на динамическое обновление разрешения" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Переключить в режим масштабирования" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Захватывать все нажатия клавиш" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Дублировать текущее соединение" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Свернуть окно" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Файл \"%s\" поврежден, не читается или не найден." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Внимание: Этот модуль требует GtkSocket, но он недоступен." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Shan <shn@li.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -588,91 +588,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n" "Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <pkavinda@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -595,91 +595,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "අභිරුචි" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "විසන්ධි කරන්න" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 14:28+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Nastavenie dostupných rozlíšení" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Zoznam nedávnych bol vymazaný." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -611,91 +611,91 @@ msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - klient vzdialenej pracovnej plochy" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Naozaj chcete zavrieť %i aktívnych pripojení v aktuálnom okne?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Režim zobrazenia na celú obrazovku" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rolovaná celá obrazovka" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Zachovať pomer strán pri zmene mierky" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Snímka obrazovky bola zachytená" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Zmení veľkosť okna tak, aby sa prispôsobila vzdialenému rozlíšeniu" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Prepne na režim celej obrazovky" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Prepínanie stránok s kartami" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Prepne aktualizáciu dynamického rozlíšenia" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Prepne režim zmeny mierky" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Zduplikuje aktuálne pripojenie" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Snímka obrazovky" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovanie okna" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojenie" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Súbor „%s“ je poškodený, nečitateľný, alebo sa ho nepodarilo nájsť." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Nedavni seznami izbrisani." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -610,92 +610,92 @@ msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Okno v celozaslonskem načinu" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vključi celozaslonski način" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Preklopi med zavihki" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vključi prilagajanje velikosti" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Lastnosti" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Orodja" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Pomanjšaj okno" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezavo" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -597,91 +597,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Parapëlqimet" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Mjetet" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizo dritaren" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Shkëputu" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Скорашњи спискови очишћени." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -603,91 +603,91 @@ msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз избо msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Преко целог екрана" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Пребаци између језичака" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Уграби све уносе са тастатуре" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Алатке" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Умањи прозор" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Прекини везу" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Konfigurera tillgängliga upplösningar" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Senaste listorna tömdes." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tangenttryck" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -655,89 +655,89 @@ msgstr "" "Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du " "vill stänga?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Vyport i helskärmsläge" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rullad fullskärmsvisning" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behåll bildförhållande när det skalas" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Fyll i klientfönstret när det skalas" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Stäng av skalning for att undgå skärmdumpsförvrängning." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skärmdump tagit" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fullskärmsläge av/på" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Växla flikar" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Växla uppdatering av dynamisk upplösning" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Växla skalat läge" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicera nuvarande tillkoppling" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Skärmdump" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Minimera fönster" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla ner" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" är skadat, oläsbar, eller hittades inte." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 #, fuzzy msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -591,91 +591,91 @@ msgstr "" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -600,91 +600,91 @@ msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระ msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "สลับหน้าแท็บ" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "ปรับแต่ง" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "ย่อหน้าต่าง" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-01 17:33+0000\n" "Last-Translator: Deleted User <noreply+16368@weblate.org>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Kullanılabilir çözünürlükleri yapılandır" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Geçmiş listesi temizlendi." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Tuş vuruşları" @@ -612,92 +612,92 @@ msgstr "Uzak masaüstüne küçük uygulama menüsü ile bağlan" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Uzak Masaüstü İstemcisi" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Geçerli penceredeki %i aktif bağlantıyı kapatmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Görüntüleme penceresi tam ekran" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Kaydırmalı tam ekran" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Ölçeklendiğinde en boy oranını koru" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Ölçeklendiğinde istemci penceresini doldur" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Ekran görüntüsünün bozulmasını önlemek için ölçeklemeyi kapatın." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ekran görüntüsü alındı" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pencereyi uzak sunucu çözünürlüğüne göre ayarla" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Tam ekran kipini değiştir" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Sekme sayfalarını değiştir" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamik çözünürlük güncellemesini değiştir" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Ölçeklendirilmiş kipi değiştir" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Mevcut bağlantıyı çoğalt" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Pencereyi küçült" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "\"%s\" dosyası bozuk, okunamıyor veya bulunamadı." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Uyarı: Bu eklenti GtkSocket gerektirir, ancak mevcut değil." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "Recent lists cleared." msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "" @@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "مايىللىقلار" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "قوراللار" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "ئۈزۈش" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 10:03+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Налаштування наявних роздільних здатн msgid "Recent lists cleared." msgstr "Очищено історію останніх з'єднань." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Комбінації клавіш" @@ -616,92 +616,92 @@ msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих ст msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити %i активних з'єднань в цьому вікні?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Повноекранний з гортанням" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Зберігати пропорції при масштабуванні" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Заповнювати вікно клієнта при масштабуванні" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Вимкніть масштабування для запобігання спотворенню знімків екрана." -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "Знімок екрана готовий" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп'ютера" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключити повноекранний режим" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Переключити вкладку" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Перемкнути динамічне оновлення роздільної здатності" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Розтягувати під розмір екрана" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Передавати на віддалений комп'ютер будь-яке натискання клавіш" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Дублювати поточне з'єднання" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Знімок екрана" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Згорнути вікно" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднатися" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Файл «%s» пошкоджено, не можливо прочитати або не знайдено." -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "Увага: цей додаток потребує GtkSocket, але він не доступний." diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index ed6680adb..8e013ec1e 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "Тугма босишлар" @@ -606,92 +606,92 @@ msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқал msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "" "Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Тўлиқ экран режими" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "Танловлар" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "Функциялар" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Скриншот" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Ойнани минималлаштириш" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Узиш" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7685525b6..8304da4b8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 08:53+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "配置可提供的分辨率" msgid "Recent lists cleared." msgstr "最近项已被清除。" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "键盘监听" @@ -615,91 +615,91 @@ msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina 远程桌面客户端" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "视口全屏模式" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "滚动全屏" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "缩放时保持比例" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "缩放时填满客户端窗口" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "关闭缩放比例以避免屏幕截图失真。" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "截屏" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切换全屏模式" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "切换标签页" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "切换动态分辨率更新" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "切换缩放模式" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "俘获所有键盘事件" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "截屏" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "最小化窗口" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "断开" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "文件 \"%s\" 已损坏,无法读取或未找到。" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "警告:此插件需要 GtkSocket,但它不可用。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index acaf83a2a..f06801662 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "設定可用的解析度" msgid "Recent lists cleared." msgstr "已清除最近使用清單。" -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "自訂快捷鍵" @@ -618,91 +618,91 @@ msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面" msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端" -#: src/rcw.c:597 +#: src/rcw.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" msgstr "目前視窗已開啟 %i 個作用中的連線。確定要關閉嗎?" -#: src/rcw.c:1303 +#: src/rcw.c:1309 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "視埠全螢幕模式" -#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "捲動全螢幕" -#: src/rcw.c:1396 +#: src/rcw.c:1402 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "縮放時維持比例" -#: src/rcw.c:1404 +#: src/rcw.c:1410 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "縮放時填滿用戶端視窗" -#: src/rcw.c:1943 +#: src/rcw.c:1949 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "關閉縮放,以避免干擾螢幕截圖。" -#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831 +#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831 msgid "Screenshot taken" msgstr "拍下的螢幕截圖" -#: src/rcw.c:2077 +#: src/rcw.c:2083 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度" -#: src/rcw.c:2088 +#: src/rcw.c:2094 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切換全螢幕模式" -#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "切換分頁" -#: src/rcw.c:2147 +#: src/rcw.c:2153 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "切換動態解析度更新" -#: src/rcw.c:2157 +#: src/rcw.c:2163 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "啟用縮放的模式" -#: src/rcw.c:2192 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "抓取所有鍵盤事件" -#: src/rcw.c:2201 +#: src/rcw.c:2207 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297 +#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/rcw.c:2222 +#: src/rcw.c:2228 msgid "Duplicate current connection" msgstr "複製當前連線" -#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "螢幕截圖" -#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "最小化視窗" -#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "斷開連接" -#: src/rcw.c:3807 +#: src/rcw.c:3812 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "檔案 %s 已毀損,無法讀取或找不到檔案" -#: src/rcw.c:3969 +#: src/rcw.c:3974 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "警告:此外掛需要 GtkSocket,但它不可用。" |