Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar.po46
-rw-r--r--po/ast.po46
-rw-r--r--po/bg.po46
-rw-r--r--po/bn.po46
-rw-r--r--po/bs.po46
-rw-r--r--po/ca.po46
-rw-r--r--po/ca@valencia.po46
-rw-r--r--po/cs.po46
-rw-r--r--po/da.po46
-rw-r--r--po/de.po46
-rw-r--r--po/el.po46
-rw-r--r--po/en_AU.po46
-rw-r--r--po/en_GB.po46
-rw-r--r--po/es.po46
-rw-r--r--po/es_VE.po46
-rw-r--r--po/et.po46
-rw-r--r--po/eu.po46
-rw-r--r--po/fi.po46
-rw-r--r--po/fr.po46
-rw-r--r--po/gl.po46
-rw-r--r--po/he.po46
-rw-r--r--po/hi.po46
-rw-r--r--po/hr.po46
-rw-r--r--po/hu.po46
-rw-r--r--po/id.po46
-rw-r--r--po/ie.po46
-rw-r--r--po/it.po46
-rw-r--r--po/ja.po46
-rw-r--r--po/kk.po46
-rw-r--r--po/km.po46
-rw-r--r--po/kn.po46
-rw-r--r--po/ko.po46
-rw-r--r--po/lt.po46
-rw-r--r--po/lv.po46
-rw-r--r--po/mr.po46
-rw-r--r--po/ms.po46
-rw-r--r--po/my.po46
-rw-r--r--po/nb.po46
-rw-r--r--po/nl.po46
-rw-r--r--po/oc.po46
-rw-r--r--po/pl.po46
-rw-r--r--po/pt.po46
-rw-r--r--po/pt_BR.po46
-rw-r--r--po/pt_PT.po46
-rw-r--r--po/remmina.pot46
-rw-r--r--po/ro.po46
-rw-r--r--po/ru.po46
-rw-r--r--po/shn.po46
-rw-r--r--po/si.po46
-rw-r--r--po/sk.po46
-rw-r--r--po/sl.po46
-rw-r--r--po/sq.po46
-rw-r--r--po/sr.po46
-rw-r--r--po/sv.po46
-rw-r--r--po/te.po46
-rw-r--r--po/th.po46
-rw-r--r--po/tr.po46
-rw-r--r--po/ug.po46
-rw-r--r--po/uk.po46
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po46
-rw-r--r--po/zh_CN.po46
-rw-r--r--po/zh_TW.po46
62 files changed, 1426 insertions, 1426 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a7b47de6d..9b960144c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "تم مسح القائمات الحديثة."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "مفاتيح"
@@ -600,91 +600,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 26a6b2538..03eacd950 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Llistes recientes llimpiaes."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "Coneutase a escritoriu remotu a traviés del menú de la miniaplicación
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente d’escritoriu remotu Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mou a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Conmutar ente llingüetes"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Camudar el mou d’escala"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconeutase"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 367edcb35..ff2f7e994 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Свържете се към отдалечени работни мес
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -609,87 +609,87 @@ msgstr ""
"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
"затворите?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Пълен екран"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
"способност"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Превключва подстраниците"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Превключва в мащабиран режим"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Минимизиране на прозорец"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d8cfbf9d3..374278da5 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -594,92 +594,92 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index a0337226f..696c6e1b0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Nedavno kreirane liste"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Povezivanje sa udaljenim desktopima preko menija apleta"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -615,87 +615,87 @@ msgstr ""
"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite "
"zatvoriti?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pogled u punom ekranu"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog "
"upravljanja."
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mjenjaj tab stranice"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi."
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimiziraj prozor"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini vezu"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9e4b87b6b..6e6c7dfb6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Configura les resolucions disponibles"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "S’ha netejat la llista dels recents."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsacions de tecles"
@@ -602,91 +602,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Client d’escriptori remot Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Segur que voleu tancar %i connexions actives a la finestra actual?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Conserva la relació d'aspecte en canviar d'escala"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "S'ha fet una captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Canvia les pestanyes"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Canvia el mode d’escalat"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplica la connexió actual"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza la finestra"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "El fitxer %s és malmès, no es pot llegir o no s’ha trobat."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Atenció: aquest connector requereix GtkSocket, però no és disponible."
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index 20623318e..7d880df37 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "S’ha netejat la llista dels recents."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Client d’escriptori remot Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -607,85 +607,85 @@ msgstr ""
"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
"tancar?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajuste a la resolució remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Canvia les pestanyes"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Canvia el mode d’escalat"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza la finestra"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 91eefeaae..9982348e8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Nastavit dostupná rozlišení"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Seznam nedávno použitých vymazán."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Stisky kláves"
@@ -617,91 +617,91 @@ msgstr "Připojovat se ke vzdáleným plochám z nabídky miniaplikace"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Opravdu chcete zavřít %i aktivních připojení ve stávajícím okně?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Režim výřezu při zobrazení na celou obrazovku"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka s posuvníky"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Při změně měřítka zobrazení zachovat poměr stran"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Při změně měřítka zobrazení vyplnit okno klienta"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Aby zobrazení nebylo deformované, vypnout změnu měřítka."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Snímek pořízen"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Upravit velikost okna podle rozlišení na protějšku"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Přepínat mezi panely"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Vyp/zap. dynamickou aktualizaci rozlišení"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Vyp/zap. měnění měřítka zobrazení"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Zabrat si veškeré stisky kláves"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Zduplikovat stávající spojení"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalizovat okno"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit se"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Soubor „%s“ je poškozený, nečitelný nebo se ho nepodařilo nalézt."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Varování: tento zásuvný modul vyžaduje GtkSocket, ale to není k dispozici."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9e3c78f1f..38cd98895 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 23:49+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Konfigurer de tilgængelige opløsninger"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Seneste-liste ryddet."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tastetryk"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til fjernskriveborde gennem applet-menuen"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina-fjernskrivebordsklient"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -616,85 +616,85 @@ msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil lukke %i aktive forbindelser i det nuværende "
"vindue?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Visningsområde - fuldskærmstilstand"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rullet fuldskærm"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Bevar højde-bredde-forhold når skaleret"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Udfyld klientens vindue når skaleret"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Deaktivér skalering, for at forhindre forvrængning af skærmbillede."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Skærmbillede taget"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærmstilstand til/fra"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Skift faneblade"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Opdatering af dynamisk opløsning til/fra"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Skaleret tilstand til/fra"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Fang alle tastetryk"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Dupliker nuværende forbindelse"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Skærmbillede"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimer vindue"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd forbindelsen"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Filen \"%s\" er korrupt, ulæselig eller blev ikke fundet."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Advarsel: Pluginet kræver GtkSocket, men det er ikke tilgængeligt."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9c05223bc..3919d4bc9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Definieren Sie die möglichen Bildschirmauflösungen"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Liste zuletzt geöffneter Verbindungen geleert."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tastenschläge"
@@ -611,93 +611,93 @@ msgstr "Mit dem Applet‐Menü zur entfernten Arbeitsflächen verbinden"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Remote-Desktop-Client"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich %i aktive Verbindungen im aktuellen Fenster schließen?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Verschiebbare Vollbildschirmanzeige"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Bildformat im skalierten Modus beibehalten"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Client‐Fenster füllen wenn skaliert"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Schalten Sie die Skalierung aus um Verzerrungen bei Screenshots zu vermeiden."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Screenshot wurde erzeugt"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Wechsel zwischen den Reitern"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Dynamische Auflösung umschalten"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Skalierten Modus umschalten"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Aktuelle Verbindung duplizieren"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Fenster minimieren"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Die Datei \"%s\" ist ungültig, unlesbar oder wurde nicht gefunden."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Warnung: Dieses Plugin benötigt GtkSocket, welches aber nicht verfügbar ist."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 025a36c6d..afe1e2864 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Καθαρισμός πρόσφατων λιστών."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -620,87 +620,87 @@ msgstr ""
"Υπάρχουν %i ενεργές συνδέσεις στο τρέχον παράθυρο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε "
"να τις κλείσετε;"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης θύρας όψης"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου "
"υπολογιστή"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 576042daf..f32553498 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Recent lists cleared."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Keystrokes"
@@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Toggle fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Switch tab pages"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Toggle scaled mode"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Grab all keyboard events"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimise window"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1f021bd66..c4d912e00 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Alfredo Hernández <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Recent lists cleared."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Keystrokes"
@@ -603,92 +603,92 @@ msgstr "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viewport fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Resize the window to fit in remote resolution"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Toggle fullscreen mode"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Switch tab pages"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Toggle scaled mode"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Grab all keyboard events"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimise window"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4c880d4c0..ff84772dc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Configurar las resoluciones disponibles"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsaciones de teclas"
@@ -627,93 +627,93 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Confirma que quiere cerrar?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Desactive la escala para evitar distorsiones en las capturas de pantalla."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de pantalla realizada"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambiar entre pestañas"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Conmutar actualización dinámica de resolución"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Cambiar el modo de escala"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Conexión actual duplicada"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectarse"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "El archivo %s está dañado, es ilegible o no se encuentra."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Atención: este complemento requiere GtkSocket pero no está disponible."
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index dc4577dfb..e8225eb06 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Configurar las resoluciones disponibles"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Se han vaciado las listas de elementos recientes."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Pulsaciones de teclas"
@@ -628,92 +628,92 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Hay %i conexiones activas en la ventana actual. ¿Realmente quiere cerrar?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Mantener relación de aspecto cuando se escala"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Ampliar la ventana del cliente cuando se escala"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de pantalla realizada"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambiar entre pestañas"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Cambiar la actualización de resolución dinámica"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Cambiar el modo de escala"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar todos los eventos del teclado"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectarse"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e2eeb94fe..9fa541d95 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina kaugtöölaua klient"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -610,85 +610,85 @@ msgstr ""
"Seal on %i aktiivset ühendust samas aknas. Kas sa oled kindel, et on vaja "
"sulgeda?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimeeri aken"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkesta ühendus"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 80c271243..044103239 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Azken zerrendak garbituta."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -609,91 +609,91 @@ msgstr "Konektatu urruneko mahaigainetara miniaplikazioaren menutik"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Uneko leihoan %i konexio aktibo daude. Ixtea nahi duzu?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoko leihatila modua"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Aldatu fitxak"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Txandakatu eskalaren modua"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizatu leihoa"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7658cddf5..87b59ebf6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Määritä käytettävissä olevat tarkkuudet"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Viimeaikaisten luettelo tyhjennetty."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Painalluksia"
@@ -608,91 +608,91 @@ msgstr "Yhdistä etätyöpöytiin käyttäen sovelmavalikkoa"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Haluatko varmasti sulkea %i aktiiviset yhteydet nykyisessä ikkunassa?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Näytä kokonäytön tilassa"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Vieritetty kokonäyttö"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Pidä kuvasuhde skaalattuna"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Täytä asiakasikkuna, kun skaalataan"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Poista skaalaus käytöstä kuvakaappauksen vääristymien välttämiseksi."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Kuvakaappaus otettu"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Muuta ikkunan koko vastaamaan etäpään resoluutiota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Koko näytön tila päälle/pois"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Vaihtaa välilehtien sivuja"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Vaihda dynaamisen resoluution päivitystä"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Vaihda skaalattu tila"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistön tapahtumat"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Kahdenna nykyinen yhteys"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Kuvakaappaus"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Pienennä ikkuna"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Tiedosto \"%s\" on vioittunut, lukukelvoton tai sitä ei löytynyt."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Varoitus: Tämä liitännäinen vaatii GtkSocketin, mutta se ei ole saatavilla."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4d8fc54eb..7e13ccd5e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Configurer les définitions disponibles"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Les listes récentes ont été vidées."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Entrées clavier"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -647,88 +647,88 @@ msgstr ""
"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir clore les %i connexions actives de la fenêtre "
"courante ?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "plein écran avec barres de défilement"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Désactiver la mise à l’échelle afin d’éviter l’étirement des captures "
"d’écran."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Capture d’écran effectuée"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Basculer en mode plein écran"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Changer d’onglet"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Basculer en mode réduit"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturer les événements du clavier"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Dupliquer la connexion actuelle"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d’écran"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Réduire la fenêtre"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Se déconnecter"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
"Le fichier « %s » est corrompu, inaccessible en lecture ou introuvable."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Attention : ce greffon nécessite GtkSocket, mais ce dernier n’est pas "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ca8a011b3..93576dc19 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listas recentes limpadas."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "Conectarse a esritorio remoto a través do menú do miniaplicativo"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Hai %i conexións activas na xanela actual. Está seguro de pechala?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo a pantalla completa"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Trocar entre lapelas"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Cambiar o modo de escalado"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar todos os eventos do teclado"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar a xanela"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ecb5e5f4c..931b934b2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "הגדרת הרזולוציות הזמינות"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "רשימת האחרונים נמחקה."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "לחיצות מקשים"
@@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "התחברות לשולחנות עבודה מרוחקים דרך תפר
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "לסגור את %i החיבורים הפעילים בחלון הנוכחי?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "מסך מלא נגלל"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "לשמור על יחס התצוגה בשינוי גודל"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "למלא את חלון הלקוח בעת שינוי גודל"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "כיבוי מתיחה כדי להימנע מעיוותים בצילומי המסך."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "המסך צולם"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "הפעלה/כיבוי של עדכון רזולוציה דינמי"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "שכפול החיבור הנוכחי"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "צילום המסך"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "מזעור חלון"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "ניתוק"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "הקובץ „%s” פגום, בלתי קריא או חסר."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "אזהרה: תוסף זה דורש את GtkSocket, אך הוא אינו זמין."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7e742233f..19d53d60f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -585,91 +585,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f177d0b66..2f0042d34 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Podesite dostupne razlučivosti"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Nedavni popis obrisan."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tipke prečaca"
@@ -617,92 +617,92 @@ msgstr "Povezivanje s udaljenim radnim površinama putem apleta izbornika"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Sigurno želite zatvoriti %i aktivnih povezivanja u trenutnom prozoru?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Način cjelozaslonskog prikaza"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pomični cijeli zaslon"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Zadrži omjer slike pri promjeni veličine"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Popuni prozor klijenta pri promjeni veličine"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Isključi promjenu veličine kako bi se izbjeglo izobličenje slike zaslona."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Zaslon uslikan"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Promijeni veličinu prozora prema razlučivosti udaljene površine"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Uklj/Isklj cjelozaslonski način rada"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Zamijeni stranice kartica"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Uklj/Isklj promjenjivu nadopnu razlučivosti"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Aktiviraj promjenjivi način"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Uhvati sve događaje tipkovnice"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Osobitosti"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Udvostruči trenutno povezivanje"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Slika zaslona"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Smanji prozor"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini povezivanje"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Datoteka %s je oštećena, nečitljiva ili nije pronađena."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Upozorenje: Ovaj priključak zahtjeva GtkSocket, koji nije dostupan."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f366a4c80..fbbc1a5b0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Az elérhető felbontások beállítása"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Legutóbbiak listája törölve."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Billentyűleütések"
@@ -645,92 +645,92 @@ msgstr "Kapcsolódás távoli asztalokhoz az értesítő ikon menüjén kereszt
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina távoli asztal ügyfél"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"%i nyitott kapcsolat van a jelenlegi ablakban. Biztosan be akarja zárni?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Munkalap teljes képernyős módja"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Eredeti méretarány megtartása"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Képernyő kitöltése"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Képernyőkép készült"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Teljes képernyős mód"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Lapok váltása"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Dinamikus felbontásfrissítés átváltása"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Átméretezett mód"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Minden billentyűesemény elkapása"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Képernyőkép"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Ablak minimalizálása"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Bontás"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "A(z) %s fájl sérült, nem olvasható vagy nem található."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Figyelmeztetés: Ehhez a bővítményhez GtkSocket szükséges, de az nem érhető "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7b32cb2e6..d40d9ce9a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -592,91 +592,91 @@ msgstr "Akses remote desktop dari menu applet"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Remote Desktop Client"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Anda yankin untuk menghapus '%s'"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Mengubah mode layar penuh"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Pengaturan"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalkan ukuran jendela"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 76e624b87..f7884ad5d 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tippada"
@@ -595,91 +595,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de lontan pupitre Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Esque vu vole deleter «%s»?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Ecran ha esset capturat"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "(Des)activar mode plen-ecran"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenties"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Instrumentarium"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Capter li ecran"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimisar li fenestre"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconexer"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Li file %s es corupt, ínleibil, o mancant."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 64fc14d9e..e1c1a767e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Panozzo <giovanni@panozzo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Configura le risoluzioni disponibili"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Elenchi elementi recenti puliti."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Battute"
@@ -614,93 +614,93 @@ msgstr "Connetti al desktop remoto utilizzando il menu dell’applet"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler chiudere %i connessioni attive nella finestra corrente?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modalità area visibile a schermo intero"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Schermo intero scrollabile"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Ridimensiona mantenendo le proporzioni"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Ridimensiona riempiendo la finestra"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Disattivare il ridimensionamento per evitare distorsioni dello screenshot."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Screenshot eseguito"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Imposta Schermo Intero"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambia Scheda"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Attiva aggiornamento dinamico della risoluzione"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Attivare modalità riscalata"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplica la sessione corrente"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Cattura schermata"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizzare la finestra"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Scollegarsi"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Il file \"%s\" è danneggiato, illeggibile o non è stato trovato."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Attenzione: Questo plugin richiede GtkSocket, ma non è disponibile."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c173f694d..0019d2ccf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "利用可能な解像度の設定"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "リモートリストを消しました。"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "キーストローク"
@@ -607,92 +607,92 @@ msgstr "アプレットメニューからリモートデスクトップに接続
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"このウィンドウには %i 個のアクティブな接続があります。本当に閉じますか?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "全画面表示(ウィンドウモード)"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "スクリーンショット撮影した"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "全画面モードのオン/オフ"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "タブページを切り替える"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "スケールモードのオン/オフ"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "現在の接続を複製する"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "ウィンドウ最小化"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 9e4a27576..8a5a7a1fe 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Апплет мәзірінен қашықтаған жұмыс үсте
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -603,85 +603,85 @@ msgstr ""
"Осы терезеде %i белсенді қосылыс бар болып тұр.\n"
"Терезені жабуға сенімдісіз бе?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Толық экран режимі"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Толық экран режиміне өту"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Масштабтау режиміне өту"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Құралдар"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Терезені қайыру"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Байланысты үзу"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 976a58767..c4b20de27 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Rockworld <sumoisrock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -596,91 +596,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍​"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "បង្រួម​​បង្អួច​អប្បបរមា"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "ផ្តាច់"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index d25a2cfd7..68088a461 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -590,91 +590,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 512e73bde..98dc69feb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "최근 목록 지움."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "애플릿 메뉴를 통해 원격 데스크탑에 연결"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "리미너' 원격 데스크탑 클라이언트"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "현재 %i 과(와) 연결되어있습니다. 연결을 종료하시겠습니까?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "전체 화면 보기"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "원격접속 해상도에 맞춰 내 창 크기 조정"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "전체 화면 모드 전환"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "탭 전환 페이지들"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "비율보기 전환"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "모든 키 입력 기록"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "환경 설정"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "도구"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "창 최소화"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "연결 끊기"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3fe405bd2..dd09379ce 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Paskiausių sąrašai išvalyti."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -607,91 +607,91 @@ msgstr "Prisijungti prie nutolusių kompiuterių naudojant meniu"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Dabartiniame lange yra %i aktyvūs ryšiai. Ar norite užverti?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Peržiūros srities viso ekrano veiksena"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Perjungti kortelių puslapius"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Įrankiai"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Sutraukti langą"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Nutraukti ryšį"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 183819403..4da144ca3 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Nesenie saraksti attīrīti."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -606,91 +606,91 @@ msgstr "Savienoties ar attālinātām darbvirsmām ar sīklietotnes izvēlni"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Šajā logā ir %i aktīvs savienojums. Vai tiešam aizvērt?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Skatu logs pilnekrāna režīmā"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizēt logu"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Atvienot"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index d8395b2f0..acff2a1b6 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -587,91 +587,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 045820ddf..bcfd8cbe1 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Senarai terkini dikosongkan."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Sambung ke desktop jauh melalui menu aplet"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -611,85 +611,85 @@ msgstr ""
"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak "
"menutupnya?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mod skrin penuh port pandang"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Togol mod skrin penuh"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Tukar halaman tab"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Togol mod berskala"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Alatan"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimunkan window"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 47067bdd8..484e674dd 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Burmese <my@li.org>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -590,91 +590,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f5b2218e2..2578c597a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Sett opp de tilgjengelige oppløsningene"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tastetrykk"
@@ -624,95 +624,95 @@ msgstr "Koble til eksterne skrivebord via miniprogramsmenyen"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina-klient for eksterne skrivebord"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil lukke %i aktive tilkoblinger i det aktive vinduet?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Fullskjermsmodus"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rullet fullskjermsvisning"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
#, fuzzy
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Behold sideforhold når skalert"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
#, fuzzy
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Fyll klientvindu når skalert"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Skru av skalering for å unngå fordreining av skjermavbildninger."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Skjermavbildning utført"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at den passer med ekstern oppløsning"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Bytt mellom fanesider"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Veksle dynamisk oppløsningsoppdatering"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Skru av/på skalert modus"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Fang alle tastaturtastetrykk"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Dupliser nåværende tilkobling"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermavbildning"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimer vindu"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Filen \"%s\" er skadet, kan ikke leses, eller ble ikke funnet."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Advarsel: Dette programtillegget krever GtkSocket, men det er ikke "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3699c54da..6d02e41a6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Configureer de beschikbare resoluties"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Recente lijsten leeggemaakt."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "toetsaanslagen"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -653,85 +653,85 @@ msgstr ""
"Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt "
"afsluiten?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Blikveld op volledig scherm"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Behoud beeldverhouding"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Vul klantenvenster in wanneer geschaald"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Screenshot gemaakt"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Schermvullend"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Wijzig tab pagina’s"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Dynamische resolutie-update in- of uitschakelen"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Schaal modus"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplicaat aanmaken van huidige verbinding"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Venster minimaliseren"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Bestand %s is beschadigd, onleesbaar of niet gevonden."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Waarschuwing: voor deze plug-in is GtkSocket vereist, maar deze is niet "
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a85e7bcc2..49d7b9025 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Las listas recentas son estadas voidadas."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Se connectar als burèus distants via lo menut de l’applet"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Client de burèu a distància Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -611,85 +611,85 @@ msgstr ""
"I a %i connexion(s) activa(s) sus la fenèstra correnta. Sètz segur que "
"volètz quitar ?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Afichatge deportat en mòde ecran complet"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Cambiar d’onglet"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Bascuolar en mòde reduch"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar los eveniments del clavièr"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Aisinas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Reduire la fenèstra"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Se desconnectar"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 55d553150..b5b132956 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Wyczyszczono listę ostatnio używanych elementów."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Sekwencje klawiszy"
@@ -614,91 +614,91 @@ msgstr "Połącz poprzez menu apletu"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "W bieżącym oknie pozostało %i nawiązanych połączeń. Przerwać je?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Tryb pełnoekranowy okna obrazu"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Pełnoekranowy z przewijaniem"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Zachowaj współczynnik proporcji przy skalowaniu"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Wypełnij okno klienta przy skalowaniu"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Wyłącz skalowanie, aby uniknąć zniekształceń zrzutu ekranu."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Zrzut ekranu zrobiony"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Dopasowuje rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Przełączenie trybu pełnego ekranu"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Przejście pomiędzy kartami pulpitów"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Przełącz dynamiczną aktualizację rozdzielczości"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Przełączenie skalowania ekranu serwera"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Przechwytywanie wszystkich zdarzeń klawiatury"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Rozwija menu preferencji"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Rozwija menu narzędzi"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplikuj bieżące połączenie"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Zminimalizowanie okna"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Przerwanie połączenia"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Plik %s jest uszkodzony, nieodczytywalny, lub nie można go znaleźć."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Ostrzeżenie: Ta wtyczka wymaga GtkSocket, które jest niedostępne."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cc8da8ced..ad111ea22 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listagens recentes limpas."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ligar a áreas de trabalho remotas através de menu da applet"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -617,85 +617,85 @@ msgstr ""
"Existem %i ligações activas na janela atual. Tem a certeza que a deseja "
"fechar?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Janela com visualização em ecrã inteiro"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionar janela para ajustar à resolução remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alternar entre o modo de ecrã inteiro"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Alternar páginas de separadores"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alternar modo de escala"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar a janela"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4ac7dcdf3..5a2b34e79 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Lista de recentes apagada."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -619,91 +619,91 @@ msgstr "Conecte a áreas de trabalho remotas através do miniaplicativo"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Tela cheia roalada"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de tela tirada"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alterna para o modo tela cheia"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Alternar páginas de abas"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alterna para modo dimensionado"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura todos eventos do teclado"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplica a conexão atual"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível."
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index d6e7736ac..587a6e244 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Configurar as resoluções disponíveis"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listagens recentes limpas."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -613,92 +613,92 @@ msgstr "Ligar às áreas de trabalho remotas através do menu da applet"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Existem %i ligações ativas na janela atual. Tem a certeza que deseja fechar?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo de ecrã completo da janela de visualização"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mudar páginas de separadores"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alternar modo de escala"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplicar ligação atual"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de ecrã"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/remmina.pot b/po/remmina.pot
index 3bdd544f5..983b85541 100644
--- a/po/remmina.pot
+++ b/po/remmina.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -587,91 +587,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 051368c47..f0adb8ac4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listările recente au fost șterse."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -608,93 +608,93 @@ msgstr "Conectați-vă la distanță utilizând meniul miniaplicației"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Client desktop la distanță Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"În fereastra curentă există %i conexiuni active. Sigur doriți să o închideți?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mod pe tot ecranul pentru vizualizare"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Comutare mod pe tot ecranul"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Schimbă paginile cu categorii"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Comutare mod scalat"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizare fereastră"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectează"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ea36085fc..e8b4ba2ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Солтыс Сергей <treefeed@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Настройка доступных разрешений"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Списки истории очищены."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Комбинации клавиш"
@@ -629,91 +629,91 @@ msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina"
# You need set up plural forms for 1, 2 and 5 here.
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Вы действительно хотите закрыть %i активных подключений в этом окне?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Режим полного экрана"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Полноэкранный с прокруткой"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Сохранять пропорции при масштабировании"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Заполнять окно клиента при масштабировании"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Отключите масштабирование во избежание искривления снимков экрана."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Снимок сделан"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Растянуть окно под размер удалённого разрешения"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Переключить на полный экран"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Перейти на вкладку"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Переключить на динамическое обновление разрешения"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Переключить в режим масштабирования"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Захватывать все нажатия клавиш"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Дублировать текущее соединение"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Свернуть окно"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Файл \"%s\" поврежден, не читается или не найден."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Внимание: Этот модуль требует GtkSocket, но он недоступен."
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index fe39c01bb..10c95394a 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 05:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Shan <shn@li.org>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -588,91 +588,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 786b25989..b1ca3a486 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-18 10:44+0000\n"
"Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද <pkavinda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -595,91 +595,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "අභිරුචි"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "මෙවලම්"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "විසන්ධි කරන්න"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1424234d7..028eaf5bf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Nastavenie dostupných rozlíšení"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Zoznam nedávnych bol vymazaný."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -611,91 +611,91 @@ msgstr "Pripojenie vzdialenej plochy cez appletové menu"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina - klient vzdialenej pracovnej plochy"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Naozaj chcete zavrieť %i aktívnych pripojení v aktuálnom okne?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Režim zobrazenia na celú obrazovku"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rolovaná celá obrazovka"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Zachovať pomer strán pri zmene mierky"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Snímka obrazovky bola zachytená"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Zmení veľkosť okna tak, aby sa prispôsobila vzdialenému rozlíšeniu"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Prepne na režim celej obrazovky"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Prepínanie stránok s kartami"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Prepne aktualizáciu dynamického rozlíšenia"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Prepne režim zmeny mierky"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Zduplikuje aktuálne pripojenie"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímka obrazovky"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalizovanie okna"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojenie"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Súbor „%s“ je poškodený, nečitateľný, alebo sa ho nepodarilo nájsť."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7992fa682..339e48f8e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Nedavni seznami izbrisani."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -610,92 +610,92 @@ msgstr "Poveži z oddaljenimi namizji preko menija gradnikov"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "V oknu je %i aktivnih povezav. Ste prepričani, da želite zapreti okno?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Okno v celozaslonskem načinu"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Vključi celozaslonski način"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Preklopi med zavihki"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Vključi prilagajanje velikosti"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Pomanjšaj okno"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini povezavo"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 4523e0164..3b18c7586 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -597,91 +597,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Parapëlqimet"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Mjetet"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizo dritaren"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Shkëputu"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 95d821a48..80ac80f21 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Скорашњи спискови очишћени."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -603,91 +603,91 @@ msgstr "Повежи се на удаљене рачунаре кроз избо
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "%i покренуте везе у тренутном прозору. Сигурно желите да изађете?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Преко целог екрана"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Пребаци између језичака"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Уграби све уносе са тастатуре"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Алатке"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Умањи прозор"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекини везу"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 21edc85a9..a56ed9033 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Konfigurera tillgängliga upplösningar"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Senaste listorna tömdes."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tangenttryck"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Anslut till fjärrskrivbord med panelmenyn"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -655,89 +655,89 @@ msgstr ""
"Det finns %i aktiva anslutningar i aktuellt fönster. Är du säker på att du "
"vill stänga?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Vyport i helskärmsläge"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rullad fullskärmsvisning"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Behåll bildförhållande när det skalas"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Fyll i klientfönstret när det skalas"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
#, fuzzy
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Stäng av skalning for att undgå skärmdumpsförvrängning."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Skärmdump tagit"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fullskärmsläge av/på"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Växla flikar"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
#, fuzzy
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Växla uppdatering av dynamisk upplösning"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Växla skalat läge"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
#, fuzzy
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplicera nuvarande tillkoppling"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmdump"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimera fönster"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla ner"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Filen \"%s\" är skadat, oläsbar, eller hittades inte."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
#, fuzzy
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0b5c0a79c..03d2284aa 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr ""
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -591,91 +591,91 @@ msgstr ""
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b41c2c071..a64b5b682 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "ล้างรายการล่าสุดแล้ว"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -600,91 +600,91 @@ msgstr "เชื่อมต่อไปยังพื้นโต๊ะระ
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina ลูกข่ายพื้นโต๊ะระยะไกล"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "มี %i การเชื่อมต่อในหน้าต่างปัจจุบัน คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิด?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "สลับหน้าแท็บ"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "สลับสถานะโหมดการปรับขนาด"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "ปรับแต่ง"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "ย่อหน้าต่าง"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 11e42b442..a456f3662 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+16368@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Kullanılabilir çözünürlükleri yapılandır"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Geçmiş listesi temizlendi."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Tuş vuruşları"
@@ -612,92 +612,92 @@ msgstr "Uzak masaüstüne küçük uygulama menüsü ile bağlan"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina Uzak Masaüstü İstemcisi"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Geçerli penceredeki %i aktif bağlantıyı kapatmak istediğinize emin misiniz?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Görüntüleme penceresi tam ekran"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Kaydırmalı tam ekran"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Ölçeklendiğinde en boy oranını koru"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Ölçeklendiğinde istemci penceresini doldur"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Ekran görüntüsünün bozulmasını önlemek için ölçeklemeyi kapatın."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Ekran görüntüsü alındı"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Pencereyi uzak sunucu çözünürlüğüne göre ayarla"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Tam ekran kipini değiştir"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Sekme sayfalarını değiştir"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Dinamik çözünürlük güncellemesini değiştir"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Ölçeklendirilmiş kipi değiştir"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Mevcut bağlantıyı çoğalt"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran görüntüsü"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Pencereyi küçült"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı kes"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "\"%s\" dosyası bozuk, okunamıyor veya bulunamadı."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Uyarı: Bu eklenti GtkSocket gerektirir, ancak mevcut değil."
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 8de942465..a43c54887 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "يېقىنقى تىزىملار تازىلاندى."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
@@ -604,91 +604,91 @@ msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىلىرىگە قوللانچاق
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "نۆۋەتتىكى كۆزنەكتە %i دانە ئاكتىپ باغلىنىش باش. راستلا ياپامسىز؟"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Viewport پۈتۈن ئېكران ھالىتى"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىقلار"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "قوراللار"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "ئۈزۈش"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fd59049a7..64ac4449c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Налаштування наявних роздільних здатн
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Очищено історію останніх з'єднань."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Комбінації клавіш"
@@ -616,92 +616,92 @@ msgstr "Приєднуватись до віддалених робочих ст
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Клієнт віддаленого робочого столу Remmina"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити %i активних з'єднань в цьому вікні?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Повноекранний з гортанням"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Зберігати пропорції при масштабуванні"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Заповнювати вікно клієнта при масштабуванні"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Вимкніть масштабування для запобігання спотворенню знімків екрана."
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Знімок екрана готовий"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп'ютера"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Переключити повноекранний режим"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Переключити вкладку"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Перемкнути динамічне оновлення роздільної здатності"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Розтягувати під розмір екрана"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Передавати на віддалений комп'ютер будь-яке натискання клавіш"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Дублювати поточне з'єднання"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Знімок екрана"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Згорнути вікно"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Від'єднатися"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Файл «%s» пошкоджено, не можливо прочитати або не знайдено."
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Увага: цей додаток потребує GtkSocket, але він не доступний."
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index ed6680adb..8e013ec1e 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Мавжуд экран ўлчамларини мослаш"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Сўнггилар рўйхати ўчирилди."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "Тугма босишлар"
@@ -606,92 +606,92 @@ msgstr "Масофавий столларга аплет менюси орқал
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr ""
"Танланган ойнада %iта фаол боғланишлар мавжуд. Ҳақиқатдан ҳам ёпмоқчимисиз?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Тўлиқ экран режими"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Масштаб ўзгартирилганда томонлар мутаносиблиги сақлансин"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Масштаб ўзгартирилганда клиент ойнасини тўлиқ қоплаш"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "Танловлар"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "Функциялар"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "Скриншот"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "Ойнани минималлаштириш"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "Узиш"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7685525b6..8304da4b8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 08:53+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "配置可提供的分辨率"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "最近项已被清除。"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "键盘监听"
@@ -615,91 +615,91 @@ msgstr "通过小程序菜单快速连接到远程桌面"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina 远程桌面客户端"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "视口全屏模式"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "滚动全屏"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "缩放时保持比例"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "缩放时填满客户端窗口"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "关闭缩放比例以避免屏幕截图失真。"
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "截屏"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "切换全屏模式"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "切换标签页"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "切换动态分辨率更新"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "切换缩放模式"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "俘获所有键盘事件"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "截屏"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "最小化窗口"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "断开"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "文件 \"%s\" 已损坏,无法读取或未找到。"
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "警告:此插件需要 GtkSocket,但它不可用。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index acaf83a2a..f06801662 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "設定可用的解析度"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "已清除最近使用清單。"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827
+#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1833
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr "自訂快捷鍵"
@@ -618,91 +618,91 @@ msgstr "通過小程式選單快速連接到遠端桌面"
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端"
-#: src/rcw.c:597
+#: src/rcw.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "目前視窗已開啟 %i 個作用中的連線。確定要關閉嗎?"
-#: src/rcw.c:1303
+#: src/rcw.c:1309
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "視埠全螢幕模式"
-#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586
+#: src/rcw.c:1317 data/ui/remmina_preferences.glade:586
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "捲動全螢幕"
-#: src/rcw.c:1396
+#: src/rcw.c:1402
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "縮放時維持比例"
-#: src/rcw.c:1404
+#: src/rcw.c:1410
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "縮放時填滿用戶端視窗"
-#: src/rcw.c:1943
+#: src/rcw.c:1949
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "關閉縮放,以避免干擾螢幕截圖。"
-#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:831
+#: src/rcw.c:2009 plugins/www/www_plugin.c:831
msgid "Screenshot taken"
msgstr "拍下的螢幕截圖"
-#: src/rcw.c:2077
+#: src/rcw.c:2083
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度"
-#: src/rcw.c:2088
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "切換全螢幕模式"
-#: src/rcw.c:2133 data/ui/remmina_preferences.glade:930
+#: src/rcw.c:2139 data/ui/remmina_preferences.glade:930
msgid "Switch tab pages"
msgstr "切換分頁"
-#: src/rcw.c:2147
+#: src/rcw.c:2153
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "切換動態解析度更新"
-#: src/rcw.c:2157
+#: src/rcw.c:2163
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "啟用縮放的模式"
-#: src/rcw.c:2192
+#: src/rcw.c:2198
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "抓取所有鍵盤事件"
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2207
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: src/rcw.c:2209 src/rcw.c:2210 data/ui/remmina_main.glade:297
+#: src/rcw.c:2215 src/rcw.c:2216 data/ui/remmina_main.glade:297
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: src/rcw.c:2222
+#: src/rcw.c:2228
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "複製當前連線"
-#: src/rcw.c:2233 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
+#: src/rcw.c:2239 data/ui/remmina_preferences.glade:1124
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1134
msgid "Screenshot"
msgstr "螢幕截圖"
-#: src/rcw.c:2241 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
+#: src/rcw.c:2247 data/ui/remmina_preferences.glade:1033
msgid "Minimize window"
msgstr "最小化視窗"
-#: src/rcw.c:2250 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
+#: src/rcw.c:2256 data/ui/remmina_preferences.glade:1064
msgid "Disconnect"
msgstr "斷開連接"
-#: src/rcw.c:3807
+#: src/rcw.c:3812
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "檔案 %s 已毀損,無法讀取或找不到檔案"
-#: src/rcw.c:3969
+#: src/rcw.c:3974
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "警告:此外掛需要 GtkSocket,但它不可用。"