diff options
-rw-r--r-- | po/ast.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | translationstats | 2 |
31 files changed, 152 insertions, 133 deletions
@@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # I Varela <ivarela@softastur.org>, 2012. -# +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n" -"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" +"ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 msgid "Connect via SSH from a new terminal" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Falló la creación de sesión SFTP: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH: %%s" +msgstr "Nun pudo executase %s nel sirvidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/bg/>\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Създаването на SFTP сесия не успя: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя: %%s" +msgstr "Изпълнението на %s на SSH сървъра не успя." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "bs/>\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Neuspjelo kreiranje SFTP sesije: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Neuspjelo izvršavanje %s na SSH serveru: %%s" +msgstr "Neuspjelo izvršavanje %s na SSH serveru." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -5,15 +5,15 @@ # Joan Montané <joan@montane.cat>, 2019. # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. -# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020. # Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Aroa Taha <Naturameuocat@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el canal: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Ha fallat l’execució de %s al servidor SSH: %%s" +msgstr "Ha fallat l’execució de %s al servidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 212fa71bf..d3cabc024 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo <Unknown>\n" -"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" -"Language: ca\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" +"remmina/ca@valencia/>\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 msgid "Connect via SSH from a new terminal" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "No s’ha pogut crear la sessió SFTP: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Ha fallat l’execució de %s al servidor SSH: %%s" +msgstr "Ha fallat l’execució de %s al servidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/" ">\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας sftp: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s στον εξυπηρετητή SSH: %%s" +msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s στον εξυπηρετητή SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index d594d79fe..78bb834aa 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/" "remmina/remmina/es_VE/>\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Falló la creación de la sesión SFTP: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "No se pudo ejectuar %s en el servidor SSH: %%s" +msgstr "No se pudo ejectuar %s en el servidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "eu/>\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Huts egin du SFTP saioa sortzean: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Huts egin du %s exekutatzean SSH zerbitzarian: %%s" +msgstr "Huts egin du %s exekutatzean SSH zerbitzarian." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n" -"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n" -"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" +"gl/>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1099,7 +1101,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo na creación da sesión SFTP: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Non foi posíbel executar %s no servidor SSH: %%S" +msgstr "Non foi posíbel executar %s no servidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020. # gogogogi <trebelnik2@gmail.com>, 2019. # Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020. msgid "" @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "hr/>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Neuspjelo otvaranje kanala: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Neuspjelo pokretanje %s na SSH poslužitelju, %%s" +msgstr "Neuspjelo pokretanje %s na SSH poslužitelju." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -4,13 +4,14 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. # Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>, 2020. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-18 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni az SFTP kapcsolatot: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Nem sikerült a(z) %s végrehajtása az SSH-kiszolgálón: %%s" +msgstr "Nem sikerült a(z) %s végrehajtása az SSH-kiszolgálón." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright © YEAR Antenore Gatta and Giovanni Panozzo # This file is distributed under the same license as the Remmina package. # OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2019. -# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-02 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/ie/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 msgid "Connect via SSH from a new terminal" @@ -1090,9 +1090,9 @@ msgstr "Ne successat inicialisar pthread." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" -msgstr "Ne successat lansar pthread." +msgstr "" #: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. # Hinaloe <hina@hinaloe.net>, 2019. # Ryunosuke Toda <toda.ryunosuke@gmail.com>, 2020. @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Ryunosuke Toda <toda.ryunosuke@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1104,13 +1104,13 @@ msgstr "SFTP セッションの作成に失敗しました: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "SSHサーバーでの %s の実行に失敗しました: %%s" +msgstr "SSHサーバーでの %s の実行に失敗しました." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" -msgstr "ポートフォワード要求に失敗しました: %s" +msgstr "ポートフォワード要求に失敗しました. %s" #: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "ko/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1099,13 +1099,13 @@ msgstr "sft 세션 만들기 실패: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "SSH 서버의 %s 실행 실패: %%s" +msgstr "SSH 서버의 %s 실행 실패." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" -msgstr "포트 포워딩 요청 실패: %s" +msgstr "포트 포워딩 요청 실패. %s" #: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/lt/>\n" @@ -1105,13 +1105,13 @@ msgstr "Nepavyko sukurti SFTP seanso: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Nepavyko paleisti %s SSH serveryje: %%s" +msgstr "Nepavyko paleisti %s SSH serveryje." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" -msgstr "Nepavyko užklausti prievadų persiuntimo: %s" +msgstr "Nepavyko užklausti prievadų persiuntimo. %s" #: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "lv/>\n" @@ -1104,13 +1104,13 @@ msgstr "Neizdevās izveidot SFTP sesiju — %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera — %%s" +msgstr "Neizdevās izpildīt %s uz SSH servera." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" -msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu — %s" +msgstr "Neizdevās pieprasīt portu pārsūtīšanu. %s" #: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/" ">\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Gagal lakukan %s pada pelayan SSH: %%s" +msgstr "Gagal lakukan %s pada pelayan SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/nb_NO/>\n" @@ -837,15 +837,15 @@ msgstr "<Ingen>" #. TRANSLATORS: The placeholder %s is a directory path #: src/remmina_sftp_client.c:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create the folder \"%s\"." -msgstr "Klarte ikke å åpne kanal: %s" +msgstr "Klarte ikke å opprette mappen: %s." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is a file path #: src/remmina_sftp_client.c:179 src/remmina_sftp_client.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create the file \"%s\"." -msgstr "Klarte ikke å åpne kanal: %s" +msgstr "Klarte ikke å opprette filen: %s." #. TRANSLATORS: The placeholders %s are a file path, and an error message. #: src/remmina_sftp_client.c:218 @@ -854,9 +854,9 @@ msgid "Could not open the file \"%s\" on the server. %s" msgstr "Fant ikke filen:\"%s\" på tjeneren. %s" #: src/remmina_sftp_client.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not save the file \"%s\"." -msgstr "Klarte ikke å åpne kanal: %s" +msgstr "Klarte ikke å lagre filen: %s." #: src/remmina_sftp_client.c:279 src/remmina_sftp_client.c:670 #: src/remmina_sftp_client.c:733 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne kanal: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren, %%s" +msgstr "Klarte ikke å kjøre «%s» på SSH-tjeneren." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -2013,6 +2013,7 @@ msgid "2600 (Windows XP),7601 (Windows Vista/7),9600 (Windows 8 and newer)" msgstr "2600 (Windows XP),7601 (Windows Vista/7),9600 (Windows 8 og nyere)" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 +#, fuzzy msgid "" "Used i.a. by Terminal services in SmartCard channel to distinguish client " "capabilities:\n" @@ -2022,6 +2023,12 @@ msgid "" " • >= 7065: Windows 8 and newer: SCardGetReaderIcon(), " "SCardGetDeviceTypeId()" msgstr "" +"Brukt for eksempel av SmartCard-kanal for å skjelne klientmuligheter:\n" +" • < 4034: Windows XP base smartcard functions\n" +" • 4034-7064: Windows Vista/7: SCardReadCache(), SCardWriteCache(),\n" +" SCardGetTransmitCount()\n" +" • >= 7065: Windows 8 and newer: SCardGetReaderIcon(), " +"SCardGetDeviceTypeId()" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2002 msgid "Sound" @@ -6,13 +6,14 @@ # Remon Damen <remondamen@gmail.com>, 2019. # Jennifer <jen@elypia.org>, 2019. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:17+0000\n" -"Last-Translator: Jennifer <jen@elypia.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" ">\n" "Language: nl\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Kanaal openen mislukt: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server: %%s" +msgstr "Kan %s niet uitvoeren op SSH-server." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-16 05:57+0000\n" -"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" +"oc/>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 msgid "Connect via SSH from a new terminal" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "Fracàs de la creacion de la sesilha SFTP : %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Impossible d’executar %s sul servidor SSH : %%s" +msgstr "Impossible d’executar %s sul servidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-14 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "pl/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji sftp: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Nie udało się wykonać %s na serwerze SSH: %%s" +msgstr "Nie udało się wykonać %s na serwerze SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/pt/>\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s" +msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 1a2ea6257..651f1fa1b 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "remmina/remmina/pt_PT/>\n" @@ -1112,13 +1112,13 @@ msgstr "Falha na criação de sessão sftp: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH: %%s" +msgstr "Falha na execução de %s no servidor SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" -msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas: %s" +msgstr "Falha no pedido de reencaminhamento de portas. %s" #: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." @@ -3,21 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n" -"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n" -"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" +"ro/>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1106,7 +1108,7 @@ msgstr "Eșec la crearea unei sesiuni sftp: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Eșec la executarea %s pe serverul SSH: %%s" +msgstr "Eșec la executarea %s pe serverul SSH." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 08:38+0000\n" -"Last-Translator: DanoTT <dano.nagy@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" +"sk/>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 msgid "Connect via SSH from a new terminal" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie SFTP relácie: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Zlyhalo spustenie %s na SSH serveri: %%s" +msgstr "Zlyhalo spustenie %s na SSH serveri." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" "remmina/sl/>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "Ustvarjanje SFTP seje ni bilo uspešno: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "Izvedba %s na strežniku SSH spodletela: %%s" +msgstr "Izvedba %s na strežniku SSH spodletela." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the remmina package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" -"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n" -"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/" -">\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/>" +"\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:03+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "การสร้างวาระ SFTP ล้มเหลว: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "การดำเนินงาน %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH ล้มเหลว: %%s" +msgstr "การดำเนินงาน %s บนเซิร์ฟเวอร์ SSH ล้มเหลว." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "ug/>\n" @@ -1103,13 +1103,13 @@ msgstr "ھازىر SFTP ئەڭگىمەسى قۇرۇش مەغلۇپ بولدى: % #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "س س خ (SSH) مۇلازىمېتىرىدىكى %s نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %%s" +msgstr "س س خ (SSH) مۇلازىمېتىرىدىكى %s نى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Could not request port forwarding. %s" -msgstr "ئېغىزنى يوللاش(forwarding) ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى: %s" +msgstr "ئېغىزنى يوللاش(forwarding) ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى. %s" #: src/remmina_ssh.c:1336 msgid "The server did not respond." diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 423a083dc..a81866b0c 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright © 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>, 2015, 2019. -# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-05 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Shuhrat Dehkanov <k@efir.uz>\n" -"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" -"uz@cyrillic/>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" +"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uz@" +"cyrillic/>\n" "Language: uz@cyrillic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-23 11:52+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Канални очиб бўлмади: %s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "SSH серверда %s ни бажаришда муаммо юз берди: %%s" +msgstr "SSH серверда %s ни бажаришда муаммо юз берди." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 72140de4a..4129f4ef2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the remmina package. # Po-Hsu Lin <po-hsu.lin at canonical.com>, 2019. # Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2019. -# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019. +# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-24 20:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "remmina/remmina/zh_Hant/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n" #: src/remmina_protocol_widget.c:248 @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "無法開啟通道:%s" #: src/remmina_ssh.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Could not run %s on SSH server." -msgstr "未能在 SSH 伺服器執行 %s:%%s" +msgstr "未能在 SSH 伺服器執行 %s." #. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message #: src/remmina_ssh.c:1271 src/remmina_ssh.c:1292 src/remmina_ssh.c:1301 diff --git a/translationstats b/translationstats index 18777c9aa..95c975060 100644 --- a/translationstats +++ b/translationstats @@ -1,2 +1,2 @@ Remmina is 649
-100.0
\ No newline at end of file +39.1
\ No newline at end of file |