Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar.po61
-rw-r--r--po/ast.po62
-rw-r--r--po/ber.po60
-rw-r--r--po/bg.po61
-rw-r--r--po/bn.po61
-rw-r--r--po/br.po60
-rw-r--r--po/bs.po61
-rw-r--r--po/ca.po65
-rw-r--r--po/ca@valencia.po65
-rw-r--r--po/ckb.po65
-rw-r--r--po/cs.po65
-rw-r--r--po/da.po65
-rw-r--r--po/de.po65
-rw-r--r--po/el.po61
-rw-r--r--po/en_AU.po65
-rw-r--r--po/en_GB.po65
-rw-r--r--po/en_US.po60
-rw-r--r--po/eo.po62
-rw-r--r--po/es.po65
-rw-r--r--po/es_VE.po65
-rw-r--r--po/et.po61
-rw-r--r--po/eu.po62
-rw-r--r--po/fa.po61
-rw-r--r--po/fi.po65
-rw-r--r--po/fr.po65
-rw-r--r--po/gl.po62
-rw-r--r--po/he.po65
-rw-r--r--po/hi.po61
-rw-r--r--po/hr.po71
-rw-r--r--po/hu.po65
-rw-r--r--po/id.po65
-rw-r--r--po/ie.po65
-rw-r--r--po/it.po65
-rw-r--r--po/ja.po65
-rw-r--r--po/ka.po61
-rw-r--r--po/kab.po60
-rw-r--r--po/kk.po61
-rw-r--r--po/km.po61
-rw-r--r--po/kn.po61
-rw-r--r--po/ko.po65
-rw-r--r--po/lt.po61
-rw-r--r--po/lv.po61
-rw-r--r--po/mk.po60
-rw-r--r--po/mr.po61
-rw-r--r--po/ms.po61
-rw-r--r--po/my.po61
-rw-r--r--po/nb.po65
-rw-r--r--po/nl.po61
-rw-r--r--po/oc.po62
-rw-r--r--po/pl.po65
-rw-r--r--po/pt.po65
-rw-r--r--po/pt_BR.po65
-rw-r--r--po/pt_PT.po65
-rw-r--r--po/ro.po61
-rw-r--r--po/ru.po65
-rw-r--r--po/shn.po60
-rw-r--r--po/si.po60
-rw-r--r--po/sk.po65
-rw-r--r--po/sl.po61
-rw-r--r--po/sq.po61
-rw-r--r--po/sr.po61
-rw-r--r--po/sv.po65
-rw-r--r--po/te.po61
-rw-r--r--po/th.po61
-rw-r--r--po/tr.po65
-rw-r--r--po/ug.po62
-rw-r--r--po/uk.po65
-rw-r--r--po/uz.po60
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po65
-rw-r--r--po/zh_CN.po65
-rw-r--r--po/zh_TW.po65
-rw-r--r--translationstats2
72 files changed, 2376 insertions, 2093 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c38aecb2d..a36005852 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -529,12 +529,12 @@ msgstr[4] "%d كلمة سرّ تغيّرت."
msgstr[5] "%d كلمة سرّ تغيّرت."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "إظهار نافذة \"عن\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -543,13 +543,13 @@ msgstr ""
"الاتصال إما بسطح مكتب موضح في ملف (.remmina أو نوع ملف مدعوم من قبل مكون "
"إضافي) أو URI معتمد (RDP أو VNC أو SSH أو SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ملف"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
"الاتصال بسطح مكتب موضح في ملف (.remmina أو نوع مدعوم من قبل مكون إضافي)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -568,110 +568,115 @@ msgstr ""
"البرنامج المساعد)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "ابدأ في وضع الكشك"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "إنشاء ملف تعريفي جديد للإتصال"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "أظهر الخيارات"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "تابينديكس"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "استخدام اسم الملقم الافتراضي (ل--new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "ملقم"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "استخدام البروتوكول الافتراضي (ل--new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "بروتوكول"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ابدأ في الدرج"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "إظهار إصدار التطبيق"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "عرض إصدار التطبيق و الإضافات"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "تعديل ملف تعريف الاتصال (يتطلب --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "تعيين إعدادات ملف تعريف واحد أو أكثر لاستخدامها مع --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "تشفير كلمة السر"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط الأدوات"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة التمريرية"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "لا يوجد رمز صينية"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -680,12 +685,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- أو بروتوكول://اسم المستخدم:encryptedpassword@host:منفذ"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 0b9557431..b931d77a6 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -534,134 +534,140 @@ msgstr[0] "Cambió la contraseña."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "La conexón VNC falló: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferencies"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Guardar contraseña"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactivar cifráu"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactivar sincronización ente cartafueyu"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Turn on smooth scrolling"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Suavizáu de tipografía"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -670,11 +676,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/ber.po b/po/ber.po
index b292ba4b2..251e17973 100644
--- a/po/ber.po
+++ b/po/ber.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -481,130 +481,134 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "ⴼⴼⵖ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -613,11 +617,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ffeb25939..106d2b5ec 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -583,13 +583,13 @@ msgstr[0] "%d паролата е променена."
msgstr[1] "%d паролите са променени."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Относно Remmina"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -597,13 +597,13 @@ msgstr ""
"Свързване към отдалечено работно място посредством конфигурация описана във "
"файл (.remmina или друг вид файлове поддържани от приставки(plugins))"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"файл (.remmina или друг вид файлове поддържани от приставки(plugins))"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -626,115 +626,120 @@ msgstr ""
"поддържани от приставки(plugins))"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Стартиране в kiosk режим"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Нова връзка"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Настройки"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "ТАБЛИЦА"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Сървърно име по подразбиране ( използва се заедно с --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "СЕРВЪР"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Протокол по подразбиране ( използва се заедно с --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "ПРОТОКОЛ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Започни изпълнение от tray на операционната система"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Покажи версията на Remmina"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Покажи версията на Remmina и инсталираните приставки(plugins)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Промяна на профил за връзка (изисква --set-option опцията)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Настройване на един или повече Remmina профили, да се използва заедно с --"
"update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Запазване на паролата"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Показване/скриване на лентата с инструменти"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Режим цял екран + скролиране"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Няма икона в тавата"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -743,12 +748,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- или protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9789a96bb..a52a5fffa 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -569,13 +569,13 @@ msgstr[0] "[এক্স০এক্স] পাসওয়ার্ড পর
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "'সম্পর্কে' দেখান"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr ""
"একটি ফাইলে বর্ণিত ডেস্কটপ (.রেমিনা অথবা প্লাগইন দ্বারা সমর্থিত ফাইলটাইপ) অথবা "
"একটি সমর্থিত ইউআরআই (আরডিপি, ভিএনসি, এসএসএইচ বা স্পাইস) এর সাথে সংযোগ করুন"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ফাইল"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"একটি প্রকার)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -609,115 +609,120 @@ msgstr ""
"ফাইলে বর্ণিত ডেস্কটপ সংযোগ সম্পাদনা করুন (.রেমিনা বা প্লাগইন দ্বারা সমর্থিত টাইপ)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "কিয়স্ক মোডে শুরু করুন"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "নতুন সংযোগ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "পছন্দগুলি দেখান"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "ট্যাবইনডেক্স"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করো"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "ডিফল্ট সার্ভারের নাম ব্যবহার করুন (--নতুনের জন্য)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "সার্ভার"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "ডিফল্ট প্রোটোকল ব্যবহার করুন (-নতুনের জন্য)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "প্রোটোকল"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ট্রে তে শুরু করুন"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন সংস্করণটি দেখান"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনএবং এর প্লাগইনগুলির সংস্করণ দেখান"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "সংযোগ প্রোফাইল পরিবর্তন করুন (-সেট-বিকল্প প্রয়োজন)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "এক বা একাধিক প্রোফাইল সেটিংস সেট করুন, --আপডেট-প্রোফাইল ব্যবহার করতে"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "একটি পাসওয়ার্ড এনক্রিপ্ট করুন"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "টুলবার প্রদর্শন/লুকানো"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "ফুলস্ক্রিনে স্ক্রোল করা হয়েছে"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "কোনও ট্রে আইকন নেই"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -726,12 +731,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- অথবা প্রোটোকল:/ব্যবহারকারীর নাম:encryptedpassword@host:পোর্ট"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index a53fe0118..d5f2b78a8 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -510,130 +510,134 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -642,11 +646,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index e4a2c0cb8..94645fd9e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Prikaži 'O'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -562,13 +562,13 @@ msgstr ""
"Povežite se ili na radnu površinu opisanu u datoteci (.remmina ili tip "
"datoteke podržan pluginom) ili podržanim URI-jem (RDP, VNC, SSH ili SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FAJL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
"pluginom)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -588,117 +588,122 @@ msgstr ""
"pluginom)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Pokreni u režimu kioska"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "VNC konection neuspjela: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Postavke"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Prestani"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Koristi zadano ime servera (za --novo)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Koristi zadani protokol (za --novi)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Počni u tacnu"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Prikaži verziju aplikacije"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Prikaži verziju aplikacije i njenih dodataka"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Izmijeni profil veze (zahtijeva --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Postavi jednu ili više postavki profila, da se koriste sa --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Sačuvaj šifru"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Onemogući šifrovanje"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Onemogući clipboard sinhronizaciju"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Pomahao punim zashilom"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Nema ikone za tacnu"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -707,12 +712,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ili protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9a8d6dd36..0298498c7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -509,12 +509,12 @@ msgstr[0] "S'ha canviat %d contrasenya."
msgstr[1] "S'han canviat %d contrasenyes."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostra «Quant a»"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -522,12 +522,12 @@ msgstr ""
"Connecta a l'escriptori indicat en un fitxer (.remina o un tipus compatible "
"amb el connector) o un URL vàlid (RDP, VNC, SSH o SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FITXER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"amb el connector)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -553,107 +553,113 @@ msgstr ""
"compatible amb el connector)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Inicia en mode quiosc"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Crea un perfil de connexió"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Mostra les preferències"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "PESTANYAÍNDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Utilitza el nom predefinit del servidor (per a --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Utilitza el protocol predefinit (per a --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Inicia a la safata"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Mostra la versió de l’aplicació"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Mostra la versió de l’aplicació i dels connectors"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modifica el perfil de la connexió (requereix --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Estableix una o més configuracions de perfil, per a utilitzar-les amb --"
"update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Xifra una contrasenya"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactiva el xifrat"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactiva la sincronització amb el porta-retalls"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Pantalla completa amb desplaçament"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Icona fosca a l'àrea de notificació"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -662,11 +668,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- o protocol://nom-d'usuari:contrasenya-xifrada@servidor:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5387,9 +5393,6 @@ msgstr "Contrasenya mestra"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "So"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Icona fosca a l'àrea de notificació"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Millora el contrast si teniu un panell clar."
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index fc96e42ce..0475b7e18 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr[0] "S'ha canviat %d contrasenya."
msgstr[1] "S'han canviat %d contrasenyes."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostra «Quant a»"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr ""
"compatible amb el connector), o bé a una URI compatible (RDP, VNC, SSH o "
"SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FITXER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"amb el connector)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -543,107 +543,113 @@ msgstr ""
"compatible amb el connector)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Inicia en mode quiosc"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Crea un perfil de connexió"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Mostra les preferències"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Ix"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Usa el nom predefinit del servidor (per a --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Usa el protocol predefinit (per a --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Inicia en la safata"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Mostra la versió de l’aplicació"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Mostra la versió de l’aplicació i dels connectors"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modifica el perfil de la connexió (requerix --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Establix una o més configuracions de perfil, per a usar-les amb --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Xifra una contrasenya"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactiva el xifrat"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactiva la sincronització amb el porta-retalls"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Pantalla completa amb desplaçament"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Icona fosca en l'àrea de notificació"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -652,11 +658,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5169,9 +5175,6 @@ msgstr "Contrasenya mestra"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "So"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Icona fosca en l'àrea de notificació"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Millora el contrast si teniu un panell clar."
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
index 2962b1984..d4a8ec07a 100644
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -570,13 +570,13 @@ msgstr[0] "‫%d وشەی تێپەڕبوون گؤڕا."
msgstr[1] "‏‫%d وشەی تێپەڕبوون گۆڕا."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "‘دەربارە’ پیشان بدە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -585,13 +585,13 @@ msgstr ""
"پەیوەندی بکە بە ڕوومێز کە پێناسکراوە لە ناو پەڕگە ( .remmina , یان جۆرێک کە "
"پشتگیری دەکرێت لە لایەن پێوەکراوەوە)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "پەڕگە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"پشتگیری دەکرێت لە لایەن پێوەکراوەوە)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -611,120 +611,126 @@ msgstr ""
"جۆرێک کە پشتگیری دەکرێت لە لایەن پێوەکراوەوە)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "دۆخی کیسۆک دەستپێبکە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "پرۆفایلێکی نوێی پەیوەندی درووستبکە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "هەڵبژاردەکان پیشان بدە"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "‫TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Vemirîne"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "ناوی راژەی بنەڕەتی بەکاربێنە (for —new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "ڕاژە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "پرۆتۆکۆڵی بنەڕەتی بەکاربێنە (for —new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "پرۆتۆکۆڵ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "لە سینیەوە دەستپیبکە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "وەشانی داوانامە پیشانبدە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "وەشانی داوانامە و پێوەکراوەکان پیشان بدە"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "پرۆفایلی پەیوەندی دەستکاریبکە (پێویستی بە —set-optionیە)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"یەک یان زیاتر لە ڕێکخستنی پرۆفایل دابنێ، کە بەکاردێت لەگەڵ —update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "وشەی نهێنی بڕەمزێنە"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "بەنهێنیکردن ناچالاک بکە"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "هاوکەتگەری لەبەرگرتنەوە ناچالاک بکە"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "پڕاوپڕی ڕووپەڕ"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "وێنۆچکەی تاریکی سینی"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -733,12 +739,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- یان protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5721,9 +5727,6 @@ msgstr "وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "دەنگ"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "وێنۆچکەی تاریکی سینی"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "کۆنتراست باشتر دەکات ئەگەر پانێڵێکی ڕوونت هەبێت."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5d0849476..77cd3654e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/"
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr[1] "%d hesla změněna."
msgstr[2] "%d hesel změněno."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Zobrazit dialog s informacemi o aplikaci"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -514,12 +514,12 @@ msgstr ""
"podporovanému zásuvným modulem) nebo podporované URI (RDP, VNC, SSH nebo "
"SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"zásuvným modulem)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -539,106 +539,112 @@ msgstr ""
"zásuvným modulem)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Spustit v režimu kiosku"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Vytvořit nový profil připojení"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Zobrazit předvolby"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Použít výchozí název serveru (pro --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Použít výchozí protokol (pro --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Spustit jako ikonu v oznamovací oblasti"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Zobrazit verzi aplikace a jejích zásuvných modulů"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Pozměnit profil připojení (vyžaduje také --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Nastavit jedno a více nastavení profilu, pro použití s --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Heslo zašifrovat"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Nešifrovat"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Nesynchronizovat obsah schránky"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka s posuvníky"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Tmavá ikona v oznamovací oblasti panelu"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
#, fuzzy
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
@@ -650,11 +656,11 @@ msgstr ""
"podrobnější výstup, použijte jako proměnnou prostředí G_MESSAGES_DEBUG=all. "
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- nebo protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5777,9 +5783,6 @@ msgstr "Hlavní heslo"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Zvuk"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Tmavá ikona v oznamovací oblasti panelu"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Zlepšuje kontrast, pokud máte světlý panel."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cdd5fbf3a..23616ee28 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr[0] "%d adgangskode blev ændret."
msgstr[1] "%d adgangskoder blev ændret."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Vis 'Om'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr ""
"en filtype der understøttes af et plugin) eller en understøttede URI (RDP, "
"VNC, SSH eller SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"type der understøttes af et plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -542,107 +542,113 @@ msgstr ""
"understøttes af plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Start i kiosk-tilstand"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Opret ny forbindelsesprofil"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Vis præferencer"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "FANEBLADSINDEKS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Brug standardservernavn (til --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Brug standardprotokol (til --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Start i bakke"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Vis programmets version"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Vis programmets og dets plugins version"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Rediger forbindelsesprofil (kræver --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Indstil en eller flere profilindstillinger som skal bruges med --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Krypter en adgangskode"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Deaktivér kryptering"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Deaktivér synkronisering af udklipsholder"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Rullet fuldskærm"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Mørkt bakkeikon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -651,11 +657,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- eller protokoll://brugernavn:kryptertadgangskode@vært:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5381,9 +5387,6 @@ msgstr "Hovedadgangskode"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Lyd"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Mørkt bakkeikon"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Forbedrer kontrasten hvis du har et lyst panel."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dbd882b8f..41cd8e5dc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr[0] "%d Passwort wurde geändert."
msgstr[1] "%d Passwörter wurden geändert."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Zeige \"über\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -522,12 +522,12 @@ msgstr ""
"remmina oder von einem Plugin-stezifisch) oder über eine unterstützten URI "
"(RDP, VNC, SSH oder SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "DATEI"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"definierten Desktop herstellen"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -545,107 +545,113 @@ msgstr ""
"von einem Plugin unterstützten Datei definiert ist"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Starte im Kiosk-Modus"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Neues Verbindungsprofil erstellen"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABULATOR-INDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Standardservername nutzen (für --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Standardprotokoll nutzen (für --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Verkleinert starten"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Zeige die Appllikationsversion"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Version der Applikation und der Plugins anzeigen"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Verbindungsprofil bearbeiten (benötigt --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Setze ein oder mehrere Profil-Einstellungen; muss mit --update-profile "
"benutzt werden"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Ein Passwort verschlüsseln"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Zwischenablage nicht abgleichen"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Verschiebbare Vollbildschirmanzeige"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Dunkles Taskleisten‐Icon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -659,11 +665,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- oder protocol://benutzername:verschlüsseltes_passwort@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5256,9 +5262,6 @@ msgstr "Master Passwort"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Dunkles Taskleisten‐Icon"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Verbessert den Kontrast auf einer hellen Fläche."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9111a8f34..7f4e300c1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/"
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr[0] "%d κωδικός πρόσβασης άλλαξε."
msgstr[1] "%d κωδικοί πρόσβασης άλλαξαν."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Εμφάνιση \"Σχετικά\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -526,12 +526,12 @@ msgstr ""
"αρχείο (.remmina ή έναν τύπο αρχείου που υποστηρίζεται από μια προσθήκη) ή "
"ένα υποστηριζόμενο URI (RDP, VNC, SSH ή SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "ΑΡΧΕΙΟ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"remmina ή έναν τύπο που υποστηρίζεται από μια προσθήκη)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -557,106 +557,111 @@ msgstr ""
"remmina ή τύπος που υποστηρίζεται από plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Έναρξη σε λειτουργία kiosk"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης VNC: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου ονόματος διακομιστή (για --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου πρωτοκόλλου (για --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Εκκίνηση στη περιοχή κατάστασης"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης της εφαρμογής"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Εμφάνιση της έκδοσης της εφαρμογής και των προσθηκών της"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Τροποποίηση προφίλ σύνδεσης (απαιτεί --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Ορίστε μία ή περισσότερες ρυθμίσεις προφίλ, για χρήση με το --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού προχείρου"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Κυλιόμενη πλήρης οθόνη"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Δεν υπάρχει εικονίδιο δίσκου"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -665,12 +670,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ή protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 4fbe7688b..6381e6f99 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -574,13 +574,13 @@ msgstr[0] "%d password changed."
msgstr[1] "%d passwords changed."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Show 'About'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -589,13 +589,13 @@ msgstr ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
"plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -615,119 +615,125 @@ msgstr ""
"plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Start in kiosk mode"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Create new connection profile"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "Show preferences"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Use default server name (for --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Use default protocol (for --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Show the application version"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Show version of the application and its plugins"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modify connection profile (requires --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Encrypt a password"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Disable encryption"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Disable clipboard sync"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Scrolled fullscreen"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Dark tray icon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -736,12 +742,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5658,9 +5664,6 @@ msgstr "Master password"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sound"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Dark tray icon"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Improves contrast if you have a light panel."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 393342587..c5bdad23d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-09 17:12+0000\n"
"Last-Translator: My Random Thoughts <weblate@myrandomthoughts.co.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr[0] "%d password changed."
msgstr[1] "%d passwords changed."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Show ‘About’"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
"plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -534,89 +534,89 @@ msgstr ""
"plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Start in kiosk mode"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Create new connection profile"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Show preferences"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Use default server name (for --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Use default protocol (for --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Show the application version"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Show version of the application and its plugins"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modify connection profile (requires --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Encrypt a password"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "Disable news notification"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Disable toolbar"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Enable fullscreen"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -624,11 +624,17 @@ msgstr ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Dark tray icon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -641,11 +647,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5051,9 +5057,6 @@ msgstr "Master password"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sound"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Dark tray icon"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Improves contrast if you have a light panel."
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 08c1fcd25..e42894834 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n"
"Last-Translator: BNG <bengunur2@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -513,131 +513,135 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "Show Preferences"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -646,11 +650,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c2604a835..583093b72 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 23:57+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -494,12 +494,12 @@ msgstr[0] "%d pasvorto ŝanĝita."
msgstr[1] "%d pasvortoj ŝanĝitaj."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Montri 'Pri'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr ""
"Konekti al ekrano priskribita en dosiero (.rermmina aŭ dosiertipo subtenata "
"de kromprogramo) aŭ subtenata retadreso (RDP, VNC, SSH, aŭ SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "DOSIERO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
"de kromprogramo)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -530,105 +530,111 @@ msgstr ""
"dosiertipo subtenata de kromprogramo)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Starti en enviciga reĝimo"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Krei novan konektoprofilon"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Montri preferojn"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "LANGETINDICO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesigi"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Uzi implicitan servilan nomon (por --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVILO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Uzi implicitan protokolon (por --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Starti en pleto"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Montri la version de la aplikaĵo"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Montri la versiojn de la aplikaĵo kaj ĝiaj kromprogramoj"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modifi konektoprofilon (postulas --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "Agordi unu aŭ plurajn profilojn, por uzo kune kun --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Ĉifri pasvorton"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Malŝalti ĉifradon"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Malŝalti sinkronigon de tondujo"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Rulumita plenekrana reĝimo"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "No tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Sen pleta ikono"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -641,11 +647,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- aŭ protokolo://salutnomo:ĉifritapasvorto@gastiganto:pordo"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 212fc1a05..d17f5c358 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Juan de la Fuente <jmdelafuente22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -506,12 +506,12 @@ msgstr[0] "Se modificó %d contraseña."
msgstr[1] "Se modificaron %d contraseñas."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostrar «Acerca de»"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -520,12 +520,12 @@ msgstr ""
"archivo admitido por un complemento) o a un URI compatible (RDP, VNC, SSH o "
"SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
"admitido por un complemento)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -551,107 +551,113 @@ msgstr ""
"admitido por un complemento)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Iniciar en modo quiosco"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Crear un perfil de conexión nuevo"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "ÍNDICETAB"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Usar nombre de servidor predeterminado (para --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Usar protocolo predeterminado (para --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar en área de notificación"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Mostrar la versión de la aplicación"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Mostrar la versión de la aplicación y sus complementos"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificar perfil de conexión (necesita --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Establezca una o más configuraciones de perfil, las cuales se utilizarán con "
"--update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Cifrar una contraseña"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactivar cifrado"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Icono oscuro en el área de notificación"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -660,11 +666,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- o protocolo://nombre-de-usuario:contraseña-cifrada@anfitrión:puerto"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5480,9 +5486,6 @@ msgstr "Contraseña maestra"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Icono oscuro en el área de notificación"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Mejora el contraste si utiliza un panel claro."
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index f81f3f243..d267fce6e 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -574,12 +574,12 @@ msgstr[0] "%d contraseña cambiada."
msgstr[1] "%d contraseñas cambiadas."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostrar acerca de diálogo"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -588,13 +588,13 @@ msgstr ""
"Conectarse a un escritorio descrito en un archivo (.remmina o un tipo de "
"archivo soportado por un plugin) o a un URI soportado (RDP, VNC, SSH o SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ARCHIVO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"soportado por un plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -614,114 +614,120 @@ msgstr ""
"soportado por el plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Inicio en modo quiosco"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Crear un nuevo perfil de conexión"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "_Salir"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Usar nombre de servidor predeterminado (para --nuevo)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Usar protocolo predeterminado (para --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Iniciar como icono de la bandeja"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Muestra la versión de la aplicación"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Muestra la versión de la aplicación"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificar el perfil de conexión (requiere la opción --set-)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Establecer una o más configuraciones de perfil, para ser utilizadas con --"
"update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Contraseña de usuario"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactivar cifrado"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactivar sincronización entre portapapeles"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Pantalla completa desplazable"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Icono de bandeja oscuro"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -730,12 +736,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- o protocolo://nombredeusuario:contraseñaencriptada@host:puerto"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5809,9 +5815,6 @@ msgstr "Contraseña maestra"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sonido"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Icono de bandeja oscuro"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Elija esta opción si su panel de temas es claro."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1ad1a97ef..cbf0e2a63 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -574,13 +574,13 @@ msgstr[0] "%d parool muudetud."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Näita 'About'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -589,13 +589,13 @@ msgstr ""
"Ühendus kas failis (.remmina või pluginaga toetatud failitüübiga) või "
"toetatud URI-ga (RDP, VNC, SSH või SPICE) kirjeldatud töölauaga."
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Ühendus failis kirjeldatud töölauaga (.remmina või pluginaga toetatud tüüp)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -614,114 +614,119 @@ msgstr ""
"tüüp)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Käivitage kioskirežiim"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Uus ühendus"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Eelistused"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Kasuta vaikimisi serveri nime (kui --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Kasuta vaikeprotokolli (--new puhul)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Alusta salve"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Näita rakenduse versiooni"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Näita rakenduse ja selle lisaseadmete versiooni"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Ühendusprofiili muutmine (nõuab --set-optsiooni)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Määrake üks või mitu profiili seadistust, mida saab kasutada koos --update-"
"profile'iga."
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Salvesta parool"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Tööriistariba kuvamine/keelamine"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Täisekraani kerimine"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Puudub salve ikoon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
#, fuzzy
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
@@ -733,12 +738,12 @@ msgstr ""
"väljundit, kasutage keskkonnamuutujana G_MESSAGES_DEBUG=all. "
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- või protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 107b363f0..b0d9621e1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Zendegi Urzelai <izendegi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -539,136 +539,142 @@ msgstr[0] "Pasahitza aldatu da."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "Erakutsi hobespenak"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Errepikatu pasahitza"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desgaitu enkriptatzea"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Disable clipboard sync"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Desgaitu arbelaren sinkronizazioa"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -677,11 +683,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index cb54b2f21..db122283b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Yasin Huwsf <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -531,12 +531,12 @@ msgstr[0] "\"%d\" رمزعبور تغییر داده شد."
msgstr[1] "\"%d\" رمزعبورها تغییر داده شد."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "نمایش 'درباره'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -544,12 +544,12 @@ msgstr ""
"به یک دسکتاپ توصیف شده در یک فایل (.remmina یا یک filetype پشتیبانی شده توسط "
"یک پلاگین) و یا URI پشتیبانی شده (RDP، VNC، SSH یا SPICE) متصل شوید."
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "فایل"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"پلاگین) متصل شوید."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -568,107 +568,112 @@ msgstr ""
"توسط پلاگین)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "شروع در حالت kiosk"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "ایجاد پروفایل اتصال جدید"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "نمایش ترجیحات"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "استفاده از نام سرور پیش فرض (برای --جدید)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "سرور"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "استفاده از پروتکل پیش فرض (برای --جدید)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "پروتکل"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "از سینی شروع کنید"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "نمایش نسخه برنامه"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "نمایش نسخه از نرم افزار و پلاگین های آن"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "تغییر پروفایل اتصال (نیاز به --مجموعه گزینه)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "تنظیم یک یا چند تنظیمات نمایه، برای استفاده با --به روز رسانی پروفایل"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "رمزنگاری رمزعبور"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "نمایش/ مخفی کردن نوار ابزار"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "اسکرول شده تمام صفحه"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "بدون آیکون سینی"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -681,11 +686,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- یا پروتکل://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 83858ad85..c05df5f82 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr[0] "%d salasana vaihdettu."
msgstr[1] "%d salasanaa vaihdettu."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Näytä 'Tietoja'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -510,12 +510,12 @@ msgstr ""
"Yhteys joko tiedostossa (.remmina tai pluginin tukemassa tiedostotyypissä) "
"tai tuetussa URI:ssä (RDP, VNC, SSH tai SPICE) kuvattuun työpöytään"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "TIEDOSTO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"liitännäisen tukema tiedostotyyppi)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -533,107 +533,113 @@ msgstr ""
"liitännäisen tukema tiedostotyyppi)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Käynnistä kioskitila"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Luo uusi yhteysprofiili"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Näytä asetukset"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Käytä oletuspalvelimen nimeä (jos --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "PALVELIN"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Käytä oletusprotokollaa (jos --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLLA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Käynnistä järjestelmän ilmoitusalueelle"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Näytää sovelluksen version"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Näytä sovelluksen ja sen laajennusten versio"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Muokkaa yhteysprofiilia (vaatii --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Määritä vähintään yksi profiiliasetus, jota käytetään --update-profile "
"option kanssa"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Salaa salasana"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Poista salaus käytöstä"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Estä leikepöytien synkronointi"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Vieritetty kokonäyttö"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Tumma ilmoitusalueen kuvake"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -646,11 +652,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- tai protokolla://käyttäjänimi:salattu_salasana@isäntä:portti"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5117,9 +5123,6 @@ msgstr "Pääsalasana"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Ääni"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Tumma ilmoitusalueen kuvake"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Parantaa kontrastia, jos käytössäsi on vaalea paneeli."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 81994b8fe..71f7ea92c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Cabernet138 <cabernet138@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -517,12 +517,12 @@ msgstr[0] "%d mot de passe changé."
msgstr[1] "%d mots de passe changés."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Afficher la fenêtre « À propos »"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -531,12 +531,12 @@ msgstr ""
"de fichier géré par un greffon) ou une URI compatible (RDP, VNC, SSH ou "
"SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FICHIER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"un greffon)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -554,107 +554,113 @@ msgstr ""
"par un greffon)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Démarrer Remmina en mode kiosque"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Créer un nouveau profil de connexion"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Afficher les préférences"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "INDEX_ONGLET"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Utiliser le nom du serveur par défaut (pour les --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVEUR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Utiliser le protocole par défaut (pour les --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Démarrer en icône de notification"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Afficher la version de l’application"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Afficher la version de l’application et de ses greffons"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modifier le profil de connexion (nécessite --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Définir un ou plusieurs profils de paramètres, à utiliser avec --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Chiffrer un mot de passe"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Désactiver le chiffrement"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Désactiver la synchro du presse‐papiers"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "plein écran avec barres de défilement"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Icône de notification sombre"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -669,11 +675,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ou protocole://utilisateur:motdepassechiffré@hôte:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5289,9 +5295,6 @@ msgstr "Mot de passe principal"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Icône de notification sombre"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Améliore le contraste en cas de zone de notification claire."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 76703773c..ff075405a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -501,138 +501,144 @@ msgstr[0] "Mudouse o contrasinal."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "A conexión VNC fallou: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "_Preferencias"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Comezar na bandexa"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Gravar o contrasinal"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactivar cifrado"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fullscreen mode"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Trocar o modo de pantalla completa"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Turn on smooth scrolling"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Desactivar desprazamento suavizado"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -641,11 +647,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8f853d652..16eff8504 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-09 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr[0] "סיסמה אחת הוחלפה."
msgstr[1] "%d סיסמאות הוחלפו."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "הצגת ‚על אודות’"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr ""
"ניתן להתחבר או לשולחן עבודה שמתואר בקובץ (‎.remmina או סוג קובץ שנתמך על ידי "
"תוסף) או כתובת נתמכת (RDP,‏ VNC,‏ SSH או SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "קובץ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
msgstr "התחברות לשולחן עבודה שמתואר בקובץ (‎.remmina או סוג שנתמך על ידי תוסף)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -529,96 +529,96 @@ msgstr ""
"עריכת התחברות לשולחן עבודה שמתוארת בקובץ (‎.remmina או סוג שנתמך על ידי תוסף)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "הפעלה במצב קיוסק"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "יצירת פרופיל חיבור חדש"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "הצגת ההעדפות"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "להשתמש בשם השרת כברירת מחדל (עבור ‎--new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "להשתמש בפרוטוקול ברירת המחדל (עבור ‎--new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "להציג את מספר הגירסה"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "להציג את גירסת היישום והתוספים"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "עריכת פרופיל חיבור (דורש ‎--set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "הגדרת חלקים נוספים בהגדרות הפרופיל, לשימוש עם ‎--update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "הצפנת סיסמה"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "השבתת התראת החדשות"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "נטרול סנכרון לוח הגזירים"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "כניסה למסך מלא"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -626,11 +626,17 @@ msgstr ""
"הפעלה הקשחה מוגברת (השבתת אישור סגירה, השבתת קיצורי מקשים מפוקפקים, הסתרת "
"אטבים, הסתרת סרגל החיפוש)"
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "סמל כהה במגש המערכת"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
#, fuzzy
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
@@ -644,11 +650,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- או protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5533,9 +5539,6 @@ msgstr "סיסמה ראשית"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "סמל כהה במגש המערכת"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "משפר את הניגודיות אם שורת המשימות שלך בהירה."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 56a60d1d2..1f9b82cfc 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hi/"
@@ -560,13 +560,13 @@ msgstr[0] "%d पासवर्ड बदल गया।"
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "'के बारे में' दिखाएं"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -575,13 +575,13 @@ msgstr ""
"या तो किसी फ़ाइल में वर्णित डेस्कटॉप से कनेक्ट करें (.रेममिना या प्लगइन द्वारा समर्थित "
"फाइलटाइप) या समर्थित उड़ी (आरडीपी, वीएनसी, एसएसएच या स्पाइस)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "रेती"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid ""
msgstr "फ़ाइल में वर्णित डेस्कटॉप से कनेक्ट करें (.रेममिना या प्लगइन द्वारा समर्थित एक प्रकार)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -598,117 +598,122 @@ msgstr ""
"फ़ाइल में वर्णित डेस्कटॉप कनेक्शन को संपादित करें (.रेममिना या प्लगइन द्वारा समर्थित प्रकार)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "कियोस्क मोड में शुरू करें"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "नया कनेक्शन प्रोफाइल बनाएं"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "प्राथमिकताएं दिखाएं"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "ताबिंदेस"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "बंद करें"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर नाम का उपयोग करें (--नए के लिए)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "सर्वर"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोटोकॉल का उपयोग करें (--नए के लिए)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "प्रोटोकॉल"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ट्रे में शुरू करें"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "आवेदन संस्करण दिखाएं"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "आवेदन और उसके प्लगइन्स का संस्करण दिखाएं"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "कनेक्शन प्रोफ़ाइल को संशोधित करें (--सेट-विकल्प की आवश्यकता है)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"एक या एक से अधिक प्रोफ़ाइल सेटिंग्स सेट करें, --अपडेट-प्रोफाइल के साथ उपयोग की जाने वाली"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "पासवर्ड को एन्क्रिप्ट करना"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "टूलबार दिखाएं/छिपाएं"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "स्क्रॉल फुलस्क्रीन"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "कोई ट्रे आइकन नहीं"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -717,12 +722,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- या प्रोटोकॉल://उपयोगकर्ता नाम: encryptedpassword@host: पोर्ट"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 89bcf879c..93e9efd92 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-10 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"hr/>\n"
"Language: hr\n"
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr[1] "%d lozinke su promijenjene."
msgstr[2] "%d lozinka je promijenjeno."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Prikaži 'O programu'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr ""
"vrsta datoteke podržana priključkom) ili podržanim URI-jem (RDP, VNC, SSH "
"ili SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
"datoteke koju podržava priključak)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -534,91 +534,91 @@ msgstr ""
"datoteke koju podržava priključak)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Pokreni Remminu u Kiosk načinu rada"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Stvori novi profil povezivanja"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Prikaži osobitosti"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "KARTICA SADRŽAJA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Zatvori"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Koristi zadani naziv poslužitelja (za --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "POSLUŽITELJ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Koristi zadani protokol (za --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Pokreni u ikoni trake sustava"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Prikaži inačicu aplikacije i njenih priključaka"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Promijeni profil povezivanja, (zahtijeva --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Postavi jedan ili više postavki profila, mora se koristiti sa --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Šifriraj lozinku"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "Onemogući obavijesti o novostima"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Onemogući alatnu traku"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Omogući cjelozaslonski prikaz"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -626,11 +626,17 @@ msgstr ""
"Omogući dodatnu sigurnost (onemogući potvrdu zatvaranja, onemogući nesigurne "
"prečace tipkovnice, sakrij kartice, sakrij traku pretrage)"
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Tamna ikona u traci sustava"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -643,11 +649,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ili protokol://korisničko ime:šifrirana lozinka@računalo:ulaz"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -1878,7 +1884,7 @@ msgstr "Terminalovo zvono"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1547
msgid "SSH X11 Forwarding"
-msgstr "SSH X11 napredovanje"
+msgstr "SSH X11 prosljeđivanje"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1548
msgid "SSH compression"
@@ -5132,9 +5138,6 @@ msgstr "Glavna lozinka"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Zvuk"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Tamna ikona u traci sustava"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Poboljšava kontrast, ako se koristi svijetla ploča."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0aaf2366e..363192605 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -574,13 +574,13 @@ msgstr[0] "%d jelszó módosítva."
msgstr[1] "%d jelszó módosítva."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Névjegy megjelenítése"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -588,13 +588,13 @@ msgstr ""
"Kapcsolódás egy fájl által leírt távoli asztalhoz (.remmina vagy bővítmény "
"által támogatott típusú)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
"által támogatott típusú)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -617,119 +617,125 @@ msgstr ""
"által támogatott típusú)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Indítás kioszk módban"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Új kapcsolódási profil létrehozása"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "Beállítások megjelenítése"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Az alapértelmezett kiszolgálónév használata (--new esetén)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SZERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Az alapértelmezett protokoll használata (--new esetén)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Indítás értesítési ikonként"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Az alkalmazás verziószámának megjelenítése"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Az alkalmazás és bővítményei verziószámának megjelenítése"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Kapcsolat profil módosítása (a --set opciót igényli)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Egy vagy több profil beállítása, az --update-profile-lal együtt használt"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Adja meg a VNC jelszavát"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Titkosítás tiltása"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Vágólap-szinkronizálás tiltása"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Görgetett teljes képernyős mód"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Sötét tálcaikon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -738,12 +744,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- vagy protocol://felhasználónév:titkosítottjelszó@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5937,9 +5943,6 @@ msgstr "Mester jelszó"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Hang"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Sötét tálcaikon"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Javítja a kontrasztot, ha világos panelt használ."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 21079795e..6f84924bb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -498,12 +498,12 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d kata sandi berubah."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Tampilkan 'Tentang'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr ""
"didukung oleh pengaya) atau suatu URI yang didukung (RDP, VNC, SSH, atau "
"SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "BERKAS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"berkas yang didukung oleh pengaya)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -535,91 +535,91 @@ msgstr ""
"berkas yang didukung oleh pengaya)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Mulai dalam mode kios"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Membuat profil koneksi baru"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Tampilkan preferensi"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Gunakan nama server baku (untuk --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Gunakan protokol baku (untuk --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Mulai di baki"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Tampilkan versi aplikasi"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Tampilkan versi aplikasi dan pengayanya"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Memodifikasi profil koneksi (memerlukan --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Tata satu atau lebih pengaturan profil, yang akan digunakan dengan --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Enkripsi kata sandi"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "Nonaktifkan pemberitahuan berita"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Nonaktifkan bilah alat"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Aktifkan layar penuh"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -627,11 +627,17 @@ msgstr ""
"Aktifkan hardening ekstra (nonaktifkan konfirmasi penutupan, nonaktifkan "
"tombol pintas yang tidak aman, sembunyikan tab, sembunyikan bilah pencarian)"
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Ikon baki gelap"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -645,11 +651,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- atau protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5164,9 +5170,6 @@ msgstr "Kata sandi induk"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sound"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Ikon baki gelap"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Meningkatkan kontras jika Anda memiliki panel terang."
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 7be09786a..700836522 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -487,133 +487,139 @@ msgstr[0] "%d contrasigne sta cambiat."
msgstr[1] "%d contrasignes sta cambiat."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Lansar in mode de kiosk"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Monstrar preferenties"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Surtir"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Lansar in li area de notificationes"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Monstra li version del application"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Contrasigne de VNC"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactivar li sincronisation del Paperiere"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fullscreen mode"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "(Des)activar mode plen-ecran"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Obscur icone"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -622,11 +628,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -4844,9 +4850,6 @@ msgstr "Principal contrasigne"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Son"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Obscur icone"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Connecting to \"%s\" via SSH…"
#~ msgstr "Conexion a %s per SSH…"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d251c72d1..2e3ad2cf3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -507,12 +507,12 @@ msgstr[0] "%d password cambiata."
msgstr[1] "%d password cambiate."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostra 'A proposito'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -520,12 +520,12 @@ msgstr ""
"Connettersi a un desktop descritto in un file (.remmina o un tipo di file "
"supportato da un plug-in) o un URI supportato (RDP, VNC, SSH o SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"supportato da un plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -543,106 +543,112 @@ msgstr ""
"supportato dal plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Avvia in modo Chiosco"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Crea un nuovo profilo di connessione"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "_Esci"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Utilizzare il nome del server per default (per --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Utilizzare il protocollo di default (per --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLLO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Avvia come icona nell’area di norifica"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Mostra la versione dell’applicazione"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Mostra la versione dell’applicazione e dei plugin"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificare il profilo di connessione (richiede --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Imposta una o più opzioni del profilo, da utilizzare con --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Criptare una password"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Disabilita la crittografia"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Disabilita la sincronizzazione degli appunti"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Schermo intero scrollabile"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Icona del vassoio scura"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -655,11 +661,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- o protocollo://nomeutente:password crittografata@host:porta"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5201,9 +5207,6 @@ msgstr "Password principale"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Icona del vassoio scura"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Migliora il contrasto se si dispone di un pannello luminoso."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 852c15b37..11e8372e5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-25 02:51+0000\n"
"Last-Translator: Ryunosuke Toda <toda.ryunosuke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -504,12 +504,12 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d 個のパスワードを変更しました。"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "'Remmina について' を表示する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -518,12 +518,12 @@ msgstr ""
"スクトップ、またはサポートしている URI (RDP、VNC、SSH、SPICE のいずれか) に接"
"続する"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "ファイル"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"スクトップに接続する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -549,105 +549,111 @@ msgstr ""
"応しているファイル形式)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "キオスクモードで起動する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "新しい接続プロファイルを作成する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "設定を表示する"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "タブのインデックス"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "終了する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "既定のサーバー名を使用する (--new オプション用)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "サーバー"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "既定のプロトコルを使用する (--new オプション用)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "プロトコル"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "タスクトレイに格納された状態で起動する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "アプリケーションのバージョンを表示する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "アプリケーションとプラグインのバージョンを表示する"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "接続プロファイルを修正する (--set-option が必要)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "プロファイルの設定を一つ、または複数変更する (--update-profile と併用)"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "パスワードを暗号化する"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "暗号化を無効にする"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "クリップボードの同期を無効にする"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "全画面表示 (スクロールモード)"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "ダークトレイアイコンを使用する"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -656,11 +662,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- または protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5369,9 +5375,6 @@ msgstr "マスターパスワード"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "ダークトレイアイコンを使用する"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "パネルが明るい色の場合、視認性が向上します。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 2cbaca594..d0b997584 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -485,129 +485,134 @@ msgstr[0] "%d პაროლი შეიცვალა."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "გლუვი გადახვევის გამორთვა"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -616,11 +621,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 98858e7e7..a20cbc472 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -477,129 +477,133 @@ msgstr[0] "Awal uffir yettwabeddel."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "AFAYLU"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Ffeɣ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -608,11 +612,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 0c4287800..96265bdea 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -556,13 +556,13 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d құпия сөзі өзгерді."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "«Туралы» дегенді көрсету"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -572,13 +572,13 @@ msgstr ""
"файлдық үлгі) немесе қолдау көрсетілген URI (RDP, VNC, SSH немесе SPICE) "
"бағдарламасына қосылу"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"қолдайтын түр)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -598,115 +598,120 @@ msgstr ""
"қолдау көрсетілген түр)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Дүңгіршек режимінде бастау"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Жаңа қосылыс"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "ТАБИНДЕКС"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Әдепкі сервер атауын пайдалану (-жаңа)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "СЕРВЕР"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Әдепкі хаттаманы пайдалану (-жаңа)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "ХАТТАМА"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Науада бастау"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Қолданбаның нұсқасын және оның плагин модульдерін көрсету"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Қосылым профилін өзгерту (қажет -- set-параметрі)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"-update-profile көмегімен пайдаланылатын бір немесе бірнеше профиль "
"параметрлерін орнату"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Құпия сөзді сақтау"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Құралдар тақтасын көрсету/жасыру"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Жылжытылған толық экран"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Науа белгішесі жоқ"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -715,12 +720,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- немесе хаттама:/username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 2bcc6c478..e12a2f47d 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -569,13 +569,13 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d ពាក្យសម្ងាត់បានផ្លាស់ប្តូរ។"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "បង្ហាញ 'About'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr ""
"ភ្ជាប់ទៅផ្ទៃតុ ដែលបានរៀបរាប់ក្នុងឯកសារ (.remmina ឬ filetype ដែលគាំទ្រដោយ plugin) ឬ "
"URI ដែលគាំទ្រ (RDP, VNC, SSH ឬ SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ឯកសារ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"ភ្ជាប់ ទៅ ផ្ទៃតុ ដែល បាន រៀបរាប់ ក្នុង ឯកសារ (.remmina ឬ ប្រភេទ ដែល គាំទ្រ ដោយ plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -609,113 +609,118 @@ msgstr ""
"plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម ក្នុង របៀប kiosk"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "ចំណូលចិត្ត"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "ឈប់"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "ប្រើ default server name (សម្រាប់ --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "ម៉ាស៊ីន បម្រើ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "ប្រើ default protocol (សម្រាប់ --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "ពិធីការ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ចាប់ផ្តើមនៅក្នុង tray"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "បង្ហាញ កំណែ កម្មវិធី"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "បង្ហាញ កំណែ កម្មវិធី និង កម្មវិធី ជំនួយ របស់ វា"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "កែប្រែទម្រង់តំណភ្ជាប់ (តម្រូវ --កំណត់-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "កំណត់ទម្រង់មួយឬច្រើន, ដើម្បីប្រើជាមួយ --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "បង្ហាញ/hide toolbar"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "រមូរ ពេញ អេក្រង់"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "គ្មាន រូបតំណាង tray"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -724,12 +729,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ឬ protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 61d35cf80..06379dede 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -564,13 +564,13 @@ msgstr[0] "[ಎಕ್ಸ್0ಎಕ್ಸ್] ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಬದ
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "'ಬಗ್ಗೆ' ತೋರಿಸು"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -579,13 +579,13 @@ msgstr ""
"ಫೈಲ್ ನಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾದ ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಗೆ (.ರೆಮ್ಮಿನಾ ಅಥವಾ ಪ್ಲಗಿನ್ ಬೆಂಬಲಿತ ಫೈಲ್ ಟೈಪ್) ಅಥವಾ "
"ಬೆಂಬಲಿತ ಯುಆರ್ ಐ (ಆರ್ ಡಿಪಿ, ವಿಎನ್ ಸಿ, ಎಸ್ ಎಸ್ ಎಚ್ ಅಥವಾ ಸ್ಪೈಸ್) ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ಫೈಲ್"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಪ್ರಕಾರ)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -605,118 +605,123 @@ msgstr ""
"ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಪ್ರಕಾರ)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "ಕಿಯೋಸ್ಕ್ ಮೋಡ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ರಚಿಸಿ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TATAMಇಸಿ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "ತೊರೆಯಿರಿ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರ್ವರ್ ಹೆಸರು ಬಳಸಿ (--ಹೊಸದಕ್ಕೆ)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "ಸರ್ವರ್"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಬಳಸಿ (--ಹೊಸದಕ್ಕೆ)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ಟ್ರೇನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನ ಆವೃತ್ತಿ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ಲಗಿನ್ ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸು (--ಸೆಟ್-ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ, ಇದನ್ನು --ನವೀಕರಣ-ಪ್ರೊಫೈಲ್ ನೊಂದಿಗೆ "
"ಬಳಸಬೇಕು"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸು"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "ಸಾಧನ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು/ಮರೆಮಾಡು"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿದ ಪೂರ್ಣಪರದೆ"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "ಟ್ರೇ ಐಕಾನ್ ಇಲ್ಲ"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -725,12 +730,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ಅಥವಾ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್://ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:encryptedpassword@host:ಪೋರ್ಟ್"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 19799a6a6..c628f7880 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 05:58+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -493,12 +493,12 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d 개의 비밀번호가 변경되었습니다."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "'정보' 표시"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -506,12 +506,12 @@ msgstr ""
"파일(.remmina 또는 플러그인에서 지원하는 파일 형식)에 설명된 데스크톱 또는 지"
"원되는 URI(RDP, VNC, SSH 또는 SPICE)에 연결"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "파일"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
"파일에 기술된 데스크톱에 연결 (.remmina 또는 플러그인에서 지원하는 파일 형식)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -528,105 +528,111 @@ msgstr ""
"식)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "키오스크 모드 시작"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "새 연결 프로필 생성"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "기본 설정 표시"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "탭 인덱스"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "종료"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "기본 서버 이름 사용 (--new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "서버"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "기본 프로토콜 사용 (--new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "프로토콜"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "트레이에서 시작"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "애플리케이션 버전 표시"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "애플리케이션 및 해당 플러그인의 버전 표시"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "연결 프로필 수정 (--set-option 필요)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "--update-profile 을 사용해서 사용할 하나 이상의 프로필 설정"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "비밀번호 암호화"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "암호화 비활성화"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "클립 보드 동기화 비활성화"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "스크롤된 전체 화면"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "어두운 트레이 아이콘"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -639,11 +645,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- 또는 protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5091,9 +5097,6 @@ msgstr "마스터 비밀번호"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "어두운 트레이 아이콘"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "밝은 패널을 사용하면 대비를 좋게 합니다."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e8023042a..680d2c547 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -564,13 +564,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Rodyti \"Apie"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -579,13 +579,13 @@ msgstr ""
"Prisijunkite prie darbalaukio, aprašyto faile (.remmina arba įskiepio "
"palaikomame failo tipe), arba prie palaikomo URI (RDP, VNC, SSH arba SPICE)."
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FAILAS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"palaikomo tipo)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -605,120 +605,125 @@ msgstr ""
"tipo)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Paleisti kiosko režimą"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Sukurti naują sujungimo profilį"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "Rodyti nustatymus"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "LENTELĖS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Naudoti numatytąjį serverio pavadinimą (jei --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVERISAS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Naudoti numatytąjį protokolą (jei --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLAS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Pradėkite nuo dėklo"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Rodyti programos versiją"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Rodyti programos ir jos papildinių versiją"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Pakeisti ryšio profilį (reikia --set parinkties)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Nustatyti vieną ar daugiau profilio nustatymų, naudojamų su --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Užšifruoti slaptažodį"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Išjungti šifravimą"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Išjungti iškarpinės sinchronizavimą"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Slinkti per visą ekraną"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Nėra dėklo piktogramos"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
#, fuzzy
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
@@ -730,12 +735,12 @@ msgstr ""
"išsamesnį išvedimą, kaip aplinkos kintamąjį naudokite G_MESSAGES_DEBUG=all. "
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- arba protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e41956e16..1a1150dad 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -542,13 +542,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Rādīt \"Par"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -557,13 +557,13 @@ msgstr ""
"Savienoties ar darbvirsmu, kas aprakstīta failā (.remmina vai spraudņa "
"atbalstītajā faila tipā), vai ar atbalstītu URI (RDP, VNC, SSH vai SPICE)."
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
"atbalstītā tipa)."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -583,118 +583,123 @@ msgstr ""
"atbalstītajā tipā)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Kioska režīma sākšana"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Neizdevās VNC savienojums — %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Iestatījumi"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Izmantot noklusējuma servera nosaukumu (izmantojot --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVERISORS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Izmantot noklusējuma protokolu (izmantojot --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Palaisties minimizētam sistēmas panelī"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Rādīt lietojumprogrammas versiju"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Rādīt lietojumprogrammas un tās spraudņu versiju"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Mainīt savienojuma profilu (nepieciešama opcija --set)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Iestatīt vienu vai vairākus profila iestatījumus, kas izmantojami kopā ar --"
"update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Saglabāt paroli"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Deaktivēt šifrēšanu"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Deaktivēt starpliktuves sinhronizāciju"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Ritināts pilnekrāna režīmā"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Nav teknes ikonas"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -703,12 +708,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- vai protokols://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 24832c705..a568d3ab2 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -497,131 +497,135 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Излези"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Start in tray"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -630,11 +634,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 31f5252a7..a01f830d6 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Siddhesh Mhadnak <siddhesh.mhadnak@outlook.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -567,13 +567,13 @@ msgstr[0] "%d पासवर्ड बदलला."
msgstr[1] "%d पासवर्ड बदललॆ."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "'अबाउट' दाखवा"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -582,13 +582,13 @@ msgstr ""
"एकतर फाइलमध्ये वर्णन केलेल्या डेस्कटॉपशी (.रेमिना किंवा प्लगइनद्वारे समर्थित फाइलटाइप) "
"किंवा समर्थित यूआरआय (आरडीपी, व्हीएनसी, एसएसएच किंवा स्पाइस) शी कनेक्ट करा"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "कानस"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
"फाइलमध्ये वर्णन केलेल्या डेस्कटॉपशी कनेक्ट करा (.रेमिना किंवा प्लगइनद्वारे समर्थित प्रकार)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -606,116 +606,121 @@ msgstr ""
"फाइलमध्ये वर्णन केलेले संपादन डेस्कटॉप कनेक्शन (.रेमिना किंवा प्लगइनद्वारे समर्थित प्रकार)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "किऑस्क मोडमध्ये सुरुवात करा"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "नवीन कनेक्शन प्रोफाइल तयार करा"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "प्राधान्ये दाखवा"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "टॅबइंडेक्स"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "सोडून जाणे"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "डिफॉल्ट सर्व्हर नाव वापरा (--नवीन साठी)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "सर्व्हर"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "डिफॉल्ट प्रोटोकॉल वापरा (--नवीन)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "प्रोटोकॉल"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ट्रेमध्ये सुरुवात करा"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "अनुप्रयोग आवृत्ती दर्शविा"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "अनुप्रयोग आणि त्याच्या प्लगइनची आवृत्ती दर्शविा"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "कनेक्शन प्रोफाइल मध्ये बदल करा (आवश्यक --सेट-पर्याय)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "एक किंवा अधिक प्रोफाइल सेटिंग्ज सेट करा, -- अपडेट-प्रोफाइलसह वापरले जाईल"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "पासवर्ड एन्क्रिप्ट करा"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "टूलबार दाखवा/लपवा"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन स्क्रॉल केले"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "ट्रे आयकॉन नाही"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -724,12 +729,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- किंवा प्रोटोकॉल/वापरकर्ता नाव:encryptedpassword@host:बंदर"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index a4093a97a..e6810fe59 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/"
@@ -542,13 +542,13 @@ msgstr[0] "Kata laluan %d ditukar."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Tunjuk 'Tentang'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -558,13 +558,13 @@ msgstr ""
"fail yang disokong oleh pemalam) atau URI yang disokong (RDP, VNC, SSH atau "
"SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FAIL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"disokong oleh pemalam)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -584,118 +584,123 @@ msgstr ""
"disokong oleh pemalam)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Mulakan dalam mod kiosk"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Sambungan VNC gagal: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Guna nama pelayan lalai (untuk --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "PELAYAN"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Guna protokol lalai (untuk --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Mulakan dalam dulang"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Papar versi aplikasi"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Papar versi aplikasi dan pemalamnya"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Ubahsuai profil sambungan (memerlukan --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Tetapkan satu atau lebih seting profil, untuk digunakan dengan --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Simpan kata laluan"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Lumpuhkan penyulitan"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Lumpuhkan segerakan papan keratan"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Skrin penuh skrol"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Tiada ikon dulang"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -704,12 +709,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- atau protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 5c347c6fa..01abb183b 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -555,13 +555,13 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d စကားဝှက်ပြောင်းလဲခဲ့သည်။"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "'အကြောင်း' ပြပါ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -571,13 +571,13 @@ msgstr ""
"(သို့)သို့မဟုတ် ထောက်ပံ့ထားသော URI (RDP, VNC, SSH သို့မဟုတ် SPICE) တွင်ဖော်ပြထားသော desktop သို့ "
"ဆက်သွယ်ပါ"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ဖိုင်"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"ဖိုင်ထဲမှာဖော်ပြထားတဲ့ desktop (.Remmina ဒါမှမဟုတ် plugin က ထောက်ပံ့ထားတဲ့ အမျိုးအစားတစ်ခု)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -596,115 +596,120 @@ msgstr ""
"အမျိုးအစား)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Kiosk ပုံစံနဲ့ စတင်ပါ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "ကြိုက်နှစ်သက်ရာများကို ပြသပါ"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "တာဘင်ဒက်စ်"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "နှုတ်ထွက်ပါ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "စံထားချက်ဆာဗာအမည်ကို အသုံးပြုပါ (အသစ်အတွက်)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "ဆာဗာ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "စံထားချက် ပရိုတိုကောအသုံးပြုပါ (အသစ်အတွက်)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "ပရိုတိုကောလ်"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "trat တွင် အစပြုပါ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "application ဗားရှင်းကို ပြပါ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "အပ္ပလီကေးရှင်းနှင့် ၎င်း၏ ပလက်ဂျင်းများကို ပြသပါ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "ဆက်သွယ်မှု ပရိုဖိုင်ကို ပြုပြင်ပါ (သတ်မှတ်-ရွေးချယ်မှု)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "ကိုယ်ရေးရာဇဝင်အချက်အလက်နဲ့ အသုံးပြုဖို့ ကိုယ်ရေးရာဇဝင်အချက်အလက်တစ်ခု ဒါမှမဟုတ် ဒီထက်မက သတ်မှတ်ပါ"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "စကားဝှက်တစ်ခုကို လျှို့ဝှက်"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "ပြပွဲ/ပုန်းရှောင်တဲ့ ကိရိယာ ဘား"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "လိပ်ထားတဲ့ ဆင်ခြေဖြူ"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "tray icon မရှိပါ"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -713,12 +718,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- သို့မဟုတ် ပရိုတိုကော−/userme:encryptedpassword@host"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2b13be7a6..08bd6128e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -585,13 +585,13 @@ msgstr[0] "%d passord endret."
msgstr[1] "%d passord endret."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Vis «Om»"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -599,13 +599,13 @@ msgstr ""
"Koble til skrivebord beskrevet i fil (.remmina eller type støttet av "
"programtillegg)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "Fil"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"programtillegg)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -631,118 +631,124 @@ msgstr ""
"av programtillegg)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Start i kioskmodus"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Opprett en ny tilkoblingsprofil"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "Vis innstillinger"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABULATOR-INNDEKS"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Bruk forvalgt tjenernavn (for --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "TJENER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Bruk forvalgt protokoll (for --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Start i systemkurv"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Vis programversjonen"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Vis programversjonen og dens programtillegg"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Endre tilkoblingsprofil, (krever --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "Sett én eller flere profilinnstillinger, for bruk med --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Krypter et passord"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Skru av kryptering"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Skru av synkronisering av utklippstavle"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Rullet fullskjermsvisning"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Mørkt systemkurvsikon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
#, fuzzy
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
@@ -754,11 +760,11 @@ msgstr ""
"bruke «G_MESSAGES_DEBUG=all» som miljøvariabel. "
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- eller protokoll://brukernavn:kryptertpassord@vert:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5863,9 +5869,6 @@ msgstr "Hovedpassord"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Mørkt systemkurvsikon"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Gir bedre kontrast hvis du har et lyst panel."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8efb07ac2..3c688d5d6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Matthijs van der Graaf <mvdgraaf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/"
@@ -514,12 +514,12 @@ msgstr[0] "%d wachtwoord gewijzigd."
msgstr[1] "%d wachtwoorden gewijzigd."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Toon 'Over'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -527,12 +527,12 @@ msgstr ""
"Verbinding maken met bureaublad beschreven in bestand (.remmina of type "
"ondersteund door plug-in)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"ondersteund door plug-in)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -558,106 +558,111 @@ msgstr ""
"ondersteund door plug-in)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Start Remmina in Kiosk mode"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Maak een nieuw verbindingsprofiel"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Voorkeuren weergeven"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Gebruik de standaardservernaam (voor --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Gebruik standaardprotocol (voor --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "In systeemvak starten"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "De toepassingsversie weergeven"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Versie van de toepassing en de plug-ins weergeven"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Verbindingsprofiel wijzigen (vereist ook --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Stel een of meer profielinstellingen in, te gebruiken met --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Wachtwoord onthouden"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Versleuteling uitschakelen"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Klembord-synchronisatie uitschakelen"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Volledig scherm gescrolld"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Geen lade-icoon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -666,12 +671,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- of protocol://gebruikersnaam:gecodeerdwachtwoord@host:poort"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index c20c0f3cd..18db45b22 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -505,136 +505,142 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "La connexion VNC a fracassat : %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "&Quitar"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Enregistrar lo senhal"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactivar lo chiframent"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactivar la sincro del quichapapièrs"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fullscreen mode"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Turn on smooth scrolling"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Lissatge de las poliças de caractèrs"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -643,11 +649,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7766bae5e..e0398e072 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-09 08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
"pl/>\n"
@@ -503,12 +503,12 @@ msgstr[1] "%d hasła zmienione."
msgstr[2] "%d haseł zmienione."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Pokaż „O programie”"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -516,12 +516,12 @@ msgstr ""
"Połącz się z pulpitem opisanym w pliku (.remmina lub typ pliku obsługiwany "
"przez wtyczkę) lub obsługiwanym identyfikatorem URI (RDP, VNC, SSH lub SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"przez wtyczkę)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -539,91 +539,91 @@ msgstr ""
"obsługiwany przez wtyczkę)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Uruchom w trybie kiosku"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Utwórz nowy profil połączenia"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Pokaż preferencje"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Użyj domyślnej nazwy serwera (dla --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERWER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Użyj domyślnego protokołu (dla --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKÓŁ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Uruchom w zasobniku"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Pokaż wersję aplikacji"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Pokaż wersję aplikacji i jej wtyczek"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modyfikuj profil połączenia (wymaga --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Zmień jedno lub więcej ustawień profilu, które będą używane z --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Zaszyfruj hasło"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "Wyłącz powiadomienia o nowościach"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Wyłącz pasek narzędzi"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Włącz tryb pełnoekranowy"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -631,11 +631,15 @@ msgstr ""
"Włącz dodatkowe zabezpieczenia (wyłącz potwierdzenie zamknięcia, wyłącz "
"niebezpieczne klawisze skrótów, ukryj karty, ukryj pasek wyszukiwania)"
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Wyłącz ikonę w zasobniku"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -649,11 +653,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- lub protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5175,9 +5179,6 @@ msgstr "Główne hasło"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Dźwięk"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Ciemna ikona w zasobniku"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Poprawia kontrast, jeśli masz jasny panel."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 54def74f4..987314ad9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 19:55+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr[0] "%d palavra-passe alterada."
msgstr[1] "%d palavras-passe alteradas."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostrar \"Sobre\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -506,12 +506,12 @@ msgstr ""
"Conecta à área de trabalho descrita num ficheiro (.remmina ou tipo suportado "
"pelo plugin) ou uma URI suportada (RDP, VNC, SSH ou SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"suportado por um plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -537,106 +537,112 @@ msgstr ""
"suportado pelo plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Inicia no modo Quiosque"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Criar novo perfil de ligação"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Mostrar preferências"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "ÍNDICEGUIA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Usa o nome de servidor predefinido (para --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Usa o protocolo predefinido (para --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Inicia na área de notificação"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação e dos plugins dela"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificar o perfil de conexão (requer --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Define um ou mais configurações de perfil, a ser usado com --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Criptografa uma palavra-passe"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactivar encriptação"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Ecrã cheio roalado"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Ícone escuro de área de notificação"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -645,11 +651,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ou protocolo://usuario:senhacriptografada@host:porta"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5204,9 +5210,6 @@ msgstr "Palavra-passe mestre"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Som"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Ícone escuro de área de notificação"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Mostra o contraste se tiver um painel claro."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 64c2e5583..17177ead0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -495,12 +495,12 @@ msgstr[0] "%d senha alterada."
msgstr[1] "%d senhas alteradas."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostrar \"Sobre\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr ""
"Conecta à área de trabalho descrita em um arquivo (.remmina ou tipo "
"suportado pelo plugin) ou uma URI suportada (RDP, VNC, SSH ou SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "ARQUIVO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"suportado por um plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -539,106 +539,112 @@ msgstr ""
"suportado pelo plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Inicia no modo Quiosque"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Cria um novo perfil de conexão"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Mostrar preferências"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "ÍNDICEABA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Usa o nome de servidor padrão (para --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Usa o protocolo padrão (para --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Inicia na área de notificação"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Mostrar a versão do aplicativo"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Mostrar a versão do aplicativo e seus plugins"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificar o perfil de conexão (requer --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Define um ou mais configurações de perfil, a ser usado com --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Criptografa uma senha"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desabilitar criptografia"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desabilitar sincronização da área de transferência"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Tela cheia roalada"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Ícone escuro de área de notificação"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -647,11 +653,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ou protocolo://usuario:senhacriptografada@host:porta"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5215,9 +5221,6 @@ msgstr "Senha mestre"
#~ msgid "Comma separated list of monitor IDs (0,1,2,4)"
#~ msgstr "Lista separada de vírgulas de IDs de monitores (0,1,2,4)"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Ícone escuro de área de notificação"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Mostra o contraste se você tiver um painel claro."
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index aa9e35fd0..2855cd63e 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr[0] "%d palavra-passe alterada."
msgstr[1] "%d palavras-passe alteradas."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Mostrar \"Sobre\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -514,12 +514,12 @@ msgstr ""
"Conecta à área de trabalho descrita num ficheiro (.remmina ou tipo suportado "
"pelo plugin) ou uma URI suportada (RDP, VNC ou SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FICHEIRO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"suportado por um plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -545,106 +545,112 @@ msgstr ""
"suportado pelo plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Inicia no modo Quiosque"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Ligação VNC falhada: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "ÍNDICEGUIA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Usa o nome de servidor predefinido (para --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVIDOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Usa o protocolo predefinido (para --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOLO"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Inicia na área de notificação"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação e dos plugins dela"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificar o perfil de conexão (requer --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Define um ou mais configurações de perfil, a ser usado com --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Criptografa uma palavra-passe"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Desactivar encriptação"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desativar sincronização da área de transferência"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Ecrã cheio roalado"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Ícone escuro de área de notificação"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -653,11 +659,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ou protocolo://usuario:senhacriptografada@host:porta"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5343,9 +5349,6 @@ msgstr "Palavra-passe mestre"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Som"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Ícone escuro de área de notificação"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Mostra o contraste se tiver um painel claro."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 61960cc1d..2d219d97d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n"
"Last-Translator: dewakucing <basrimazrishawal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -544,13 +544,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Afișați 'Despre'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -560,13 +560,13 @@ msgstr ""
"de fișier acceptat de un plugin), fie la un URI acceptat (RDP, VNC, SSH sau "
"SPICE)."
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "DOSAR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr ""
"fișier acceptat de un plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -586,118 +586,123 @@ msgstr ""
"de plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Porniți în modul chioșc"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Închidere"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Utilizați numele implicit al serverului (pentru --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Utilizați protocolul implicit (pentru --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Începeți în tavă"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Afișați versiunea aplicației"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Afișați versiunea aplicației și a plugin-urilor sale"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificarea profilului de conexiune (necesită opțiunea --set)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Setați una sau mai multe setări de profil, care vor fi utilizate cu --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Salvați parola"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Dezactivează criptarea"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Derulat pe tot ecranul"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Nici o pictogramă de tavă"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -706,12 +711,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- sau protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e165aafc8..3682cabc8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Dmitriy Q <krotesk@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr[1] "%d пароля изменено."
msgstr[2] "%d паролей изменено."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Показать \"О программе\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -525,12 +525,12 @@ msgstr ""
"Подключиться к рабочему столу, описанному в файле (.remmina или тип файла, "
"поддерживаемый модулем), или к поддерживаему URI (RDP, VNC, SSH или SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"поддерживаемый модулем)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -548,107 +548,113 @@ msgstr ""
"расширением, поддерживаемым модулем)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Запустить в режиме Киоска"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Создать новый профиль соединения"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Показать параметры"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Использовать имя сервера по умолчанию (для --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "СЕРВЕР"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Использовать протокол по умолчанию (для --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "ПРОТОКОЛ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Запускать в трее"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Показать версию приложения"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Показать версию приложения, включая версии модулей"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Изменить профиль соединения (требует --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Укажите одну или несколько настроек профиля, которые будут использованы с --"
"update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Зашифровать пароль"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Отключить шифрование"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Отключить синхронизацию буфера обмена"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Полноэкранный с прокруткой"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Тёмная иконка трея"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -661,11 +667,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- или протокол://имяпользователя:шифрованныйпароль@хост:порт"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5145,9 +5151,6 @@ msgstr "Мастер-пароль"
#~ msgid "Comma separated list of monitor IDs (0,1,2,4)"
#~ msgstr "Список ID мониторов через запятую (0,1,2,4)"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Тёмная иконка трея"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Улучшает контраст, если у вас светлая панель."
diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po
index 1bfb5522d..3a0865a8f 100644
--- a/po/shn.po
+++ b/po/shn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Shan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/shn/"
@@ -475,129 +475,133 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -606,11 +610,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index c3202d9ed..3a9e572b4 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -479,129 +479,133 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "'පිළිබඳව' පෙන්වන්න"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "ගොනුව"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "නව සම්බන්ධතාවක පැතිකඩක් සාදන්න"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "ඉවත් වන්න"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "සේවාදායකය"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "කෙටුම්පත"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "යෙදුමේ අනුවාදය පෙනවන්න"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "මුරපදයක් සංකේතනය කරන්න"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -610,11 +614,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7d464a2cd..2a56adfb8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-10 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -491,12 +491,12 @@ msgstr[1] "%d heslo bolo zmenené."
msgstr[2] "%d heslá boli zmenené."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Zobrazí dialógové okno „O aplikácii“"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr ""
"podporovaný zásuvným modulom) alebo podporovaná URI (RDP, VNC, SSH alebo "
"SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "SÚBOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
"podporovaný zásuvným modulom)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -528,91 +528,91 @@ msgstr ""
"typ súboru podporovaný zásuvným modulom)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Spustiť v režime kiosku"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Vytvorí profil nového pripojenia"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Zobrazí predvoľby"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "ČÍSLO_KARTY"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Ukončí"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Použije predvolený názov servera (pre parameter --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Použije predvolený protokol (pre parameter --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Spustí v systémovej lište"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Zobrazí verziu aplikácie"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Zobrazí verziu aplikácie a jej zásuvných modulov"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Upraví profil pripojenia (vyžaduje parameter --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Nastaví nastavenia jedného alebo viacerých profilov, pre použitie s "
"parametrom --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Zašifruje heslo"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "Vypnúť upozornenia o novinkách"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Vypnúť lištu s nástrojmi"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Zapnúť zobrazenie na celú obrazovku"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -620,11 +620,17 @@ msgstr ""
"Zapnúť dodatočné zabezpečenie (vypnúť potvrdenie pri zatvorení, zakázať "
"nebezpečné klávesové skratky, skryť panely, skryť panel vyhľadávania)"
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Tmavá ikona v systémovej lište"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -633,11 +639,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- alebo protokol://používateľské_meno:zašifrované_heslo@hostiteľ:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5204,9 +5210,6 @@ msgstr "Hlavné heslo"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Zvuk"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Tmavá ikona v systémovej lište"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Vylepší kontrast, ak máte svetlý panel."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 92e9601f8..2c54e5e13 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -543,13 +543,13 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Prikaži \"O podjetju"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -559,13 +559,13 @@ msgstr ""
"datoteke, ki jo podpira vtičnik), ali s podprtim URI (RDP, VNC, SSH ali "
"SPICE)."
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"vtičnik)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -585,117 +585,122 @@ msgstr ""
"podpira vtičnik)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Začetek v načinu kioska"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Povezava VNC spodletela: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Lastnosti"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABELIČNI NAČRT"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Uporabi privzeto ime strežnika (za --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Uporabi privzeti protokol (za --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Zaženi v orodni vrstici"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Prikaži različico aplikacije"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Prikaži različico aplikacije in njenih vtičnikov"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Spremeni profil povezave (zahteva možnost --set)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Nastavitev ene ali več nastavitev profila, ki se uporablja z --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Shrani geslo"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Onemogoči šifriranje"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Onemogoči usklajevanje odložišča"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Premaknjen v celozaslonski način"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Ni ikone pladnja"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -704,12 +709,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ali protokol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index b822a6aaa..63913f580 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -541,13 +541,13 @@ msgstr[0] "%d fjalëkalimi ndryshuar."
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Shfaq 'Për'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -557,13 +557,13 @@ msgstr ""
"filetype i suportuar nga një plugin) ose një URI e suportuar (RDP, VNC, SSH "
"ose SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
"suportuar nga një plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -583,115 +583,120 @@ msgstr ""
"suportuar nga plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Fillo në modalitetin e kioskës"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Lidhje e Re"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Parapëlqimet"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Hiq dorë"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Përdor emrin e prezgjedhur të serverit (për --i ri)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Përdor protokollin e prezgjedhur (për --i ri)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLLI"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Fillo në tabaka"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Shfaq versionin e aplikimit"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Shfaq versionin e aplikativit dhe plugin e tij"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Ndrysho profilin e lidhjes (kërkon --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Vendos një ose më shumë rregullime profili, për t'u përdorur me --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Ruaj fjalëkalimin"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Shfaq/fshih panelin e instrumentëve"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Ekran i plotë i rrotulluar"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Asnjë ikonë tabakaje"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -700,12 +705,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- ose protokolli://përdoruesi:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 82a45bc0a..97b1f9c59 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -538,132 +538,137 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Нова веза"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Поставке"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Покрени у фиоци"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Сачувај лозинку"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Онемогући глатко померање"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -672,11 +677,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 22e8c2653..669d40fcf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n"
"Last-Translator: l <snelhingst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr[0] "%d lösenord ändrat."
msgstr[1] "%d lösenord ändrades."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Vis \"Om\""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr ""
"Koppla till skrivbord beskriven i fil (.remmina eller type som stöds av "
"tillägg)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"tillägg)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Edit desktop connection described in file (.remmina or type supported by "
@@ -546,107 +546,113 @@ msgstr ""
"stöttat av tillägg)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Starta i kioskläge"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Skapa en ny anslutningsprofil"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Visa inställningar"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Använd förvald servernamn (för --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Använd förvald protokoll (för --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOKOLL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Starta i systemkorgen"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Visa programversionen"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Visa version av programmet och tillhörande programtillegg"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Ändra anslutningsprofil, (kräver --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "Sett en eller flera profilinställningar, for bruk med --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Spara lösenord"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Inaktivera kryptering"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Inaktivera synkronisering av urklipp"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Rullad fullskärmsvisning"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Mörkt systemkorgsikon"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -655,12 +661,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- eller protocol://användarnamn:krypterat lösenord@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5380,9 +5386,6 @@ msgstr "Huvudlösenord"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Ljud"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Mörkt systemkorgsikon"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Bättre kontrast om ni har et ljust panel."
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 90bedf42c..521664cc2 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -558,13 +558,13 @@ msgstr[0] "[ఎక్స్0ఎక్స్] పాస్ వర్డ్ మా
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "'గురించి' చూపించు"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -573,13 +573,13 @@ msgstr ""
"ఫైలులో వివరించబడ్డ డెస్క్ టాప్ కు కనెక్ట్ చేయండి (.రెమినా లేదా ప్లగిన్ ద్వారా మద్దతు ఇవ్వబడే ఫైల్ టైప్) లేదా "
"మద్దతు ఇవ్వబడ్డ యుఆర్ ఐ (ఆర్ డిపి, విఎన్ సి, ఎస్ ఎస్ హెచ్ లేదా స్పైస్)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "ఆకురాయి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"ఒక ఫైలులో వివరించబడిన డెస్క్ టాప్ కు కనెక్ట్ చేయండి (.రెమినా లేదా ప్లగిన్ ద్వారా మద్దతు ఇవ్వబడే రకం)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -597,115 +597,120 @@ msgstr ""
"ఫైల్ లో వివరించబడ్డ డెస్క్ టాప్ కనెక్షన్ ని సవరించండి (.రెమినా లేదా ప్లగిన్ ద్వారా మద్దతు ఇవ్వబడ్డ టైప్)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "కియోస్క్ మోడ్ లో ప్రారంభించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "కొత్త కనెక్షన్ ప్రొఫైల్ సృష్టించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "ప్రాధాన్యతలను చూపు"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TAPఇండెక్స్"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "డిఫాల్ట్ సర్వర్ పేరు ఉపయోగించండి (కొరకు --కొత్త)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "సర్వర్"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "డిఫాల్ట్ ప్రోటోకాల్ ఉపయోగించండి (కొరకు --కొత్తది)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "పుస్తకం"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "ట్రేలో ప్రారంభించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "అప్లికేషన్ వెర్షన్ చూపించు"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "అప్లికేషన్ మరియు దాని ప్లగిన్ ల యొక్క వెర్షన్ చూపించండి"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "అనుసంధాన ప్రొఫైల్ ను సవరించు (అవసరం --సెట్-ఆప్షన్)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్ లను సెట్ చేయండి, --అప్ డేట్-ప్రొఫైల్ తో ఉపయోగించడానికి"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Encrypt a password"
msgstr "పాస్ వర్డ్ ని ఎన్ క్రిప్ట్ చేయండి"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "టూల్ బార్ ని చూపించు/దాచు"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ ఫుల్ స్క్రీన్"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "ట్రే ఐకాన్ లేదు"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -714,12 +719,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- లేదా ప్రోటోకాల్::యూజర్ నేమ్:encryptedpassword@host:పోర్ట్"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c476b1a08..991433846 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -540,13 +540,13 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d เปลี่ยนรหัสผ่าน"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "แสดง 'เกี่ยวกับ'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -555,13 +555,13 @@ msgstr ""
"เชื่อมต่อกับเดสก์ท็อปที่อธิบายไว้ในไฟล์ (.remmina หรือประเภทไฟล์ที่สนับสนุนโดยปลั๊กอิน) หรือ URI "
"ที่สนับสนุน (RDP, VNC, SSH หรือ SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "แฟ้ม"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
msgstr "เชื่อมต่อกับเดสก์ท็อปที่อธิบายไว้ในไฟล์ (.remmina หรือชนิดที่ปลั๊กอินสนับสนุน)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -577,113 +577,118 @@ msgid ""
msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อเดสก์ท็อปที่อธิบายไว้ในไฟล์ (.remmina หรือชนิดที่สนับสนุนโดยปลั๊กอิน)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "เริ่มต้นในโหมดคีออสก์"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "การเชื่อมต่อใหม่"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "ปรับแต่ง"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX ประมาณส่วนข้อมูลดัชนีทั้งหมด"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "ใช้ชื่อเซิร์ฟเวอร์เริ่มต้น (สําหรับ --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "ใช้โพรโทคอลเริ่มต้น (สําหรับ --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "พิธีสาร"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "เริ่มต้นในถาด"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "แสดงรุ่นของโปรแกรมประยุกต์"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "แสดงรุ่นของโปรแกรมประยุกต์และปลั๊กอินของโปรแกรมประยุกต์นั้น"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "ปรับเปลี่ยนโปรไฟล์การเชื่อมต่อ (ต้องการ --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "ตั้งค่าโพรไฟล์หนึ่งรายการขึ้นไป ที่จะใช้กับ --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "บันทึกรหัสผ่าน"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Disable toolbar"
msgstr "แสดง/ซ่อนแถบเครื่องมือ"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "เลื่อนเต็มหน้าจอ"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "ไม่มีไอคอนถาด"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -692,12 +697,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- หรือโปรโตคอล://ชื่อผู้ใช้:encryptedpassword@host:พอร์ต"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 998f24d8b..bb0bcb666 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr[0] "%d parola değiştirildi."
msgstr[1] "%d parola değiştirildi."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "'Hakkında'yı göster"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -512,12 +512,12 @@ msgstr ""
"Dosyada açıklanan masaüstüne (.remmina veya eklentice desteklenen dosya "
"türü) veya desteklenen URI'ya (RDP, VNC, SSH veya SPICE) bağlan"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "DOSYA"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"dosya türü)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -535,89 +535,89 @@ msgstr ""
"desteklenen dosya türü)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Kiosk kipinde başlat"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Yeni bağlantı profili oluştur"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Tercihleri göster"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış yap"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Öntanımlı sunucu adını kullanın"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SUNUCU"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Öntanımlı iletişim kuralını kullan (--new için)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "İLETİŞİMKURALI"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Sistem tepsisinde başlat"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Uygulama sürümünü göster"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Uygulamanın ve eklentilerinin sürümünü göster"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Bağlantı profilini düzenle (--set-option gerektirir)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "--update-profile ile kullanılacak bir veya daha çok profil ayarı yap"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Parolayı şifrele"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "Haberler bildirimini devre dışı bırak"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Araç çubuğunu devre dışı bırak"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Tam ekranı etkinleştir"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -626,11 +626,17 @@ msgstr ""
"olmayan kısayol tuşlarını devre dışı bırak, sekmeleri gizle, arama çubuğunu "
"gizle)"
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Karanlık tepsi simgesi"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -643,13 +649,13 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
"- veya iletisimkurali://kullaniciadi:sifrelenmisparola@anamakine:"
"baglantinoktasi"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5130,9 +5136,6 @@ msgstr "Ana parola"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Karanlık tepsi simgesi"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Açık renkli bir paneliniz varsa kontrastı artırır."
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 302a3666b..1592bfce7 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -495,137 +495,143 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "پارول ئۆزگەرتىلدى."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "ۋ ن س (VNC) باغلىنىشى مەغلۇپ بولدى: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "مايىللىقلار"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "چېكىن(&Q)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "پايدىن قوززۇتۇش"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "ئىم ساقلا"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "شىفىرلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fullscreen mode"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Turn on smooth scrolling"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "خەت نۇسخىسىنى سىلىقلاش"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -634,11 +640,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c69ad7ba5..9ed77f57d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-09 08:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/uk/>\n"
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr[1] "%d пароля змінено."
msgstr[2] "%d паролів змінено."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Показати «Про програму»"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr ""
"З'єднатися зі стільницею, яку описано у файлі (.remmina або суфіксом, що "
"підтримується додатком) або підтримуваною адресою (RDP, VNC, SSH або SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"підтримку якого передбачено у додатку)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -536,91 +536,91 @@ msgstr ""
"типом файлів, підтримку якого передбачено у додатку)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Запустити в режимі кіоску"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Створити новий профіль з'єднання"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Показати налаштування"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "ІНДЕКС_ВКЛАДКИ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Використовувати типову назву сервера (для --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "Сервер"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Використовувати типовий протокол (для --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "ПРОТОКОЛ"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Запустити у лотку"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Показати версію програми"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Показати версію програми та додатків до неї"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Змінити профіль з'єднання (потребує --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Вкажіть одне чи більше налаштувань профілів, які буде використано з --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Зашифрувати пароль"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "Вимкнути сповіщення щодо новин"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Вимкнути панель інструментів"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Увімкнути повноекранний режим"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
@@ -629,11 +629,15 @@ msgstr ""
"клавіатурні скорочення, які не є безпечними, приховати вкладки, приховати "
"панель пошуку)"
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Вимкнути піктограму лотка"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -647,11 +651,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- або протокол://користувач:зашифрованийпароль@вузол:порт"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5188,9 +5192,6 @@ msgstr "Майстер-пароль"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Темна піктограма лотка"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "Покращує контраст при світлій панелі."
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 6582e4201..2429819ac 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uz/"
@@ -496,12 +496,12 @@ msgstr[0] "%d ta parol oʻzgartirildi."
msgstr[1] "%d ta parol oʻzgartirildi."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "“Haqida”ni ko‘rsatish"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -510,12 +510,12 @@ msgstr ""
"ta'riflalangan ish stoliga yoki qoʻllab-quvvatlanadigan URIga (RDP, VNC, SSH "
"yoki SPICE) ulanish"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "FAYL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"ta'riflangan ish stoliga ulanish"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
@@ -533,103 +533,107 @@ msgstr ""
"ta'riflangan ish stoli ulanishini tahrirlash"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Kiosk rejimida boshlash"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Yangi ulanish profilini yaratish"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Parametrlarni ko'rsatish"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Standart server nomidan foydalanish (--new uchun)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Standart protokoldan foydalaning (--new uchun)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Treyda boshlash"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Ilova versiyasini ko'rsatish"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Ilova va uning plaginlari versiyasini ko'rsatish"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Ulanish profilini o'zgartirish (--set-option talab qiladi)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"--update-profile bilan foydalanish uchun bir yoki bir nechta profil "
"sozlamalarini o'rnatish"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Parolni shifrlash"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Scrolled fullscreen"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Aylantirilgan toʻliq ekran"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -643,11 +647,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- yoki protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index a9471bb69..f027aabc3 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Muxammed Qudaybazarov <m.qudaynazarov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -491,135 +491,141 @@ msgstr[0] "%d та пароль ўзгарди."
msgstr[1] "%d та пароллар ўзгарди."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "Ҳақида ойнасини кўрсатиш"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Киоска режимида ишга тушириш"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Янги боғланиш профилини ясаш"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "Танловлар"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "_Чиқиш"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Андоза сервер номидан фойдаланиш (--new учун)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Андоза протоколдан фойдаланиш (--new учун)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "Дастур версиясини кўрсатиш"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Дастур ва ушбу плагиннинг версиясини кўрсатиш"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Паролни сақлаш"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "Шифрлашни бекор қилиш"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Клипборд синхронлаштиришни ўчириш"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fullscreen mode"
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -628,11 +634,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -4874,9 +4880,6 @@ msgstr "Пароль"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Овоз"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Connecting to \"%s\" via SSH…"
#~ msgstr "'%s'га SSH орқали боғланилмоқда…"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1706f0f54..b9b11ab2c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-09 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -490,12 +490,12 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d 个密码已更改。"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
msgid "Show 'About'"
msgstr "显示关于对话框"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
@@ -503,119 +503,125 @@ msgstr ""
"连接到文件(.remmina或插件支持的文件类型)描述的桌面,或支持的URI (RDP、VNC、"
"SSH或SPICE)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
msgid "FILE"
msgstr "文件"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr "连接到文件描述的桌面(.remmina 或插件支持的文件类型)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr "编辑文件描述的桌面连接(.remmina 或插件支持的文件类型)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "在 Kiosk 模式下启动"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
msgid "Create new connection profile"
msgstr "创建一个新的连接配置文件"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "Show preferences"
msgstr "显示首选项"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
msgid "TABINDEX"
msgstr "标签索引"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "使用默认服务名(for --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
msgid "SERVER"
msgstr "服务"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "使用默认协议(for --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
msgid "PROTOCOL"
msgstr "协议"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
msgid "Start in tray"
msgstr "启动托盘"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
msgid "Show the application version"
msgstr "显示应用程序版本"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "显示应用程序及其插件的版本"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "修改连接配置文件(需要 --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "设置一个或多个配置文件设置,用于 --update-profile"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "加密一个密码"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
msgid "Disable news notification"
msgstr "禁用新闻通知"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "禁用工具栏"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "启用全屏"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
"启用额外的加固(禁用关闭确认、禁用不安全的快捷键、隐藏标签、隐藏搜索栏)"
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "暗色托盘图标"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -628,11 +634,11 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- 或者 协议://用户名:加密密码@主机:端口"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -5050,9 +5056,6 @@ msgstr "管控密码"
#~ msgid "#00FF00"
#~ msgstr "#00FF00"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "暗色托盘图标"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "如果您的主题面板较浅,可以提高对比度。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 24e8253e6..e02eac70f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-11 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -563,25 +563,25 @@ msgid_plural "%d passwords changed."
msgstr[0] "%d 密碼已變更。"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:92
+#: src/remmina.c:93
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "顯示「關於」對話框"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:95
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr "連接到檔案描述的桌面(.remmina 或外掛支援的檔案類型)"
-#: src/remmina.c:94 src/remmina.c:96 src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:95 src/remmina.c:97 src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "檔案夾"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a type supported by "
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "連接到檔案描述的桌面(.remmina 或外掛支援的檔案類型)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:99
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -600,117 +600,123 @@ msgid ""
msgstr "編輯檔案描述的桌面連接(.remmina 或外掛支援的檔案類型)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:101
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "以服務站(kiosk)模式啟動"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:104
#, fuzzy
msgid "Create new connection profile"
msgstr "建立新的連線設定檔"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "Show preferences"
msgstr "顯示偏好設定"
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:106
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "列表索引"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:112
+#: src/remmina.c:113
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "使用預設伺服器名稱(針對 --new)"
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:115
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "服务器"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "使用預設協定(針對 --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:117
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "协议"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:119
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "以工作列模式啟動"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:121
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "顯示應用程式版本"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:123
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "顯示應用程式及外掛版本"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:125
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "修改連線設定檔(需要 --set-option)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:127
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr "設定一個或多個連線設定,與 --update-profile 一起使用"
-#: src/remmina.c:127
+#: src/remmina.c:128
msgid "Encrypt a password"
msgstr "輸入 VNC 密碼"
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Disable encryption"
msgid "Disable news notification"
msgstr "停用加密"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "停用剪贴簿同步"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:131
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "捲動全螢幕"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
+#: src/remmina.c:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Dark tray icon"
+msgid "Disable tray icon"
+msgstr "暗色提示匣圖示"
+
#. TRANSLATORS:
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:368
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -719,12 +725,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:422
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- 或 protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:425
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -5763,9 +5769,6 @@ msgstr "主密碼"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "音效"
-#~ msgid "Dark tray icon"
-#~ msgstr "暗色提示匣圖示"
-
#~ msgid "Improves contrast if you have a light panel."
#~ msgstr "若面板色彩較淡,選此項較容易看見。"
diff --git a/translationstats b/translationstats
index b057af991..4f8000b2c 100644
--- a/translationstats
+++ b/translationstats
@@ -1,2 +1,2 @@
-Remmina is 972
+Remmina is 973
100.0 \ No newline at end of file