Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po62
1 files changed, 35 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index cb220b6a4..a6ccb8d5b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-06 11:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Конфигуриране на наличните разделител
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Списъците със скорошни връзки са изчистени"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:1950
+#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
msgid "Keystrokes"
msgstr "Клавиши"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Аплет Remmina"
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Свържете се към отдалечени работни места чрез менюто на аплета"
-#: src/rcw.c:655
+#: src/rcw.c:658
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -788,107 +788,115 @@ msgstr ""
"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
"затворите?"
-#: src/rcw.c:1391
+#: src/rcw.c:1394
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Пълен екран"
-#: src/rcw.c:1399 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Режим цял екран + скролиране"
-#: src/rcw.c:1484
+#: src/rcw.c:1487
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Запазване на пропорциите при промяна на размера на екрана"
-#: src/rcw.c:1492
+#: src/rcw.c:1495
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1971
+#: src/rcw.c:2043
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2071
+#: src/rcw.c:2147
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Изключи оразмеряването за по-добро качество на екранната снимка(screenshot)."
-#: src/rcw.c:2131 plugins/www/www_plugin.c:848
+#: src/rcw.c:2207 plugins/www/www_plugin.c:848
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Направена екранна снимка"
-#: src/rcw.c:2212
+#: src/rcw.c:2290
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2291
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2300
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Отваряне на основния прозорец"
-#: src/rcw.c:2221
+#: src/rcw.c:2310
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Клониране на текущата връзка"
-#: src/rcw.c:2238
+#: src/rcw.c:2327
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
"способност"
-#: src/rcw.c:2249
+#: src/rcw.c:2338
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
-#: src/rcw.c:2295 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
msgid "Multi monitor"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2311
+#: src/rcw.c:2400
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Включи динамично обновяване на разделителната способност"
-#: src/rcw.c:2321
+#: src/rcw.c:2410
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Превключва в мащабиран режим"
-#: src/rcw.c:2361 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Превключва подстраниците"
-#: src/rcw.c:2371
+#: src/rcw.c:2460
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
-#: src/rcw.c:2381
+#: src/rcw.c:2470
msgid "Preferences"
msgstr "_Настройки"
-#: src/rcw.c:2390
+#: src/rcw.c:2479
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: src/rcw.c:2391 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2480 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: src/rcw.c:2404 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
msgid "Screenshot"
msgstr "Екранна снимка"
-#: src/rcw.c:2418 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
msgid "Minimize window"
msgstr "Минимизиране на прозорец"
-#: src/rcw.c:2428 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване"
-#: src/rcw.c:4195
+#: src/rcw.c:4284
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Файлът \"%s\" е повреден, не може да бъде прочетен или не е открит."
-#: src/rcw.c:4363
+#: src/rcw.c:4452
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Предупреждение: Тази приставка изисква GtkSocket, но той не е наличен."